Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
с каждой
стороны, и заканчивался двойными роскошными дверями, сверкавшими
матовыми ограненными стеклами.
Я совсем потерял из виду провожавшего нас капитана городской стражи,
однако, как оказалось, он и не думал теряться. Напротив, едва тролль со
своей ношей притормозил около застекленных дверей, капитан выскочил
вперед, широко распахнул обе дверки и громко провозгласил:
- Господин голова, задержанные по твоему приказу доставлены!..
К его сожалению, он немного не рассчитал. Услышав, что мы
"задержанные", Душегуб мгновенно отпустил пояс швейцара и, шагнув
вперед, ухватил освободившейся рукой капитана за воротник:
- Вот они, задержанные!.. - рыкнул Душегуб, при поднимая свою добычу.
Вся наша команда быстренько просочилась в открытые двери и...
В огромном зале, называемом местными бюрократами "зал торжественных
совещаний", был накрыт не малый стол. Две огромные хрустальные люстры
прекрасно освещали белоснежную скатерть, уставленную сверкавшим
фарфором, хрусталем и серебром. Фарфор и хрусталь не пустовали - жратвы
и питья здесь было разложено на добрую сотню хороших едоков! И за этим
лукулловым столом сидело всего шестеро богато одетых и весьма толстых
горожан.
Во главе стола на кресле, напоминавшем своими раз мерами трон,
восседал не по месту маленький, кругленький мужичонка в золотисто-желтом
камзоле с кружевными воротником и манжетами. На шее у него сверкал
золотой обруч, украшенный здоровенным красным камнем. Из-под лапок,
удерживающих камень, через всю округлую желтую грудь местного начальника
тянулись две толстые золотые цепи, крепившиеся, судя по всему, на его
поясе. Пятеро других мужичков, сидевших на стульчиках попроще, щеголяли
разноцветными камзолами, причем на каждом имелся отличительный знак в
виде броши размером с десертную тарелку. Излишне говорить, что все эти
отличительные знаки были изготовлены из благородного металла и украшены
различными самоцветами.
Мужички, составлявшие, по-видимому, цвет местного самоуправления,
активно выпивали и закусывали, а может быть, и проводили "торжественное
совещание", которое грубый Душегуб так бесцеремонно нарушил. Во всяком
случае, когда мы ввалились в зал, украшенный золотыми веригами
руководитель благосклонно внимал одному из своих сослуживцев, толкавшему
совещательную речь.
Увидев ворвавшихся к нему подчиненных и, как я понял, не совсем
разобрав доклад капитана, так бесцеремонно оборванный Душегубом, голова
недовольно поморщился и сделал докладчику знак ручкой, чтобы тот сел на
место. Затем, развернувшись в кресле в нашу сторону, голова по ставил
свой бокал на стол, пожевал губами и осведомился:
- Григонтий, ты что, работу хочешь потерять?.. Я же тебя
предупреждал, чтобы ты никого не пускал в магистрат!..
- Так я и не пускал... - едва слышно прохрипел в ответ швейцар. - Они
сами вошли и меня принесли...
- Что значит - принесли?! - недовольно переспросил голова.
- Господин голова, - вмешался в разговор капитан. - Ты что ж, не
видишь, что мы ножками до пола не достаем?..
- А мне наплевать, до чего и чем вы не достаете... - ровным тоном
ответил голова. - Вы немедленно покинете зал совещаний или я вас обоих
уволю с завтрашнего... нет, с сегодняшнего дня.
Оба служивых попытались покинуть помещение, но поскольку они
действительно не доставали ногами до пола, их попытка закончилась только
судорожным подергиванием нижних конечностей. Вместо того чтобы
удалиться, они заметно приблизились к пиршественному... прошу прощения,
совещательному столу, так как Душегуб сделал широкий шаг в сторону
демонстративно не замечавшего его головы.
Мы двинулись следом, но тролль, не дожидаясь нашего вмешательства в
разворачивающиеся события, сам при ступил к допросу:
- Эй ты, тот, что на цепи сидит, давай рассказывай, кто тебя надоумил
задерживать честных людей, пришедших в королевский город Норт?
