Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
себя
точно в центре нужной мне площадки.
- Здесь, - коротко сказал я и спрыгнул с лошади.
Эльнорда быстро спустилась на землю, Фродо выпрыгнул из Твистовой
коляски, и оба направились ко мне. А я, сняв с седла королевский меч,
завернутый в старый Эльнордин плащ, и накинув поводья на шею лошади,
хлопнул ее по крупу. Умное животное неспешным шагом отправилось к
остальным лошадям.
И в этот момент Изом неожиданно соскочил со своей лошади и начал
рыться в притороченном к седлу мешке. Достав из мешка смотанный кусок
нетолстой веревки, он бросился ко мне и, подбежав, сунул эту веревку
мне:
- Возьми, это из запасов моего Дубль-Тауна, может пригодиться!
Затем он посмотрел мне прямо в глаза, хотел, видимо, еще что-то
добавить, но промолчал и, повернувшись, пошел назад к ожидавшим его
ребятам.
Эльфийка и хоббит встали рядом со мной и ухватились за мою куртку. Я
бросил последний взгляд на остающихся и начал медленно и внятно читать
заклинание "Большого перехода".
Заклинание было длинное и путаное. Я читал медленно, боясь сбиться
или перепутать слова, хотя как их можно было бы перепутать в таком
жестком, ритмичном стихотворении. Перед последней точкой текста
заклинания на нас словно пахнуло свежим ветром, мне даже показалось, что
чумазый кружевной воротник на камзоле Изома трепыхнулся от этого ветра.
А как только я закончил читать, на нас упал тугой удар воздуха, все
вокруг потемнело и будто бы подернулось мглой, а потом исчезло в
непроглядной мутной сери. Я ничего не видел и не чувствовал, кроме
пальцев Эльнорды и Фродо, ухватившихся за рукава моей куртки. Потом
пропало и это ощущение. Я растворился в этом перламутрово-сером,
мутно-сером, грязно-сером тумане. Не стало моей одежды, моего тела,
остались только кое-какие мои мысли. Только эти мысли помогали мне еще
ощущать себя личностью. Как долго это продолжалось, я не знаю, присущее
мне острое чувство времени тоже исчезло, тоже растворилось, растаяло...
Закончилось все так же быстро, как и началось. Снова неизвестно
откуда потянуло свежим ветерком, и этот ветерок принес сначала траву под
наши ноги, потом недалекий лес справа, ровную линию горизонта впереди и
зубчатые стены Замка слева, и в конце концов высокое оранжевое небо с
зеленым солнцем в зените.
- Больше я на такое путешествие никогда не соглашусь!.. - сквозь
стиснутые зубы пробормотал Фродо. - Я не хочу, чтобы меня раскладывали
на атомы, а потом в другом месте собирали!
- Ладно тебе ныть, - немедленно откликнулась Эльнорда. - На атомы его
разложили - было бы что раскладывать!
- Что значит - было бы что? - Фродо наконец отце пился от моей куртки
и повернулся лицом к эльфийке. - Что ж, по-твоему, я настолько прост,
что и составных частей не имею?!
Эльнорда окинула набычившегося хоббита насмешливым взглядом и
ответила:
- Ну почему же, есть у тебя составные части...
Фродо допустил на свою круглую физиономию удовлетворенную улыбку, но,
как оказалось, слишком рано.
- Только их очень мало, и потому разборка-сборка не составляет
большой сложности... - закончила свою мысль Эльнорда.
Хоббитская улыбка из удовлетворенной превратилась в растерянную, и
Фродо обиженно спросил:
- Это почему же во мне мало составных частей?..
- Ну сам посчитай, - продолжала веселиться девчон ка. - Рубашка,
штанишки, курточка... Что у тебя еще?
- А тело? - возмутился хоббит.
- Ну вот - всего четыре! Что ж тут можно напутать?! - немедленно
поймала его Эльнорда.
- А!.. А!.. А! На атомы! - начал заикаться Фродо от возбуждения. - Я
сказал, что меня разложили на атомы! А атомов во мне видимо-невидимо!
- А раз невидимо - значит их и нет! - отрезала Эльнорда.
- Как это - нет?! - снова возмутился хоббит. - Во всех есть, а во мне
нет?!
