Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
сь
сильнее и меня не сумели вызвать, или же Аполлон, Зевс и вся их компания
просто не стали затруднять себя... Не знаю. Только в ту ночь я не
встретился с богами, гневались они или были настроены миролюбиво.
Но мне снились сны: Египет, его плодородные земли, протянувшиеся вдоль
широкой реки и окаймленные с обеих сторон раскаленной пустыней. Земля, где
растут пальмы и ползают крокодилы... Земля, столь древняя, что даже время
там как будто утратило свое значение. Земля, где высятся огромные пирамиды
- загадочные монументы, что поднимаются над крошечными городами, столь
необычные и непривычные для людей.
А внутри величайшей из этих пирамид я увидел свою возлюбленную, она
ожидала меня, молчаливая и неподвижная, как изваяние, и грезила о том, что
я возвращу ее к жизни.
На следующее утро я сказал Лукке, что мы оставляем лагерь и
отправляемся в Египет.
- Края далекие, - сказал он. - Идти придется через земли, где нас едва
ли ожидает дружественный прием.
- Но мне нужно в Египет, - проговорил я. - Люди последуют за мной?
Карие глаза Лукки блеснули, он повернулся ко мне:
- За несколько дней труда и пару часов битвы мы заработали три телеги
добычи. Господин, они последуют за тобой, не тревожься.
- До самого Египта?
Он ухмыльнулся:
- Если мы одолеем дорогу. Я слышал, египтяне набирают солдат в свое
войско. Сами они теперь не воюют. Если мы доберемся до их рубежей, то
легко подыщем привычную работу.
- Хорошо, - заявил я, радуясь, что нашлась причина, способная побудить
их последовать за мной.
- Я прикажу людям укладываться, - сказал Лукка.
Я положил руку ему на плечо:
- Возможно, я прихвачу с собой женщину.
Он улыбнулся:
- Я все ждал, когда ты наконец одумаешься.
- Но я не хочу, чтобы наши люди прихватили с собой здешних блудниц. Как
ты думаешь, в таком случае они могут запротестовать, если я окажусь не
один?
Почесав бороду, Лукка ответил:
- В лагере ахейцев они нашли себе подруг, и теперь все удовлетворены.
Без женщин мы пойдем быстрее, нечего сомневаться. Не думаю, что кто-нибудь
станет проявлять недовольство.
Я понял, о чем он хочет сказать.
- Ты прав, едва ли наш путь до Египта окажется спокойным.
На сей раз глаза его встретились с моими.
- Хочу надеяться, что хотя бы лагерь ахейцев мы оставим действительно с
миром.
Я улыбнулся, - он не дурак, этот хетт.
Через две ночи я подкупил юношу, который отправился со мной в стан
Менелая. Его не охраняли. Те немногие воины, что оставались на страже,
прекрасно знали, что вокруг нет никаких врагов. Если они и намеревались
что-нибудь охранять, так это добычу и рабов царя от воров. Мы нашли Елену
в шатре. Служанки выскочили наружу, разглядывая меня, словно бы заранее
знали, что произойдет. Одна из них пригласила меня в огромный шатер
госпожи. Когда мы вошли, Елена нервно расхаживала по богато убранному
помещению. Она отпустила служанку, и, не сказав ни слова, я одним ударом
лишил сознания растерявшегося юнца, раздел его и велел Елене натянуть его
одежду поверх короткой хламиды. Она указала на простой деревянный сундук,
который я мог обхватить руками, а когда я поднял его, взяла ларец
поменьше.
Мы вышли из шатра, миновали служанок и безмятежную стражу и направились
к берегу реки, где Лукка и его отряд ожидали нас с лошадьми, ослами и
телегами. Мы покинули лагерь ахейцев темной ночью подобно банде
грабителей. Восседая на плотно сложенном одеяле, служившем мне седлом, я
оглянулся и посмотрел в последний раз на развалины Трои, на некогда гордые
стены, утратившие свое величие... Они казались призрачными в холодном
серебристом свете всходившей луны. Земля дрогнула, кони фыркнули и,
встрепенувшись, заржали.
- Это голос самого Посейдона, - слабым, но твердым голосом объяснил
Политос со своей телеги. - Скоро земля задрожит от его гнева, и он
довершит разрушение Трои.
Старик предсказывал землетрясение. Большое. Значит, есть благовидный
предлог удалиться от берега как можно дальше. Мы перебрались через реку и
направились к югу, в сторону Египта.
"ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ИЕРИХОН"
"25"
Слова Лукки сбылись: наш путь не оказался ни мирным, ни легким. Почти
весь мир воевал. Мы медленно двигались по тем краям, которые воины-хетты
называли Ассувой и Сехой. Путь наш пролегал по берегу реки, которая текла
вдоль горной цепи. Здесь, похоже, к обороне были готовы не только города и
селения, но и любой сельский дом. Повсюду бродили банды мародеров,
некоторые из них являлись отрядами распавшегося войска хеттов, как и люди
Лукки, много попадалось и обычных разбойников. Стычки случались почти
каждый день. Люди гибли за пару цыплят или десяток яиц. Несколько наших
воинов мы потеряли, но приняли в свой отряд кое-кого из шаек,
встречавшихся на нашем пути. Я никогда не спорил с Луккой, если он
отвергал кого-то, так как знал, что он брал лишь опытных воинов. В нашем
отряде оставалось около тридцати воинов, это число все время колебалось.
Я постоянно в тревоге оглядывался назад, каждый день ожидая увидеть
войско Менелая, наконец догнавшее свою беглянку царицу. Но если ахейцы и
преследовали нас, погоня осталась далеко позади. А по ночам я спал
спокойно и не видел никого из творцов. Быть может, они заняты. Или они уже
уготовили мне казнь, которую я должен был принять в Египте, внутри царской
гробницы.
Настало время дождей, они превратили дороги в скользкую липкую грязь.
Мы замерзали. Но распутица затруднила передвижение и для большинства
разбойников, на время оторвав их от жестокого промысла. Впрочем, не всех;
нам пришлось драться, угодив в засаду в горах под городом, который Лукка
называл Ти-Смурной.
Сам Лукка едва не погиб от рук земледельца, решившего, что мы
собираемся отобрать у него жену и дочерей. Вонючий и грязный мужик
спрятался в жалком амбаре - точнее, просто пещерке, к которой он приделал
ворота, - и едва не ударил вилами Лукку в спину, когда хетт отправился
туда за парой ягнят. Нам требовалась еда, а не женщины. Жена земледельца
получила за животных какой-то пустяк из того, что мы захватили в Трое.
Однако муж ее спрятался, едва завидел нас, полагая, что мы уведем его
женщин и сожжем все, что не сможем унести.
Он целился в незащищенную спину Лукки, и глаза его, бегавшие и
испуганные, горели ненавистью. К счастью, я оказался неподалеку и, шагнув
между ними, успел отвести вилы рукой.
Земледелец ожидал, что его изрубят на куски, но мы оставили его,
трепетавшего от ужаса, по колено утонувшего в навозе. Лукка как обычно
промолчал, отделавшись одной фразой, впрочем стоившей многих и долгих
выражений благодарности:
- Я вновь обязан тебе жизнью, мой господин Орион.
Я, не задумываясь, ответил:
- Лукка, твоя жизнь нужна не только тебе.
Я не спал с Еленой. Даже не прикасался к ней. Она путешествовала с
нами, не ропща и не жалуясь на трудности, на постоянные стычки и
кровопролития. На ночлег она устраивалась на конских попонах, в отдалении
от мужчин. Но всегда держалась ближе ко мне, чем к остальным. И я с
огромной радостью был ее стражем, а не любовником. Она ничем не выдавала
своих чувств. Никаких драгоценностей она не носила, лица более не красила
и всегда ходила в простой и грубой одежде, пригодной для нелегкого
путешествия.
И все же она оставалась прекрасной и без притираний, роскошных одеяний
и украшений. Даже когда лицо ее покрывала грязь, а волосы были подобраны и
спрятаны под грязным капюшоном, ничто не могло скрыть голубизну прекрасных
широко расставленных глаз, чувственность алых губ и безупречность кожи.
К Политосу возвращались силы, он обрел даже свою прежнюю язвительность.
Он ехал в скрипучей повозке и требовал, чтобы возница подробно описывал
ему все, что видел, будь то листок, скала или облако.
Единственный раз мы остановились на отдых в Эфесе. Целое утро мы
тащились под дождем в гору, промокшие, голодные и озябшие. Почти половина
наших людей передвигалась верхом. Елена ехала возле меня на смирном
соловом коньке, укрывшись от дождя темно-синим плащом с капюшоном, теперь
мокрым и тяжелым. Я выслал вперед на разведку троих пеших. Кроме того, я
всегда отправлял несколько человек в арьергард, чтобы уберечься от
вероятных нападений.
Когда мы поднялись на вершину горы, я увидел одного из своих
разведчиков, ожидавшего нас на раскисшей дороге.
- Там город, - показал он.
Дождь приутих, и Эфес открылся под нами озаренный солнечным светом,
пробившимся через серые облака. Белый мрамор построек искрился, дома
манили теплом и уютом.
Вид города приободрил нас, и мы стали спускаться по извивавшейся между
холмами дороге к гавани.
- Этот город посвящен Артемиде-целительнице, - проговорил Лукка. - Люди
со всех концов света стремятся сюда, чтобы исцелиться от хворей. Из
священного источника струится вода, обладающая чудодейственной силой. - Он
нахмурился и, словно бы недовольный собственным легковерием, добавил: -
Так мне рассказывали.
Эфес не огораживали стены. Ни одно войско не посмело бы захватить его
или осадить. По общему молчаливому соглашению, к городу, в котором
Артемида явила свои магические силы, не смел подступить даже самый отпетый
головорез из варварских князьков... Невидимые стрелы богини сулили
святотатцу болезнь и мучительный конец.
Елена, прислушавшаяся к рассказу Лукки, подъехала и остановилась между
нами.
- Артемида - богиня Луны, сестра Аполлона.
Сердце мое заколотилось.
- Значит, она воевала на стороне Трои?
Елена пожала плечами под промокшим плащом:
- Наверное, да. Но она ничего не смогла добиться, так ведь?
- Тогда она будет гневаться на нас, - предположил Лукка.
"Как и ее брат!" Я не сомневался в этом, пусть на самом деле они не
родственники. Я заставил себя улыбнуться и громко сказал Лукке:
- Неужели ты веришь, что боги и богини могут обижаться на людей?
Хетт не ответил, но на его недовольном лице не осталось даже тени
радости.
Но какое бы божество ни властвовало в этом городе, в Эфесе
чувствовалась культура... Даже улицы его покрывал мрамор. А в храмах за
величественными колоннадами поклонялись богам и исцеляли больных. Город
привык к паломникам, в нем было множество постоялых дворов. Мы
остановились на окраине, в первом из тех, что встретился на пути. Народу
попадалось немного; редкие путники осмеливались странствовать в дождливую
пору, предпочитая останавливаться в центре города или в гавани, поближе к
своим кораблям.
Хозяин постоялого двора обрадовался появлению тридцати гостей сразу. Он
постоянно потирал руки и ухмылялся, пока мы разгружали животных и повозки.
- Можете положиться на меня, господин, ваше добро будет в целости и
сохранности, - заверял он, - даже если ваши сундуки набиты чистым золотом.
Постоялый двор стерегут мои сыновья, и ни один вор не сумеет добраться до
ваших вещей.
Я усомнился. Едва ли наш хозяин бы сумел сохранить подобную
уверенность, если бы узнал, что сундуки, которые мы внесли в дом,
действительно наполнены золотом.
Мы сложили их в одной комнате, самой большой в гостинице. Я решил, что
буду жить в ней вместе со слепым Политосом.
В городе хватало публичных домов, и люди Лукки исчезли, словно
унесенные ветром, как только лошади оказались в конюшне, а наше добро в
надежном месте.
- Они вернутся утром, - объяснил хетт.
- Ты тоже можешь идти, - разрешил я.
- Но ведь должен кто-нибудь охранять добро? - возразил он.
- Я справлюсь, а ты ступай и посмотри город.
Суровое лицо Лукки оставалось бесстрастным, - я понимал, что он борется
с собой, - наконец хетт произнес:
- Я вернусь к восходу солнца.
Я расхохотался и хлопнул его по плечу:
- Не торопись возвращаться, мой верный друг. Наслаждайся всеми
радостями, которые может дать этот город. Ты заслужил отдых и развлечения.
- Ты уверен, что...
Показав на сундуки, составленные возле моей кровати, я отвечал:
- Мне не трудно приглядеть за ними.
- В одиночку?
- Помогут свирепые сыновья хозяина постоялого двора.
Мы видели этих парней; двое - рослые и крепкие, другая пара - легкие и
гибкие; можно было предположить, что они от разных матерей. После всех
битв и опасностей они не страшны нам, но для вора представляли грозную
силу.
- Я тоже останусь здесь, - промолвил Политос. - Пусть у меня нет ушей,
но слух все равно лучше, чем у летучей мыши. Так что в ночной темноте,
когда твои глаза бесполезны, караульщика лучше меня тебе не найти.
Лукка с видимой неохотой покинул нас.
Елена расположилась в комнате по соседству. Она велела прислуживать
себе двум младшим дочерям хозяина. Я слышал, как те болтают и хихикают,
поднося по скрипучей лестнице дымящиеся ведра, и наливают воду в
деревянную ванну, которую хозяйка предоставила знатной гостье.
Конечно, никто из них не знал, кто мы. Можно было не сомневаться: о
золотоволосой красавице и сопровождающем ее отряде хеттов немедленно
заговорят в городе. Но пока никто не свяжет наше присутствие здесь с
троянской войной и ахейцами, нам ничего не грозит.
- Расскажи мне о городе, - попросил Политос. - На что он похож?
Я вывел слепца на балкон и принялся описывать ему все, что видел:
храмы, постоялые дворы, многолюдные улицы, гавань, паруса кораблей,
стоявших на рейде, великолепные дома на склонах холма.
- В центре города должна быть рыночная площадь, - с блаженством в
голосе вымолвил Политос. - Завтра один из людей отведет меня туда, и я
начну рассказывать о падении Трои, о гордости Ахиллеса и жестокости
Агамемнона, спою о том, как сгорел великий город, как погибли его герои.
Людям это понравится.
- Нет, - негромко возразил я. - Нельзя, чтобы здесь узнали, кто мы. Это
слишком опасно.
Он обратил ко мне свои пустые глазницы; шрамы, оставшиеся на месте
глаз, словно осуждали меня.
- Но я же сказитель! И здесь у меня сложилось повествование, которого
никто еще не слышал. - Он постучал себя по лбу. - Рассказывая свою
повесть, я наживу целое состояние!
- Не здесь, - отвечал я. - И не сейчас.
- Но тогда я перестану быть для тебя обузой! Я сам смогу зарабатывать
на пропитание. Я сделаюсь знаменитым!
- Нет, пока Елена остается с нами, - настаивал я.
Он гневно фыркнул:
- Эта женщина послужила причиной множества бед, ни одной из смертных не
удалось вызвать столько несчастий.
- Возможно, ты прав. Но пока я не доставлю ее в Египет, пока не
удостоверюсь, что она находится в безопасности, под защитой царя, ты не
будешь рассказывать о Трое.
Недовольно бурча, Политос вернулся в комнату. Я провел слепца между
сундуками с добычей.
Когда старый сказитель опустился на перину, я услышал, что в дверь
заскреблись.
- Ты слышал?
- Кто-то просит разрешения войти. Так поступают культурные люди. Они не
барабанят в дверь, словно намереваются выломать ее, как это делаешь ты, -
ядовито объяснил Политос.
Я взял меч со стола, разделявшего наши постели, подошел к двери и чуть
приоткрыл ее.
Там стояла одна из дочерей владельца постоялого двора, пухленькая
девушка с ямочками на щеках и смеющимися темными глазами.
- Госпожа спрашивает, не посетишь ли ты ее, господин. Она ждет тебя в
комнате, - проговорила она, неуклюже кланяясь.
Я поднял глаза и оглядел коридор - пусто.
- Скажи ей, что я приду немедленно.
Закрыв дверь, я подошел к постели Политоса и присел на край.
- Знаю-знаю, - сказал он. - Ты пойдешь к ней, чтобы погибнуть в паутине
ее чар.
- Слова истинного поэта, - парировал я.
- Не пытайся льстить мне.
Не обращая внимания на его раздражение, я спросил:
- А ты сможешь постеречь нашу добычу во время моего отсутствия?
Он буркнул, повернувшись ко мне спиной:
- Наверно.
- Если кто-нибудь сюда войдет, кричи громче.
- Мой голос разбудит всю гостиницу.
- А ты сумеешь заложить за мной дверь на засов, а потом самостоятельно
добраться до постели?
- Не все ли тебе равно, если я споткнусь и сверну шею? Ты ведь думаешь
лишь о том, как разделить ложе госпожи.
Я усмехнулся:
- Не исключено, что я пробуду там всего несколько минут. Мне не
хотелось бы...
- Нет, нет, конечно же нет! - воскликнул он. - Только постарайся не
вопить, как бык во время случки. Я хотел бы поспать.
Ощущая себя повесой, который крадется в чужую спальню, я вышел, пожелав
Политосу спокойной ночи.
- Мой сон очень чуток, - напомнил он.
Не знаю, хотел он этими словами успокоить меня, что ни один вор не
сумеет нас обокрасть, или же повторить, чтобы я не шумел, когда окажусь в
постели Елены... Быть может, старик имел в виду и то и другое.
Коридор по-прежнему оставался безлюдным, я не заметил ни одного темного
уголка или ниши, где мог бы затаиться враг. Ничего - лишь истертые плитки
пола, оштукатуренные стены и шесть деревянных дверей, которые вели в
комнаты, где поселились мои люди. Но сегодня ночью все они будут
пустовать. С противоположной стороны коридор ограждали поручни.
Я собирался уже постучать в дверь Елены, но, вспомнив слова Политоса,
скромно поскреб гладкие деревянные доски.
- Кто там? - раздался негромкий голос царицы.
- Орион.
- Можешь войти.
Она стояла в центре жалкой комнатки и сияла красотой, как солнце. На
Елене было то же самое одеяние и драгоценности, что и во время нашей
первой встречи в ее покоях. Во дворце она казалась невыразимо прекрасной,
здесь же, в гостинице, среди убогих голых стен, она казалась богиней,
сошедшей на Землю.
Я закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной, ослабев от
созерцания этой красоты.
- Господин мой Орион, ты не взял себе никаких сокровищ из Трои, -
проговорила она.
- До сих пор я не хотел их.
Она протянула ко мне руки, я шагнул к ней, подхватил на руки и отнес на
мягкое низкое ложе. Где-то в глубине моей памяти растаяла тоска по
женщине, совершенно непохожей на золотоволосую Елену... Я забыл о
темноволосой и сероглазой, высокой и стройной, прекрасной и искренней
богине. Она умерла, а Елена пылала в моих руках огнем жизни.
Солнце спряталось в поблескивавшем море, длинные фиолетовые тени
медленно заскользили по улицам Эфеса, ночь тихо набрасывала на город свой
покров, сквозь разрывы в облаках проглядывали звезды, и серебряный диск
луны-Артемиды поднялся на небо, а мы с Еленой все не могли оторваться друг
от друга; засыпали, пробуждались и занимались любовью, снова спали и
пробуждались и вновь предавались любви.
И когда, предвещая рассвет, забрезжил серый сумрак, мы наконец уснули,
обнявшись, израсходовав все силы и забыв обо всем на свете в сладком
любовном утомлении. И тут я вновь погрузился в золотой свет, который жег
мои глаза своим сиянием.
- Итак, ты решил, что сумеешь спрятаться от меня?
Тщетно я вертел головой и щурился, разыскивая Золотого бога. На этот
раз я только слышал его голос.
- Орион, ты спутал все мои планы. А потому не избежишь моей мести.
- Покажись! - вскричал я. - Явись мне, чтобы я мог лишить тебя жизни!
Я очнулся в постели. Мои руки хватали пустоту, а Елена, отодвинувшись,
с испугом и удивлением смотрела на меня.
Утром я повез Елену с Политосом в центр города, а верный своему слову
Лукка, появившийся на рассвете, остался охранять наше добро и