Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Чекалов Денис. Френки и Майкл 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  -
оставить нас. - Подержи его голову, - приказала она. Орк заревел от боли, когда девушка скрепила ему первый перелом. Но он все еще оставался без сознания. - Эта друидица ругала меня за жестокость? - ухмыльнулась девушка, умело накладывая шину на сломанную конечность орка. - Как ты догадалась? - спросил я, подавая ей бинт. - Я тоже научилась твоим штучкам, Майкл. Обычно ты сам на меня за это накидываешься. Ты молчишь. Орк заревел сильнее. На этот раз он пришел в сознание, но тут же снова впал в забытье. - Значит, она капала тебе на мозги. Ты поддержал меня, лишь бы не согласиться с ней. - Не потому, - ответил я. - Я знаю, что у тебя есть причина. Легионер вошел в боковые покои. - Генерал Грантий просит вас подойти, - сказал он. - Он получил важные вести из столицы Самарии. - Хорошо, - кивнула девушка. - Пусть кто-нибудь из друидов закончит с раненым. 5 Генерал Грантий держал в руке свиток пергамента. Он повернулся на стук открываемой двери, и мы увидели его хмурое, озабоченное лицо. - Франсуаза, - произнес он, - произошло нечто такое, чего не ожидал ни один из нас. Он помолчал. Было видно, что ему трудно продолжать. Лицо Франсуаз напряглось, скулы обрисовались еще четче. Я понял - она уже знает, что собирается сообщить нам Грантий, но не хочет, чтобы он догадался об этом. - Это депеша из столицы Самарии, - сказал генерал. - Гарпии напали на наши северные границы. - Вот как, - отрывисто произнесла Франсуаз. - Император не может перебросить войска из приграничных провинций. Племена гарпий объединились, чего давно уже не происходило. У императора на счету каждый легионер. - Вы не должны оправдываться, генерал, - сказала Франсуаз. - Нет, я должен, - отвечал Грантий. - Это значит, что Самария не поможет гиберийцам остановить орков. Все эти люди... - Он сделал широкий знак рукой, потом бессильно опустил ее. - Все эти люди обречены. *** Лицо Франсуаз посуровело. - Что будет с вами? - спросила она. - Я остаюсь здесь, - ответил генерал. - Но со мной только сотня легионеров. После стычек с передовыми отрядами орков в строю остались всего пять десятков солдат. Девушка коротко кивнула. - Этого хватит, - сказала она. - Хватит? - воскликнул генерал. - Оркская кавалерия уничтожала армии в тысячи человек, оснащенные летающими боевыми кораблями и птицами феникс. Мы должны как можно скорее отступать в центр страны. - Нет, - ответила Франсуаз. - Как - нет? Орки уничтожат нас, не понеся даже серьезных потерь. Если мы отступим, то хоть кому-то из жителей удастся спастись. - Нет, - повторила Франсуаз. - Разве вы не понимаете, что это - их дом? Если кавалерия орков прокатится по Гиберии, то она уничтожит все. Жители не успеют уйти из городов до того, как туда домчится конница. Это будет бойня. - По-вашему, лучше умереть, сражаясь? - спросил генерал. - Это красивые слова, но только слова, уж поверьте мне. Вы были девочкой, когда я был уже опытным солдатом. Если мы отступим, то спасем хоть кого-то. Останемся - погибнут все. - Не погибнут, - ответила Франсуаз. - Мы победим. 6 Сильный ветер развевал волосы Франсуаз. Девушка стояла на высоком холме и смотрела на бескрайнюю степь. Молчалива и пустынна была степь, лишь не знающие преград вихри пробегали по ней, колыша волнами высокую траву. Но пройдет несколько дней, и все здесь изменится. Степь запестреет оркскими всадниками на черных восьминогих лошадях, а воздух наполнится звоном сабель, рыком катапульт и криками умирающих. - Ты сказала, что мы победим, - произнес я. - Как? - Не знаю, - ответила Франсуаз. - У гиберийцев нет другого выхода. Орки не пощадят никого. - Что ты предпримешь? - спросил я. - Грантий собирает людей. В полдень я проведу смотр ополчения. Горожане начинают возводить