- Эт-т-то кто такой?! - изумленно произнес голова, только сейчас
обратив внимание на высившегося перед ним Душегуба, да и вообще на всю
нашу компанию. - Начальник городской стражи, разберись!..
Мужичок, мало чем уступавший в росте и толщинего лове, разодетый в
голубой с серебряными кружевами камзол, выскочил из-за стола и
немедленно заорал военным голосом:
- Капитан, немедленно прекрати сучить передо мной своими потными
ногами и доложи, что это за люди, которых ты притащил с собой в
магистрат?!
- Так это не я их притащил, а они меня! - заорал в ответ капитан,
благо он располагался к начальству фронтом. - А вообще-то я выполнял
приказ головы, задерживал подозрительных лиц... в голубом. Только эти
подозрительные лица оказались королевскими шутами и сопровождающими их
лицами. Вот я эти лица и привел вам... Вернее, эти лица привели меня к
вам... вернее, принесли меня к вам... - Тут бедняга совершенно
запутался.
- Если это задержанные подозрительные лица, то почему ты их притащил
в магистрат, а не сунул, как положено, в подвал башни?! - снова заорал
военный начальник. - Не медленно свяжи их и... в любом случае убери из
зала совещаний! Ты же видишь, эти твои подозрительные лица отвлекают нас
от важного совещания!
- Еще один тупой!.. - послышался голосок Фродо. - Слушай, Душегуб, у
тебя рук не хватит всех местных тупых за шиворот таскать...
Тролль в ответ на это отпустил швейцара, и тот с размаху сел на
начищенный паркет. Капитана Душегуб, наоборот, при поднял повыше и, чуть
сдерживая свой голосок, спросил:
- Кто подписал приказ о нашем задержании?..
Капитан по-военному четко указал на золотисто-желтого пузана,
восседавшего во главе стола.
Тролль отпустил и капитана, тут же усевшегося рядом со швейцаром, и
направился прямиком к указанному должностному лицу. Однако тот мгновенно
пришел в себя, соскочил со своего трона и шустренько метнулся за его
широкую спинку. И уже оттуда донесся его нервно подрагивающий голос:
- Немедленно вызовите двадцать городских стражников и свяжите этого
дылду!..
В ответ на этот безответственный приказ Душегуб по тянул из-за пояса
свой гердан со словами:
- Сейчас мы посмотрим, насколько твое креслице прочное!...
- Немедленно остановите этого верзилу, пока он не разнес здесь все, -
завопил из-за спинки кресла голова. - Именем верховной власти города
приказываю арестовать нарушителей порядка!
Все присутствующие в зале с большим интересом наблюдали за развитием
диспута между Душегубом и муниципальным головой, однако в этот момент я
заметил, что Твист настороженно смотрит совсем в другую сторону. Я
проследил за его взглядом и увидел, что он наблюдает за одним из местных
бюрократов.
Разодетый в темно-зеленый с золотом камзол мужичок, с большой холеной
бородой и обширной, масляно поблескивающей лысиной, выбрался из-за стола
и крадучись направлялся к выходу из зала. Увидев, что я тоже наблюдаю за
его ретирадой, он буквально прыгнул в сторону дверей, одновременно
исполнив обеими руками замысловатое до нелепости движение. За этим
движением вроде бы ничего не последовало, но я сразу же уловил мощный
всплеск магической энергии. Казалось, на нас покатился невидимый шар
чудовищно скрученного бешенства.
Дальше я действовал чисто автоматически. Метнувшись вперед, между
убегавшим бюрократом и моими друзьями, я выбросил вперед правую руку,
прищелкнув пальцами и тут же растопырив их веером. Одновременно с этим
левой рукой я выдернул из-за пояса жезл и, направив его на зеленый
камзол, нарисовал в воздухе короткий сухой росчерк заклинания. Едва я
закончил, как мою правую кисть опалило невыносимым жаром, словно я сунул
ее в паровозную топку, а жезл тут же засветился зловещим багровым
светом. Мне стало ясно, что я "словил" чужое заклинание, прикрыв от него
ребят, но это далось мне дорого - моя правая рука покрылась здоровенными
волдырями, которые сразу же полопались.
