Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
бесполезно... теперь я знаю всю меру твоей власти над
людьми.
Я попытался отвлечь ее внимание от моей уловки с гипнозом, но Аглу было
невозможно обмануть.
- Ты не должен позволить Угэдэю или его советникам догадаться о своем
могуществе. Все они суеверные люди и из страха убьют тебя.
- Но они не стали убивать Аримана, - запротестовал я.
- Только потому, что он предсказал им победу. Я слышала, что женщины в
Каракоруме говорят об Аримане. Все боятся его темной силы, но еще больше
боятся вызвать его недовольство. Монголы опасаются, что в таком случае он
может предсказать поражение их армии. Эти глупцы искренне верят, что
пророчества Аримана могут привести их к победе или поражению.
- Разве подобная убежденность не грозила ему еще большей опасностью? Не
лучше ли монголам просто перерезать ему горло и навсегда избавиться от
него?
Она отрицательно покачала головой, в результате чего прядь волос снова
упала ей на лоб. Агла вернула ее на прежнее место, но на этот раз без
всяких дополнительных эффектов.
- Ариман очень умен, - пояснила она. - Я слышала, он появился в
Каракоруме как проповедник новой религии. Религии воинов. Монголы не
убивают священников. Они с одинаковой терпимостью относятся ко всем
верованиям. Поэтому, хотя все они и боялись Аримана, Великий хан приказал
не причинять ему вреда, пока сбываются его пророчества о победах монголов.
"Да, он умен, - подумал я, - куда умнее меня, и прекрасно разбирается в
психологии монголов".
- Кроме того, - продолжала Агла уже более спокойно, - монголы не
проливают кровь важных людей.
- Что? Как тогда понять...
- Ясса запрещает проливать кровь, хотя и не отрицает необходимости
убийства.
Я сидел на жестком деревянном стуле, пытаясь переварить то, что
рассказала мне Агла. Против моей воли передо мной встало улыбающееся лицо
Аримана.
Лично я не возлагал особых надежд на справедливость Яссы, да и не питал
особых иллюзий относительно важности моей персоны.
Мои размышления прервало возвращение Елю Чуцая.
- Все устроено, - произнес он устало. - Великий хан примет вас сегодня
вечером, сразу после ужина, но вам придется прийти одному.
Я бросил вопросительный взгляд на Аглу.
- Великий хан, - объяснил Елю Чуцай, - не станет уважать мужчину, если
тот появится перед ним в сопровождении женщины. Таковы обычаи монголов, и
в этом нет ничего оскорбительного ни для кого из вас.
- Я нисколько не оскорблена, - возразила Агла, - просто я опасаюсь, что
Орион может оказаться в затруднительном положении, плохо зная традиции и
образ мыслей монголов.
- Я буду рядом с ним, чтобы направлять его, - пообещал Елю Чуцай. - Ваш
друг и без того находится в сложном положении. Так что не стоит вызывать
неудовольствие Великого хана, появившись перед ним рядом с женщиной,
имеющей репутацию лекарки и, более того, колдуньи...
Он замолчал, давая мне возможность обдумать его слова.
- Я понимаю, - сказал я, - но тут же, вспомнив судьбу Ареты, поспешил
добавить: - Я прошу вас приставить к ней охрану на время моего отсутствия.
Ариман или кто-то другой может попытаться заставить меня отказаться от
моих планов, угрожая причинить вред Агле.
Елю Чуцай слегка наклонил голову в знак согласия.
- Это будет сделано. Вы оба находитесь под моей защитой, пока не
замышляете ничего дурного. Кроме того, что касается вас, Орион, Великому
хану известно о письме Субудая, рекомендовавшего вас.
- Я высоко ценю великодушие Субудая, - сказал я, улыбаясь, - но еще
более я благодарен вам, мой господин Чуцай.
Мои слова польстили ему.
- Запомните, любой щит хорош ровно настолько, насколько сильна рука,
держащая его, - предостерег он. - У вас есть могущественный враг здесь, в
Каракоруме. Так что будьте осторожны.
- Благодарю вас, мой господин. Я запомню ваши слова.
Во второй половине того же дня, когда Агла нервно металась по нашей
хижине, а я пытался сконцентрировать свои мысли на том, что сказать
Угэдэю, слуга принес мне новую одежду, в которой я должен был появиться
перед лицом Великого хана. Подарок от Елю Чуцая.
Агла была восхищена.
- Ты выглядишь в ней как хан. Прекрасный, могучий хан.
Я улыбнулся ей, хотя движение лицевых мускулов и причинило ощутимую
боль моему свежевыбритому лицу. Бритье при помощи каменного ножа и без
горячей воды серьезное испытание для кого угодно.
От удовольствия Агла раскраснелась, как маленькая девочка, но все-таки
не могла скрыть от меня все усиливавшегося беспокойства. Мы оба хорошо
знали, что посетители шатра Великого хана иногда возвращались домой,
отягощенные золотом, рабами и даже лошадьми, но не менее часто их уносили
оттуда мертвыми, после того как расплавленное серебро заливалось им в уши.
- Ты должен быть очень осторожным, - в который раз предупреждала меня
Агла, глядя на меня грустными, испуганными глазами.
- Обещаю, что в точности выполню все твои наставления.
- Прислушивайся к словам Елю Чуцая. И ни в коем случае не показывай им
свою силу, иначе ты просто испугаешь их.
- Как ты думаешь, Ариман тоже будет присутствовать?
Ее огромные серые глаза еще больше расширились от страха.
- Не знаю. Может быть.
Раздался повелительный стук в дверь.
- В независимости от того, будет он там или нет, мне пора идти, -
сказал я, - пришли охранники, чтобы отвести меня в шатер Великого хана.
- Как бы я хотела пойти с тобой, - прошептала Агла, обнимая меня.
- Все будет хорошо, - пообещал я.
Поцеловав ее на прощание, я открыл дверь. Четверо воинов из личной
охраны Великого хана стояли на пороге.
Еще раз улыбнувшись Агле, я последовал за стражниками. Когда я в
последний раз оглянулся назад, она еще стояла на пороге, наблюдая, как мы
медленно пересекали площадь.
Я прошел между двумя кострами и терпеливо постоял перед входом в шатер,
пока воины обыскивали меня. Надо сказать, свое дело они знали. От их
взгляда, наверное, не ускользнула бы и булавка, окажись таковая при мне.
Наконец мне было разрешено войти в шатер. Четверо воинов, двое впереди,
двое сзади, сопровождали меня. Так встречали либо почетных гостей, либо
особо опасных пленников. Очевидно, Угэдэй и его советники так окончательно
и не решили, к какому сорту людей меня следует отнести.
Шатер был огромен. Такого мне еще не приходилось видеть. Персидские и
китайские ковры устилали пол. Гобелены и шелковые ткани закрывали
войлочные стены. Сбоку от входа находился длинный серебряный стол,
заставленный сосудами с кобыльим молоком, блюдами с фруктами, мясом и
солью - символ гостеприимства у кочевников. По всему периметру шатра, на
расстоянии примерно шага один от другого, стояли личные телохранители
Великого хана. В глубине на невысоком помосте под балдахином сидел сам
Угэдэй, Великий хан монголов. Слева от него разместились шесть молодых,
блиставших красотой любимых жен Кагана, а справа человек двенадцать высших
военачальников и чиновников империи, среди которых находился и Елю Чуцай.
Одетый в роскошный голубой халат, расшитый золотом, он стоял рядом с
троном Угэдэя, чуть позади него. Аримана среди них не было. Это показалось
мне хорошим знаком.
Все сидели тесным полукругом на коврах и шелковых подушках. Один Угэдэй
сидел выше других на золотом троне, вывезенном еще его отцом из дворца
китайского императора. Это был плотный, коренастый человек лет пятидесяти,
с открытым круглым лицом. В правой руке он держал золотой кубок,
инкрустированный драгоценными камнями. За его спиной стоял мальчик-китаец
с золотым кувшином, полным вина.
Воины остановились, не доходя трех шагов до помоста. Следуя избранной
мной роли посла, я не собирался падать ниц перед Угэдэем и ограничился
лишь низким поклоном.
- Великий хан, - произнес Елю Чуцай, - этот человек и есть Орион, посол
из страны, лежащей далеко на западе, от которой нас отделяют горы, равнины
и Великое море.
Угэдэй махнул рукой, и мальчик с кувшином торопливо наполнил его кубок.
Великий хан сделал большой глоток, облизал губы и бросил на меня
любопытный взгляд. Осмотрев меня с ног до головы, он неожиданно
оглушительно рассмеялся.
- Вы только посмотрите, - воскликнул он, указывая на меня пальцем, - да
на нем нет сапог.
"17"
Немедленно все монголы, находившиеся в шатре, присоединились к смеху
своего повелителя. Не смеялся один Елю Чуцай, чье обычно невозмутимое лицо
выглядело на этот раз смущенным и расстроенным.
На мне все еще оставались мои старые, изношенные сандалии, выглядевшие
в глазах монголов совершенно нелепыми в сочетании с роскошной экипировкой,
которую прислал мне старый мандарин. Разумеется, его подарок включал и
кожаные сапоги, но они, по обыкновению, оказались слишком малы для меня.
Правда, и вся остальная одежда была мне маловата, но путем различных
ухищрений мне удалось кое-как напялить ее на себя. С сапогами этот номер
не прошел.
Угэдэй едва не зашелся от смеха. Остальные придворные, в меру своих
способностей, старались не отстать от своего властелина. У меня закралась
крамольная мысль, что Великий хан был уже достаточно пьян еще до того, как
я появился на пороге шатра, этот факт и послужил единственной причиной
столь неудержимого приступа веселья. Со своей стороны я не видел ничего
смешного в том, что произошло.
- Никогда мне еще не приходилось видеть колдуна в столь странной обуви,
- все еще давясь от смеха, смог наконец произнести Угэдэй.
Это замечание Великого хана вызвало новый взрыв общего смеха, который
затянулся на несколько минут.
Несмотря на смущение, я почувствовал и известное облегчение.
По-видимому, Великий хан был не склонен серьезно воспринимать возводимые
против меня обвинения. Люди редко смеются до упаду, глядя на возможного
убийцу или злого демона. Наконец Угэдэй более или менее успокоился, и в
шатре вновь воцарился относительный порядок. Телохранители, веселившиеся
вместе с придворными, снова замерли. Елю Чуцай продолжал бесстрастно
смотреть в пространство мимо меня.
- Бейбарс, - крикнул Угэдэй после того, как в очередной раз приложился
к кубку с вином.
Молодой человек поднялся с ковра и почтительно поклонился Великому
хану.
- Бейбарс, найди хорошего сапожника и распорядись, чтобы он сделал
приличные сапоги для нашего гостя.
- Слушаюсь, дядя.
- Ну а теперь, человек с запада, подойди поближе и раздели со мной
кубок доброго вина. Твой народ пьет вино, не так ли?
Мгновенно несколько рабов выскочили из-за спинки трона. Меня усадили
справа от Великого хана, и в моей руке оказался драгоценный кубок,
наполненный густым красным вином.
- Ширазское вино, - пояснил Угэдэй. - Привозится из страны, лежащей
неподалеку от того места, где ты встретил моего племянника Хулагу.
- Редкий букет, - заметил я, поднимая кубок за здоровье Великого хана.
- Даже в моей далекой стране вино Шира ценится очень высоко.
Я счел излишним уточнять, что был знаком с этим благородным напитком
исключительно по книге стихов "Рубай" Омара Хайяма.
- Меня предупреждали, что я должен опасаться тебя, - лениво, почти
безразлично произнес Угэдэй. - Мне говорили, что ты могучий волшебник и к
тому же еще и ассасин.
- Я всего лишь человек, мой повелитель. Посол из отдаленной страны. Не
волшебник и не ассасин. Я не ношу оружия...
- Такому, как ты, оно и ни к чему, - прервал меня Угэдэй. - Ты убиваешь
вооруженных воинов голыми руками и ловишь стрелы зубами. - Он неожиданно
улыбнулся. - Во всяком случае, так мне рассказывали.
- Я защищаюсь, как умею, великий повелитель. Но поверь мне, если воин
выпустит в меня стрелу, шансов остаться в живых у меня ничуть не больше,
чем у любого другого человека.
- Мне говорили иное...
Я перевел дыхание, мысленно прикидывая, насколько мне можно доверять
чувству юмора Угэдэя.
- Мой повелитель, - произнес я, тщательно взвешивая слова. - За свою
жизнь вы наверняка слышали больше необычайных историй, чем все остальные,
здесь присутствующие, вместе взятые. Кому, как не вам, знать, как мало
остается от истины, когда она пересказывается много раз.
Я угадал. Он рассмеялся.
- Еще бы! Моя собственная доблесть в битвах растет день ото дня с тех
пор, как я сижу на этом троне. Армии, которые я разбил, возрастают в
численности столь же быстро, не говоря уже о врагах, которых якобы я
поразил собственной рукой. Им уже вообще нет числа.
- Мой повелитель, - сказал один из монголов, сидевший через несколько
человек от меня, - не следует полагаться лишь на слова чужеземца. Позволь
нам испытать его.
У говорившего был недоверчивый взгляд, характерный для людей
определенной профессии. Не знаю, существовала ли у Угэдэя собственная
служба безопасности, но, если она существовала, этот человек вполне мог
быть ее шефом.
- Что ты предлагаешь, Кассар? - лениво поинтересовался Угэдэй.
- Пусть чужеземец станет там, - монгол взмахом руки указал на открытое
место посредине шатра, - а твои телохранители выпустят в него несколько
стрел. Только тогда мы доподлинно узнаем, что к чему.
Прежде чем ответить, Угэдэй пару минут задумчиво изучал пальцы
собственных рук.
- Но если все эти истории сплошной вздор, мы убьем посла, Кассар.
- Мертвый посол лучше, чем живой колдун, - проворчал монгол.
- Дадим ему саблю, и пусть он сразится с Чамукой, - предложил другой
монгол. - Это будет и справедливо, и интересно.
- Пусть поборется с кем-нибудь, - подал голос третий придворный.
Угэдэй выслушал все три предложения, продолжая медленно прихлебывать
вино.
Елю Чуцай, серьезный и безучастный ко всему, не сказал ни слова.
Я понимал, что, если будут выбраны первые два испытания, мне придется
защищаться. Тогда монголы поймут, что в историях, ходивших обо мне, было
не так уж много преувеличений. В этом отношении третье предложение
представлялось мне более предпочтительным, хотя я узнал, что даже
товарищеские поединки монголов нередко заканчивались смертью. Я заметил,
что, поднеся кубок к губам, Угэдэй бросил на меня внимательный взгляд.
Вероятно, тогда я впервые задумался над тем, что его показное пьянство
являлось своеобразным приемом, которым он пользовался, чтобы оценить
ситуацию и выиграть время для принятия правильного решения.
Опустив кубок на ковер, Угэдэй поднял правую руку. В шатре мгновенно
наступила тишина.
- Ясса учит нас быть гостеприимными с чужестранцами, которые приходят к
нам в лагерь, - произнес Угэдэй голосом, вдруг ставшим необыкновенно
звучным и твердым. - Этот человек - посол из далекой страны. Он не может
быть подвергнут испытанию, словно жеребенок-однолеток или только что
выкованная сабля.
- Но Ариман предупреждал нас... - начал было Кассар, даже не пытаясь
скрыть недовольство.
- Я сказал свое слово, - произнес Угэдэй голосом, не допускавшим
возражений.
Его слова положили конец дискуссии. Великий хан откинулся на спинку
трона. Он бросил взгляд на кубок, стоявший на ковре, но не прикоснулся к
нему. Легким кивком головы указав в сторону женщин, сидевших слева от
него, он снова обратился ко мне:
- Я слышал, с тобой живет женщина, лекарка. Доволен ли ты ею? Может
быть, хочешь иметь другую? Достаточно ли у тебя слуг, чтобы удовлетворить
твои нужды?
- Я вполне доволен своим положением, о мой великодушный повелитель, -
поспешно ответил я.
Он на секунду прикрыл глаза, словно волна боли внезапно прокатилась по
его телу.
- Ты посол из западных земель, - продолжал он, вновь открывая глаза. -
В послании Субудая говорится, что ты многое знаешь о странах, лежащих
позади черноземных равнин. Какова цель твоего прибытия ко мне?
Неплохой вопрос, особенно если знать, как на него ответить.
Я понимал, что с моей стороны было бы весьма неосторожно попытаться
настроить Угэдэя против Аримана, не имея весомых доказательств своей
правоты. Елю Чуцай не зря предупреждал меня, что в тех случаях, когда
монголы не могли или не хотели докопаться до истины, они обычно выбирали
простейший способ решения проблемы - казнили обоих спорщиков.
Пришла моя очередь изучать глаза Угэдэя. Я нашел в них боль, понимание
и, наконец, то, что меньше всего ожидал увидеть, - доброжелательность.
Этот человек без колебаний мог приказать сжечь города целой страны и
поголовно вырезать их население, интуитивно или из чувства противоречия,
не желая прислушиваться к мнению своих советников, решил, что я не
представляю для него угрозы. Опять же, по той или иной причине, он доверял
или, по крайней мере, хотел доверять мне. Но даже если я ошибался в своих
оценках, он, во всяком случае, не был тем пьяным глупцом, каким обрисовал
мне его Елю Чуцай.
- Мой повелитель, Великий хан, - произнес я, понижая голос. - Не могли
бы мы поговорить так, чтобы другие нас не услышали? То, что я хочу вам
сказать, не предназначено для посторонних ушей.
Несколько секунд он обдумывал мои слова, затем кивнул в знак согласия.
- Позднее. Я пошлю за тобой.
Затем, повысив голос, чтобы все присутствующие могли его слышать, он
задал мне следующий вопрос:
- Как тебе удалось пересечь Тянь-Шань в этих сандалиях?
Этот вопрос вызвал новый взрыв веселья у монголов, за которым
последовало еще несколько, по мере того как я в деталях описывал мои
злоключения на пути от Персии до Каракорума. Наступила уже ночь, но они
продолжали задавать мне вопросы о моей стране и о море, которое отделяло
ее от Европы. Я описал им Атлантический океан как бурное, опасное для
плавания море, бездну, непреодолимую для монгольской конницы, что, кстати,
вполне соответствовало действительности.
- Тогда как ты сам пересек его? С помощью колдовства?
Наступила абсолютная тишина. Даже во взгляде Великого хана я заметил
неожиданную настороженность. Я позволил им завлечь себя в ловушку.
- Конечно нет, - возразил я, лихорадочно пытаясь найти
удовлетворительный ответ. - Вы видели китайский флот, не так ли? - спросил
я.
Некоторые из присутствующих утвердительно кивнули. Как я успел
заметить, Кассар не входил в их число.
- Подобные суда могут пересечь океан, если им повезет и они не попадут
в полосу штормов.
Про себя я подумал о викингах, сумевших достичь Исландии, Гренландии и
даже Лабрадора в открытых драккарах, но предпочел не развивать эту тему.
- Тогда почему мы не можем пересечь океан? - крикнул Кассар.
- Небольшое количество воинов, вероятно, сможет, - согласился я. - Но
чтобы переправить целую армию, потребуются сотни судов. Многие из них
погибнут, другие будут поглощены водоворотами или чудовищами,
поднимающимися из морских глубин.
Про себя я вознес молитву Господу, чтобы эти мои слова случайно не
достигли Испании и не помешали Колумбу совершить его историческое
открытие.
- В результате армия потеряет столько людей, что окажется совершенно
небоеспособной при первом же столкновении с противником.
- Мой племянник Кубилай мечтает направить армию для покорения Японии, -
сказал Угэдэй, нахмурившись. - Можешь ли ты предсказать, чем закончится
его затея?
Я заколебался, не желая попасть в новую ловушку.
- Я не предсказываю будущее, Великий хан. Я посол, а не пророк.
Угэдэй недовольно нахмурился. Вероятно, ему хотелось бы получить более
определенный ответ, но у меня не было желания оказаться замешанным в
дворцовые интриги.
Наша беседа затянул