линию укреплений. - Горожане? Ополчение? Френки, орки уничтожали огромные, хорошо обученные армии. - Я побеждала их, - упрямо сказала Франсуаз. - Разобью их и на этот раз. - Почему горожане не наймут солдат? - спросил я. - Это дорого, но у них богатая страна. Лучше отдать деньги на наемников, чем погибнуть и позволить спалить свои города. Лицо Франсуаз исказила злая гримаса. - Законы Самарии, - произнесла она. - Чтобы попасть сюда, армия наемников должна пройти через нее. Император этого не позволит. Думаешь, я не пыталась это сделать? - Император не поможет гиберийцам, - сказал я. - Но и не позволит сделать этого другим. - Это политика, - усмехнулась девушка. - Но я ждала чего-то подобного. Она подставила лицо ветру. - Орки не напали бы на Гиберию, не зная наверняка, что легионы Самарии будут связаны. Это они подговорили гарпий на наступление. Не удивлюсь, узнав, что орки помогли племенам гарпий объединиться. - Поэтому ты избила орка в Зале собраний? - Да. Люди, что видели это, должны были победить свой страх. Нельзя полагаться на самарийские легионы. Я наклонил голову. - Френки, - сказал я, - орков слишком много. Позволь мне помочь. Есть тысяча способов повернуть вспять армию, не вступая в бой. - Майкл, - девушка взяла меня за руку, - орки - дикие, варварские племена. Их нельзя обмануть, ими нельзя манипулировать. - Это не важно, - ответил я. - Чем они примитивнее, тем проще на них влиять. Мы можем все сделать по-моему. Не доводить до сражения. Демонесса тряхнула волосами. - Я верю тебе, Майкл, - сказала она. - Ты прекрасный дипломат. Но надо не просто остановить орков. Лицо девушки вспыхнуло гневом. - Их надо уничтожить, раздавить, так, чтобы они захлебнулись собственной кровью. Орки понимают только такой язык. Ты остановишь их сегодня, а завтра их придет в десять раз больше. Нет - мы растопчем их как тараканов. - Как знаешь, - ответил я. - Куда ты теперь? - Инспектировать войска. Отберу тех, кто пойдет со мной, а кто останется в городе. Прослежу, как готовится линия укреплений. Она осеклась: - Ты разве не пойдешь со мной? - Нет, - отвечал я. - Твои игры в солдатиков не для меня. - Это не игры. Я легко пожал плечами: - Мне нечего там делать. Я не могу оставаться молчаливым, а спорить с тобой при твоих солдатах я тоже не могу. Не волнуйся за меня. Я найду чем заняться. - Пойдешь в храм друидов? - в голосе девушки мелькнула обида. - Еще не знаю. Ветер трепал мне волосы, пока я спускался с холма. *** Кедровый лес начинался неожиданно, обрезая край степи. Стебли травы, избитые ветром и высушенные лучами солнца, вдруг пропадали. Они уступали место колючему кустарнику, что топорщился все выше и выше, незаметно для глаза превращаясь в можжевеловые заросли. Они окаймляли лес, точно неухоженная борода - лицо великана. Кедровые деревья были старые; глубокие морщины на их коре могли поведать о долгих веках гиберийской истории. Стены храма друидов состояли из живых кедров. Толстые деревья росли близко друг к другу, так тесно переплетаясь ветвями, что между ними не оставалось свободного пространства, кроме двух нешироких дверей. Храм не имел крыши и был открыт небу, как открыты ему лесные деревья. Люди в зеленых нарядах, ниспадавших до пят, ходили вокруг стен древесного храма. Мужчины и женщины, они держали в руках изгибчатые ветви кедра и время от времени прикасались ими к древесным стволам. Негромкое торжественное пение доносилось из стен живого храма. Я не мог понять, расхаживают ли друиды вокруг своего святилища, подчиняясь некоему ритуалу, или каждый из них выбирает свой путь. Их движения были гармоничны, как окружающий их лес, и сами они выглядели естественной его частью. Я остановился, любуясь обрядом друидов, и лишь едва слышный шорох листвы позади подсказал мне, что там стоит Мириэль. - Веками леса защищали Гиберию от орков, - произнесла она. - Кедры