Однако мое заклинание, хоть и менее жестокое, тоже сработало.
Бюрократ в зеленом камзоле валялся на полу у самой двери и конвульсивно
дергался, пытаясь высвободиться из повязавшей его "нити порядка". Я-то
знал, что освободиться самостоятельно от нее невозможно, но моему
противнику такой прием, по-видимому, известен не был.
Все, что я описал выше, произошло буквально в одно мгновение, и
поначалу никто ничего не понял. Но уже в следующий момент рядом со мной
оказался Твист. Он подхватил мою руку, не давая ей опуститься, и
негромко про бормотал:
- Что ж ты щит не поставил?..
- Не выдержал бы щит... - тихо ответил я. - Смело бы нас всех, как
щепки...
Рядом с нами уже была Эльнорда, которая что-то лихорадочно доставала
из своего заплечного мешка. Через пару минут моя кисть была смазана
каким-то, по словам Эльнорды, чудодейственным эльфийским зельем и
забинтована полотняным лоскутом.
Я оглянулся, чтобы посмотреть, чем заняты остальные, и увидел, что
тролль выволок из-за стола все городское начальство и усадил его на
полу, связав шелковым шнуром, оборванным со штор. Фродо вытащил свой
кинжал и с самым угрожающим видом прохаживался вдоль этой стены, так что
повязанным мужикам приходилось буквально вжиматься в стену, поплотнее
поджимая под себя ноги. И только наш милый Груфи, похоже, не успевал за
развитием событий и потому растерянно озирался, не зная, как отнестись к
проводимому нами перевороту.
Я сотворил коротенькое заклинание, задавившее на время боль в
обожженной руке, и направился к все еще корчившемуся на полу зеленому
камзолу. Твист по-прежнему держался рядом со мной. Когда мы подошли
ближе, карлик пояснил свое пристальное внимание именно к этому субъекту:
- Ну точно - это он!
- Кто - он?.. - переспросил я.
- Я его видел у советника Юрги. Только одет он был тогда совсем
по-другому. Я его потому не сразу и признал!
Карлик наклонился над спеленутым и громко спросил:
- И куда же ты свои лохмотья дел? Неужто на этот шикарный камзольчик
выменял?
"Камзольчик" снова резко дернулся, попытавшись еще раз выбросить
вперед руку с заклинанием, но ее тут же так скрутило судорогой, что у
бедняги закатились глаза.
- Не дергайся, - сурово посоветовал я ему. - Чем спокойней будешь
лежать, тем меньше будешь болеть...
Твист с интересом посмотрел на меня:
- И чем же это ты его так скрутил?
- Есть такая ниточка, - усмехнулся я и тут же чуть скривился от
дернувшейся в руке боли.
В этот момент к нам подошел тролль.
- Гэндальф, что будем делать с этими негодяями. - Он мотнул башкой в
сторону арестованных. Я снова взглянул на повязанных бюрократов и пожал
плечами:
- Не знаю... Может, с Шалаем на этот счет посоветоваться?..
Душегуб тут же повернулся к Груфи и махнул ему рукой. Молодой человек
довольно неуверенно приблизился к нашей троице.
- Ты знаешь, где в городе найти воеводу? - обратился я к нему.
- Конечно!
На его лице появилась облегченная улыбка.
- Быстренько лети к нему и скоренько приведи вое воду сюда! -
приказал я.
Паренек развернулся и, не говоря ни слова, бросился бегом по коридору
к лестнице.
- А теперь займемся этим субъектом. - Я снова по вернулся к
повязанному моей "нитью" субъекту. - И куда же ты, родимый, торопился от
столь обильного стола?
"Клиент", естественно, ничего не ответил, а лишь зыркнул бешеным
глазом в мою сторону.
- А ведь я знаю, куда ты торопился, - продолжал я его дразнить. - И
сейчас мы проследуем туда вместе...
Оглянувшись, я нашел глазами швейцара, тот по-прежнему сидел на полу
и таращился испуганными глазами на свое связанное начальство. Поймав его
взгляд, я кивнул - ползи, мол, сюда. Григонтий непонимающе мигнул, а
потом до него дошло, кто его приглашает, и он проворно заторопился в мою
сторону... на четвереньках. Оказавшись рядом, швейцар преданно взглянул
мне в глаза, но я в ответ недовольно поморщился и приказал:
- Встань!
Он мгновенно оказался на ногах и вытянулся по стойке "смирно".
- Подскажи-ка нам, Григонтий, что это за фрукт и где располагается
его кабинет.
Григонтий бросил строгий взгляд на присмиревшего "фрукта" и бодро
доложил:
- Это - кра Вольма, городской казначей. Его кабинет - третья дверь по
коридору справа... Да я вас провожу.
- А почему - кра? - недоуменно буркнул Душегуб. - Что за странное
обращение, на ругательство похоже.
- Не знаю, - сделав полуповорот налево, доложил Григонтий. - Он сам
приказал так себя именовать. Говорит, что обращение "кра" соответствует
словам "очень, чрезвычайно, непомерно уважаемый и любимый господин".
- Ничего себе! - возмутился Душегуб. - И кого же еще ты называл
крой?
- Да вот всех их... - кивнул Григонтий в сторону арестантов.
- Значит, они - кры, а остальные так, пыль под ногами? - немедленно
завелся обожающий справедливость тролль.
- Ладно тебе, Душегуб, успокойся, - попытался я ох ладить
возмущенного тролля. - Щас мы с этим крой раз беремся, а там и до
остальных дело дойдет... Вы с Фродо оставайтесь здесь и дождитесь Шалая,
а мы с Твистом и Эльнордой прогуляемся до кабинета этого яркого
представителя крапивного семени бюрократов...
Тут я поднял глаза на Душегуба и улыбнулся:
- Глянь-ка, Душегубушка, а в слове "бюрократия" до минирующий слог
как раз "кра"!
Душегуб улыбнулся мне в ответ, отчего наш спеленатый пленник
мгновенно побледнел. Но я его успокоил:
- Не бойся, я не сейчас тебя Душегубу отдам...
Тролль направился к порученным его заботам отцам города Норта, а к
нам присоединилась Эльнорда.
Я простер над неподвижным казначеем свой жезл, и безвольное тело,
обернутое великолепным зеленым камзолом, плавно приподнялось над полом.
- Веди, Григонтий, - скомандовал я швейцару и добавил, увидев, что
тот смотрит на меня совершенно обалделым взглядом:
- И смотри не заблудись!
- Не извольте сомневаться, кра шут! - брякнула эта жертва
чинопочитания, а я от неожиданности чуть не уронил казначея.
Григонтий между тем, не дожидаясь других приказаний, сделал "кругом"
и чуть ли не строевым шагом потопал в сторону лестницы.
Я только покачал головой, а увидев усмешечку Эльнорды, даже чуть
покраснел.
Наш провожатый довел нас до одной из дверей и замер около нее, Я
остановился рядом и недовольно спросил:
- Ну и что ты встал? Открывай давай!
- Не могу! Поскольку ключа не имею! - бодро доложил Григонтий.
- Ох ты, горе какое!.. - пропела Эльнорда и наклонилась над
пленником. - Сам ключ отдашь, или дверку ломать будем?
- Вы там все равно ничего не найдете... - прохрипел тот,
продемонстрировав наконец нам свой немузыкальный баритон.
- Тем более ключик отдай... - пропела в ответ Эль норда. - Не мучай
душу запирательством, и тело твое не будет мучиться, - добавила она
тоном католического священника.
Видимо, этот тон подействовал на сознание кра Вольма, поскольку он
судорожно дернулся под моим жезлом, забегал по сторонам глазками и,
убедившись в полном отсутствии помощи и сострадания, прокаркал:
- Под левым обшлагом...
Эльнорда быстренько пошарила в указанном месте и выудила самый
обычный ключ на длинном стержне. Через мгновение дверь в кабинет
казначея была отперта, мы вошли и втащили с собой хозяина кабинета.
Кабинет представлял собой самое обычное канцелярское помещение, к
тому же довольно голое. У занавешенного окна стоял большой письменный
стол с двумя тумбами под ним. В одном углу красовался огромный
металлический шкаф, выкрашенный почему-то в оранжевый цвет, а в другом,
как ни странно, умывальник с зеркалом. Меня, собственно, интересовало
именно зеркало, но я представлял его себе несколько иначе. Имеющееся в
кабинете умывальное зеркало для тех целей, которые я предполагал, явно
не годилось.
На столе в полном порядке выстроились письменный прибор со
всевозможными канцелярскими принадлежностями, рядом лежали четыре
маленьких и явно новых блокнотика, а также нетолстая пачка документов. У
стола одиноко притулился простой жесткий стул, причем, глядя на него,
возникало стойкое впечатление, что им редко пользуются.
И больше ничего.
Эльнорда подергала ящики стола, и они беспрепятственно открылись,
обнажив свое совершенно пустое нутро. Мы несколько растерянно огляделись
и тут же услышали довольный комментарий кра Вольма:
- Я же говорил, что вы здесь ничего не найдете...
Именно этот голос убедил меня в том, что искать есть что, и я
немедленно активизировал Истинное Зрение.
Кабинет остался таким же, как прежде, но в дальней его стене
образовалась прикрытая простеньким наговором дверь. Я немедленно
отправился к ней и сразу снова услышал голос хозяина кабинета:
- Туда нельзя!.. Там считальня, касса, монетохранилище и... и вообще
туда нельзя!
Но я был уже рядом с дверью и внимательно ее оглядывал. Ручек и
замков она не имела, хотя явно была заперта. Осторожно прощупав ее
поверхность на предмет магических заморочек, я немедленно обнаружил
сплетенное по углам заклинание. Заклинаньице было простенькое, всего на
четыре цвета, причем, как я сразу догадался, основным был зеленый. На
то, чтобы рассыпать этот примитивный наговор, у меня ушла всего пара
минут, причем я одновременно снял и пелену с двери. Мои спутники не
только сразу же увидели саму дверь, но и смогли немедленно ее открыть.
Висевший по-прежнему над полом казначей, увидев, как заветная дверка
открывается, буквально зарычал от отчаяния.
А помещение за этой дверкой оказалась весьма примечательным!
Размерами оно, конечно, значительно уступало кабинету, однако мебели
имело гораздо больше. Прежде всего в комнате находился... гримировальный
столик, очень похожий на тот, который я видел в покоях советника Юрги.
Кроме этого столика, здесь имелся небольшой письменный стол, буквально
заваленный документами, самый на стоящий, очень неброский сейф, весьма
на вид удобное полукресло. На одной из стен висело несколько полок,
также заставленных канцелярскими папками с документами. Но наше внимание
сразу привлек до вольно большой деревянный ящик, стоявший на столе, и
лежащий на нем узкий и длинный конверт.
Я сразу же шагнул к столу и взял конверт. Сзади послышалось
придушенное: "Не смей этого трогать", - но в голосе казначея было уже
одно только отчаяние. Не обращая на подобные предупреждения внимания, я
с интересом прочитал на конверте: "Лично в руки господину королевскому
советнику, достопочтенному Юрге". Самое интересное, что на верхней
крышке ящика была выведена точно такая же надпись.
Я повернулся к кра Вольма:
- Как интересно! Казначей славного города Норта со стоит в личной
переписке с господином советником Юргой...
- Это не запрещено законом... - зло прохрипел в ответ наглый кра.
- Конечно, конечно, - немедленно согласился я и улыбнулся. - Но он
прячет эту переписку, значит, ему есть что прятать... А ну-ка, откроем
завесу над тайнами казны города Норта.
И я надорвал конверт.
Казначей снова зарычал, но я его плохо слышал. Я с интересом читал
короткую записку, обнаруженную в конверте. А там значилось следующее:
"Господин советник! Согласно твоим указаниям направляю собранные в
предгорной области налоги лично тебе. Подтверждение, подписанное
королевой, прошу отправить с нарочным, доставившим деньги. Твой верный
слуга".
Я с довольной ухмылкой повернулся к ка