Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
быть, Ромгурф остался бы в
живых.
- Но зачем же тащить гандзака с собой в Ральярг? - недоумевал старик.
Карсидар хмыкнул и почесал затылок.
- Скажи мне вот что, почтенный Пем. Ты пода„шь постояльцам еду на
деревянных блюдах, напитки разносишь в глиняных кувшинах, а к этому
присовокупляешь оловянные ложки. А если бы к тебе заявился король Орфетанский,
какую бы ты посуду выставил ему?
- Нечего королю делать в такой дыре да ещ„ в заведении бывшего мастера, -
вполне резонно возразил Пеменхат.
- Ну а вс„ же, - настаивал Карсидар.
- Вс„ же... - задумчиво отозвался Пеменхат. - Ну, блюда, я полагаю,
подошли бы фарфоровые, кубки хрустальные, а приборы даже не из серебра, а из
чистого золота.
- То же и с Читрадривой, - подхватил Карсидар. - Ральярг - край не просто
неизвестный, а весьма странный, если судить хотя бы по этим вещам. И гандзаки
странный народ. Так если королю подают еду на богатой посуде, почему бы не
прихватить с собой диковинного спутника, когда направляешься в диковинную
страну?
Подумав немного, Пеменхат согласился:
- Что ж, это верно. Необычные вещи могут сгодиться в необычных
обстоятельствах. Да и сам ты необычен, мастер Карсидар. И желание тво„ необычно
- отправиться туда, откуда никто не возвращался... Между прочим, тебе что за
дело до Ральярга?
Голос Пеменхата неожиданно окреп. Карсидар взглянул на него и увидел, что
старик весь напрягся и жд„т ответа.
- Я не знаю, - неожиданно просто сказал он. - Возможно, страсть к
приключениям, но... нет. Какая-то сила, которая есть внутри меня, какой-то
неслышимый голос шепчет мне на ухо...
Он поднес руку к голубому шарику сер„жки - и неожиданно резко д„рнулся и,
вытянувшись, замер.
- Что случилось? - всполошился Пеменхат. - Что с тобой?
Но как мог Карсидар объяснить ему это, когда и сам толком не понимал, что
с ним произошло. Это было глупо: вспышка ч„рного света, мгновенный туман
сознания и - какой-то нам„к...
- Нет, ничего. Пустяк, - сказал он, с трудом переводя дыхание. - А ты уж и
перепугался. Но успокойся, со мной такое иногда случается, не стоит обращать
внимания.
- Ничего себе "успокойся"! Ничего себе "иногда случается"! - принялся
выговаривать ему Пеменхат. - Да это вроде паралича, насколько я понимаю. А ну
как произойд„т это в самый разгар драки... И как только доблестный мастер
Карсидар до сих пор жив, несмотря на такие приступы?
- Жив, как видишь, - задумчиво проговорил Карсидар. - И могу тебя
заверить: не знаю откуда, но мне абсолютно точно известно, что в минуту
опасности приступа у меня быть не может. Наоборот, случаются они в спокойной
обстановке, когда я думаю о ч„м-нибудь, например о...
Карсидар не договорил, потому как в тот самый миг сознание его вновь
помутилось на несколько секунд, и он почувствовал неясный запрет.
- Опять? - осторожно спросил Пеменхат.
Карсидар кивнул и так же осторожно заметил:
- Поэтому давай оставим в покое мою причуду. Вс„ равно я ничего не смогу
объяснить тебе.
Он опасливо тронул серьгу, потрепал пальцем мочку уха и слегка наклонил
голову, точно прислушиваясь к собственным ощущениям.
- Кстати, интересная штучка, - заметил Пеменхат. - Ни у кого прежде я
таких сер„жек не встречал. Откуда она у тебя?
Карсидар собрался ответить - и удивительный приступ случился у него третий
раз подряд! Прич„м теперь вдобавок ко всему было очень больно в мозгу. Он даже
зажмурился от невыносимой боли. Когда же очнулся, обнаружил, что лежит на полу,
а Пеменхат заботливо растирает ему виски холодной водой с уксусом.
- Ты не умер! - обрадовался старик, едва Карсидар проявил первые признаки
жизни. - А я уж и не надеялся... Вот было бы несчастье! И так неожиданно...
- Говорю тебе, не обращай внимания, - проворчал Карсидар, с усилием
поднимаясь и заползая на ближайший стул. - Зато теперь ты ясно видишь: я
объясняться ни с кем не должен. В Ральярг идти надо, и вс„ тут! Я не понимаю
причины этого, но знаю...
- Ладно, это тво„ дело, в конце концов. Тебе решать, куда идти, -
миролюбиво сказал Пеменхат, отодвигая миску с уксусом. - Но признайся честно,
неужели тебе достоверно известно, что в эту проклятую страну вместе с тобой и
колдуном-гандзаком непременно должен тащиться старый, толстый и вконец
обленившийся трактирщик? И вообще, при ч„м здесь я?
Карсидар улыбнулся:
- Ты прав, достоверно мне это неизвестно...
- Вот видишь! - возликовал Пеменхат.
- Но поскольку ты согласен, что в странном месте могут сгодиться странные
вещи, как раз тебя-то я и должен прихватить в первую очередь.
- Меня?! Почему меня? Что во мне такого необыкновенного?
Трудно было сказать, был Пеменхат удивл„н или рассержен тем, что Карсидар
наш„л в нем нечто необычное.
- А твой почтенный возраст, почтеннейший Пем! Не спорю, пока что он не
вош„л в поговорку, однако скажи: можешь ли ты припомнить имя хотя бы одного
мастера, дожившего до твоих лет?
Пеменхат потерянно молчал.
- И вот скажи мне, - гнул сво„ Карсидар, - не безобразие ли, что
умудр„нный опытом легендарный Пеменхат коротает свои дни в каком-то вонючем
трактирчике, считая перепавшие ему гроши, вместо того, чтобы пуститься в
очередную лихую авантюру? Тем более, условия-то какие! Это не обычная
экспедиция на„мников, это вольное путешествие, организованное одним из мастеров
для всеобщего удовольствия честной компании. Часто ли выпадает такое? Ведь если
разобраться, баллады воспевают то, чего нет и не было никогда: вольных
странников. Мы никакие не странники, дорогой Пем. Мы вечные на„мники! Того
убрать, этого поддержать, то охранять и сохранить, это сопроводить... Тьфу,
какая мелочность и мерзость! Мы размениваем себя по мелочам, старик. Это святая
правда, просто нам недосуг задумываться над истинным положением дел. Нам
некогда, ведь кругом свистят стрелы, лязгают мечи и прячутся в засадах враги.
Но здесь мудрость!
- Да, и ты мудр, несмотря на молодость, - тут Пеменхат погрозил Карсидару
пальцем и воскликнул: - Но ведь меня не провед„шь! Ты соблазняешь меня мыслью о
вольном приключении? Что ж, ты прав. Нам обоим знакомо это чувство. Мелочность
и никчемность нашей работы угнетает, зависимость от нанимателей тяготит. А так
хочется быть свободным и делать то, что считаешь нужным делать именно ты, а не
какой-нибудь благородный выскочка!
- То-то и оно, старина, - горячо поддержал его Карсидар. - То-то и оно! Не
знаю, удалось бы мне подобрать лучшие слова, чтобы уговорить другого ехать со
мной, но...
- Но не обольщайся, - перебил его Пеменхат. - Себя-то я не собираюсь
уговаривать. Вопрос в том, желает ли упомянутый старый трактирщик тащиться за
тридевять земель на верную погибель.
Старик разв„л руками, причмокнул и заключил:
- Увы, нет. Для тебя, досточтимый мастер - увы! Старый трактирщик желает
мирно провести остаток жизни в собственном заведении, время от времени исполняя
дружеские просьбы высокородного Торренкуля. Не гожусь я больше для путешествий.
Вот так.
- Посмотри мне в глаза, Пем, - проникновенным голосом попросил Карсидар. -
Посмотри мне в глаза и скажи откровенно: неужели ты действительно считаешь себя
таким старым и никчемным? И неужели смиришься когда-нибудь с тем, что тебе
представлялся последний в жизни шанс поразвлечься, а ты его не использовал?
Скажи это, глядя мне в глаза. И вс„.
Как и ожидал Карсидар, старик не посмел посмотреть ему в глаза, а спросил
без видимой связи с предыдущим:
- Но поскольку расходы по путешествию несут сами участники, дозволено ли
мне поинтересоваться: средства на дорогу есть?
- Думаю, на первое время этого хватит, - сказал Карсидар, вытаскивая из-за
пазухи небольшой мешочек, в котором весело звякнули монеты. - А потом
заработаем, если кончатся.