останавливали их конницу, и кочевники не могли преследовать нас. - Все изменилось, - ответил я. - Ваш народ больше не живет в лесах. Гиберия стала населенной и богатой страной, вам потребовались города в степи. Мириэль склонила голову. - Пока кедр маленький, - сказала она, - он прячется в тени других деревьев. Они защищают его от ветра и непогоды. В ее словах не было многозначительной важности, какая наполняет обычно речи священников и жрецов. То, о чем говорила мне Мириэль, не было притчей, она просто рассказывала, как растут кедры. - Потом кедр вырастает. Он поднимается над другими деревьями, и ему больше не нужна защита. Рука друиды нашла мою. Ее прикосновение было прохладным и добрым. - Наш народ всегда почитал кедры. Они давали нам кров, одежду и пищу. Но мы выросли слишком быстро и еще не умеем постоять за себя. Я указал рукой туда, где за живыми стенами храма раздавалось торжественное пение. Для этого мне пришлось вытащить руку из пальцев Мириэль, и я почувствовал их легкое трепетание. - Вы молитесь о том, чтобы одержать победу? - спросил я. Мириэль поняла, что я намеренно убрал руку, по ее лицу пробежала тень. - Самарийские легионы не придут, ведь верно? - ответила она вопросом на вопрос. - Вам это известно, - произнес я. - Да. Колтон думает, что помощь придет через несколько дней. Вот почему он так возбужден. Она требовательно взглянула на меня: - Это ваша... - Она запнулась, не зная, какое слово следует употребить, что-бы не обидеть меня. - Это Франсуаз приказала генералу Грантию солгать? - спросила она. - Грантий сказал, будто легионы вступили в бой с орками к северу от Гиберии, чтобы мы успели возвести укрепления. Но я поняла, что это неправда. - Самарийская армия не придет, - сказал я. - Они сражаются с гарпиями на другой стороне полуострова. - Тогда почему Франсуаз солгала нам? - Что такое ложь? - заговорил я, не глядя на Мириэль. - От того, как вы понимаете реальность, зависит, на что вы способны. Ложь может быть действенным средством, чтобы усилить или ослабить человека. - Но Колтон и остальные... - В голосе друиды послышалось волнение, которое она не хотела показать. Слова "и остальные" она добавила после краткой заминки, чересчур поспешно. Мириэль боялась, что я пойму, о ком она волнуется. - Им нельзя обманываться, Майкл! Если они будут верить, что самарийские легионы на подходе, то вступят в бой и погибнут. Разве можно так рисковать? - Колтон был лесничим? - спросил я. Друида вспыхнула, словно я задал ей какой-то очень личный вопрос. Я даже не ожидал, что она способна так покраснеть. - Да, - запинаясь ответила она. - Он хранитель кедрового леса. Пение друидов стало тише. В нем начали выделяться отдельные голоса, скользя по общему напеву, словно солнечные блики по струящейся воде. - Вы молитесь не о том, чтобы выиграть сражение, - произнес я. Друида быстро вкинула на меня взгляд: - Вы молитесь, чтобы сражения не было вовсе. Маленькая грудь Мириэль начала быстро подниматься, в такт взволнованному дыханию. Ее пальцы вновь нашли мои и больше не отпускали. Она хотела сказать что-то, но не находила слов, и волнение сковывало ее горло. - Не надо, Мириэль, - сказал я. - Вы считаете нас трусами? - спросила она. - Вы думаете, это позорно - бросить свои дома и уйти в лес, спрятаться от врага, который гораздо сильнее? - А вы думаете, орки потом позволят вам вернуться? Она заглянула мне в глаза снизу вверх: - Посмотрите на эти деревья, Майкл. Большие. Сильные. И они никогда не проливают крови. Веками они останавливали конницу орков - без сражения. Значит, это возможно. - Вы боитесь за Колтона? - спросил я. Друида отдернула руки от моих, ее лицо вновь залилось краской. - Не только, - ответила она. - Чего же? - Я знаю, - она провела ладонями по лицу, - Колтон смел. Он не страшится смерти. Он хочет защищать наш дом, чего бы это ни стоило. - Вы