Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дрейк Дэвид. Флот 1-6 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  -
еревел взгляд в противоположном направлении. Вдали, на Сучке, ярко вспыхнула красная точка. - Это запуск, - хрипло произнес он. - Где еще? В памяти всплыли значения расстояний до карликового солнца и окружающих его планет. Еще младшим офицером Берлинг несколько раз бывал на Сучке. Он помнил, как поразила людей полная безжизненность этой планеты: слабые ветры гуляли между горными грядами и песчаными отмелями, поверхность была усеяна множеством кратеров самых различных размеров. Среди них притаились три искусственного происхождения. Он помнил день, когда корабли Флота впервые прибыли туда, обнаружили и уничтожили покинутую базу халиан. Он помнил гигантский огненный цветок, на время затмивший мрачноватый свет местного солнца. "Наши предки поступили очень мудро, дав звезде именно такое название. Окажись мы здесь с еще нерастраченным боекомплектом, тогда, вполне возможно..." Но теперь уже поздно... Слишком поздно. Берлинг отвернулся от экрана; его лицо покрывали глубокие морщины, но в фигуре еще чувствовалась неукротимая медвежья мощь. - Нет никаких сомнений, чьих это лап дело, - произнес он. - После того как атака халиан была отражена, недобитые хорьки вернулись на Сучку. Они знали, что не смогут удержать планету, но все-таки тайно проникли на нее и оставались там, пока к нам не прибыло подкрепление. Тогда-то они и запустили эту автоматическую систему. К капитану подошел Мэтью Мак-Клеллан, его старший помощник. Лицо старпома превратилось в маску боли, кулаки судорожно сжались. - Как могло произойти такое, сэр? - с мукой в голосе вымолвил он. - Простое, но эффективное инженерное решение, - ответил Берлинг. Техники недавно проинформировали его о свежих находках и идеях. - Поставили на астероид реактор, который преобразовал большую часть массы астероида в энергию. Внутри установили сенсоры и системы управления, защитив их от радиации. В первые годы полета, когда ускорение было небольшим, провели коррекцию траектории. Ускорение возрастает с потерей массы и к концу полета станет максимальным. Расчеты полагают его среднее значение равным одной десятой "g". Следовательно, объект летит с ускорением уже не один десяток лет. В конце, когда двигатель исчерпает все запасы рабочего вещества, объект будет перемещаться со скоростью, почти равной скорости света. Ему осталось лететь еще примерно пять лет. - Он вздохнул. - Замечательное оружие. Достаточно сделать всего один выстрел. После удара Флот быстро выяснит, что же именно произошло, и больше уже никогда не попадется на подобный трюк. Каких-то неведомых халианских гениев явно посетило вдохновение, вот и реализовали идею на практике. Сомневаюсь, чтобы кто-то из этих хорьков оставался в живых сейчас и мог бы насладиться зрелищем свершившегося отмщения. Мак-Клеллан яростно покачал головой, как конь, осаждаемый слепнями. - Сэр, я никогда не поверю, что халиане способны на это. Их мозги устроены совсем иначе. Да и уровень техники отстает. Даже Флоту, чтобы запустить подобную торпеду, пришлось бы собрать лучшие инженерные мозги со всего Альянса. И разве может отдельная эскадрилья планировать свои действия на столько лет вперед. - Я сам не ожидал ничего подобного, - согласился Берлинг. И добавил суровым голосом: - И тем не менее эта штука движется у нас на глазах. Мак-Клеллан разжал кулаки и в знак протеста воздел кверху руки. - Сэр, _никто_ не способен запустить ракету столь точно - на расстояние в десять световых лет! - А они смогли, - прогремел Берлинг. - Навигация здесь даже еще более удивительна, чем сам по себе полет; однако мы же видим, что эта техническая проблема решена. Вы и в самом деле очень хорошо знаете этот район - все окрестные звезды, различия в плотности газа и пыли, все остальное. Но даже с максимально полной информацией ваш бортовой компьютер не сможет сделать правильные коррекции курса даже при таком ускорении, пока не приведет снаряд к цели... - У него к горлу подкатил комок. - Очевидно, халиане побывали здесь и досконально разведали этот район еще до того, как здесь оказались мы. Это, конечно, совсем не похоже на них, но факт налицо. Мы провели сверхточные измерения и вычисления и теперь знаем наверное: меньше чем через сутки эта штуковина врежется в Вердею. В ослепительно-белом свете снежная вершина священной горы казалась парящей в небесах. Под ней рябили кроны лесных деревьев с золотисто-зелеными листьями, перемежающимися тенистой темнотой прогалин. Ветер был полон лесных ароматов, в укромных долинах журчала чистая родниковая вода ручьев. Сюда спускался на водопой зверь с высокими ветвистыми рогами. Его не пугало присутствие пары, недвижно сидящей среди полевых цветов - аборигена и человека. Эти двое настолько сдружились, что первый научил второго священной тайне тройного пути, благодаря которому дух может слиться с красотой безраздельно. - Где? - простонал Мак-Клеллан. Берлинг неопределенно повел плечами. - Где-то в северном полушарии, откуда видна Сучка. Точнее место падения мы пока не можем определить. Но это и не столь важно. В любом случае последствия будут аналогичны столкновению с большим астероидом. Катастрофы такого типа обычно приводят к смене геологических периодов. Огромные цунами, землетрясения, вспышки вулканической активности, пожары, тучи вулканического пепла, штормы, многолетняя, зима, наконец... На Земле последний раз такое случилось в эпоху динозавров. - Он произнес это ровным скучным голосом, пытаясь хоть так сдержать готовые выплеснуться наружу рыдания. - Вердеане... - Возможно, они сохранятся как биологический вид. Если кто-то и уцелеет, то считанные единицы. Затем их постигнет ужасный голод. Не останется сельского хозяйства, будет разрушена цивилизация. И наша база тоже не сможет помочь аборигенам. Все сооружения и имущество станции погибнут при катастрофе. Мы, конечно, успеем эвакуироваться, но вряд ли когда-нибудь вернемся обратно. Условия на планете еще долго будут слишком тяжелыми, и затраты на эксплуатацию станции станут неоправданно велики. - О Господи! И все это завтра! - Снаряд движется так быстро, что почти догоняет свой собственный свет, - невелик по размерам... Все продумано: вердеане смогут увидеть его только за считанные минуты до катастрофы. Вероятно, ночь. В фиолетовой дымке при свете звезд, которые не смогла затмить поднявшаяся над горизонтом луна, залив Исатха кажется залитым жидким серебром. Светила преобразили пышное оперение вердеан, превратив дневную лазурь в таинственное внутреннее сияние. Изредка попадаются люди, такие же умиротворенные и спокойные. Откуда-то льется тихое журчание флейт. Обнаженные корни деревьев покрывает фосфоресцирующий лишайник. Вдалеке на вершине холма виднеются освещенные окна поселения Флота, ставшие теперь нераздельной частью этого мирного пейзажа. И вдруг - внезапная вспышка в небе. - Система глобальной защиты, - почти извиняющимся голосом проговорил Мак-Клеллан. - Вам известно не хуже, чем мне, - ответил Берлинг, - у нас нет никаких средств, чтобы остановить тело, обладающее таким огромным моментом силы. Вспомните, какая у него масса и скорость! - Но, сэр, мы на флагманском корабле, у него огромная огневая мощь. А у этого снаряда наверняка нет ни защитных экранов, ни вооружения. Неужели мы не можем испарить его? - Эта мысль первой приходит в голову каждому, а не только вам. Если бы мы были подготовлены, как, вероятно, будем в дальнейшем - тогда, очевидно, мы могли бы питать какие-то надежды. Но прямо сейчас мы