- Не нам хватит, а тебе, - мягко поправил его Пеменхат. - Заметь, я ещ„ не
дал своего согласия.
- Но и не отказал. - Карсидар был неумолим. - И в глаза мне даже не
посмотрел.
- Однако же...
- Так неужели мастер Пеменхат лишит нас удовольствия...
- Почтенный Пеменхат! Повторяю: почтенный. И связываться с тобой почтенный
старый трактирщик не желает, имей в виду.
Пеменхат заупрямился. Поняв это, Карсидар решил не настаивать и ловко
вышел из положения, заметив с самым невинным видом:
- А я и не говорю о тебе, между прочим. Мы - это я да Читрадрива. Или ты
уже забыл о моей просьбе разыскать его?
- Ну уж... - Пеменхат крякнул. - Раз ты сам едешь, сам отправляйся в
гандзерию и ищи там среди ночи своего Читрадриву. Сам и уговаривай его.
- Я бы лучше отдохнул перед дальней дорогой. Не то ещ„ усну завтра в седле
и упаду с коня. Вот будет позорище! И ты допустишь это? Не верю. Скорее
отправишься на поиски Читрадривы...
- Да с чего ты вообще взял, что он согласится ехать?! - неожиданно
взорвался Пеменхат.
- У гандзаков свои взгляды на Ральярг и на то, что может там происходить.
- Ну да, свои взгляды! - насмешливо заметил Пеменхат. - Мнение колдунов о
колдовском крае.
- Читрадрива согласится, вот увидишь, - Карсидар хитро прищурил левый
глаз.
- Не сомневаюсь, что согласится. Но не увижу, это точно, - парировал
Пеменхат, который тв„рдо стоял на сво„м.
Тогда Карсидар встал, потянулся и лениво промолвил:
- А и правда, чего старику беспокоиться? Сиди себе в своей вонючей
харчевне и ни о ч„м не думай. Был бы Сол постарше, я бы его попросил. Уж он бы
не отказал, я уверен! А насч„т тебя... Знаешь, а ведь и в самом деле, зря я
сюда приехал, почтенный Пем. Святая правда, стар ты уже для таких дел. Стар и
ни на что не годен! Надо бы сказать герцогу о том, что ты полностью выдохся, да
жаль, нет у меня ни времени, ни желания связываться с Торренкулем. Тем более,
что за мою голову он тоже что-то когда-то обещал, ты не помнишь, Пем?.. Так что
не переживай, этого приработка я тебя не лишу. Я не злопамятный.
- Ты на что намекаешь?!!
Карсидар не смотрел на Пеменхата, но по тону его голоса почувствовал, что
эти слова задели старика за живое.
- Фу! Спрашиваешь ещ„, на что я намекаю! Да ты тут корчил из себя лихого
бойца, с ножом в руках под меч лезть собирался. А вс„ это бравада! С годами
обостряется чуть„, которое заменяет силу, я знаю. Вот ты и почувствовал, что я
проверяю тебя. Или ещ„ проще: заметил что-то и догадался, кто я такой. Глаз у
тебя нам„танный, старина Пем. Но как бы там ни было, ты меня почти одурачил.
Однако я тебе не герцог, я мастер. И теперь ясно вижу: ты совершенно выдохся,
если ночью в Торренкуль сходить боишься.
Пеменхат вскочил, громко протопал к стойке, выхватил спрятанный нож и
заорал во вс„ горло:
- Ах ты недоносок! Молокосос! Кого оскорбляешь? Меня?! Пеменхата?! Да я!..
Когда ты!.. А ну вынимай меч и проверим, кто на что годится! Вынимай, подлец!
Карсидар медленно обернулся и презрительно процедил сквозь зубы:
- Не буду я с тобой драться. Я мастер, а не убийца почтенных
верноподданных всяческих герцогов. Пойду лучше прилягу, а ты спрячь-ка ножик и
не забудь разбудить меня в полночь. Мне ведь ещ„ Читрадриву искать предстоит.
Пеменхат вмиг подскочил к нему, приставил нож к животу и прорычал:
- А ну меч из ножен, кому говорю!
- Нет, - тв„рдо сказал Карсидар. - Убей меня, если хочешь. Потом можешь
отрезать мою голову и совершить вояж по владениям всех, кто назначил за не„
награду. Получишь тридцать четыре жуда золотом. Они тебе очень пригодятся.
Заведение расширишь, а, старина? И главное, не забудь Торренкулю часть
отвалить. Он, небось, на радостях позабудет о всех оскорблениях родовой чести.
Ещ„ и первым советником при своей особе сделает.
Пеменхат задрожал, голова его поникла, руки опустились, пальцы разжались,
и нож со стуком упал на пол.
- Ты даже драться со мной не желаешь, - простонал он.
- Не желаю, - подтвердил Карсидар.
Входная дверь скрипнула, в зал вбежал мальчишка, подбрасывая и ловя на
ходу шляпу Карсидара.
- Он действительно очень умный, Ристо ваш! - закричал Сол. - Я и не ожидал
такого. Вс„ как есть понимает...
Тут мальчик заметил нож, лежащий у ног Пеменхата, смерил недоверчивым
взглядом обоих собеседников и тихо спросил:
- Что... что случилось?
- Ничего, - спокойно ответил Карсидар. - Я попросил твоего хозяина оказать
мне... гм-м... маленькую услугу. И вот с нетерпением жду ответа.
Пеменхат кряхтя нагнулся, подобрал нож и с потерянным видом пробормотал:
- Вс„ нормально, Сол. Мастер Карсидар просит меня сходить кое-куда по
очень важному делу.
- Куда идти-то?! - опешил мальчишка. - Темно ведь уже.
- Вот и я говорю, что темно, - осторожно заметил Пеменхат.
- Но я очень прошу, - повторил Карсидар.
Старик вернулся к стойке, вновь спрятал нож и сообщил:
- Поэтому я скоро приду. Не волнуйся, Сол, мне не привыкать. Кстати, как
Нанема?
- Ах, Нанема?.. Да вс„ в порядке, зарылась в одеяла и дрожит. Я е„
успокоил. Утром будет здесь.
- Молодец, мальчик. Покажи мастеру его комнату.
- Так вы уходите? - в голосе мальчишки чувствовалась тревога.
Чтобы Пеменхат вновь не передумал, Карсидар поспешил перехватить
инициативу и сказал:
- Вс„ будет в порядке. Пойдем, Сол, я поведаю тебе кое-что о моих
приключениях.
- Правда расскажете? - обрадовался мальчишка.
- Разумеется, - Карсидар обнял его за плечи, и они начали подниматься по
лестнице к двери, ведущей к комнатам для гостей.
Пеменхат провожал их тоскливым взглядом. Около выхода Карсидар обернулся и
сделал ему знак рукой - мол, поторапливайся. Старик лишь вздохнул.
Глава III
ГАНДЗАК И ТРАКТИРЩИК
- А я начинал бы побыстрее! Надоело ждать, - вспылил Шиман. - Старики
совсем обнаглели, прямо житья от них не стало.
Теснящиеся в сердце честолюбивые стремления и почти несбыточные мечты...
Горячая молодая кровь пульсирует в жилах, так и рв„тся наружу... Как это
знакомо!
И в то же время Читрадрива отч„тливо осознавал довольно ощутимую разницу
между собой и Шиманом. Да что там - между собой и всеми остальными! Любым из
его народа. Он не такой, как они, они не такие, как он... В большей или меньшей
степени, но вс„ же не такие. Бесспорно. Хотя и общего у них предостаточно.
Шиман тут же уловил эту его мысль и принялся горячо настаивать на сво„м:
- Да, Читрадрива, сразу видно, что ты другой. Будь ты целиком наш, ты не
стал бы, ни за что не стал мириться с этими старыми прохвостами! Всех их давно
пора...
- Молчи, - коротко приказал Читрадрива, и молодой гандзак немедленно
подчинился.
А вот в этом уже, безусловно, проявилось его влияние на учеников! Анхем
(или гандзаки, как называли их чужаки) - народ вольный. Слыханное ли дело,
чтобы кто-то столь наглым образом затыкал рот вольному человеку и не получал
достойного отпора!
- Поменьше горячись, Шиман, - сказал Читрадрива уже гораздо мягче и
миролюбивее. - Пойми, когда молодые не уважают стариков, это плохо. Очень
плохо. Ибо кто станет уважать сегодняшних молодых, когда они сами состарятся?
- Как-то забр„л в наш квартал один сумасшедший проповедник, так он те же
речи произносил. Настоящий вздор! - Шиман презрительно фыркнул. - Дескать,
старшие - это вс„ равно что власть, поэтому старших надо уважать, старших надо
слушаться. И нечистый не упомнит всю его болтовню! Да дело-то как раз в том,
что ты говоришь совсем как он. Не ожидал от тебя такого, ох, не ожидал.
Шиман запустил пятерню в свои ч„рные как смоль волосы, взъерошил и без
того растр„панную кудрявую шевелюру и заключил:
- Верно ты говоришь, что мы, анхем, размениваемся по мелочам, занимаемся
не тем, чем нужно, и уж вовсе не тем, чем можем заниматься. Верно, что
прозябаем между другими народами, как бездомный нищий в городских трущобах,
хотя в котомке у него лежит золотой. Просто нищий боится, как бы не обвинили
его в воровстве и, отобрав богатство, не бросили в тюрьму. Вс„ это верно, и
всему этому ты сам нас учил. И теперь сам же говоришь: подождите, потерпите! Да
это вс„ равно что на полном скаку мигом остановить жеребца. И даже не просто
остановить, а развернув пустить обратно!..
- Однако нас ещ„ слишком мало, и мы мало что умеем, - попытался охладить
пыл ученика Читрадрива. - И согласись, если мы начн„м преждевременно, не
миновать беды. Какой же толк в подобной поспешности?
- Да главное начать, а уж потом...
Впрочем, Шиман так и не сказал, что же будет "потом", так как в эту минуту
дверь комнаты распахнулась, и на пороге возник один из дежурных стражей.
- Эй, Читрадрива, тут человек приш„л, тебя требует, - сказал он, лениво
переминаясь с ноги на ногу.
- Какой человек? Откуда? - удивился Читрадрива.
Ясно было, что это не гандзак. В таком случае страж назвал бы его по
имени, ибо своих он знал напереч„т. И даже если приехал соплеменник из другого
города, он бы тоже его представил. А так - "человек"... Но что за дела могли
быть у чужака среди ночи, да ещ„ в таком месте, как квартал проклятого народа?!
Странно...
Читрадрива сделал мысленное усилие. Конечно, вряд ли он смог бы ясно
прочесть злой умысел, зревший в голове посетителя, который находился не в
комнате, а где-то рядом. Тем не менее никакого чувства явной враждебности он не
уловил, а потому успокоился.
- Так что за человек, я спрашиваю? - повторил он вопрос и на всякий случай
уточнил: - Анах?
Страж лишь плечами пожал, с каким-то странным выражением взглянул на
Читрадриву и сказал неопредел„нно:
- Вряд ли... но уж точно не наш.
- Впусти, - коротко бросил Читрадрива и, улыбнувшись, покосился на Шимана.
Хоть и с явным запозданием, ученик по примеру учителя тоже попытался
распознать возможную опасность. И вышло это у него, конечно же, не так хорошо,
как у Читрадривы.
"Зачем тебе беспокоиться, я ведь сам вс„ проверил", - подумал он.
"Вроде хуже будет от того, что и я прислушаюсь!" - подумал в ответ Шиман.
"Тем не менее, вот тебе пример того, насколько любой из вас слабее меня. -
поддел ученика Читрадрива. - Я, кстати, отнюдь не самый сильный чтец мыслей...
А ты заладил сво„: выступать, выступать..."
"Ты знаешь более сильного чтеца мыслей?" - удивился Шиман.
"Нет, но... А вот и он".
Учитель и ученик мигом прекратили мысленную перепалку и молча уставились
на дверь. Оттуда доносились шаги по крайней мере тр„х человек, сухой стук
гадальных ч„ток, тихие смешки и оживленная перебранка:
- А ещ„ будет тебе, ясный, большая выгода...
- Отстань от меня!
- Прибудет к тебе важный посетитель, денег заплатит...
- Отстань, кому говорю!
- Не вру, святая правда, не вру!
- Отцепись, старуха!
- Вот, под сердцем реб„нка ношу! Им клянусь!
- Да не нужно мне...
- Чем хочешь клянусь!
Пыхтя и отдуваясь, в комнату ввалился человек, с виду похожий на
содержателя небольшого постоялого двора или трактира. На его левой руке повисла
крикливо одетая старая гандза, ухитрявшаяся одновременно рассматривать ладонь
собеседника, быстро перебирать гадальные ч„тки, сплевывать по сторонам и без
умолку тараторить.
Последним вош„л страж, изо всех сил старавшийся выглядеть серь„зным в
присутствии Читрадривы и Шимана. Но это ем