Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
о
безопасно, я буду записывать каждую деталь. Ты можешь описать, как устроен
порт?
- Там, где я сейчас стою, Билл, я вижу только, как колонисты что-то
делают с кораблями.
В столь выгодном положении Гра не проявляла самодовольства. Оставалось
надеяться, что у нее столько же осторожности, сколько и чутья маскировки.
Она скрупулезно описывала каждый свой крадущийся шаг по периметру
сооружения, и все это я сразу заносил на ленту. Наконец она достигла
дальней стороны необъятного плато, подножие которого было довольно грубо
выдолблено в надежде расширить место посадки для огромного колониального
транспорта. Вот она замолчала на мгновение, чтобы глотнуть воды и довольно
промурлыкать что-то про качество воды на "Оцелоте".
- А, - внезапно проговорила она, с отвращением фыркнув. - Локаторы.
Колонисты их здесь определенно не ставили.
- Тебе не удастся пройти незамеченной. Даже если ты перепрыгнешь через
них.
- Да знаю! - нетерпеливо промурлыкала она.
- Гра. Закругляйся и возвращайся ко мне. У нас есть еще время на
наблюдение с орбиты. При таких обстоятельствах я даже попытаюсь
поупражняться в солнечной петле. А это непростой трюк даже для
разведчиков. Но положение критическое настолько, что оправдывает мою
попытку удержаться в седле, то бишь внутри гравитационной сферы местного
светила.
- Ты бравый вояка, Билл, но мне кажется, я придумала, как пройти мимо
датчиков. Очень просто.
- Что?
- Как мило, что они позаботились об этих скальных обломках.
- О чем ты, Гра? Объясни!
- Я стою на выщербленном краю, среди пыли и камней, тут есть
довольно-таки внушительные булыжники. Если сейчас вся эта масса рухнет на
сенсоры, то контакт наверняка прервется.
- И приведет сюда всех этих разбойников с базы, но не раньше, чем они
вручную просеют весь этот район, да вдобавок поднимут целый эскадрон.
- Но когда они поймут, что это всего лишь палки и камни...
- Которые могут переломать тебе кости, да и как ты собираешься
выбираться из этой круговерти?
- Как-нибудь выберусь, на самом-то деле они не будут так уж стараться.
Теперь я улавливал ее частое дыхание и чувствовал, что обязан напомнить
о риске, хотя и представлял, что она намерена предпринять. Но если
халианам придет в голову даже минутное подозрение, то они бросятся
прочесывать планету... и схватят нас обоих. Уже совсем стемнело. Они
теперь хорошо видят. Если она надеется остаться незамеченной...
Я услышал, как что-то покатилось, ее возглас, а затем отдаленные глухие
раскаты.
- Порядок, - пришло от Гра и она побежала прочь, быстрее и быстрее от
этого звука. - Есть! Говорю тебе, есть!
Послышался визг халианских сирен и мои внешние мониторы зафиксировали
внезапную вспышку света на горизонте.
- Гра!
- Со мной все о'кей, Билл. Стою тут, как приличных размеров скала рядом
с двумя поскромнее и буду стоять не шелохнувшись всю ночь. Сегодня, хвала
нашей судьбе, я провел беспокойную ночь и вот все снова, но это будет одна
из самых впечатляющих ночей моей жизни.
Как я и предсказывал, халиане бросились тщательно обыскивать
окрестности на земле и в воздухе. Я о готовностью допускал, что моя
маскировка вполне надежна. Они облетели "Оцелот" восемь или девять раз -
плевать мне на них - если угроза миновала. Поиски прекратились почти перед
самым рассветом, когда погасли бриллиантовые огни космопорта.
- Гра? - окликнул я, понизив голос. Прежде чем ответить, она глубоко
зевнула.
- Билл? Ты тоже здесь. Хорошо.
- Ты как, все еще одинокая скала?
- Да-а-а, - легкое шипение в ее голосе предупреждало меня.
- Но не та же самая. Правда?
- Ты попал в точку.
- Где ты, Гра?
- У подножия их командного поста.
- Их командного поста?
- Говори громче, Билл, если хочешь, чтобы они быстро добрались до тебя.
Светает, и я за весь день больше ничего не скажу. Выйду на связь в
сумерках.
Ждать целый день мне не пришлось, хотя я чувствовал себя так, как если
бы мне предстоял подвиг ожидания весь длиннющий юпитерианский год. Поэтому
я и не сразу уразумел то, что она вот уже несколько мгновений мне
нашептывала.
- Билл, они приходят из семисотого квадранта. Прямо из Цели. Как если
бы они запланировали перехват. И завтра к полудню они пересекут сектор
восемьсот. Хуже всего, что ни при каком раскладе они не пропустят наш
конус. Ты должен предупредить адмирала, чтобы он успел рассеять конвой. И
теперь же. Уходи сейчас, немедленно. Она подавила смешок. - Хорошо бы
продержать их еще полночи. Большинство халиан еще спят. Держись пониже, и
тебя не увидят.
- Гра, ты рехнулась? Я не могу сейчас уйти. До сумерек ты не сможешь
сдвинуться с места.
- Не спорь, Билл. Нет времени. Даже если они и обнаружат тебя, то не
смогут схватить. Уходи сейчас же. Воспользуйся для скорости гипертуннелем,
чтобы как можно быстрее выбраться из гравитационной сферы и предупредить
Флот. Только представь себе лицо адмирала, когда он получит шанс
поквитаться с халианами. Ты вовремя сообщаешь ему информацию, и он может
рассеять конвой и вызвать истребители с Персвазии. Они могут запастись
топливом прямо у нас. Вот это будет битва. Ну, теперь карьера адмирала
обеспечена! Впрочем, наша с тобой тоже. Обо мне не беспокойся. Да и
вообще, нужно же когда-то на деле проверить мой камуфляж, так почему бы не
сейчас?
- Но...
- Иди! - повелительный, почти сердитый возглас. - Или конвою конец.
Иди. И немедленно, пока они спят.
Она права. Я знал это, но недостойно мужчины бросать товарища на
произвол судьбы. Но меня ждали великие свершения. Но многие жизни
перевесили одну-единственную, жизнь той, что добровольно принесла себя в
жертву.
Я медленно поднялся, используя минимальный запас энергии "Оцелота". Для
подобных вещей она незаменима, поднять ее - все равно что поднять перышко,
и это было все, что я намерен был сделать. Заскользил над землей, что,
надо признать, было нелегким делом для пилота, но быстрее двигаться не
хотелось, чтобы не потерять маскировочную сетку. Если мне вдруг придется
садиться, она поможет спасти мою шкуру.
Прохлаждаться ни мне, ни "Оцелоту" не пришлось, сейчас требовались
невероятные ухищрения и все до капельки мастерство, которым я обладал.
Протиснувшись назад в расщелину, я полетел над водой прямо навстречу
наступавшим сумеркам. В последних закатных отблесках тонули вспышки от
включенных двигателей, которыми мне пришлось-таки воспользоваться.
Рисковать не хотелось - я был уже достаточно далеко от локаторов
космопорта. Может быть, они все еще дрыхнут. Я представил эти морды
хорьков с плотно закрытыми глазами и притупленными чувствами. Тщательно
нацелил нос "Оцелота" к чистому черному покрывалу бездонного космоса и
стряхнул маскировочную сетку. На краткий миг она распласталась на
поверхности воды, а потом утонула.
Стремясь как можно быстрее покинуть пределы планеты, я использовал как
прикрытие две маленькие луны Вифезды, увеличил свою скорость в
гравитационной сфере ее светила, а затем нырнул в гипертуннель.
Воспользовавшись сведениями нашего агента о времени возможного прибытия
эскадрона халиан, я вычислил все пути, ведущие из Цели через семисотый
квадрат к системе Вифезды. Шанса на то, что они не заметят излучающий
след, появляясь из смежных секторов, не было никакого, - беспомощные,
медленные и неповоротливые корабли будут застигнуты врасплох. Пробежав на
экране результаты по первому маневру у гравитационной сферы,
планировавшемуся адмиралом, я понял, что конвой уже здесь. Я должен
опередить их хотя бы на миг. Теперь крошке "Оцелот" предстояло
притвориться одиноким разведчиком, следующим по своим собственным делам.
Мне пришло в голову вернуться в нормальное пространство на курсе,
пересекающем вероятный гиперпространственный путь на Вифезду халианской
эскадры. На кораблях этих разбойников достаточно чувствительные локаторы,
так что им ничего не стоит засечь мой "световой конус", а я, таким
образом, загодя перекрою любой след, оставленный конвоем, Если будет так,
как я задумал, конвой приплетется после меня. И тогда адмиральская команда
уж не упустит такой редкой возможности поквитаться с врагом, которая
произведет эффект разорвавшейся бомбы в этой затянувшейся войне. Правда,
слишком уж все гладко, чтобы сработало. Но сработать вроде должно.
Вдобавок к этому прекрасному плану у меня были еще некоторые
преимущества. Флот, в отличие от халиан, уже не находился в
гиперпространстве. В одно мгновение я посылаю сообщение адмиралу.
Остальное - за ним. Мой план имел всего лишь один недостаток - судя по
всему, у меня уже не будет удовольствия понаблюдать, как Флот
расправляется с этими пиратами.
И в гипертуннеле я продолжал проверять свои вычисления. Я справлюсь,
даже если выскочу прямо среди приближающихся халианских кораблей. Мне
нужно всего лишь доли секунды, чтобы отправить донесение и, ей-богу, Халии
понадобится на ответную реакцию гораздо больше.
Они должны были выйти где-то вблизи того места, где я вернулся в
обычное пространство. Непревзойденные мастера в пользовании
гравитационными сферами для торможения, они имели для такого маневра
прекрасные условия - две маленькие звезды, находящиеся на одной линии с
Вифездой, достаточно далеко для того, чтобы обеспечить им аккуратную
посадку на планете. Мой риск придавал игре особую прелесть, а моя
уверенность подогревалась безрассудством рабенианского мастера камуфляжа.
Зарядив капсулу донесением, я уже был готов послать его к "Наводящему
ужас", когда вернулся в обычное пространство. Едва лишь капсула
отделилась, как возникли корабли Халии, в паре тысяч кликов прямо по
курсу, и их появление-подтвердило все мои предположения. Какое счастье!
Пространственно я оказался выше их, и поэтому выглядел на локаторах
кораблей как на ладони. Положив "Оцелот" в дрейф, развернулся хвостом
туда, откуда пришел. Послал открытый сигнал "SOS" старым кодом,
присовокупив несколько цветистых выражений, которые однажды привели меня в
восторг, когда я записывал старые пленки земных таиландских бродяг, а
затем начал беспорядочно панически палить из плазменной пушки на случай,
если их детекторы еще меня не засекли. Наделал такую "кучу света", какую
только смог, в надежде, что мой павлиний хвост разросся до непредставимых
размеров и позволит мне притвориться, что меня тут уж никак не меньше
трех. Ладно, пусть их.
Мой "Оцелот" шустрая зверюшка, но мне хотелось, чтобы они уверились в
обратном, я надеялся, что они примут нас за один из таких больших, битком
набитых людьми кораблей-разведчиков, проследить и уничтожить который
составляло для них особое наслаждение. Чем ближе они подойдут, тем быстрее
поймут свою ошибку. Я слал и слал "SOS" на нескольких языках Альянса,
сдобренных таиландским сленгом. До тех пор, пока три самых нетерпеливых не
бросились мне навстречу. Теперь следы от плазменных вспышек останутся тут
денька на два. Я позволил им подойти достаточно близко и слегка потрепать
меня. Оказавшись в области их досягаемости, понимал, что одно прямое
попадание - и я навсегда калека. Но выбросил эти мысли за мгновение перед
тем, как пушечный выстрел отшвырнул "Оцелот" прочь.
- Ладно, как вы теперь, мистер Хенсинг? - в миг, когда вернулось
сознание, озабоченный голос показался сверхъестественно громким для моих
перепонок.
- Бодро и четко, - с облегчением ответил я, приспосабливаясь к
обстановке. И вот я сделал это. Иногда у нас получается. Нет, правда. Флот
основательно потрепал халианских пиратов, и кто-то, конечно же, подобрал
этот обломок крушения, бесценную титановую капсулу, содержащую пленки с
последними записями, которую потерял некто в звании старшего лейтенанта -
Билл Хенсинг. Общеизвестно, мозги без всякого вреда для себя могут
бездействовать очень долгое время, до тех пор, пока они опять не
востребованы.
- Что со мной было? - потребовал я, воззрившись на мониторы. Мое
смутное подозрение оправдалось - я находился в каюте Службы Восстановления
Здоровья Флагмана Флота, неторопливо выступающего в окружении других
кораблей, вокруг которых суетились ремонтные и сервисные службы.
Выкрашенных в маскировочные цвета. У меня вырвался испуганный возглас.
- И последнее, лейтенант.
Я с трудом сфокусировал взгляд на угловатой фигуре хорошо известного
мне капитана Деви Орбринна. Он все еще поглаживал свою щеголеватую черную
бородку. Его команда возвращала меня в строй уже с полдюжины раз.
- "Оцелот" марки девятнадцать, новая, усовершенствованная модель и... -
капитан Орбринн глубоко вздохнул. - Закамуфлированная. Ну в самом деле,
мистер Хенсинг, вы наконец придумаете для нее что-нибудь более сносное?
- С конвоем все в порядке? Адмирал выиграл битву? Гра спасена? Давно я
тут у вас отдыхаю?
Капитан мог оставить без ответа все мои вопросы, но у него была
отзывчивая душа.
- Да, да, нет, шесть месяцев. Адмирал настаивал, что вы должны быть в
наилучшей форме. Вы возвратитесь на "Наводящий ужас" в 06:00.
- Это ухудшает дело, Деви, но благодарю вас за все, что вы для меня
сделали.
Он довольно хрюкнул и погрозил мне пальцем.
- Капитан Хет сказал, что у них есть что-то специально для вас - сразу,
как только вы вернетесь. Считайте, что проверку вы выдержали и готовьтесь
к дальнейшему. Долг зовет!
- Что еще? - жизнерадостно отозвался я, бесконечно счастливый, что могу
отвечать, и полный надежды, что по долгу службы отправлюсь спасать некую
мастерицу камуфляжа.
Именно этого и требовал от меня долг.
ИНТЕРЛЮДИЯ
Впервые за три месяца Джил Канар казался вполне счастливым. Час назад
он лицезрел общедоступное изложение своей слегка отредактированной истории
о славной победе, одержанной Флотом у Вифезды. Рука редактора, правда,
убрала все упоминания о том, что перед Флотом стояла несколько иная задача
- как впрочем и то, что планета по-прежнему оккупирована халианами.
Из солнечного сада он с интересом наблюдал за попытками местного
сауропода разрушить городское защитное укрепление. Зверюга была как
минимум десять метров в высоту, с мощными мышцами, острыми зубами и
удивительно-маленькими мозгами. С другой стороны укрепления доносился
ароматный запах человечины, и динозавр просто не мог устоять перед
соблазном. Он четырежды бросался на стену, и четырежды его останавливали
болезненные уколы лазеров и сплошная стена, отделяющая Порт джунглей.
Зверь уже изготовился наброситься на стену в пятый раз, когда внезапно
зазвонил личный комм Джила. Он ответил, не сводя глаз с чудовища.
- Канар слушает.
- Джил, это Аллен. Спускайся-ка сюда. - Это был его ассистент. И голос
звучал несколько возбужденно.
- Что случилось? - Это Цель, контратака. Они приземлились. Мы получаем
первые сообщения!
Веселье Аллена было просто необъяснимо. Странно иметь дело с врагом,
которого вы не можете ни приукрасить и ни получить какие-нибудь
кровожадные свидетельства. А если что-то и есть, то соответствующие отделы
все равно засекретят самое страшное и леденящее душу, дабы избежать паники
в секторе. Немного реальных помощников на этой войне, кроме собственного
отдела Джила. Он бы очень хотел получить материалы из первых рук.
