Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
кое бывает. Только на будущее брось свои каскадерские штучки и
просто дерись, ладно?
- Приму к сведению, - кивнул Гар и повернулся к Коллу. - Надеюсь, ты
стоил этих хлопот, незнакомец.
- Не говоря уже о нескольких ранах - правда, несерьезных, - добавил Дирк,
тоже поворачиваясь к нему. - Ну, конечно, тебе тоже досталось. Так кто ты
такой?
Колл ошеломленно смотрел на него - до него только что дошло, что спасли
его два совершенно незнакомых ему человека.
- Всего лишь Колл, - ответил он. - Всего лишь беглый серв и убийца. - Он
отсалютовал своим копьем. - Я благодарен вам за вашу помощь, но.., но зачем?
Гар не обратил на копье ни малейшего внимания.
- Нам не нравится, когда на одного наваливается целая толпа.
- Совсем не нравится, - подтвердил Дирк. - Ну, конечно, нам нужен
провожатый. Видишь ли, мы люди городские, вот и решили, что мы избежим
многих неприятностей, будь с нами кто-то, хорошо знакомый с этими краями.
- Ну... Я могу запросто водить вас по здешним местам в округе миль
десяти, - со вздохом признался Колл. - Это-то я за месяц жизни в бегах
неплохо изучил. А вот дальше - дальше я знаю не больше вашего. И если
дворяне прознают, что вы укрываете беглого преступника, это может стоить вам
головы!
- Пусть сначала до нас доберутся, - пожал плечами Дирк. - И потом, откуда
нам знать, что ты преступник? Ты просто встретился нам на пути - откуда нам
знать?
Гар достал из седельного мешка штаны и куртку.
- Скажи на милость, разве опознает кто-нибудь в человеке, одетом в такую
одежду, беглого преступника? Колл изумленно выпучил глаза.
- Это мне?
- Ну, конечно, тебе придется прежде умыться как следует. - Дирк достал из
своего мешка какую-то бутылку и направился к Коллу, на ходу смачивая
жидкостью из нее тряпку. - И потом, надо посмотреть эти твои порезы.
Потерпи, это будет щипать.
Колл подозрительно покосился на тряпку, но послушно остался на месте.
Дирк протер ему плечо, и Колл охнул от боли. Все же ему удалось, стиснув
зубы, удержаться от крика.
- Вы и правда решили взять меня в слуги? - спросил он по возможности
спокойно.
- Точнее будет сказать ?нанять?, - ободряюще поправил его Гар. - Может,
ты и не слишком хорошо знаешь края чуть подальше от этих мест, но ты
наверняка разбираешься, кто здесь чей господин и кто кого терпеть не может,
- и, сдается мне, разбираешься ты также и в том, кто на кого нападет первым.
Дирк отступил от Колла, закупоривая свою бутыль - не пробкой, но какой-то
странной черной крышкой. Колл перевел дух: щипало уже не так сильно.
- Кто на кого нападет? - Он передернул плечами. - Да любой из этих
господ. Только не друг на друга, а на нового короля. С самой его коронации
они забыли все свои распри, только бы проучить его и посадить на место.
Гар удивленно вскинул брови.
- А я-то думал, ваши нобли только и делают, что сражаются друг с другом.
- Ну, обычно так оно и есть, - согласился Колл. - Можно сказать, у нас
сейчас блаженная передышка. Ну, конечно, граф Кнабе до сих пор бьется с
герцогом Гасконским, а князь Владимир продолжает отбивать пограничные набеги
маркиза Де ла Порта, - но эти семейства дрались еще с незапамятных времен.
- Значит, они не сделают передышки ради такой мелочи, как коронация, а? -
поинтересовался Гар.
- Конечно, нет, - возмутился Дирк. - Что такое коронация по сравнению со
старой, доброй враждой? - Он повернулся к Коллу. - Выходит, все ждут, пока
один из дворян нападет на молодого короля, так?
Колл пожал плечами.
- Если, конечно, тот сам не нападет на одного из них первым.
- И тогда они навалятся на него всем скопом?
- Могут, конечно, - задумчиво сказал Колл. - Но могут и выждать, пока он
не ослабнет. А если победит его величество, кто-нибудь из других найдет
повод напасть на него, пока соседи побежденного будут делить его земли.
- Разумеется. А почему бы не подождать, пока не ослабеют оба? - предложил
Дирк.
- Не вижу смысла. - Похоже, Колл не распознал сарказма в голосе Дирка. -
У нас в деревне, например, кто-то из старших ставит на одного, а кто-то - на
другого. Но, конечно, кое-кто считает, что дворяне нападут на короля, не
дожидаясь удобного предлога.
- Ну и страна, - заметил Дирк, обращаясь к Гару. - Каждый крестьянин
может запросто читать лекции по курсу политической интриги.
Гар пожал плечами.
- Что ж, мы узнали достаточно, чтобы выжить.., по крайней мере на первое
время. - Он снова повернулся к Коллу. - Ладно, пока мы с Дирком не начнем
разбираться в этом по-настоящему, мы были бы рады захватить тебя с собой. В
качестве учителя.
Колл недоверчиво рассмеялся.
- Учителя? Найдите мне серва, которого учили бы читать и писать!
- После революции найдем. - Лицо Дирка посуровело. Колл нахмурился.
- Что это такое - революция?
- Это когда кормят не только господ, но и крестьян, - объяснил Дирк. -
Нет, мне кажется, ты обладаешь всеми необходимыми нам качествами. Да,
кстати, как тебя зовут?
- Колл, - удивленно отозвался разбойник. - Но, уверяю вас, я ничего не
знаю!
- А мы уверяем тебя, ты знаешь все, что мы хотели бы знать, - возразил
Гар. - И потом, у нас нет никаких сомнений в том, на чьей ты стороне.
- Да, в этом вы можете быть уверены. - Колл старался сохранять на лице
каменное выражение, но все же не удержался:
- Но почему все же вы доверяете мне? Я же разбойник! Убийца!
- Скажи, а у тебя имелся другой выбор? - спросил Гар.
- Я мог позволить рыцарю взять мою сестру, - угрюмо сказал Колл, и горечь
с новой силой накатила на него. - Он, поди, все равно своего добился.
Гар с Дирком переглянулись, и Дирк кивнул;
- Да, мы тебе доверяем. Как теперь насчет того, чтобы умыться?..
***
Дирк и правда помог Коллу вымыться - дал ему кусок самого настоящего
мыла, потом какую-то маслянистую жижу, чтобы промыть волосы, и, наконец,
какую-то коричневую жидкость, чтобы прополоскать их. Гар дал ему кусок
мягкой, ворсистой ткани, чтобы вытереться. Натягивая порты - да какие там
порты: настоящие штаны! - Колл не выдержал.
- Что, если меня в таком виде увидят наши, деревенские? Или кто из
господских?
- Они тебя не узнают, - заверил его Дирк. - Разве что вот эти шрамы на
лице были у тебя и до того, как ты бежал из дома?
- Ну, нет... - Об этом Колл как-то не подумал.
- И потом, все они помнят, что у Колла были волосы соломенного цвета. -
Гар снова порылся в мешке и извлек на свет божий круглый кусок полированного
металла. - Посмотри-ка!
Колл заглянул в кружок и увидел в нем чье-то лицо. Он даже вздрогнул от
неожиданности: это лицо почти ничем не напоминало то, которое смотрело на
него из тихого лесного озерца всего месяц назад! Оно заострилось, украсилось
шрамами - ив довершение всего волосы, обрамлявшие его, были каштанового
цвета! С широко открытыми глазами он повернулся к Гару.
- Что же это за волшебство такое?
- Краска для волос, - невозмутимо пояснил Гар. - Правда, это смотрится
немного странно со светлой бородой.
Что ж, придется обучить тебя кое-какому новому искусству, Колл.
Серв удивленно уставился на него.
- Искусству? Меня?
- Называется ?бритье?. - Дирк раскрыл прятавшееся в деревянной рукоятке
странное прямоугольное лезвие. - Это делается бритвой, вот такой. А теперь
не дергайся, это не больно.
Это оказалось и правда не слишком больно, особенно по сравнению с раной
от копья - хотя и так Колл огорченно поморщился, услышав, что ему придется
проделывать это каждый божий день. Черт, зато он сделался гладколицым, что
твой рыцарь! Ну, по крайней мере сквайр...
- Да, вы верно сказали! Теперь меня даже соседи не узнают!
- Не сомневаюсь, так оно и будет, - согласился Дирк. - Впрочем,
береженого бог бережет. Где лежит твоя родная деревня, Колл?
Колл ткнул пальцем на запад.
- Там, на землях эрла Инсола.
- Раз так, двинемся на восток. - Дирк вскочил в седло. - Что там, на
востоке?
- Собственные королевские владения, - ответил Колл. Дирк с Гаром снова
переглянулись.
- Что ж, - произнес верзила, тоже садясь на своего коня. - Раз так, все
равно, кто на кого нападает - мы все равно увидим весь спектакль. Не знаешь,
Колл, они берут на службу солдат?
- Наемников? Еще как берут. Правда, еще больше таких шатается по дорогам.
- Колл нахмурился. - Если они не находят себе работы, они становятся
разбойниками - куда там мне до их жестокости! Во всяком случае, если правда
то, что поют о них менестрели.
Дирк кивнул:
- Вот такую работу мы и ищем. Ты еще можешь отказаться, Колл. Ты вовсе не
обязан ехать с нами.
Колл оглянулся на свой холм и подумал о рыцаре и его людях - те, поди,
как раз приходили в себя, чтобы обнаружить, что среди них есть и убитые.
- Спасибо вам покорное за возможность выбора, господа хорошие, но коли
подумать, так я все одно поеду с вами.
***
Куртка и штаны были сделаны из хорошего, крепкого сукна - лучше любого,
что приходилось носить Коллу.
Ближе к вечеру они миновали ничейные земли и ехали теперь по возделанным
полям - вернее, по полям, которые некогда возделывали. Теперь их усеяли
сломанные копья, разбитые повозки, меж которых белели обглоданные кости
волов и лошадей, а там и здесь - и человечьи, на которых трепетали на ветру
изорванные остатки одежды. То тут, то там в траве поблескивали наконечники
копий или сломанные мечи. Все остальное железо давным-давно растащили
старьевщики, Полоса обломков тянулась вдоль линии, на которой встретились и
сразились две армии - линии, разделившей поле вместо втоптанных в землю
изгородей. Впрочем, крестьяне снова вспахивали поле битвы, так что жизнь,
выходило, брала верх над смертью.
- Битва-то была нешуточная, - заметил Гар, задумчиво оглядывая поле
сражения. - Кто с кем бился?
Да, эти двое наверняка откуда-то из дальних стран.
- Князь Экхайн с эрлом Инсолом, - объяснил Колл. - Неудобья, по которым
мы проходили, принадлежат князю, а вон та речка отделяет их от плодородных
земель эрла Инсола.., точнее, от земель, которые были плодородными.
- Выходит, князь... - как там его, Экхайн? - пытался захватить их, а эрл
Инсол отбил свои земли, - перевел Гар. - А скажи, Экхайн называл
какой-нибудь предлог к нападению?
- Предлог? - удивленно уставился на него Колл. - С какой стати ему искать
предлог?
- И правда, с какой стати? - кивнул Гар.
- Но хоть какое-то обоснование!.. - не унимался Дирк. Колл пожал плечами.
- Какие обоснования могут быть на войне?
- Вон тот пахарь. - Гар мотнул головой в сторону ближнего поля, где седой
как лунь человек налегал на соху. Перед волочившей ее клячей бежал
мальчишка, то и дело с криком дергавший ее за узду, чтобы та вела прямую
борозду. - Не слишком ли он стар для такого занятия?
- Ну да... А что, у него есть другой выбор? - отозвался Колл. - Вся
молодежь, да и их отцы бьются на войне. Кому еще остается пахать, кроме
дедов?
- Будем надеяться, - вздохнул Гар, - что война скоро закончится.
- Какая разница? - снова передернул плечами Колл. - Кончится эта -
начнется другая, и нескольких месяцев не пройдет.
Гар удивленно уставился на него.
- Это что, всегда так?
- По меньшей мере сколько я себя помню, - ответил Колл. - Да и отец мой
тоже. - Он понемногу начал склоняться к мысли, что эти двое - не просто
иноземцы. Должно быть, они еще и недоумки, коль не понимают таких простых
вещей. Чтобы войны кончились? Как это войны могут взять и кончиться?
Ну, если они и не недоумки, то недалеко от этого ушли. На мгновение Колла
охватило неожиданное возбуждение. Может, и правда есть такие места, где войн
больше нету? Где целое королевство.., ну, пусть хотя бы княжество, отдохнет
от войн лет этак десять или двадцать? Есть ведь на свете феи и эльфы - это
всем известно, пусть никто из знакомых и не видел их своими глазами. Но
страна без войны? Невероятно!
Дирк тоже вгляделся в пахаря, седые космы которого разлетались на ветру.
- Сколько ему, этому деду? Лет шестьдесят? Или всего пятьдесят?
- Пятьдесят? - не веря своим ушам, переспросил Колл. - Да до такого
возраста и в мирное-то время редко кто из сервов доживает! Нет, сэр, этому
человеку не больше тридцати пяти.., ну, в крайнем случае сорока!
Дирк удивленно закрыл рот, и Колл заметил, что эта новость изрядно
потрясла его.
- В такой стране и я бы состарился очень рано, - мягко заметил Гар.
Дирк с усилием сглотнул и кивнул.
Незнакомцы озадачивали Колла все сильнее. Нет, они наверняка рехнулись!
Где это, скажите на милость, видели такую страну, чтобы люди доживали в ней
до шестидесяти? Какой-нибудь лорд - тот, может, и проживет столько, но уж
никак не серв. В тридцать пять выглядеть молодым? Нет, такого не бывает!
Похоже, такая же мысль пришла в голову и Гару, ибо тот повернулся к
Коллу.
- Я было решил, что тебе около тридцати, Колл. А сколько тебе лет на
самом деле?
- Тридцати? - Колл всерьез подумал, не обидеться ли ему - Мне исполнилось
двадцать, сэр!
- Ну да, конечно. - Гар еще раз внимательно вгляделся в его лицо, кивнул
и отвернулся. - Мне кажется, мы с тобой попали, Дирк, как раз туда, куда
нужно.
- Не то слово, - согласился Дирк, трогая коня дальше. Коллу ничего не
оставалось, как последовать за ним.
За поворотом дороги он увидел женщину, сидевшую на обочине. С обеих
сторон к ней жались двое оборванных детишек. При виде их Колла вдруг
охватило раздражение. Скоро ли эрл Инсол выступит против короля? Скоро ли
солдаты доберутся до матери и сестры? Рыцарь ведь наверняка уже натешился
Дицеей и отправил ее домой... При одной мысли об этом кровь вскипела в его
жилах, но тут его отвлекли слова Дирка, вполголоса переговаривавшегося с
Гаром:
- Как по-твоему, сколько лет этой женщине?
- Я бы дал ей пятьдесят, - отозвался Гар. - Но, судя по тому, что говорит
Колл, ей вряд ли больше тридцати. Колл пригляделся к женщине и кивнул.
- А это у нее мальчики или девочки? - все тем же полушепотом
поинтересовался Гар. - Или и тот и другая?
- Трудно сказать на вид, - отвечал Дирк. - Но я бы сказал, что обоим лет
по пять.
- Такие тощие... - вздохнул Гар.
Колл посмотрел на детей, и все в нем сжалось от жалости. Эти дети не
знали ничего, кроме военного времени, никого, кроме проходящих через их
деревню солдат, - и ни одного дня в жизни не были сыты. ?Интересно, -
подумал он, - жив ли еще их отец - и если жив, в какой армии сейчас бьется?"
Заслышав стук копыт, женщина подняла на них мутный взгляд и с неожиданной
живостью вскочила и протянула к ним руки.
- Подайте, господа добрые! Пенни деткам, краюху хлеба.., хоть корочку!
- И только? - возмущенно вскричал Дирк и потащил из седельного мешка
каравай хлеба.
- Не слишком много, - дотронулся до его плеча Гар. - Они ведь голодали...
Колл нахмурился. Разве не лучше дать голодающим как можно больше -
сколько смогут унести? Впрочем, еда-то господская; если им жаль делиться, им
виднее.
Дирк согласно кивнул, отломал от каравая большой кусок и протянул
женщине. Она с жадностью схватила его и собиралась было разломить для детей,
но Дирк мотнул головой.
- Нет. Остальным дам по стольку же. Женщина поражение застыла,
уставившись на него. Дирк отломал другой такой же кусок и еще один и раздал
их детям.
- Вот, ешьте.
Все трое впились зубами в хлеб, а он вопросительно повернулся к Гару. Тот
кивнул, и Дирк спешился.
- Немного бульона будет очень кстати. - Он достал из мешка котелок,
какую-то железную штуковину и маленькую коробочку. Отойдя на обочину, он
разложил эту штуку, и она превратилась в железное кольцо на четырех коротких
ножках. Он поставил ее на землю, развел под ней костер и поставил на него
котелок, налив в него воды из бурдюка. Потом достал из коробочки какой-то
темный кубик и бросил в воду. Женщина с любопытством и жадностью следила за
ним. Когда вода в котелке начала закипать, из него потянуло вкусным мясным
запахом.
- Подожди немного, - сказал ей Дирк. - Это должно вскипеть, потом остыть
немного. Но будет вкусно.
Детишки тоже придвинулись поближе, продолжая хорониться за спиной матери,
но глядя на котелок голодными глазами.
- Что твои дети, мальчики или девочки? - с мягкой улыбкой поинтересовался
Дирк. Женщина тревожно застыла, прижимая к себе детей.
- - Мальчики, сэр, одни мальчики!
Колл так и не понял, почему ее реакция так удивила Дирка. Должен же он
понимать, что всех девочек с малых лет от греха надо прятать от господских
солдат.
- Славные мальчуганы - одному десять, а старшему двенадцать, - заверила
Дирка их мать. На этот раз Колл понял удивление рыцаря: он слышал его
предположение насчет их возраста.
Мать и дети уселись на обочине и принялись за еду, когда со стороны
дороги послышался стук конских копыт и звяканье упряжи.
- К нам гости, - негромко сообщил Гар, и Дирк, убиравший в мешок свои
кухонные снасти, обернулся и увидел приближающегося к ним по дороге рыцаря с
дюжиной солдат. Дирк торопливо сунул железки в мешок и вскочил в седло.
- Отведи их в лес, Колл, - негромко, но настойчиво произнес Гар.
- Пошли отсюда, быстро! - махнул Колл женщине с детьми. Они повернулись,
не выпуская из рук кружек, и бросились бежать в кусты. Когда дорога скрылась
за пологом листвы, Колл позволил им остановиться.
- Доедайте, давайте сюда кружки и сматывайтесь отсюда как можно тише и
быстрее.
Женщина испуганно кивнула. Дети допили остаток бульона, мать отобрала у
них кружки и вернула Коллу. Он кивнул ей, не поворачиваясь, так что не
видел, как те растворились в лесу. Его гораздо больше интересовало
происходящее на дороге. Там рыцарь подъехал к его новым господам и сделал
своим людям знак окружить их.
- Я вербую вас на службу его величества! - без лишних церемоний объявил
тот Гару и Дирку.
Что-то болезненно сжалось в Колле с этими словами, словно у него отнимали
зародившуюся было надежду. И тут же на место этому ощущению пришел страх.
- Мы не вербуемся, - громко и отчетливо произнес Дирк.
Глава 3
- Ax вот ты как, мужлан? - вскричал рыцарь. - Тогда получай! - И опустил
пику.
- Эта говядина моя, - шепнул Гар Дирку. - А ты прикрой мою спину от этого
сброда.
Дирк молча кивнул и развернул коня.
Рыцарь испустил боевой клич и пришпорил коня. Здоровенный битюг тронулся
с места, переходя с шага сначала на кентер, а потом и на относительно
быстрый галоп. Пешие солдаты одобрительно закричали и следом за своим
господином устремились в атаку.
Дирк врезался в самую их гущу и взмахнул мечом. Стальной клинок описал в
воздухе дугу и словно косой срезал задранные на бегу вверх копья, укоротив
их на добрую четверть!
Гар неподвижно сидел в седле, поджидая рыцаря. Тот несся к нему, нацелив
острие пики точно в грудь Гару.
- Сдавайся, болван! - кричал рыцарь. - Сдавайся или беги!
- Мне почти кажется, что ты не любишь убивать людей, - невозмутимо
откликнулся Гар и вдруг дернул коня вбок, ухватился за древко пики и резко
дернул. По всем правилам Гару полагалось бы вылететь из седла, но он
почему-то удержался, а вот рыцаря развернуло вправо, и он продолжал
цепляться за копье упрямым бульдогом, пока ему едва не свернуло спину.
Только тогда он, взвыв от боли, выпустил копье и начал разворачивать
разогнавшегося коня. Гар подождал, пока он развернется, и вдруг тронул коня
ему нав