ведь движемся в гиперпространстве, выйдем из него далеко впереди цели, а времени изменить траекторию у нас уже не остается. Заградительный огонь также отпадает - боеголовки не взорвутся. Когда объект летит с такой скоростью, столкновение с ним уничтожит взрыватель еще до того, как он успеет выполнить свою задачу. В лучшем случае нам удастся произвести детонацию в непосредственной близости от цели, но тогда почти вся его энергия рассеется в пространстве, а объект просто пролетит через образовавшееся при взрыве облако, совершенно не отклонившись от курса. - Берлинг нахмурился. - Инженерный отдел рассмотрел несколько идей, но пока решение не найдено. Над проблемой продолжают работать. Можно лишь надеяться, что им удастся придумать что-нибудь эффективное. - Когда станет совсем поздно. - Хватит хныкать! - Мак-Клеллан сделал судорожный глоток. - П-простите, сэр. У меня на Вердее осталась семья. "Ты уже почти вдовец; твои дети выросли и уйдут насовсем". Берлинг тихо вздохнул. - Мне все известно. Поймите меня правильно - я в таком же положении. Но не забывайте - у наших есть хорошие шансы выжить. Непосредственное воздействие столкновения вряд ли существенно повлияет на их район, а Флот организует эвакуацию еще до того, как разразится экологическая катастрофа. - Остается только молить Бога об этом, не так ли? - Молитесь! Если это чем-то вам поможет. Тогда упомяните и аборигенов. Оба мужчины замолчали. На заднем плане находились атомная электростанция и полуавтоматическая фабрика. В небольших лавочках продавались удивительно изысканные ручные поделки. В парке ветер разносил мелодии поющих воздушных змеев. Две мамаши следили за детьми, играющими под цветущим деревом. - Мне кажется, - сказала Джейн, - что когда они вырастут и расцветут, то будут мечтать о таком и делать такое, что мы не можем и вообразить. Селена молча слушала подругу, а потом добавила на своем удивительном журчащем языке: - Надеюсь, мы все-таки поймем их. Разве новая жизнь началась не при нас? - Вниманию капитана, - внезапно послышалось из интеркома. - Технический доклад. - Опечатайте свою сеть. - Берлинг подошел к терминалу и сел в кресло перед ним. Мак-Клеллан продолжал стоять. На экране появилось обветренное лицо капитана Пикавея. - У нас есть некоторые оценки для вас, сэр. - Да? - резко произнес Берлинг, хотя смятение, которое он тщетно пытался скрыть, слишком явно бросалось в глаза. - Слушаю! - Нет никаких шансов, сэр. - Пикавей облизнул кончиком языка пересохшие губы. - Оружие не поможет. Мы одно время полагали, что нас выручат лазеры, но расчеты показывают, что они смогут за оставшееся время лишь частично расплавить объект; но расплавленные материалы все равно не покинут тело снаряда, а вновь застынут на его поверхности. Поставить на его пути массивные тела - все наши корабли, например, один за другим - тоже будет совершенно бесполезно. Снаряд пройдет сквозь них, как... нож сквозь масло. Если бы у нас в запасе было достаточно времени, чтобы разместить на пути снаряда действительно большое тело... например, крупный астероид - тогда да, задача была бы решена. Но времени нет. Все, что смогла придумать моя команда, - это... желает ли капитан выслушать полный текст доклада? - Еще бы. - Голос Берлинга вновь стал ровным и тяжелым. - Вы и ваши компьютеры знаете свое дело. Как насчет необычной тактики, которую я предлагал? Пикавей шумно вздохнул. - Так точно, сэр. Она сработает. Если мы успеем, - он посмотрел на часы, - ...если успеем все сделать за девяносто минут, считая с этого момента. Но для этого нужна... полная масса нашего корабля. Со шлюпками и всем прочим. И еще скорость в момент контакта не менее чем тридцать километров в секунду. - И абсолютная точность, - добавил Берлинг. - Вы разработали план полета? Пикавей коротко кивнул. Берлинг поглядел прямо ему в глаза. - Это точная цифра? Мы не можем ошибиться из-за погрешностей в расчетах? Лицо Пикавея окаменело. - Сэр, мы служим на Флоте! - ответил он. - И все вы готовы пойти на это? - Так точно, сэр! - На лице Пикавея появилась ужасная улыбка. - Не могу сказать, что мы особенно счастливы, но все понимаем необходимость. - Отлично. Пришлите мне данные на экран, распечатку и программу полета. Немедленно. - Могу я объяснить экипажу причину? - В этом нет необходимости. - Не уверен. Мне кажется, я обязан. - Мы можем спорить об этом все девяносто минут. Действуйте! - Есть, сэр! - Изображение Пикавея исчезло. На экране замелькали слова, диаграммы, бесчисленные колонки цифр, а из щели под монитором выползла полоска бумаги. Берлинг с минуту изучал ее, затем склонился над интеркомом. - Капитан - Навигационному отделу, - произнес он. - Срочно. Мы переходим в полный автоматический режим на ближайшие час-два. Подтверждение. - Так точно, полный автоматический, сэр. - Переключитесь и ожидайте дальнейших распоряжений. - Сэр!!! - послышался перепуганный тенорок за спиной Берлинга. - Внимание! - разнеслось по всем закоулкам корабля. - Внимание! Приготовиться к ускорению перед гиперпространственным маневром. По местам! Всем свободным от несения вахтенной службы занять места в кубриках! Из коридора донесся топот множества ног - экипаж бросился к своим приборам и механизмам. По корпусу корабля прошла пронизывающая дрожь, извещающая о том, что включились главные двигатели. Внутри корабля возникли невидимые и неощутимые поля, призванные уменьшить воздействие ускорения на аппаратуру и живые организмы. "Целестия" ринулась вперед. На борту ощущалось легкое напряжение: экипаж не понимал, что происходит. Распоряжения "по боевым постам" не поступало, значит, это не боевая тревога или что-то в том же роде. Команде оставалось только вслепую гадать, что задумал Старикан на сей раз. Неужели возвращаемся на базу? За исключением технического отдела, все получили только смутную и неопределенную информацию о готовящейся миссии. Простор для всевозможных домыслов был полный. Внезапный вопль: - Ты хочешь таранить его, да?! Берлинг развернулся в кресле и увидел перед собой стеклянные от ужаса глаза старпома. - Что еще? - спросил он. - Но это же сумасшествие! Мы все погибнем!!! - Да, - поднялся Берлинг с кресла. - Весьма сожалею, но другого выбора у нас нет. Это произойдет мгновенно, никто ничего не почувствует. Мак-Клеллан уставился на капитана, по телу его пробежала дрожь, рот приоткрылся. Прежде чем он успел произнести хоть что-то, Берлинг продолжил: - Мы наберем необходимую скорость, затем войдем в подпространство, догоним снаряд, вновь вернемся в трехмерное пространство в расчетной точке и столкнемся с объектом с почти равной скоростью, но с большой составляющей, нормальной к его траектории. Соответствующая компонента момента, которую мы сможем передать снаряду, будет составлять только несколько десятимиллионных от его собственной, но этого будет вполне достаточно, чтобы непоправимо сбить его с курса. Правда, едва-едва: снаряд пройдет на минимальном расстоянии от Вердеи, примерно в одном планетном диаметре. Но это лишь в том случае, если мы будем действовать, не медля ни секунды. Угловое отклонение будет столь малым, что потребуется не менее одного светового дня, чтобы накопилось безопасное линейное отклонение от курса. - Безопасное?!! - только и смог выдавить из себя Мак-Клеллан. Берлинг положил руку на плечо помощника. - Мужчина умирает для того, чтобы остальные могли жить. - В его голосе не было никакой теплоты или доверительности; слова были сказаны чисто механически. - Но вы же говорили, что все вернутся на базу... - Я хотел сказать: "возможно". Кроме того, завтра Флот вполне может потерять и саму базу. Мак-Клеллан застыл на месте. Его речь была суровой, но спокойной и ровной: - Крайняя цена. И ведь не было ни одного враждебного акта целых пятнадцать лет. Берлинг кивнул в ответ: - Я часто удивлялся, почему они не попробуют вышвырнуть нас оттуда. - И с нашей стороны тоже никаких действий, кроме разве что обычных патрулей и обычного военного производства. Разумна ли подобная жертва? Дредноут, способный вести бой в одиночку, с запасами боеприпасов, топлива и расходных материалов на многие годы, опытная и слаженная команда, которую заменить будет просто некем... Что подумает Высшее Командование? - К сожалению, - сказал Берлинг, - у нас нет времени на консультации с Адмиралтейством. - Но хотя бы с собственной командой? - вспыхнул Мак-Клеллан. - Вы приговорили всех к смерти, даже не позаботившись сообщить им об этом. - Я полагаю, что это никому не поможет лучше выполнить свой долг. - Или боитесь, что они не захотят последовать за вами? - На корабле я командир, мистер. Мак-Клеллан застыл на фоне звездного неба. Корабль звенел все громче и сильнее. - Я полагаю, что экипаж имеет такое право, - сказал он после паузы, длившейся несколько ударов сердца. - Возможно, - согласился Берлинг. - Я задам вопрос после совещания. - Право - право не выполнять незаконный приказ. - Мы не имеем права допустить катастрофу. Снаряд нужно остановить во что бы то ни стало. - Если командир корабля очевидно некомпетентен или сошел с ума, подчиненные обязаны заменить его. - Мак-Клеллан мгновенно развернулся на каблуках и оказался на другом конце рубки. - Стой! - закричал Берлинг. Мак-Клеллан обернулся. Слезы, хлынувшие у него из глаз, заблестели на изможденных щеках. - Сэр, это - преступление, - запинаясь, проговорил он. - Я должен. Пусть трибунал рассудит нас. - Стой! - повторил Берлинг. - Это приказ. Мак-Клеллан потянулся к двери. Берлинг одним прыжком подскочил к нему, крепко сжал его руку и развернул помощника к себе лицом. - Боишься за свою жизнь? - Да. А вы разве нет? За Фрэнси, Томми, Алису, но больше всего я боюсь за корабль. Я уверен, что нельзя жертвовать ТАКИМ Кораблем. Вы понимаете, сколько он значит... для Флота, для всего Альянса, наконец... Пожалуйста, сэр, остановитесь. Мощная рука Вердикта дрогнула, и Мак-Клеллан зашатался. Берлинг освободил его руку и произнес громовым голосом: - Ты останешься здесь, рядом со мной! Или я должен вызвать охрану? Мак-Клеллан сунул руку в карман. Выдернув из него складной нож, он рывком высвободил лезвие. Широкий стальной клинок недобро сверкнул. - Не посмеете! - с вызовом сказал он. - Я ухожу. До тех пор, пока вы не сотрете навигационную программу. - По мере того как корабль все больше и больше отклонялся от курса, звезды перемещались из одного конца обзорного экрана в другой. - Нет? - произнес он. - Ну что же, мои друзья-офицеры помогут вам. - Он глянул на нож, покачал головой и вновь двинулся к двери. - Надеюсь, они не захотят крайностей. Прощайте! Я был счастлив служить под вашим командованием - вплоть до этого момента. Дверь открылась, и старпом шагнул вперед. Берлинг разогнулся, словно сжатая пружина. Его левая рука обхватила шею Мак-Клеллана и крепко сомкнулась в замок, а правая железной хваткой сжала запястье руки, державшей оружие. Изо рта Мак-Клеллана струйкой потекла кровь; он выронил нож. Берлинг ослабил захват, и Мак-Клеллан в агонии повалился на пол. Берлинг склонился над ним, положил ладонь на грудь и прижался губами к его губам. Сердце помощника перестало биться, и он растянулся с открытыми глазами и ртом. Берлинг поднялся на ноги. Ссутулившись и беспомощно опустив руки, он смотрел вниз. - Мне очень жаль, - с трудом проговорил он. - Я не хотел этого. Хотя... чуть раньше, чуть позже -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору