Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Степанов Анатолий. Порт-Артур -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  -
По примеру своего покровителя он тоже принял православие и стал называться в честь наследника Николаем. Сахаров, тогда молодой блестящий гвардейский офицер, постарался втереться в доверие к одной из самых приближенных фрейлин царевны - Вырубовой. Она имела большое влияние на императрицу Александру Федоровну и через нее на самого царя. Вырубова лечилась у Бадмаева, и Сахарову представилась возможность познакомиться и с Бадмаевым и с Тифонтаем. Бадмаев стоял на стороне безудержной экспансии России на Восток и прежде всего в Китай. Он не прочь был представлять в Петербурге "тяготеющие к России китайские торговые, круги". Тифонтай полностью воспринял эту политическую линию. Как только Порт-Артур был занят Россией на правах аренды на двадцать пять лет, и Тифоитай и Сахаров почувствовали, что настало время для активных действий. Сахаров через Вырубову получил рекомендацию к всемогущему тогда министру финансов Витте и был назначен градоначальником создаваемого города и порта Дальнего. Тифонтай же с помощью Бадмаева стал главным поставщиком русской армии в Маньчжурии и на Квантуне. Ловкими махинациями оба приятеля вскоре создали себе хорошее состояние. Сейчас Сахаров и Тифонтай сидели за небольшим, украшенным перламутром столиком и пили шампанское. Они только что заключили крупную сделку. Тифонтай купил все предприятия Сахарова в Дальнем. Сахаров знал, что городу грозит японская оккупация, и в трудную для него минуту он решил обратиться к своему другу Тифонтаю. - Объегорили вы меня совсем, Николай Иванович! За шапку сухарей скупили мои дома и заведения! - говорил Сахаров ему. - Пользуетесь затруднительным положением и обираете меня, как липку! Тифонтай сощурил свои черные глаза и, одернув костюм, с вежливой улыбкой ответил: - Не родился еще на свете человек, который сумел бы вас обойти, Василий Васильевич! Шутка ли сказать, построить город и порт стоимостью в двадцать миллионов рублей и составить себе на этом десятимиллионное состояние! Слава о вас гремит по всему Дальнему ВОСТОКУ. Такие доходы - и ни одной, даже самой паршивенькой, сенаторской ревизии? Поистине, вы маг и чародей у нас в Квантуне! - Но, Николай Иванович, вы известны не меньше Сахарова, вас знают на всех биржах от Токио до Сингапура! - Льстите мне, Василий Васильевич. Я всего лишь скромный и малоизвестный купец. - Не прибедняйтесь, Николай Иванович. Кому половина Артура принадлежит? Вам. Там, куда ни плюнешь, все в Тифонтая попадешь: бани - Тифонтая, мельница - Тифонтая, винокуренный завод - Тифонтая, театр - его же, не говоря уже о всех кабаках и опиокурильнях. Здесь, в Дальнем, с сегодняшнего дня вам тоже принадлежит до полусотни каменных домов, электрическая станция, добрая половина складов и все публичные дома. Это ли не богатство! Нет, Николай Иванович, честное слово, вы здорово сегодня меня объегорили, приобретя мое имущество за бесценок. - По-моему, это не более как дружеская услуга с моей стороны. Завтра-послезавтра Дальний займут японцы, и все ваше имущество было бы реквизировано, как принадлежащее русскому подданному и офицеру. - Но ведь вы тоже русский подданный. - Но не офицер, а мирный купец, готовый кому угодно платить любые налоги, лишь бы не воевать. - Да ведь мы с вами с начала войны не один миллион заработали на поставках в армию. - И еще заработаем, если будем вести себя умненько. - Вы - быть может, я - нет: моя песенка в Дальнем спета. Перевел сегодня по телеграфу все свои деньги в шанхайский банк при помощи японцев. Правда, пришлось заплатить большие куртажные, но зато деньги будут в целости. Надо отдать справедливость - японцы дальновидны в коммерческих делах. Понимают, что я могу быть им еще очень и очень полезен в Артуре сейчас и после войны. - У меня к вам, Василий Васильевич, есть деловое предложение. Я, как - вы знаете, остаюсь здесь. Артур же, верно, будет обложен. Не возьмете ли на себя труд присмотреть за моими артурскими предприятиями? - Сколько я за это получу? - Два процента от чистой прибыли. - Меньше десяти я не согласен. - Видит ваш русский бог и все китайские идолы, больше трех процентов я вам дать не могу. - Семь! - Только для вас - четыре! - Последнее слово - пять! - Так и быть - сойдемся на четырех с половиной, но с одним условием: я всегда должен быть в курсе всех артурских дел. - Но если он будет блокирован? - Нет такой блокады, которой не прорвали бы деньги. - В свою очередь, вы будете информировать меня о всех моих делах в Китае, Корее и Японии - В Артуре вам придется кое-кому платить - некоторым регулярно, а другим от случая к случаю. Одним словом, обычные российские порядки. - Я вас слушаю, друг мой. - И Сахаров вынул записную книжку. - Артурскому полицмейстеру Тауцу ежемесячно по сто рублей и ни одной копейки больше. Если он вздумает вымогать, - шепните об этом Вере Алексеевне Стессель с соответствующим, конечно, подношением, и она быстро поставит на место этого жулика. Ей самой - почтительнейшие подношения: старинное китайское золото и серебро, камни и всякие дамские украшения, но отнюдь не деньги; цена подарка - в зависимости от важности ожидаемой услуги. К генералу, само собой разумеется, ни-нини: раскричится сдуру и все испортит. Комиссар артурского городского совета полковник Вершинин глуп, как пробка, и потому честен. Подъехать к нему можно, уступая за бесценок разные нужные ему вещи: отрез на шинель, белье, платки, духи - кстати, душиться он очень любит. - Одним словом, "борзых щенков", а не деньги, - понял Сахаров. - Можете и щенков, если в них будет надобность. Затем, крепостной интендант капитан Достохвалов. Ему постоянный оклад в триста рублей в месяц. Крепостной инженер полковник Григоренко - в случае надобности, сколько найдете нужным, но не больше тысячи. Крепостным жандармам, ротмистру Микеладзе, ввиду его общепризнанной глупости, хватит и пятидесяти рублей в месяц, зато поручику Познанскому, как особо вредному и жадному, меньше сотни платить нельзя. Теперь моряки. Прежде всего адмирал Григорович. В деньгах он не нуждается: своя рука владыка во всем портовом хозяйстве эскадры, зато честолюбив. На этой его слабости и играйте. В Управлении портом, кроме того, приходится давать всем и вся, но по мелочишкам - не больше четвертного. Вот, кажется, и все великие и малые артурские акулы. - Крепостной санитарный инспектор и крепостной контролер? - напомнил Сахаров. - Сдельно, от каждого протокола и акта; сумма - в зависимости от важности дела. - Связь с вами? - Через верных людей, они к вам будут заходить под видом нищих или разносчиков. - Особые услуги? - Что вы под этим подразумеваете? - несколько смутился Тифонтай. - Военные тайны, - отрезал Сахаров. - Они меня не интересуют, - лицемерно ответил Тифонтай. - Не поэтому ли вы и имеете про запас паспорт японского подданного? - Только в целях личной охраны, имея в виду предстоящее вступление японцев. Но откуда вы это знаете? - Чтобы такая продувная бестия, как вы, да не имела бы двойного или тройного подданства! Не обижайтесь, Николай Иванович, - на вашем месте я поступал бы точно так же. - Приятно слушать умные речи. Если бы не это обстоятельство, то разве знали бы мы сегодня в два часа дня о цзинджоуском разгроме как раз в тот момент, когда этот дурак Надеин посылал в Артур свои победные реляции. - Я все больше удостоверяюсь в том, что японская разведка поставлена на необычайную высоту. - Это вам, Василий Васильевич, особенно надо иметь в виду в Артуре: каждый ваш шаг тотчас будет известен нам и соответственно оценен. - Прикажете ваши слова понимать как угрозу? - Бог с вами, это всего лишь дружеское предупреждение, не более, - расплылся в улыбке Тифонтай. Вошедший слуга подал Сахарову на серебряном подносе телеграмму. - От Стесселя. Фок уже в Нангалине. Быстро это он пролетел двадцать с лишним верст от Цзинджоу! - сообщил Сахаров своему собеседнику. - Почитаем, что он нам дальше пишет. "Не позже двух часов ночи вывезти из Дальнего в Артур всех русских подданных. Паровозы немедленно отправить в Нангалин, а людям отступать пешком. Одновременно сообщите командиру Шестнадцатого полка Раздольскому о необходимости немедленно приступить к уничтожению портовых сооружений, электрической станции, железнодорожных мастерских, запасов провианта и боеприпасов. Шестнадцатый полк должен в пять часов утра выступить к деревне Талингоу". - Надеюсь, вы, Василий Васильевич, не особенно поторопитесь извещать об этой телеграмме Раздольского? - До его штаба шесть верст. По темноте - час езды верхом. Сейчас около двенадцати часов. Следовательно, Раздольский может получить это извещение не ранее часа ночи. Еще через час выступит, подняв полк по тревоге, и будет здесь еще часа через полтора, то есть не ранее половины четвертого. Тогда на подрывные работы у нас останется полтора часа, - рассчитал Сахаров. - Отсюда явствует, что телеграмму надо отправить отсюда с нарочным не ранее чем через полтора-два часа, тогда в его распоряжении вовсе не будет времени для производства взрыва. - Он может выслать вперед конноохотничью команду, тогда она будет здесь не позже чем через два часа. - Сколько их человек? - Сорок-пятьдесят. - Необходимо их задержать любыми средствами. В Дальнем есть саперы? - Человек пять, не более, и с ними инженер-капитан Зедгенидзе. - Сами они многого не сделают, а с помощью охотников успеют, пожалуй, взорвать половину Дальнего. Нельзя ли Зедгенидзе подкупить, не останавливаясь перед суммой? - Боюсь, что нет: это ученик и последователь Кондратенко, который весьма хорошо подбирает себе людей. Но, кроме него, тут есть еще лейтенант Сухомлин, беспробудный пьяница. - Прекрасно! Конных охотников направим к Сухомлину, а Зедгенидзе ничего сообщать не будем. Лейтенанта до приезда охотников накачаем до потери сознания. Я этим озабочусь сам, - быстро решил Тифонтай. - Пошлите телеграмму в половине второго. В половине четвертого охотники будут здесь, а полк придет после пяти и, следовательно, не задерживаясь двинется дальше. - Ладно, все будет сделано, как мы с вами договорились, Николай Иванович. Надеюсь, мы еще увидимся с вами перед моим отъездом? - спросил Сахаров. - К двум часам, когда вам надо будет выступать в Артур с вверенным вам гражданским населением, я буду здесь. - И купец направился к двери. Сахаров по телефону вызвал начальника полиции и, сообщив ему о срочной эвакуации Дальнего, приказал собрать всех русских к двум часам ночи у его дома для дальнейшего следования в Артур пешим порядком. Ровно в два часа ночи Тифонтай вернулся. - Оба обезврежены, - сообщил он, - Сухомлин пьян, а Зедгенидзе спит мертвым сном. - Убит? - с ужасом спросил Сахаров. - Зачем! Просто небольшая доза снотворного. До утра без медицинской помощи не разбудят, - весело ответил Тифонтай. - Раздольному сообщение послано? - Минут десять назад. - Отлично. Значит, охотники раньше четырех часов здесь не будут, а полк, очевидно, поторопится пройти мимо Дальнего. - Больше никаких указаний от вас не будет, Никола" Иванович? - Вот еще что: в Артуре надо связаться с личным адъютантом Стесселя, князем Гантимуровым, из промотавшихся гвардейцев, он только что приехал от Куропаткина и весьма понравился Вере Алексеевне, затем с командиром Двадцать седьмого полка полковником Рейсом. Употребите все, ваше влияние, чтобы он был назначен начальником штаба Стесселя вместо Рознатовского, которого позавчера разбил паралич. В случае наступления чрезвычайного обстоятельства они нам очень пригодятся. - Какого именно? - Ну, скажем, при окончании обороны Артура. Они могут, конечно, из, чисто альтруистических соображений повлиять на Стесселя через его жену в смысле нежелательности дальнейшего сопротивления. Это, конечно, только пример. Вы сами на месте увидите, когда и в чем они будут вам полезны. - Дальнейших объяснений не требуется, - понял Сахаров. - Вы уже уложились? - Кроме моего белья и одежды, все остальное в этом доме с сегодняшнего дня принадлежит вам, Николай Иванович. - В память о нашей дружбе прошу вас, Василий Васильевич, взять себе все, что только вам здесь нравится и что может понадобиться в Артуре. Сахаров поблагодарил и приказал вошедшим слугам уложить в свою коляску несколько ковров и картин. - Спасибо вам, Николай Иванович, за все и позвольте с вами проститься, - взволнованно проговорил Сахаров. - Не ожидал даже, что меня так разволнует отъезд из Дальнего. Как-никак - я его создал своими руками. - Вполне понимаю ваше волнение, Василий Васильевич. Уверяю вас, что и при новой власти ваше имя не будет здесь забыто. У вас есть конвой? - Да, пять пограничников. - Я вам дам еще двух своих проводников. - Это зачем? Я прекрасно знаю дорогу в Артур. - Зато вас не знают мои люди, и вы можете подвергнуться их нападению; проводники же гарантируют вам полную безопасность в пути. Сахаров еще раз поблагодарил Тифонтая и вышел на улицу, где в темноте уже стояла толпа русских. Подвод в городе не было, поэтому, взвалив на себя кое-какой скарб, жители собрались в сорокаверстный путь в Артур. Среди них было много женщин и детей. Все это был трудовой народ - служащие и рабочие, которым пришлось бросить свое накопленное годами тяжелого труда имущество и нищими отправляться в Артур. Появление Сахарова было встречено целым взрывом жалоб и плача: от него требовали подвод хотя бы для женщин и детей. - Реквизируйте лошадей и экипажи у китайских купцов и домовладельцев, - просили его из толпы. - Не имею права конфисковать имущество подданных нейтральных стран, - ответил Сахаров. - Не можем же мы нести на руках сорок верст свои вещи. - Оставляйте их здесь, как я оставляю все свои дома с полной обстановкой. Ничего не поделаешь - война, - сокрушенно отвечал градоначальник. - Уступите хотя бы свою коляску для маленьких детей. - К сожалению, не могу. Меня к восьми часам в Артуре ждет генерал Стессель. - Сволочь! - злобно ругались в толпе. Но Сахаров сделал вид, что не слышит брани, и, сев в коляску, приказал кучеру трогать. Как только русские беженцы отошли от дома Сахарова, в гостиную, где находился Тифонтай, вошел слуга. При его появлении Тифонтай почтительно встал. - Как дела, мистер Тифонтай? - спросил он по-японски. - Поручение, ваше превосходительство, мною в точности выполнено. - Сколько заплачено Сахарову? - Около двенадцати миллионов. - Фактическая стоимость его имущества? - Десять миллионов. - Таким образом, наш чистый пассив - два миллиона, - резюмировал генерал. - В активе что? - Дальний совершенно в целом виде. - Во сколько вы определяете его стоимость? - Не меньше двухсот миллионов. - Сделка не без выгоды для нас, - проговорил японец. - Я доведу до сведения его величества императора о вашей плодотворной деятельности, мистер Тифонтай. - Премного благодарен вашему превосходительству за столь высокую оценку моей работы, - рассыпался из благодарности Тифонтай. - Покорнейше прошу засвидетельствовать могущественнейшему из монархов мира нашему обожаемому Тенномою беспредельную преданность. - До окончательного ухода русских я остаюсь на своем прежнем положении, а затем займу этот особняк. Распорядитесь, чтобы ваши люди охраняли все ценное имущество в городе. В награду они могут ограбить и сжечь несколько русских домов и все китайские хибарки на окраине, - приказал генерал. - Все будет исполнено в точности, ваше превосходительство, - почтительно раскланялся Тифонтай и вышел из комнаты. В передней раздался властный хозяйский звонок. - Кого это еще принесло в такую позднюю пору? - нахмурился Танака. - Узнайте, мистер Тифонтай. Японец продолжал сидеть в мягком кресле, рассматривая кончики своих туфель. В коридоре послышались быстрые шаги, дверь широко распахнулась, и появились Томлинсон со Смитом. Оба были в пальто, калошах, со шляпами на головах, как будто они зашли в сарай или мелкий ресторанчик, а не в благоустроенную квартиру известного им человека. За ними семенил, сгибаясь в три дуги, Тифонтай. Танаку как подбросило вверх. Он мгновенно оказался на ногах. С самой наиприятнейшей улыбкой на лице, на котором и следа не осталось от суровости и хмурости, почтительно приветствовал неожиданных гостей. - Какому счастливому случаю обязан вашим приятным посещением? Смею вас заверить словом самурая, что ничто так не могло нас обрадовать, как встреча с вами, - рассыпался японец в раболепных любезностях. Томлинсон и Смит молча сунули ему руки в знак приветствия и развалились в пальто и шляпах на мягких креслах. - Где мистер Сахаров? - спросил американец. - Полчаса как выехал в Артур по приказанию Стесселя, - доложил Танака. - Вам, мистер Танака, придется отправиться вслед за ним. А вы, мистер Тифонтай, сегодня же уедете в Ляоян в штаб Алексеева, - распорядился Смит. - Осмелюсь доложить, мистер Смит, что я получил приказ находиться в Дальнем до прибытия сюда японской императорской армии... - начал было Танака. - Плевать мне на все ваши приказы! Наши общие дела требуют вашего присутствия в Артуре. Там имеется наш агент Сахаров, но он не вполне надежен, и вы должны следить за его действиями, не останавливаясь перед его уничтожением, если он нам изменит. Никаких возражений я не принимаю. Вам следует помнить, что без займов Япония войну вести не сможет, а без Америки она денег не получит. Ваша страна в наших руках, и поэтому мои указания для вас не менее обязательны, чем распоряжения хотя бы самого маршала Ойямы, - безапелляционно заявил американец. - А вы, мистер Тифонтай, - обернулся Томлинсон, - будете находиться в штабе Манчжурской армии. Вам поручается организация вьючных обозов для русских. Они в них очень нуждаются. Это даст вам возможность бывать в различных штабах, учреждениях и так далее. Какие именно нужны будут сведения, вы получите указания от нашего внедренного агента при штабе Алексеева. Он и будет руководить всей вашей деятельностью. Правительство его британского величества позаботится о вашем имуществе в Китае, Японии и Артуре. Выехать отсюда вы должны не позднее завтрашнего дня. Мистер Танака обеспечит вам пропуск через территорию, занятую японской армией. А там вы сами проберетесь уже к русским, - наставлял Томлинсон. - Ваши указания, сэр, для меня священны, - приложил руку к сердцу Тифонтай. - Осмелюсь спросить, вы сами останетесь здесь, в Дальнем? - изогнулся в дугу Танака. - До прихода вашей армии. Затем мы отправимся в Токио, - ответил Смит. - Распорядитесь, чтобы нам приготовили ванну и хороший ужин. Мы смертельно устали, тряслись в экипаже по разбитой дороге из Артура, - приказал Томлинсон. - Вы проинструктировали Сахарова о том, что он должен делать в Артуре, мистер Тифонтай? - спросил Смит. - Точно, согласно полученным от вас указаниям, сэр, - почтительно склонился перед ним Тифоптай. - Значит, мистер Томлинсон, все в порядке. Мы можем и отдохнуть, - решил американец. Танака и Тифонтай поспешили откланяться и уйти. Спустя три дня японские войска наконец подошли к Дальнему. Увер

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору