Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
его холода, а потом нас вновь
охватило тепло. Иешуа находился в моих руках, левой я по-прежнему зажимал
его рот, а правой держал за плечо.
Мы стояли над огромным городом. Все вокруг окутывало золотое сияние. И
тут я понял, что впервые вижу здесь все достаточно отчетливо.
Под нами распростерся изумительный город. Дивные башни и шпили
вздымались к прозрачному куполу.
Глаза Иешуа вылезли из орбит. Я освободил его рот, но израильтянин не
мог вымолвить даже слова.
- Орион! Это уж слишком!
Передо мной стоял худощавый Гермес.
- Мало нам тебя, так ты еще вздумал таскать сюда кого попало, -
усмехнулся он. - Если увидят остальные...
- Ты намекаешь, что никому не скажешь? - поддел я его.
Он ухмыльнулся:
- Сказать не скажу, но у нас нет секретов друг от друга, мы
обмениваемся информацией независимо от того, нравится нам это или нет.
Однако если бы я был на твоем месте, то постарался бы убраться отсюда
раньше, чем остальные решат, что ты чрезмерно обнаглел.
- Спасибо, я так и поступлю.
- Ну смотри. - И он исчез.
Ноги Иешуа подкосились, и мне пришлось поддержать его. Оглядевшись
вокруг, чтобы запомнить все в подробностях, я вновь закрыл глаза и
вернулся усилием воли туда, откуда мы прибыли. Я открыл глаза в темном
шатре. Иешуа лежал на моих руках, его тело сотрясала дрожь.
- Когда настанет рассвет, - сказал я, - мой отряд выйдет из лагеря. Мы
служили тебе верно, и я надеюсь, что ты не станешь нарушать договор; но
если ты любым способом посмеешь воспротивиться нам, я приду к тебе ночью и
вновь перенесу тебя в ту золотую землю, но оставлю там навсегда.
Я опустил Иешуа на подушки и вышел из шатра. Больше я никогда не видел
его.
"ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. ЕГИПЕТ"
"34"
И вновь Елена не ошиблась: в Египте процветала культура. Увиденное
потрясло даже Лукку.
- У здешних городов нет стен, - удивился он.
Мы пересекли скалистый дикий Синай через горные ущелья, по пескам,
пламеневшим под безжалостным солнцем, стремясь в Египет. Редкие племена,
населявшие Синай, подозрительно относились к пришельцам, однако законы
гостеприимства пересиливали страхи. Не сказать, чтобы пастухи-номады
радовались нам - нас кормили, поили и от всей души желали счастливого
пути, лишь бы мы поскорее убирались с глаз долой.
Я всегда оставлял хозяевам что-нибудь ценное, то янтарную камею из
Трои, то тонкую, с почти прозрачными, как молодая листва, стенками,
каменную чашу из Иерихона.
Номады с удовольствием принимали подобные безделушки. Они знали им
цену... Более того, наши дары говорили им, что мы выполняем долг гостя,
так же как они сами не пренебрегают обязанностями хозяев. И все же жара и
пустынный пейзаж угнетали нас. Трое наших людей умерли от лихорадки. Быки,
что тащили наши повозки, падали один за другим, не выдерживали дороги и
кони. Мы заменяли их выносливыми и рослыми ослами и своенравными вонючими
верблюдами, которых выменивали у номадов на драгоценные камни и хорошее
оружие. Мы оставили грохотавшие повозки и перегрузили нашу поклажу на
ослов и мулов.
Елена лучше переносила дорогу, чем многие мужчины. Теперь она ехала
верхом на крикливом, едва прирученном верблюде, в раскачивавшемся
паланкине под шелком, прятавшим ее от солнца. Все мы исхудали,
безжалостное светило вытопило жир и влагу из наших тел. И все же Елена
оставалась прекрасной. Она не нуждалась ни в косметике, ни в изящной
одежде. Эта женщина никогда не жаловалась на тяготы пути, прекрасно зная,
что каждый шаг приближает наш отряд к Египту.
Я тоже не роптал... Зачем? Ведь и я стремился в Египет, на встречу с
Золотым богом.
Наконец настало утро того дня, когда наш крошечный отряд увидел на
горизонте пальму. Она манила нас, словно говоря, что наше путешествие
заканчивается. Мы поторопили наших животных и вскоре увидели, что прямо на
глазах меняется местность. Вокруг становилось все больше и больше зелени.
Нас приветствовали деревья и возделанные поля. Полуобнаженные мужчины и
женщины сгибались, возделывая поля, трудились среди паутины ирригационных
каналов. Вдалеке я увидел реку.
- Это Нил, - произнесла Елена, сидевшая на верблюде. Его вел кто-то из
хеттов, и она приказала воину подвести животное ближе ко мне. Я повернулся
в самодельном седле из нескольких сложенных покрывал и взглянул на нее. -
Во всяком случае, его рукав. Должно быть, перед нами дельта.
Крестьяне не обратили внимания на очередной вооруженный отряд - слишком
маленький, чтобы представлять для них серьезную опасность, но слишком
большой, чтобы кто-то захотел пускаться в расспросы. Скоро мы набрели на
дорогу, уходившую в город Тахпанхес в дельте Нила.
Лукку потрясало отсутствие оборонительных стен, меня же удивили размеры
города. Если Троя и Иерихон умещались на нескольких акрах, Тахпанхес
раскинулся почти на милю. Едва ли в нем больше жителей, чем в Иерихоне, но
они селились в просторных домах, выстроившихся вдоль широких прямых улиц.
На окраине мы обнаружили постоялый двор. Несколько строений из
сырцового кирпича окружали центральный дворик; величественные пальмы и ивы
защищали его от вездесущего солнца. Часть двора занимал виноградник. На
другой стороне реки рос сад, напротив располагались стойла. В зависимости
от того, с какой стороны дул ветер, воздух пах лимонами и гранатами или
конской мочой либо же приносил с собой докучливых мух.
Хозяин постоялого двора был рад принять на постой две дюжины усталых
путников. Этот невысокий, округлый и лысый, весьма бодрый человек средних
лет постоянно складывал ладони на круглом брюшке.
Кожа его была темна, как плащ Лукки, но глаза поблескивали огоньками,
особенно когда он занимался любимым делом - вычислял, сколько взять за
услуги.
Помогала ему семья: жена, столь же темнокожая, как и ее кругленький
муж, - она казалась еще толще его - и дюжина темнокожих ребятишек, самому
младшему из которых исполнилось шесть лет. Еще там жили кошки. Я насчитал
десяток только во дворе. Прищурив глаза, они следили за нами, медленно
пробираясь по балконам или по глинобитному полу. Дети хозяина, худые и
шустрые, помогли нам разгрузиться, приглядели за животными, показали нам
комнаты.
Я понял, что могу свободно изъясняться с египтянами.
Если Лукка и удивлялся моим лингвистическим способностям, он никогда не
проявлял своего удивления. Елена воспринимала это как должное, хотя сама
владела только родным языком и тем его диалектом, на котором говорили в
Трое.
Как только мы разгрузили поклажу и устроились в комнатах, я разыскал
хозяина в кухне, расположенной снаружи дома. Он покрикивал на двух
девушек, выпекавших круглые и плоские лепешки в печи, похожей на улей. Их
одежда состояла только из набедренных повязок, молодые груди чаровали
упругостью, а гибкие темные тела увлажнял пот.
Если хозяину и не понравилось, что я увидел его дочерей полураздетыми,
он ничем этого не показал. Напротив, когда я появился, он улыбнулся мне и
кивнул на дочерей.
- Жена заставляет девочек готовить, - сказал он без всяких предисловий.
- Она говорит им, что иначе не получат хорошего мужа. А по-моему, одного
этого умения мало, нужно уметь и другое. - Он многозначительно усмехнулся.
Хозяин явно намекал, что он не против того, чтобы гости позабавились с
его дочерьми. Лукка будет доволен. Но я не отреагировал на его намек и
произнес:
- Я привел своих людей в вашу землю, чтобы предложить их услуги вашему
царю.
- Великому Мернепта? [тринадцатый сын фараона Рамсеса II, правил с 1225
г. по 1215 г. до н.э.] Он в Уасете, это вверх по реке.
- Мои солдаты - хетты. Они хотят поступить на службу к твоему царю.
Улыбка исчезла с лица хозяина.
- Хетты? Мы враждовали с ними.
- Хеттского царства более не существует. Эти люди остались без работы.
Может быть, в городе есть представитель царской власти... Чиновник или
полководец, с которым можно переговорить?
Он закивал так, что затряслись щеки:
- Царский чиновник уже здесь, во дворе, и хочет видеть тебя.
Ничего не сказав, я последовал за хозяином.
Представитель власти уже прибыл, чтобы встретить гостей.
Должно быть, хозяин постоялого двора отправил к нему одного из своих
сыновей с вестью, как только мы переступили его порог.
Несколько кошек врассыпную бросились из-под наших ног, когда жирный
хозяин повел меня между колонн коридора к боковому входу во двор. Там, в
тени виноградника, восседал седовласый мужчина с худым лицом и впалыми
щеками, чисто выбритый, как и положено египтянину. Он поднялся на ноги,
когда я приблизился к нему, и оказался не выше хозяина постоялого двора.
Его макушка едва доходила до моего плеча. Впрочем, кожа его казалась
светлее, и он был гибок, словно клинок меча. Чиновник был безоружен; лишь
золотой медальон на цепочке - символ власти - свисал с шеи.
Взглянув на его легкие белоснежные одежды, я вдруг осознал, что грязен
и немыт... И одет в кожаную юбку с жилетом, которые не снимал много
месяцев.
По давней привычке я носил под юбкой на бедре кинжал. Одежда моя сильно
истерлась после долгого странствия, мне следовало вымыться и побриться, я
даже подумал, что лучше не вставать так, чтобы ветер мог донести запах
моего тела до этого цивилизованного человека.
- Перед тобой Неферту, слуга царя Мернепта, Повелителя Обеих Земель, -
представился он, держа руки вдоль тела.
- Меня зовут Орион, - ответил я.
Под виноградником стояли две деревянные скамьи. Неферту пригласил меня
сесть.
"Вежлив, - подумал я, - или же просто не хочет запрокидывать голову,
чтобы поглядеть на меня".
Наш премудрый хозяин появился из кухни с подносом, на котором стоял
каменный запотевший кувшин, две симпатичных каменных чаши и маленькое
блюдо с морщинистыми черными маслинами. Он поставил блюдо на небольшой
деревянный стол, так чтобы Неферту мог до него легко дотянуться, потом
поклонился и, улыбаясь, исчез в кухне.
Чиновник разлил вино, и мы выпили вместе. Вино оказалось слабым и
кислым, но прохладным, и это было приятно.
- Ты не хетт, - спокойно произнес он, опуская чашу, голосом негромким и
ровным, как подобает человеку, привыкшему говорить и с теми, кто ниже его
рангом, и с теми, кто выше.
- Да, - согласился я, - я пришел издалека.
Он внимательно выслушал историю о падении Трои и Иерихона, а также о
том, что люди Лукки предлагают свои услуги его царю. Весть о падении
царства хеттов его не удивила. Но когда я заговорил об израильтянах,
взявших Иерихон, глаза его слегка расширились.
- Это те самые рабы, которых наш царь Мернепта прогнал за Красное море?
- Да, - подтвердил я. - Впрочем, они уверяют, что бежали из Египта, а
ваш царь пытался вернуть их, но не сумел.
Улыбка промелькнула на тонких губах Неферту и мгновенно исчезла. Он
спросил с некоторым удивлением:
- И неужели они сумели взять Иерихон?
- Сумели. Они полагают, что сам бог направил их в землю Ханаанскую и
отдал ее в их руки.
Неферту улыбнулся, оценив иронию.
- Тогда они смогут послужить заслоном на нашей границе, защищая ее от
азиатских племен, - сказал он. - Эта новость будет передана фараону.
Мы проговорили несколько часов в тенистом уголке двора. Я узнал, что
слово "фараон" - в том смысле, который вкладывал в него Неферту, -
означает правительство, двор царя. В течение многих лет Египет подвергался
нападениям людей моря - так здесь называли воинов из Европы и с Эгейских
островов, они совершали набеги на прибрежные города и даже углублялись в
дельту.
С его точки зрения, Агамемнон и его ахейцы тоже принадлежали к людям
моря, то есть к варварам. И в падении Трои он видел поражение цивилизации.
Я согласился с ним, хотя и не стал рассказывать о том, что
воспрепятствовал Золотому богу, желавшему предотвратить разрушение Трои.
Не стал я объяснять ему и того, что спутница моя - не кто иная, как
царица Елена, и о том, что законный муж Менелай ищет ее. Я говорил только
о своих воинах, о том, что мой отряд стремится поступить на службу к его
царю.
- Войску всегда необходимы люди, - проговорил Неферту.
Вино мы уже выпили, от маслин осталась горстка косточек, и заходившее
солнце бросало длинные тени, тянувшиеся через двор. Ветер переменился, и
его порывы несли к нам от стойла противно жужжавших мух. И все же он не
стал приказывать рабу встать возле нас с опахалом и отгонять их.
- А возьмут ли чужестранцев в войско? - поинтересовался я.
Ироническая улыбка вернулась на его лицо.
- Наше войско состоит в основном из варваров. Сыны Обеих Земель давно
забыли про стремление к ратным подвигам.
- Значит, хеттов примут?
- Конечно! Мы будем рады, особенно если они столь искусные инженеры,
как ты говорил.
Он велел мне подождать на постоялом дворе, пока он передаст весть в
Уасет, столицу, расположенную на далеком юге. Я предполагал, что нам
придется провести в Тахпанхесе много недель, но уже на следующий день
Неферту вернулся на постоялый двор и сказал, что приближенный военачальник
царя хочет видеть воинов из рассеявшейся армии хеттов.
- Он здесь, в Тахпанхесе? - удивился я.
- Нет, он находится в столице, при великом дворе Мернепта.
Я заморгал от удивления:
- Но каким образом ты получил весть?
Неферту расхохотался с неподдельным удовольствием:
- Орион, превыше всех богов мы почитаем Амона, бога Солнца. Он и
передает наши вести по всей земле с помощью зеркал, улавливающих его свет.
"Солнечный телеграф". Я тоже расхохотался. Как все становится ясно,
когда объясняют. Вести могут летать по этой стране со скоростью света.
- Ты должен привести своих людей в Уасет, - продолжал Неферту. - А я
буду сопровождать тебя. Впервые за многие годы мне доведется посетить
столицу. Я хочу поблагодарить тебя за предоставленную возможность, Орион.
Я слегка наклонил голову.
Счастью Елены не было конца, когда она узнала, что мы направляемся в
столицу.
- Но никто не гарантирует, что мы встретимся с царем, - предупредил я
ее.
Подобное предположение она отмела легким движением руки.
- Как только царь узнает, что царица Спарты и Трои прибыла в его
столицу, он тут же потребует, чтобы меня представили ему.
Я ухмыльнулся:
- Напротив, как только царь поймет, что Менелай способен высадиться на
его побережье, чтобы найти тебя, он может потребовать, чтобы ты немедленно
вернулась в Спарту.
Она нахмурилась. И когда мы ночью улеглись на продавленную кровать,
Елена обернулась ко мне и поинтересовалась:
- А что будет потом, когда ты передашь меня египетскому царю?
Я улыбнулся ей, затканной лунными тенями, погладил роскошные волосы:
- Царь немедленно воспылает страстью к тебе. Или отдаст в жены
кому-нибудь из сыновей.
Она не поддержала мою шутку:
- А ты действительно думаешь, что он может отослать меня назад, к
Менелаю?
Я считал подобное возможным и постарался успокоить ее:
- Нет, конечно же нет. Зачем? Ведь ты явилась сюда в надежде на его
покровительство. Он не может отвергнуть царицу. Египтяне считают ахейцев
своими врагами, они не станут принуждать тебя вернуться в Спарту.
Елена откинулась на подушку и, глядя в потолок, спросила:
- А что будет с тобой, Орион? Ты останешься со мной?
Мне уже хотелось этого.
- Нет, - сказал я, едва расслышав собственный голос. - Я не могу.
- И куда же ты отправишься?
- Искать свою богиню, - сказал я.
- Но ты сказал, что она умерла.
- Я попытаюсь вернуть ее к жизни.
- Ты отправишься в Аид, чтобы вернуть ее оттуда? - В голосе Елены
слышались тревога и страх, она вновь повернулась ко мне и прикоснулась к
моему обнаженному плечу. - Орион, не стоит так рисковать! Даже Орфей...
Я остановил ее, прижав палец к губам:
- Не пугайся, Елена, я умирал много раз и всегда возвращался в мир
живых. Если Аид действительно существует, я не видел его.
Она взглянула на меня так, словно перед ней появился призрак... Или
хуже - богохульник.
- Елена, - сказал я, - твоя судьба здесь, в Египте. Моя же - в другом
месте, в краях, где обитают те, кого вы, люди, зовете богами. Они не боги,
вы представляете их не такими, какие они на самом деле. Да, так называемые
боги могущественны, но не бессмертны, и они безразличны к людям. Один из
них убил женщину, которую я любил. Я пытаюсь вернуть ее к жизни. Если мне
это не удастся, я отомщу ее убийце. Вот моя судьба.
- Значит, ты любишь ее, а не меня?
Этот вопрос удивил меня, и на какое-то мгновение я растерялся. Потом,
взяв ее рукой за подбородок, я проговорил:
- Елена, тебе можно предпочесть только богиню.
- Но я люблю тебя, Орион. Ты единственный мужчина, которому я отдалась
по своей воле. Я люблю тебя и не хочу потерять!
Печаль охватила меня, и я подумал о том, как мог бы жить с этой дивной
красавицей в этой прекрасной стране. Но я ответил:
- Наши судьбы ведут нас разными дорогами, Елена, а одолеть судьбу не по
силам никому.
Она не плакала. И все же в голосе ее слышались слезы, когда она
медленно проговорила:
- Выходит, выпало мне, Елене, быть желанной для каждого мужчины, кто бы
меня ни увидел, но только не для того, кого я действительно люблю.
Я закрыл глаза и попытался забыть все миры, которые знал. Почему не
могу я любить эту прекрасную женщину? Почему не могу, подобно обычному
человеку, прожить одну жизнь, любя и будучи любимым, забыть свою вечную
битву с силами, стремящимися разрушить континуум? Ответ я знал: я не
свободен: Хочу я того или нет, я - создание Золотого бога... Охотник его и
посыльный. Я могу восстать против него, но жизнь моя зависит от любой его
прихоти. А потом я увидел ее, мою сероглазую богиню, мою настоящую любовь,
и понял: даже Елену нельзя сравнить с ней. Вспомнил наше короткое счастье,
и сердце мое переполнилось горечью и болью. Судьбы наши переплетены
навеки, во всех вселенных, во всех временах и пространствах. И если ее
нельзя вернуть к жизни, жизнь - ничто для меня и пусть придет смерть.
"35"
На следующее утро мы отправились по реке в Уасет. Я устал - и телом и
духом. Долгий путь через Синай утомил даже меня, а грустные глаза
приунывшей Елены терзали мою совесть.
Как только наша широкая ладья отвалила от причала и ее косой парус
наполнился ветром, виды, звуки, ароматы новой и удивительной земли заняли
все наше внимание. Если Лукку в основном развлекало отсутствие стен вокруг
городов, нас же восхищало буквально все, что мы видели в Египте во время
долгого путешествия вверх по Нилу.
Неферту играл роль хозяина, охранника и проводника, он реквизировал
сорокавесельный корабль, на палубе которого нашлись каюты для нас с Еленой
и его самого.
Вверх по течению могучей реки нас увлекал один-единственный косой
парус: Гребцы не требовались. Как я понял, они были не рабами, а воинами и
подчинялись не капитану корабля, а самому Неферту.
Я улыбался. Этот весьма цивилизованный человек прихватил с собой сорок
воинов - чтобы мы не уклонились от избранного пути. Тонкий намек на силу
хозяев обеспечивал спокойствие и не тревожил нас, находившихся под их
охраной.
Но если Неферту был способен на подобные тонкости, земля, которую мы
видели с палубы корабля, казалась иной: великий Египет скорее вселял
трепет.
Жизнь в страну приносил Нил, начинавшийся за тысячу миль отсюда, на
далеком юге. Вдали поднимались утесы из песчаника и гранита, за которым