Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
- Подождите, - вмешался Хайтауэр, - о ком вы говорите? Кто эта женщина и
как она связана с расследуемым делом?
- Неважно, - отрезал Хок. - Расслабьтесь, милорд, всему свое время.
Достаточно, сэр Гонт. Теперь наш черед, сэр Доримант...
- Я не убивал их, - быстро ответил Доримант.
- Я должен сначала спросить. Без вопроса ваш ответ ничего не значит. Вы
убили Блекстоуна и Боумена?
- Нет, нет, я не убивал их.
Хок, прищурившись, взглянул на него. Доримант напряженно сидел в кресле.
Он чуть-чуть улыбался и отводил глаза в сторону. "Что-то он скрывает, -
подумал Хок. - Интересно, что именно?"
- Вы сказали ранее, будто Визаж находилась с вами в момент первого
убийства. Это правда?
- Да, - с несчастным видом ответил Доримант.
- Зачем она пришла к вам?
Доримант взглянул на Визаж. Молодая колдунья закусила губу и кивнула ему.
Доримант снова повернулся к Хоку.
- Визаж первая обнаружила тело Вильяма, - неохотно ответил он, - Она,
войдя в комнату, нашла его мертвым на полу и прибежала ко мне за помощью.
Все напряглись. Хок почувствовал возбуждение, словно ему повезло в
картах. Он посмотрел на Визаж.
- Вспомните, когда вы нашли тело Вильяма, комната не была заперта? Вы
свободно вошли в нее?
- Да, - ответила колдунья. - Дверь не была заперта.
- Разумеется, - обрадовался Хок. - Вот оно! Вот чего нам недоставало!
- Что за открытие и какая нам от него польза? - подозрительно спросила
Фишер.
- Мы все долго ломали голову, как убийца проник в запертую комнату. Очень
просто: комната все время оставалась открытой!
- Но ведь дверь была заперта! Ты же сам ломал ее топором, я тому
свидетель!
- Откуда тебе известно, что дверь была заперта? Ты пыталась открыть ее?
- Нет, но...
- Вот именно! Я тоже не пытался. Кэтрин прибежала и сказала, что дверь
заперта. Мы поднялись наверх вместе с ней, но дверь дергала она. Она
приказала нам ломать дверь. А потом замок оказался в таком состоянии, что
уже нельзя было понять, заперт ли он. Вот почему мы нашли ключ на полу, а не
в замке.
Все повернулись к Кэтрин, которая смущенно опустила глаза.
- Это правда? - уточнил Гонт. Кэтрин устало кивнула.
- Да. Я солгала. Но я не убивала Вильяма.
- Если не вы, то кто? - настаивал Сталкер.
- Никто, - Кэтрин впервые подняла глаза. - Он совершил самоубийство.
- Что? - изумилась Фишер. - Вы шутите? Все внезапно зашумели. Хок,
перекрывая голоса, требовал тишины. Шум наконец утих.
- Начнем сначала, - произнес Хок. - Визаж, вы нашли тело Блекстоуна.
Расскажите нам, что вы видели.
Визаж взглянула на Дориманта, словно ища поддержки, и тихо заговорила.
- Я хотела побеседовать с Вильямом о доме чародея и о том, что меня
беспокоило. И еще я хотела проверить, надел ли он мой амулет.
- Тот, который вы для него сделали?
- Да. Идею мне подал Сталкер. Он встречал нечто подобное во время своих
странствий.
Хок повернулся к Сталкеру, тот кивнул.
- Все верно, капитан. Подобные амулеты очень распространены на Востоке, и
я решил, что он будет неплохой защитой. Я объяснил детали Визаж, и она
сделала амулет для Вильяма.
- Хорошо, продолжайте, Визаж.
- Я подошла к двери Вильяма и постучала. Никто не ответил, по дверь была
незапертой, я толкнула ее и вошла. Вильям лежал на полу. Я подбежала к нему,
но он был уже мертв.
Вы прикасались к кинжалу?
- Я не видела никакого кинжала, - резко ответила Визаж. - Когда я нашла
Вильяма, на нем не было никаких ран. Рядом с ним лежал бокал, и я решила,
что кто-то из его врагов отравил его. Я не знала, что делать. Конечно, надо
было сообщить вам, капитан Хок, но я побоялась. Я была одна, когда
обнаружила тело, меня могли обвинить... Я побежала к Грэхему и все ему
рассказала. Он был так добр ко мне, предложил пойти к вам и рассказать обо
всем. Мы уже выходили, когда услышали, что вы ломаете дверь в комнату
Вильяма. А потом... Мы узнали о кинжале и запертой двери и в растерянности
не знали, что и подумать. Грэхем не сомневался в моих словах, но... В итоге
мы решили ни о чем не говорить. Я боялась, что вы мне не поверите, и не
хотела, чтобы у Грэхема возникли неприятности из-за меня.
Хок помолчал, но Визаж больше ничего не добавила. Он перевел взгляд на
Дориманта.
- Это правда? Вы скрыли важные обстоятельства в деле об убийстве. А ведь
убили вашего друга.
- Мне пришлось так поступить, - ответил Доримант. - У вас и вашего
напарника репутация жестких людей. Я был обязан защитить Визаж. Вильям понял
бы меня.
- Давайте подведем первые итоги, - предложила Фишер. - Визаж нашла тело
Блекстоуна раньше Кэтрин. Дверь оставалась незапертой, кинжал отсутствовал.
Позже тело обнаружила Кэтрин. Она же позвала пас и убедила, что дверь
заперта, хотя это и не так. Когда мы вопли, в груди Блекстоуна торчал
кинжал.
Фишер посмотрела на Кэтрин.
- Вы не хотите нам ничего объяснить? Кэтрин Блекстоун взглянула на полный
бокал, который держала в руках.
- Капитан Хок прав насчет двери, - тихо проговорила она наконец. - Но я
обязана была так поступить.
Когда мы поднялись переодеться, я решила навестить Эдварда Боумена в его
комнате. Мы с ним были любовниками. Вернувшись к себе, я увидела: дверь
открыта, а мой муж лежит на полу мертвый. Около него валялся наполовину
пустой бокал. Как и Визаж, я сразу же подумала о яде, хотя прекрасно знала,
что речь идет не об убийстве. Мой муж покончил с собой. Несколько дней назад
я рассказала Вильяму о том, что люблю Эдварда. Я хотела развестись с мужем и
выйти замуж за Боумена. Вильям угрожал убить себя, если я уйду, - она с
мольбой взглянула на Стражей. - Вы понимаете? Я же не могла позволить, чтобы
его смерть приняли за самоубийство! Скандал погубил бы и его репутацию, и
его дело. Люди верили в Вильяма. Он олицетворял собой всю Реформу. Если бы
правда о наших отношениях вышла наружу, враги Вильяма воспользовались бы
этим, чтобы разрушить все его достижения и замыслы. Моя жизнь и политическая
карьера Эдварда были бы погублены. Я обязана была защитить доброе имя моего
мужа любыми средствами. Поэтому я вытащила кинжал Вильяма из ножен и вонзила
ему в грудь, чтобы внешне все выглядело, как настоящее убийство. Убитый,
Вильям еще послужил бы своему делу. Особенно если убийца не найден. А разве
можно найти убийцу, когда и убийства не совершалось?
Наступила долгая пауза. Хайтауэр заворочался в кресле.
- Самая нелепая история, какую я когда-либо слышал в своей жизни, -
заявил он.
- Однако истинная, - возразил Гонт. - Заклятие Истины все еще в силе.
- Итак, Вильям убил себя сам, - сказал Доримант.
- Не разделяю вашего мнения, - возразил Хок, - Возможно, Кэтрин история
представляется именно такой, но я по-прежнему придерживаюсь версии, что ее
муж убит.
- Вино не отравлено, - сказал Гонт. - Я проверил. Я даже сам попробовал
его.
- Версию с вином еще нужно доказать, - упрямо возразил Хок, - или в
расчет не принимать. Но к этому вернемся позже. Кэтрин, вы сказали все?
Ничего от нас не скрыли?
- Мне скрывать больше нечего. Я не убивала своего мужа. И не убивала
Эдварда.
Хок помолчал, потом снова повернулся к Визаж.
- Вы убили Блекстоуна и Боумена?
- Нет, - решительно ответила колдунья. - Вильям был уже мертв, когда я
нашла его. И я ничего не слышала о происшествии с Эдвардом. Хотя...
- Что?
- В коридоре стоял странный запах... Хок подождал немного, но колдунья
замолчала. Он повернулся к Хайтауэру.
- Милорд...
- Я возражаю против такого допроса!
- Прошу вас, ответьте на мои вопросы, милорд. Вы убили Блекстоуна и
Боумена?
- Нет, - ответил лорд Родерик, - я их не убивал.
Хок посмотрел ему в глаза. Вот бы расспросить его подробнее, но Хок
словно чувствовал: лорд сумеет сделать свои ответы практически бесполезными.
Хок тихо вздохнул. Он голову мог дать на отсечение, что Хайтауэр чего-то
боится, - это было написано на его лице и отражалось в манере поведения. Но
как добиться, чтобы лорд заговорил? Если усилить на него давление, а потом
окажется, что лорд невиновен, разразится скандал. Нужны были другие подходы,
более тонкие, но Хок их пока не находил. Он повернулся к леди Элен.
- Это вы убили Блекстоуна и Боумена?
- Нет.
Холодные глаза и упрямо сжатый рот гордой женщины сказали ему главное:
здесь ничего не добиться. Хок нахмурился. Заклятие Истины оказалось не таким
уж безупречным способом расследования... Он обратился к Сталкеру.
- Сэр Сталкер, вы убили Блекстоуна и Боумена?
- Нет.
Хок выпрямился в кресле и задумался. Он опросил уже всех, и все отрицали
свою причастность к убийствам. Но это же абсурд. Кто-то из них определенно
убийца. Значит, кто-то солгал. Но ведь пока действует Заклятие, врать
невозможно... Хок потер виски. Какая-то мысль сверлила его мозг, но он никак
не мог ее поймать.
- Сэр Сталкер...
- Да, капитан Хок?
- Кем бы убийца ни оказался, он хорошо знал расположение комнат и мог
свободно перемещаться в доме. Сэр Гонт говорил мне, что вы неоднократно
пытались купить у него этот дом. Объясните, почему он так важен для вас.
- Я полагаю, что ваш вопрос не имеет отношения к делу, - заколебался
Сталкер.
- Ответьте на вопрос, сэр Сталкер. - Это мой дом, и я в нем родился. Все
в изумлении уставились на него. Доримант первым обрел дар речи.
- Вы действительно де Феррьер? Я думал, они все умерли.
- Так оно и есть. Я последний в роду. И предпочитаю пользоваться тем
именем, которое выбрал себе сам. Я ушел из дома, когда мне было
четырнадцать. Моя семья становилась... ужасной, и я не мог больше оставаться
с родными. Но это все равно мой дом, и я хочу жить в нем.
Хок задумался. Хотя они с Фишер прожили в Хейвене всего несколько лет, но
о де Феррьерах слышали. О них знали все. Старинная чопорная семья, в которой
сексуальные извращения сочетались с самыми неприглядными видами черной
магии. Долгое время их преступления оставались безнаказанными - это был
аристократический род с большими связями. Но затем в городе начали исчезать
дети. Расследование наконец привело Стражей в дом де Феррьеров, и то, что
они там увидели, повергло их в ужас. Страшное семейство... Троих де
Феррьеров повесили за убийство, двоих растерзали на улице при попытке к
бегству, остальные умерли в тюрьме от разных причин. И именно к де Феррьерам
принадлежит Адам Сталкер, великий герой и борец со злом. Возможно ли
такое?..
- Вы удовлетворены? - осведомился Сталкер. - Мне больше нечего вам
сказать.
- Да, - ответил Хок, опять ощущая какую-то тревогу. - Я думаю, что можно
закончить. У меня нет больше вопросов.
- У вас, может, и нет, - вмешался лорд Хайтауэр, - но у меня есть. В этой
комнате только двое не давали показаний под Заклятием Истины. Разве не
подозрительно, что серия убийств началась именно тогда, когда среди нас
появились Стражи?
- Ну-ну, продолжайте, - спокойно сказала Фишер.
- Подождите, - вступил Доримант. - Мы все знаем, что у Вильяма были
враги. Какой прекрасный способ расправиться с ним руками его собственных
телохранителей! Кто их может заподозрить?
- Это немыслимо! - возмутился Хок.
- Почему же? - возразила Визаж. - Мы все отвечали под Заклятием, теперь
ваша очередь.
- Хорошо, - согласилась Фишер, - Я не убивала ни Блекстоуна, ни Боумена.
А ты, Хок?
- Нет. Я не убивал их. Настало молчание.
- Прекрасно, вот и Заклятие Истины пошло псу под хвост, - нарушил тишину
Сталкер.
- Да, - согласился Доримант. - Мы не приблизились к убийце ни на
сантиметр.
- Но сказать, будто мы потерпели полный провал, нельзя, - вмешался Хок. -
В конце концов, мы угнали, как на самом деле умер Блекстоун.
- И мы знаем, что никто из нас его не убивал, - закончила Визаж.
- В доме больше никого нет, - не согласился Гонт. - Просто не может быть.
Один из нас несомненно убийца.
- Вы же сами слышали ответы, - удивился Хок. - Все отрицали причастность
к убийствам.
- Может быть, вы просто не сумели правильно спросить, - нахмурился Гонт.
- Хватаетесь за соломинку, - проворчал лорд Хайтауэр.
- Если никто из нас не является убийцей, - рассуждал вслух Доримант, -
значит, убийца прячется где-то в доме. Вот единственное разумное объяснение.
- Здесь больше никого нет, - отрезала Фишер - Мы с Хоком осмотрели все
комнаты, в доме не осталось щели, куда бы мы не заглянули! Здесь нет никого,
кроме нас.
- Совершенно верно, - согласился Гонт. - Мои заклятия наложены и не
нарушены. Никто не войдет в дом и не выйдет из него так, чтобы я об этом не
узнал. Да и по самому дому невозможно перемещаться, не нарушив множества
заклятий. Здесь нет никого из посторонних!
- Хорошо, я готов предположить, что Заклятие Истины нас подвело, - сказал
Хок. - Пожалуй, это единственное объяснение, какое приходит мне сейчас на
ум.
- Я фокусами не занимаюсь, - оскорбился чародей. - Мое заклятие абсолютно
надежно в течение всего периода его действия.
- В течение всего периода его действия? - вскочила Фишер. - Вы хотите
сказать, что оно уже закончилось? Я думала, у нас есть двадцать минут.
- Здесь слишком много людей, - пожал плечами Гонт, - больше, чем заклятие
способно охватить. Теперь оно уже не действует.
- А вы можете наложить новое? - спросил Доримант.
- Конечно, но только через сутки.
- Отлично, - пробормотал Хок, - просто великолепно.
- Ну, ладно, - вмешался Сталкер, - что нам теперь делать?
- Есть только одно место, которое мы осмотрели недостаточно тщательно, -
сказала Фишер, - это кухня.
Хок пожал плечами.
- Ты же сама видела, что там негде спрятаться.
- Думаю, стоит проверить еще раз - для полной уверенности.
Хок посмотрел на Гонта, тот пожал плечами. Хок вздохнул и поднялся.
- Согласен, Изабель. Пойдем посмотрим еще раз. - Он обвел гостей глазами.
- Вы все оставайтесь здесь, это приказ. Я не хочу, чтобы убили еще
кого-нибудь. Никто не должен покидать гостиную до нашего возвращения.
Они вышли и прикрыли за собой дверь. Некоторое время в гостиной стояла
тишина. Каждый был погружен в свои мысли. Вдруг Визаж вскочила на ноги.
- Я должна вас покинуть!
- Я думаю, вам стоит оставаться в гостиной, - сказал Гонт. - Здесь
безопаснее.
- Мне нужно в туалет, - покраснела Визаж. - И ждать я не могу.
- Не думаю, что тебе следует идти одной, - предупредил Доримант.
- Совершенно верно, - согласился лорд Хайтауэр и повернулся к жене, -
Почему бы нам не подняться с Визаж? Составим ей компанию, так сказать.
- Разумеется, - ответила леди Элен. - Вы не возражаете, дорогая?
- Конечно, нет. Я буду чувствовать себя увереннее, зная, что вы рядом.
- Не задерживайтесь, - предостерег Гонт. - Вы же не хотите вызвать гнев
капитана Хока.
Лорд Хайтауэр громко фыркнул, но промолчал. Визаж и аристократическая
чета вышли из гостиной. Доримант с тревогой заерзал в кресле. Он хотел сам
пойти с колдуньей и убедиться, что с ней ничего не случится, но побоялся
смутить ее. Теперь оставалось только надеяться, что все обойдется, Хайтауэры
за ней присмотрят. Доримант слегка расслабился и попытался поразмышлять о
чем-нибудь другом, менее тревожном. Рассказав Стражам о том, что раньше
скрыл, он почувствовал себя лучше. Пусть даже его откровенность и не слишком
помогла. Он незаметно покосился на Кэтрин. Как она могла такое сделать?
Встать на колени возле тела мужа и всадить ему кинжал в грудь... Доримант
поежился.
- Бокал меня все-таки беспокоит, - начал он. - Если вино не отравлено...
- Оно не отравлено, - сказал Гонт. - Я сам пробовал его.
- Вино... - вдруг произнесла Кэтрин. Все посмотрели в ее сторону. Она,
нахмурившись, не отрывала взгляда от пустого камина, - Вильям никогда много
не пил, даже на домашних вечеринках. Это было его правилом. Он и сегодня
сказал мне, что ему уже достаточно... Но почему же у него оказался пустой
бокал? Кто дал ему вино?
- Я не помню, - задумался Доримант. - Я не видел.
Он обвел глазами гостей, но все отрицательно покачали головами.
- Я уверена, что видела этого человека, - сказала Кэтрин. - Но я не могу
вспомнить... Нет, не могу.
- Успокойтесь, - произнес Сталкер. - Вы вспомните, если расслабитесь.
- А может быть, это и не так уж важно, - добавил Доримант.
Хок и Фишер облазили кухню сверху донизу и, разумеется, ничего не нашли.
Здесь нет ни тайных проходов, ни скрытых помещений, все совершенно
нормально. Да они и не ожидали ничего найти, им надо было поговорить
наедине.
- Хайтауэр прав, - сказала Фишер, - пусть даже нам с тобой этого не
хотелось. Заклятие Истины не помогло. Новые обстоятельства смерти
Блекстоуна, конечно, интересны, но к разгадке тайны они не приблизили нас ни
на шаг.
- Может быть, хотя не исключено, что мы зря паникуем. Возможно, я не
замечаю улик, но мне кажется, что разгадка рядом. Хайтауэр явно что-то
скрывает. Он вскочил как ужаленный, когда мы объявили, что дом заперт на всю
ночь. А Заклятие Истины повергло его просто в ужас. Он явно о чем-то не
хочет говорить.
- Но ты же задал ему совсем мало вопросов, - заметила Фишер.
- Он все равно бы не ответил.
- Следовало его прижать. Хок улыбнулся.
- Ты действительно считаешь, что мы могли заставить лорда Родерика
Хайтауэра сказать то, о чем он говорить не желает?
- Понимаю, - улыбнулась в ответ Изабель. - Кроме того, нет никакие улик.
Он старый солдат. А старым солдатам и политикам всегда есть что скрывать. Ты
ведь спросил его об убийствах, и он ответил "нет". Твердо, без колебаний.
Хок нахмурился.
- А откуда мы знаем, что Гонт действительно наложил Заклятие Истины?
Впрочем... Нет... Нет, оно действовало, я сам проверил.
- - Может, он наложил его только на тебя, - предположила Фишер.
- Не исключено. Наверное, мы оба превращаемся в параноиков.
- Скорее всего.
- Давай вернемся в гостиную, нельзя оставлять их одних надолго. Я хочу
задать им еще несколько вопросов - проверить все показания. Но голову даю на
отсечение - Хайтауэр явно что-то скрывает.
Визаж ненадолго задержалась в коридоре возле ванной. Леди Элен проводила
ее, а лорд Родерик скрылся в спальне, чтобы надеть что-либо более
подходящее. Коридор освещала единственная масляная лампа, и мрак по углам
казался непроглядным. Визаж нервно оглянулась, ей захотелось поторопить
лорда.
Колдунья вздрогнула и обхватила себя за плечи. В доме было по-прежнему
жарко, но ее колотил озноб. Она закусила губу и нахмурилась. Дом Гонта ей не
нравился. Он не понравился ей с самого первого раза, когда она переступила
его порог, но теперь Визаж понимала причину. Де Феррьеры могли умереть, но
их дом все еще наполнен мрачными воспоминаниями, въевшимися в камень и
дерево. Трудно поверить, что такой человек, как Сталкер, принадлежит к этому
роду, но в его словах она не сомневалась ни минуты. Несмотря на все баллады
и легенды, несмотря на то, что он всегда был неизменно вежлив с ней,
колдунья не доверяла ему. Визаж никогда не могла понять, что Вильям в нем
нашел. Она не любила Сталкера - слишком уж холодные у него глаза.
Она взглянула на то, что осталось от двери комнаты Вильяма. Бедный
Вильям, у него было столько планов, столько надежд... И несчастный Эдвард
умер в этом коридоре. Она посмотрела на кровавые следы на ковре и
отвернулась. Сейчас, когда Боумен мертв, она чувствовала себя виноватой
перед ним. Ей не следовало говорить столь