Их пустая болтовня не давала мне сосредоточиться, и потому я довольно
резко вмешался:
- Девчонка, перестань дразнить Фродо! А в тебе, - я повернулся в
сторону хоббита, - есть молекулы, а в них атомы, а в них электроны,
позитроны, нейтроны, протоны, фотоны, неоны, кварки, пи-, ню - и
мю-мезоны! И я больше никогда тебя на них раскладывать не буду!
- Поняла, сколько во мне всего?! - довольно заулыбался Фродо и
показал Эльнорде язык.
Девчонка на это высокомерно улыбнулась и обратилась ко мне:
- Что будем дальше делать, Серый маг?
Именно об этом я, признаться, и пытался думать, но пока что никаких
конструктивных предложений у меня не было.
Мы неторопливо шагали в сторону Замка, и по моим наблюдениям у его
стен еще никого не было. Правда, сами стены казались несколько
необычными - их светло-серый, ровно отесанный камень украшали какие-то
продолговатые цветные пятна, делавшие стены полосатыми, а над каждой
башней развевалось огромное разноцветное знамя. Минут через тридцать мы
приблизились к Замку на столько, что нам стали видны остроконечные шлемы
караульных гвардейцев, почему-то обернутые пучками цветных лент. Между
зубцами замковых стен свешивались длинные полотнища разноцветных тканей,
придававшие Замку та кой нелепый вид
Наконец мы остановились перед спущенным мостом. Посреди моста стояли
два гвардейца и с любопытством смотрели на нас. Мы переглянулись и
двинулись через мост к открытым воротам Замка.
Самое смешное, что нас никто и не думал задерживать. Когда мы
проходили мимо охраны, один из гвардейцев, не отрывая глаз от Эльнорды,
поинтересовался:
- На пир идете?..
- Да, вот, - немедленно ответил Фродо. - Попировать решили.
- Что-то вы припозднились... - протянул второй гвардеец, также пялясь
на эльфийку. - Остальные уже давно съехались...
- Дама наряд выбирала, - пояснил Фродо. - Вот и выехали слишком
поздно...
Мы уже были у самых ворот, когда один из стражников бросил нам в
спину:
- А откуда вы прибыли-то?.. Пешком...
Но мы сочли за лучшее оставить этот ленивый вопрос без ответа.
Эльнорда неопределенно махнула рукой, и мы скрылись за воротами.
Оказавшись на хорошо знакомом дворе, мы остановились, и эльфийка
спросила шепотом.
- Ну и куда нам дальше двигать?..
- И что это сегодня за пир?.. - вставил свой вопрос Фродо.
- Может, королева поправилась? - с надеждой сказала Эльнорда. - Если
ты, Серый, оставил этого советничка без связи с его хозяином, так,
может, он того... дуба дал?!
- Вряд ли, - хмуро ответил я. - Скорее развил бурную самостоятельную
деятельность...
На душе у меня стало очень неспокойно.
И в этот момент мы увидели торопящегося через двор слугу с корзиной в
руках. Напустив на себя барский вид, я крикнул:
- Эй, милый мой, ну-ка подожди минутку.
Слуга неуверенно остановился и посмотрел в нашу сто рону.
- Скажи-ка, где размещают гостей, приезжающих на сегодняшний пир?..
Слуга поставил свою корзину на брусчатку площади и, наклонив голову,
поинтересовался.
- А где же ваш экипаж?
- Мы тебя не спрашиваем, куда поставить экипаж!.. - неожиданно резко
бросила Эльнорда. - Мы спрашиваем - где размещаются гости!
Слуга явно смутился и, вновь подхватив свою корзину, быстро
проговорил:
- Это вам надо к распорядителю двора обратиться... - Он кивнул в
сторону бокового входа. - Вон в ту дверь, на второй этаж, там его
приемная... Слуга поспешил дальше, а ребята нацелились двигать к
указанной двери, но я их остановил:
- Все-таки нам придется разделиться... Необходимо воспользоваться
этим неожиданным праздником!..
Эльнорда и Фродо вопросительно посмотрели на меня.
- Через пару-тройку часов к Замку должен прибыть Шалай. С ним будет
несколько сотен конных гвардейцев. Если эта армия появится у стен Замка,
ворота, конечно же, закроют, несмотря на ожидающихся гостей. Поэтому
тебе, Фродо, придется по возможности незаметно выбраться из Замка и
попытаться встретить воеводу. Надо, чтобы к Замку подъехали
четверо-пятеро всадников, не больше. Они вполне смогут незаметно
нейтрализовать охрану на мосту, а затем понемногу занять все посты на
стенах. Тогда Замок, можно сказать, будет в наших руках.
Я посмотрел на загоревшиеся глаза хоббита и понял, что задача ему
ясна и нравится.
- Только запомни - подъезжать гвардейцам Шалая к Замку надо
небольшими группами, тогда они сойдут за гостей...
- Понял я, понял! - нетерпеливо перебил меня Фродо.
- А сможешь ты найти Шалая? - с некоторым сомнением спросил я.
Хоббит только фыркнул в ответ и... исчез! Вот только что маленькая
фигурка стояла рядом с нами, и в следующее мгновение ее не стало!
Я повернулся к не меньше меня удивленной Эльнорде:
- А мы с тобой займемся пиром... Посмотрим, что это за празднество
такое?!
И мы направились к указанной нам двери.
Поднявшись, как нам было указано, на второй этаж, мы оказались перед
чуть приоткрытыми двойными дверями, из-за которых слышался высокий
мужской голос:
- ...ожидается не более семидесяти человек, из них двенадцать
супружеских пар. Проверьте, готовы ли комнаты, имеются ли в них
туалетные принадлежности, распределены ли слуги. Господин советник,
несмотря на мои возражения, решил проводить сегодняшний прием в малом
зале, так что будет тесновато, хотя можно открыть двери веранды. Но стол
надо ставить узкий... И не возражайте!..
Я толкнул дверь и вошел первым. Эльнорда немедленно последовала за
мной.
В комнате, вернее сказать, в небольшой зале, находился старик,
разодетый в роскошный придворный костюм, с длинным белым париком на
голове и с тяжелым изузоренным посохом в руке. Этого старика я мгновенно
вспомнил, именно он встретил нас, когда мы вернулись из Храма с телом
королевы Кины! Перед ним стоял мужчина средних лет в гораздо более
простой одежде, с блокнотом в руке, в который, как я понял, он записывал
получаемые от старика указания.
Услышав звук открывающихся дверей, старик резко обернулся и спросил,
недовольно глядя на меня:
- Ну, в чем дело?! Кто ты такой и что тебе надо?!
И вдруг его взгляд скользнул ко мне за спину, все его лицо побелело и
задрожало, словно он увидел перед собой призрак, колени его подогнулись
и, если бы не расторопность его собеседника, успевшего метнуться и
подставить старичку стул, он точно грохнулся бы на пол. А так, косо
опустившись на краешек стула, старичок пожевал губами и невнятно
промямлил:
- Госпожа Эльнорда?.. Или это мне только кажется?..
- Нет, дорогой граф, это именно я... - пропела своим чарующим голосом
Эльнорда, выдвигаясь вперед. - И мне весьма лестно, что за это время
граф Годов меня не забыл.
- Но откуда ты взялась?.. - спросил старик чуть окрепшим голосом,
делая попытку подняться со стула.
- О, граф, это долгая история... - мило улыбнувшись, ответила
Эльнорда. - Я, конечно, все всем расскажу, но нельзя ли мне сначала
увидеть мою подругу-королеву?
Едва появившаяся на лице старичка улыбка была мгновенно стерта.
Вместо нее появилась какая-то горькая растерянность, и старый граф
буквально простонал:
- Эх, моя милая девочка, королева страшно больна!.. Она настолько
больна, что даже меня не узнает!..
- Вот как?! - удивилась Эльнорда. - Тогда о каком пире...
торжественном приеме... празднике... короче, о каком веселье идет речь
по всему Замку. Даже замковые стены увешали какими-то тряпками!
По мере изложения этой фразы тон Эльнорды становился все более резким
и закончила она почти что возмущенным криком.
Старик немного растерялся от такого напора, но отве тил мгновенно:
- Так распорядился господин советник. Он... Он сказал, что сегодня
вечером королева выберет себе... мужа.
- Но она же больна! - воскликнула Эльнорда.
Старик только пожал плечами. И тут зеленые глаза Эльнорды
превратились в две узкие, горящие огнем щелки:
- А имеются ли какие-либо соображения о предполагаемой личности
будущего супруга королевы?!
Старик слегка замялся, а потом тихо пробормотал:
- Вообще-то... официально, конечно, ничего еще не говорилось... но...
в общем... все уверены, что королева выберет... советника Юргу...
- Я немедленно иду к королеве! - резко бросила Эльнорда. - И запомни,
граф, что я заняла свои прежние по кои. Не вздумай туда кого-нибудь
подселить!
Стремительно повернувшись к двери, она буквально наткнулась на меня.
Тут и старичок вновь обратил внимание на мою невзрачно одетую фигуру.
- Может быть, госпожа Эльнорда представит мне своего спутника? -
спросил он у Эльнординой спины.
Та быстро повернулась и произнесла:
- Да, граф, это...
- Это, граф, - перебил я Эльнорду, - личный шут королевы Кины. Мы
отпустим нашу неотразимую Эльнорду и побеседуем!
Не давая Годову вставить слово, я повернулся к Эльнорде и очень
серьезно сказал:
- Ни в коем случае не выпускай из спальни королевы находящуюся там
женщину. Помнишь, я тебе рассказы вал?! И будь внимательна - она,
по-видимому, очень сильный гипнотизер.
- Щас я ее загипнотизирую!.. - пообещала Эльнорда и вышла из зала.
Я снова повернулся к старому вельможе. Тот с некоторым сомнением
смотрел на меня, и когда увидел, что я готов его слушать, недоверчиво
произнес:
- Я не слышал, что королева назначила нового шута... Улыбнувшись
своей самой располагающей улыбкой, я достал из кармана свой
замечательный фирман и протянул его графу. Тот взял бумагу, внимательно
прочел ее, а по том удивленно посмотрел на меня:
- Действительно, личный шут королевы!..
- Я, граф, никогда не вру, - уверил я старика. - Вот, например, ты
снова можешь мне не поверить, но мы встречались чуть больше года назад,
при весьма трагических обстоятельствах.
Годов снова недоверчиво посмотрел на меня и покачал напудренной
головой:
- Молодой человек, я в течение почти десяти лет не покидал
королевский Замок и точно могу сказать, что за это время тебя здесь не
было!
- Тем не менее именно я со своими друзьями привез королеву Кину в
Замок год назад! Помнишь этот случай? Ведь именно ты встречал нас тогда
во дворе!..
Старик высокомерно поднял голову, всем своим видом показывая, что
второго такого враля он за свою жизнь не видел:
- Кину в Замок привез Гэндальф Серый Конец! Я прекрасно знаю этого
могучего волшебника и вполне еще способен отличить... э-э-э... молодого
человека от седого старика!
- И тем не менее, - повторил я, - Гэндальф и я - одно лицо!
- Ну нет! - в гневе воскликнул старик. - Лица-то как раз разные!
Тут я просто расхохотался.
Отсмеявшись, я снова обратился к старому графу:
- Я не буду больше тебя ни в чем убеждать, мне достаточно, что ты
признаешь за мной должность королевского шута. Сейчас важно, чтобы никто
в замке не знал, что Эльнорда и я находимся у королевы. Это-то ты мне
можешь обещать?
- Все зависит от того, что ты собираешься делать. - осторожно ответил
старик.
- Спасать королеву... - очень серьезно ответил я. - И чтобы ты мне
поверил, я покажу тебе еще одну вещь.
И я осторожно развернул старый Эльнордин плащ.
Глаза старого графа едва не вылезли из орбит, когда он увидел, что
находится под рваной грязной тряпкой. Протянув дрожащую руку, он
коснулся обнаженного клинка, а потом поднял на меня засиявшие глаза и
прошептал:
- Меч короля!..
Я кивнул, и он спросил все так же шепотом, но с такой дикой, такой
бесконечной надеждой, что у меня чуть не выступили слезы:
- Ты нашел короля Кина?! Король возвращается?!
- Нет... - выдохнул я. - Мы нашли лишь его могилу... И в этот момент
моего локтя кто-то осторожно коснулся.
Я быстро обернулся и увидел мужчину с блокнотом в руке, о котором
совершенно забыл. Он смотрел на меня горящими глазами, а его сжатая в
кулак правая рука беспощадно смяла бедный блокнот.
- Серый Конец! - с каким-то отчаянием прохрипел он. - Я тебе верю! Не
дай этой твари погубить нашу королеву!
- Все будет в порядке, - проговорил я, проталкивая ком в горле, и
положил ему на плечо руку. - Все будет в порядке.
Я повернулся к выходу, но остановился и добавил:
- Тем более что ты прав - советник Юрга действительно тварь. Он не
человек, он не рожден женщиной, он - тварь! Его сотворило Зло; и он
служит Злу! Поэтому его надо остановить!
И я шагнул за дверь.
От приемной распорядителя двора до покоев королевы идти было довольно
далеко. Народу в этой части Замка было немного, поскольку основная
деятельность слуг сосредоточилась сейчас в районе малого зала приемов, а
двор готовился к празднику в своих апартаментах. Так что мне навстречу
попались всего два-три человека, правда, они, завидев меня,
останавливались и, разинув рот, смотрели на мою столь необычно одетую
фигуру.
Возле покоев королевы народ и вовсе исчез, а, кроме того, на полах
появились толстые ковры, полностью глушившие звук шагов. Я понял, что в
этой части Замка соблюдалась особенная тишина, видимо, для повышения
эффективности производимого внушения.
Наконец я приблизился к дверям зала утренних приемов и удивился,
увидев, что они немного приоткрыты. Из щели доносился негромкий и
какой-то испуганный разговор.
- Может, нужно было ее все-таки задержать?..
- И что ж ты не задержал?..
- Не-е знаю... она так промчалась, что я даже не успел встать...
- Встать!.. Я только ее увидел, сразу сообразил, что лучше с ней дела
не иметь...
- Ага! Скажешь, лучше иметь дело с советником?.. Слышал, как Сорта
верещала?.. Если с ней хоть что-то случится, советник с нас шкуру
спустит...
- Ну пойди посмотри, что там эта... зеленоглазая делает...
- Ага!.. Я - "пойди посмотри"!.. А что она со мной сделает?..
- Тебя и не поймешь... Ты кого больше боишься, советника или эту
девицу?
Я не выдержал и толкнул двери. За ними прямо посреди зала стояли два
гвардейца, как я понял, из все тех же знаменитых койотов. Оба были при
шпагах и в довольно растерянных позах. Они явно не знали, на что
решиться, и, услышав шорох открывающихся дверей, быстро повернулись в
мою сторону со странной смесью чувств на лице. С одной стороны, они были
испуганы появлением начальства, а с другой - испытывали некоторое
облегчение в надежде на внеплановую смену.
Разглядев входящего шута, они удивились, но совсем немного. Оба сразу
же положили руки на эфесы шпаг, и тот, что повыше, хотел что-то
спросить, но я его опередил:
- На вашем месте я бы больше побаивался Эльнорду... Ту самую девушку,
которая только что произвела на вас такое сильное впечатление.
- А ты кто? - грубо перебил меня высокий.
Я внимательно на него посмотрел и ответил ему в тон:
- Дед Пихто!.. А будешь хамить не по уставу, в рожу получишь!
Не вступая больше в разговоры с охраной, я нахально двинулся к дверям
королевской спальни. Высокий, бывший, видимо, за старшего, шагнул мне
наперерез, но я остановил его вопросом:
- Сорта долго верещала или сразу заткнулась?!
- Почти сразу... - растерявшись, ответит он и добавил:
- Но все равно очень страшно.
- Еще бы не страшно, - довольно ухмыльнулся я. - А сейчас ей станет
еще страшнее. Вы, ребята, из зала ни куда не уходите и никого в
королевскую спальню не пускайте... Никого! Даже если вам будет очень
страшно. - Сделав эффектную паузу, я добавил:
- А иначе будете отвечать перед королевой!
- Перед королевой?.. - неожиданно выдохнул вопрос тот, что поменьше.
- С королевской гвардии спрашивать может только королева! - сурово