Возможно, ожидается грандиозное продолжение истории про Вифезду.
Гуманность десантников будет великолепно оттенена бесчеловечным поведением
халиан.
Дэвид Дрейк. МИССИЯ СПАСЕНИЯ
- А правда, - поинтересовался капрал первого взвода, и его голос был
еле слышен на фоне грохота опускающегося корабля, - что вся операция
задумана только ради того, чтобы вытащить из халианского плена племянника
адмирала Мэйна?
Капитан Ковач сурово посмотрел на парня. Тот ответил невинным взглядом,
преисполненным беспечной самоуверенности, которая видимо означала: "А что
я такого сказал?"
Что и говорить - дежурное выражение лица у любого капрала.
Ковач сделал глубокий вдох; окажись вы в Группе Быстрого Реагирования,
вас там быстро научили бы тому, что нельзя требовать излишне строгой
дисциплины - в противном случае в первом же бою падете смертью храбрых.
- Нет, капрал Додд, - ответил Ковач. - Адмирал Мэйн в самом деле
осуществляет общее руководство операцией, однако ни его, ни
чей-бы-тони-было племянник не стал поводом к ее проведению. - И взглянул
на собравшуюся роту.
Что же, капралу он не соврал: провести операцию приказал Звездный
Адмирал Форберри, сына которого - сына, а не племянника! - выкрали,
видимо, халиане во время нашумевшего налета на публичный дом в Ихнатоне
пять лет тому назад.
Рота молча глядела на него; даже капрал Додд был явно сконфужен столь
убедительной отповедью.
Ковач глянул на сто три пары уставившихся глаз, и подумал сколько из
них смогут смотреть на мир через двадцать четыре часа...
Он вздохнул и щелкнул переключателем голографического проектора.
Изображение, материализовавшееся у него над головой, было неясным и
расплывчатым. Если рядом садился такой огромный корабль, как "Бонни
Паркер", устройство просто не могло нормально работать без экранирования.
Но делать нечего: здесь собралась 121-ая рота Быстрого Реагирования, а
не архитектурный конгресс. Проектор работал кое-как, и этого достаточно.
- Разведка Флота предполагает, что именно здесь находится крупнейшая на
Цели тюрьма для рабов-гуманоидов, - сказал Ковач, кивком указав на
голограмму. - Концентрационный лагерь. Разведчики утверждают, что
транспорты с рабами опускаются на площадку, расположенную в трех
километрах отсюда...
В пространстве возник новый голографический элемент плана, из-за
масштаба наполовину слившись со стеной.
- ...оттуда грузы доставляются в лагерь воздушным грузовым транспортом,
который садится на крыше административного здания, - продолжил пояснения
Ковач, и изображение космопорта исчезло. Вместо него здание в центре
основной голограммы вспыхнуло ярким светом и начало медленно вращаться в
трех измерениях; десантники искоса, с подозрением наблюдали.
- Основываясь на анализе захваченных нами халианских строений, -
пояснил командир, - разведка полагает что здание состоит из цельнолитого
полиборэйта и имеет предположительно два надземных этажа, кото...
- Такое высокое, и всего два этажа? - удивленно переспросила сержант из
взвода тяжелых орудий. Вот это вопрос по делу, не то что этот полудурок
Додд. - Ведь эти маленькие бестии любят невысокие помещения, так ведь?
- Хороший вопрос, сержант Розелли, - похвалил капитан Ковач выскочку,
как будто только и ждал, чтобы его прервали на полуслове. Он научился не
слишком, доверять чересчур покорным и бессловесным тупицам-подчиненным. -
Разведка утверждает, что здание построено специально для рабов; окон,
правда, в нем нет ни единого, так что оно вполне может оказаться и
трехэтажным.
Ковач быстро откашлялся, и пока никто из полудюжины десантников не
удосужился прервать его, продолжил:
- Стены и крыша здания достаточно прочны, чтобы выдержать-даже мощный
удар, но его можно легко разрушить, если удастся нарушить целостность
конструкции. Разведка предполагает, что взрывы вполне смогут проделать
дыру в здании, а