боитесь, что он изменится? - спросил я. - Да, - горячо ответила Мириэль. - Я видела, как он вел себя в Зале собраний. Как он смотрел на Франсуазу. Вы не замечали его, а если бы и так, то вы все равно не знали Колтона раньше. Он другой. Растерянная и взволнованная, друида обвела руками безмолвный лес вокруг, в нем ища поддержку и утешение. - Он как кедры, Майкл. Добрый и сильный, Колтон никому не причинял вреда. Он стал командиром ополчения, потому что любит лес, а не из стремления воевать. Но когда он увидел Франсуазу... То, что она сделала с этим орком. Вы бы видели, как горели его глаза. Майкл, Колтон никогда таким не был. Да, он ненавидел орков, но он... Она беспомощно развела руками: - Но он не хотел убивать. А теперь... Мы говорили с ним, прежде чем он ушел смотреть ополченцев. Я никогда раньше не видела его таким. Возбужденный, нетерпеливый, он говорил только о том, как будет биться с орками, Майкл. В ее голосе зазвучала мольба. - Остановите это. Если орки придут в Гиберию, они уничтожат только наши тела. Но если наш народ станет сражаться с ними, то мы станем такими же, как они. Это погубит наши души. 7 - Чтобы уничтожить орков... Голос Франсуаз звучал отрывисто и резко, как бой барабана, возвещавшего о наступлении. Девушка вышагивала перед строем ополченцев, и десятки глаз смотрели на нее с чувством, которое граничило с обожанием. - Вы должны стать такими же, как они. Дикими. Злыми. Безжалостными. Нет сострадания, нет правил, нет честности. Есть враг, и мы должны его уничтожить. Франсуаз выхватила из ножен длинный меч, и громкий, полный боевой ярости клич поднялся над широкой степью. Ополченцы вторили ей. Никто из них не мог кричать с таким бешенством, с такой первобытной жаждой разрушения. Но клинки, которыми они потрясали, были остры, а их желание защищать родной дом неохватно. - Прекрасно, - отрывисто произнесла Франсуаз. - Теперь покажите, чему вы уже научились, Колтон! Командир ополченцев стоял перед строем. Он подозвал к себе одного из своих людей, и тот подбежал к нему. - Орки, - сказала демонесса, - используют палицу с металлическими наконечниками. Девушка взяла в руки оружие, о котором говорила. Палица имела с обеих сторон верхушки, снабженные тупыми шипами в форме пирамиды. - Орки орудуют ею вот так. Палица завертелась в руках девушки подобно крыльям быстрой бабочки. Ополченцы сразу узнали движение, которым орк поворачивал длинную пику в Зале собраний. Стоя поодаль, я не мог не видеть, что Франсуаз вращает палицу едва ли вполсилы. Кочевники орудовали своими дубинками гораздо быстрее. Но даже это вызвало гул среди ополченцев. Они не были напуганы, находясь рядом с демонессой, эти люди считали себя непобедимыми. Но скорость оружия и его разрушительная мощь произвели на них сильное впечатление. - Теперь ты, - приказала девушка. Она перебросила палицу ополченцу, и тот поймал ее. Теперь он изображал орка, и Колтон должен был одолеть его. Солдат вращал дубинку медленно, неловко, Франсуаз подбадривала его взглядом. Колтон начал приближаться к ополченцу, держа в руках длинную пику. - Помните, - отрывисто говорила Франсуаз, - ваше оружие длиннее. Это большое преимущество. Вы можете колоть орка, а он нет. Колтон совершил выпад, и ополченец отбил его ударом палицы. Командир отряда попробовал снова, и вновь его атака была перехвачена. - Вы можете навязать орку свои правила, - продолжала демонесса. - Вы нападаете, а ему приходится защищаться. Глаза Колтона сверкали; ему нравилось то, что происходило. Сложив руки на груди, я внимательно наблюдал. Командир отряда вновь послал вперед пику. Ополченец отбил ее с той же легкостью, что и раньше. Ему уже начинало казаться; что он одерживает победу. Но выпад Колтона оказался обманным. Не успел солдат отбить его, как командир отряда быстрым движением развернул пику. Древко ударило солдата по голове, и он упал. Торжествующие крики взлетели над строем ополченцев. То, что испытывали эти люди, было написано на их лицах. Их охватила уверенность в том, что победа уже им принадлежит. Они ждали боя, они рвались сражаться. - Хорошо, - похвалила Франсуаз. Девушка опустилась на одно колено и помогла подняться солдату, сбитому Колтоном. Металлическое древко пики было обвязано тряпками. Оно не могло причинить ополченцу особого вреда. И все же лицо его было залито кровью - Колтон в азарте забыл, что перед ним его товарищ, и нанес слишком сильный удар. - Хорошо, - повторила демонесса, бросая палицу Колтону. - Тренируйтесь дальше. Ополченцы разбились на пары, повторяя показанный им боевой прием. Франсуаз направилась ко мне. - Скверно, - кратко сообщила она. - Медленно двигаются и боятся наносить удары. Лесничие. Они и медведя не смогут завалить рогатиной. - Эти люди не убивают медведей, - ответил я. - Они живут в гармонии с лесом. - Отлично, - мрачно сказала Франсуаз. Она повысила голос, поворачиваясь к своим солдатам: - Достаточно. Стройтесь в боевой порядок. Мы идем в степь. Дозорные заметили следы разъезда орков. Мы уничтожим их. Ополченцы потрясали своим оружием. - Убьем их! - скандировали они. - Убьем всех! Громче всех кричал Колтон. - Что ты делаешь? - спросил я. Колтон строил ополченцев. Они не могли выстроиться сразу, путались и ломали строй. Колтон нервничал. Короткий смущенный взгляд, который он то и дело бросал на демонессу, показывал, что он боится не оправдать ее доверия, упасть в ее глазах. Франсуаз коротко свистнула, подзывая лошадь. - Эти люди не выдержат схватки с орками. Даже с дозорным отрядом. - Они не будут сражаться, - ответила Франсуаз. - Я буду. Поехали со мной, Майкл, ты мне нужен. Я не могу оставить их одних, Колтон может растеряться. Я повернулся, направляясь к стойлам, где отдыхал мой боевой дракон. - Нет, - произнесла Франсуаз. - Ты поедешь на лошади. - Что? - Я лидер этих людей, Майкл. Ты не можешь ехать на драконе, когда я всего лишь на коне. Один из ополченцев подвел лошадь и, передав мне поводья, поспешил обратно. - Держись на полкорпуса позади меня, - приказала Франсуаз. - Когда я ускачу, присматривай за ними. Позволь Колтону быть командиром, но направляй его. В голосе девушки звучало искреннее беспокойство за ополченцев. Мне не нравилось ни то положение, которое мне приходилось занимать, ни то, что из-за Франсуаз я остался без дракона. Но я понимал, что у армии может быть только один полководец, и не собирался подрывать боевой дух ополченцев из-за гордости. - Этим людям надо почувствовать вкус победы, - отрывисто произнесла Франсуаз, направляя гнедую в голову отряда. - Они должны увидеть умирающих орков. Кавалерийский разъезд - прекрасная мишень. Ты не возьмешь легионеров Грантия? - спросил я. - Нет, пусть ополченцы ощутят, что это их победа и что никто им не помогал. - Что ты собираешься делать? - Разъезд остановился лагерем за холмами. Там всадников десять. - И? Глаза девушки сверкнули. - Я их убью. 8 Три шатра стояли в степи. Они были высокие и узкие, и каждый состоял из пяти сегментов, словно наполовину развернувшийся цветок засохшего и умершего растения. Каждая часть шатра имела свой цвет. Красный обозначал кровь врагов, желтый - огонь, пожирающий их дома и амбары. Синий был цветом бескрайнего неба, расстилающегося над степью - неба, которое всегда с кочевником, куда бы ни завез его конь. Зеленый отображал саму степь, вечно молодую и бескрайнюю, открытую тому, кто скачет по ней. Черный символизировал смерть. Высокие металлические штыри возвышались над шатрами, а над центральным белел оскаленный человеческий череп. Слабый огонь бился под круглым котлом, неуверенно, словно ему самому было боязно находиться среди диких кочевников. Орки, скрестив ноги, сидели вокруг костра

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору