Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Чекалов Денис. Френки и Майкл 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  -
овершаете ошибку, - предупредил я. В минуты, когда это необходимо, я могу блеснуть красноречием. Франсуаз презрительно скривилась. - Вы говорите, что здесь замешан кто-то из ведомства коменданта, - проговорил шериф, отступая к двери. - Я сам все проверю. - Будьте осторожны, - хмуро посоветовал я. Франсуаз сердито посмотрела на меня. В этот момент мне, как герою ее грез, следовало предпринять нечто решительное. Например, загипнотизировать шерифа при помощи часов на цепочке или убедить его довериться нам, воззвав к дошкольным воспоминаниям. Однако герой грез потому и герой, что всегда поступает по-своему. Я рассудил, что нет ничего более решительного, чем сохранять хладнокровие, и потому не стал ничего предпринимать. Шериф наклонился над столом охранника. Он не спускал с нас глаз, равно как и с дула своего пистолета. - Майкл, сделай что-нибудь, - в ярости прошептала Франсуаз. - Не волнуйся, кэнди, - ответил я. - Я контролирую ситуацию. - Но ты же ни черта не делаешь. - Между ничего не делать и получить пулю из револьвера тридцать восьмого калибра я выбираю ничего не делать. - А где твоя смелость? Я огрызнулся: - Храню ее в банковском сейфе и вынимаю по вторникам. - Я служу здесь пятнадцать лет, - произнес шериф, поворачивая диск телефона. Ненавижу телефонные диски - они так долго поворачиваются и еще дольше возвращаются назад. Особенно, если тот, кто набирает номер, направил на меня дуло револьвера. - Начинал с самых низов. И до того, как вы здесь появились, у меня все было хорошо. - Жаль покидать черно-белый мир? - ядовито спросила Франсуаз. - Трое моих людей мертвы, - произнес шериф. - Я звоню федеральному судье, чтобы он прислал еще офицеров. Черт меня подери, если я не узнаю, что здесь происходит. *** - Скорее произойдет первое, - пробормотал я. Франсуаз пихнула меня в бок. - Ну же! - зло выкрикнула она. Я кубарем отлетел к металлической решетке, и мне пришлось признать, что у моей партнерши имеются очень веские причины для того, чтобы торопить меня. Еще мгновение назад федеральный шериф стоял, наклонившись над столом охранника, и его палец проворачивал телефонный диск. Он смотрел на нас не отрываясь; признаюсь, это чрезвычайно приятное зрелище, но в тот момент шерифу было бы лучше обернуться. Я уловил какое-то движение, едва заметное, над головой шерифа. Я понял, что происходит, еще до того, как смог это осознать Заходя в коридор отделения для задержанных, я обратил внимание на зарешеченное окошко вентиляционного отверстия. В тот момент это была лишь еще одна из деталей обстановки, которую следовало принять к сведению и перейти к следующей. Но все время, пока мы находились здесь, я не упускал из виду эту решетку. Спустя пару минут я, казалось, совершенно забыл о ней; но мелькнувшее движение я увидел так же ясно, как вспышку фейерверка. Только пару мгновений спустя я понял, что кричу. Я не стал бы этого делать, будь у меня время хоть немного подумать. Но моим первым побуждением было предупредить шерифа о том, что падало на него сверху. Мой возглас привлек его внимание, и он посмотрел прямо на меня; но больше он уже ничего не увидел. Студенистая масса вытекала из-за вентиляционной решетки, просачиваясь сквозь нее. Серое слизистое тело полипа, лишенное костей, булькало, и сквозь блестящую влажную поверхность можно было рассмотреть маленькие белые комочки, взвешенные в глубине его плоти. Это были куски человеческого мозга. Мозговой полип вытекал из вентиляционной решетки так медленно, что все звезды с небосклона можно было успеть собрать и развесить заново. Или мне просто так показалось. Он не скользил вниз по стене, но собирался на нижнем краю решетки большой пульсирующей каплей. Две тонкие струйки слизи потекли из нее, пачкая пол. Только теперь федеральный шериф понял, что я смотрю не на него, а на что-то, находящееся над его головой. Он повернулся и поднял глаза Не знаю, стоило ли ему это делать. Полип оторвался от края вентиляционного отверстия, издав при этом резкий хлюпающий звук. Говорят, что человек еще успевает закрыть глаза; однако я еще не встречал никого, кто мог бы ответить, становится ли от этого легче. Вязкая студенистая масса, булькающее туловище полипа, плюхнулось шерифу на лицо. Я уже находился возле дверей нашей камеры; я двигался так быстро, как только мог. - Черт, - пробормотала Франсуаз. Я вынул из-за манжеты тонкую, изогнутую на конце спицу. Она может служить универсальной отмычкой, если уметь правильно ею пользоваться. Я просунул руку через решетку и вставил конец спицы в дырку замка. Шериф схватился руками за лицо, и его пальцы глубоко погрузились в студенистую массу твари. Этим он мог добиться только одного - ощутить перед смертью, как тают, разъедаемые кислотой, его кисти Я понимал, что он пытается нащупать мозг твари и раздавить его. И еще я понимал, что он не сможет. Мне казалось, что он тоже не тешил себя иллюзиями. Замок щелкнул, и я вывалился в коридор. Федеральный шериф оставался на ногах, вздрагивая от боли. Его руки давно замерли; кислота поглотила сначала кожу на его кистях, потом мясо, и наконец добралась до нервов. Маленькие кости пальцев рассыпались и утонули в булькающем теле твари. Я чувствовал, как колеблется моя партнерша. Первым ее побуждением было всадить две пули в затылок умирающего шерифа, чтобы избавить его от невыносимых страданий. Но в душе Франсуаз все еще теплилась надежда, что шерифа удастся спасти. Я сомневался, что он уже этого хочет. Первое, чего он лишился, были глаза. Тонкая кожа век не могла спасти глазные яблоки от ядовитой кислоты мозгового полипа, которая с шипением въедалась в лицо обреченного человека. Шериф стиснул зубы, прокусывая кожу на губах. Таким образом он старался хотя бы на мгновение задержать полипа, преградив его тканям путь в человеческую голову. Но все было тщетно. Жидкая кислота проникала все глубже в кожу. Она затекала в отверстия, оставшиеся после глазных яблок, и пожирала зрительные нервы. Слизкая масса затекала в нос человека, скатываясь в горло. К тому моменту, когда я подбежал к федеральному шерифу, у него уже не было правого уха. В том месте, где раньше находился рот этого человека, теперь разбухал, истекая слизью, бледный нарыв, перекатывавшийся в полупрозрачных тканях полипа. Это был мозг твари. Я занес руку, в которой сжимал пистолет. - Ты не успеешь, - раздался позади меня резкий окрик девушки. Я знал это. Слизистая масса сползла с лица федерального шерифа, словно это была вторая кожа. Она скользнула по его серо-зеленой форменной рубашке и с булькающим звуком размазалась по грязному полу. Секунду полип медлил. Его тело потеряло однородность; внутри него, подобно чернилам в стакане воды, медленно расплывались алые струи, разворачиваясь павлиньими перьями. Это была кровь. Все туловище твари, студенистое и мягкое, теперь было наполнено мельчайшими кусочками кожи и оторванного мяса. Острым инстинктом полип чувствовал, что на сей раз ему не дадут времени, чтобы пропитать голову своей жертвы кислотой, растворить, а затем пожрать. Он заглатывал все, что удавалось отделить от тела. Я думал, что сейчас тварь бросится на меня, заскользив по стенам все выше и выше, чтобы оттуда обрушиться и на мое лицо. Но полип не решился; он видел, что перед ним двое людей, и предпочел отступить. Франсуаз, глубоко дыша, остановилась рядом со мной в то мгновение, когда слизистая масса исчезла, просочившись под узкую дверную щель. - Я найду сковородку, на которой тебя поджарить, - процедила девушка. - Омлет недоделанный. Я опустился на колени, придерживая тело федерального шерифа. Человек полулежал, прислонившись спиной к столу. От его лица почти ничего не осталось. Кожа сошла полностью, обнажив мускулы и кости. Нос провалился, крупные капли слизи дрожали в тех местах, где раньше были глаза. И все же этот человек еще оставался в сознании. Страдания, которые он испытывал, не могли одержать верх над силой его воли; такое бывает лишь с людьми, одержимыми какой-то идеей, настолько важной, что даже природа вынуждена смириться перед ней, дожидаясь своей очереди. Я понимал: как только этот человек исполнит то, что занимало его мысли, он умрет. Франсуаз встала на колени перед умирающим. Она попыталась взять руки шерифа в свои, но у мужчины уже не было ни пальцев, ни самих кистей. Только покрытые полупрозрачной слизью обрубки высовывались из забрызганных кровью рукавов. - Спокойно, - ласково произнесла Франсуаз. - Ни о чем не волнуйтесь. Помощь скоро придет. Майкл, вызови "скорую". Я подчинился, хотя знал, что та помощь, которая нужна сейчас федеральному шерифу, должна быть оказана ему на божьем суде, если таковой есть. Рот человека открылся; губ у него уже не было, и кое-где можно было рассмотреть зубы сквозь прорванные ткани. - Я ошибся, - глухо прошептал он. Он задохнулся от боли и не мог больше произнести ни слова. Франсуаз наклонилась к нему совсем близко; в ее глазах я прочитал сожаление. - Важно, что вы это поняли, - произнесла она. Я решил отвернуться. Я не мог смотреть на то, что должно было произойти. Франсуаз надеялась, что теперь, испытав страдания как духовные, так и телесные, перед лицом смерти, федеральный шериф раскается в той жизни, которую вел, и поймет, что сострадание к тем, кто окружает тебя, - единственный способ добиться справедливости. Но такое бывает только в вестернах. И то не во всех. - Я был слишком мягок... - снова заговорил шериф. - Следовало сразу сжигать деревни, в которых мы подозревали нелюдей... Серые глаза Франсуаз зло вспыхнули; но федеральный шериф уже не мог этого увидеть. Я даже не знал, слышит ли он нас. Правая рука человека согнулась в локте, оставляя обрубком широкий кровавый след на теле. Шериф замер, его голова повернулась. Я дотронулся до звезды, раскрывавшей лепестки-лучи над его сердцем. Дотронулся достаточно сильно, чтобы он ощутил это телом Звезда была золотая. Он кивнул. Я отцепил ее от его рубашки и, положив руку на его плечо, крепко сжал. Он снова кивнул; его тело ослабло и начало сползать на пол. - Он так ничего и не понял, - произнесла Франсуаз. Я не знал, на кого она сердится больше - на шерифа, который погиб только потому, что слишком верил в систему, которую защищал. На мир, создавший его. Или на себя. Я вынул носовой платок и вытер с рук полупрозрачную слизь. Я запачкался ей, когда давал понять шерифу, что выполню его последнюю волю. Лишенная контакта с мозговым полипом, слизь была мертвой и потому неопасной. Но я все равно не хотел оставлять ее на своих руках. Это портит имидж. Франсуаз выпрямилась. В ее серых глазах отражались недоумение и растерянность. - Ты ничего не могла сделать, Френки, - сказал я, проводя ладонью по ее плечу. - И никто бы не смог. Девушка отрицательно покачала головой - Он, - она указала на безжизненное тело шерифа. - Он бы смог. - Да, - согласился я - Но он этого не хотел. Золотая звезда шерифа лежала на моей раскрытой ладони. Я наклонился и протер ее о рубашку мертвого человека. - Зачем ты снял ее? - спросила девушка. - Я этого не делал, - ответил я. Она вопросительно взглянула на меня. - Шериф сам хотел ее снять, - произнес я. - Но он уже не мог сделать это, и я выполнил данную обязанность за него. - Обязанность? - Умирая на боевом посту, - произнес я, - во время несения службы, федеральный шериф должен оставить после себя заместителя, который будет выполнять его работу до тех пор, пока губернатор штата не назначит нового федерального шерифа. - У него был заместитель? - спросила девушка. - Был, - подтвердил я. - До сегодняшнего дня. Это он находился в той комнате, возле окна. Вот почему его смерть особенно потрясла шерифа. - И? Я прикоснулся к левой груди Франсуаз и расстегнул ее куртку. - Он назначил заместителем одного из нас. Я осторожно прикрепил золотую звезду к ее белоснежной блузке. Общение с людьми избавило меня не только от груза совести. Я сумел бросить вредную привычку видеть за вещами и событиями то, чего не существует на самом деле. Золотая звезда в моих пальцах была всего лишь маленьким кусочком металла. Она даже не была по-настоящему золотой. Для Франсуаз все обстояло иначе. Не было ни барабанного боя, ни салюта из десятка стволов; не прозвучал пронзительный голос трубы. Но Франсуаз их слышала. Не знаю, что ощутила моя партнерша, когда умирающий шериф передал ей блестящий символ своего долга. Не знаю, ибо никогда не чувствовал ничего, хотя бы отдаленно похожего. Наверное, это что-то возвышенное. Не знаю. Франсуаз опустила голову, рассматривая золотую звезду. - Почему я? - спросила она. - Я имею в виду - почему я, а не ты? Я пожал плечами: - Тебе известно, как я ненавижу ответственность. Деревянная дверь вылетела из петель и, громко ударившись об пол, пронеслась по нему несколько футов, обдаваемая облачками пыли. - Неплохо, - заметил я. Франсуаз усмехнулась: - Я только начала. Беспозвоночная тварь могла затаиться в любом уголке комнаты, дверь которой вышибла Франсуаз. Распластаться по выкрашенному в темно-красный цвет полу. Повиснуть на потолке, пульсируя, готовая ринуться вниз, на беспомощного человека. Забиться в любую щель. Полип двигается быстро. Уклониться от его броска столь же нереально, как научиться дышать песком. Франсуаз взглянула на крупнокалиберный пистолет, который все еще держала в руках. - Его мозг можно пробить пулей? - спросила она. - Я знал одного парня, который пробовал, - ответил я. - Он всадил в полипа двенадцать зарядов, весь магазин. И ни разу не попал в мозг. Я должен был быть шафером на его свадьбе. - Грустная история, - заметила девушка. Из дверного проема не открывался вид, который стоило бы запечатлеть на открытке. Но он позволял понять, что студенистый полип не висит на потолке близ противоположной стены. Это открывало перспективы. - Как сказать, - ответил я. - Он ведь так и не узнал, что его невеста спит с его матерью. Я перекатился по полу, собрав с него всю пыль. Мертвый полицейский, которого мы обнаружили первым, лежал прямо на моем пути. Еще при жизни он был не из тех, кого бы я захотел обнять покрепче. Теперь, с обглоданным черепом, испачканный застывающей слизью, он стал еще менее желанным знакомым. Я выпрямился, осматривая потолок. Мозговой полип не висел прямо надо мной, и это было хорошо. В какой-то мере. Я не смог понять, где он; и это было скверно. Жизнь полна парадоксов. Франсуаз перекатилась через мертвое тело и поднялась на ноги рядом со мной. - Что стало с ними? - спросила она. - Ничего, - ответил я. - Открыли бутик модной одежды. Грустят о парне вместе. Особенно в постели. - Это была бы странная семья, - согласилась девушка. - Я их знаю? - Да. Я начал передвигаться вправо, там, где в стенах не было вентиляционных отверстий. Два стула стояли недалеко от меня, и я перевернул их. Если кто-то и прятался под ними, то только клопы. - Я догадалась, о ком ты, - сказала Франсуаз, не трогаясь с места. - Теперь понимаю, почему они так странно на меня смотрели. - Не знал, что они спят еще и с клиентками... Я понял, где он, еще до того, как увидел. Будь я лжецом, я мог бы сказать себе, что заметил на полу, скажем, следы слизи или как шевелятся листки бумаги. Но я просто понял, что полип сидит там - потому что он должен был там сидеть. Поступки бывают предсказуемы, как дешевые головоломки. Корзина для бумаг; высокая, квадратной формы. Легкий металл. Я беззвучно засмеялся. - Он там, Френки, - произнес я. - Интуиция? - недобро осведомилась девушка. Я начал медленно подходить к корзине, крепче сжав дуло пистолета. - Ставлю шляпу, Френки. - Ты не носишь шляпы. - Я не спорю на то, что может мне пригодиться. Серые глаза Франсуаз вспыхнули. Девушка шагнула вправо, легким танцующим движением. - Нет, - прошептал я. - Да, - возразила она. Моя партнерша вложила свой пистолет обратно в кобуру. Теперь она стояла рядом с письменным столом мертвого федерального шерифа. Девушка положила кончики пальцев на толстое стекло, на котором ровными стопками лежали бумаги и папки. - Извини, что нарушу здесь все, мальчонка, - пробормотала она. - Но это ведь не то же, что помочиться на твою могилу. Я направил на корзину дуло своего пистолета. Мозговой полип таился где-то внутри, дожидаясь момента, когда сможет разделаться с людьми поодиночке. Он помнил, как его оторвали от трапезы, не дав насладиться сладким веществом мозга. И он хотел есть. Франсуаз резким движением выдернула лист стекла из-под бумаг. Ни одна из стопок не шевельнулась; высокий граненый стакан, в котором стояли заточенные карандаши, зазвенел, поворачиваясь на донышке, но тоже устоял. Девушка тихо засмеялась. Я не сводил глаз с металлической коробки, в которую забрался полип. Я знал, что стоит ему почувствовать свое превосходство, как он сразу же атакует. Однако полип находился внизу, у самой земли; это делало его неуверенным. Он предпочитал забраться туда, где смог бы сверху наблюдать за своими жертвами. Если тварь покажется на краю корзины, ее следовало испугать звуками выстрелов. Это срабатывает - в одном случае из десяти. Или из ста, не помню. Мне нравится массаж лица, но только не при помощи мозгового полипа. Франсуаз бесшумно приблизилась ко мне, держа в обеих руках лист стекла. - Уверен, что он там? - шепотом спросила она. Я огрызнулся: - Как в своей потенции. - С этим не поспоришь. Девушка плавно согнула ноги в коленях и накрыла металлическую корзину стеклом. Полип ринулся наружу раньше, чем Франсуаз успела нагнуться. Скомканные бумажные листки рванулись вверх клочьями лавы при извержении вулкана. Полупрозрачная огромная капля ринулась к нам, словно дождь теперь шел с земли на небо. Франсуаз весело улыбнулась. Как ни быстро рванулся вверх мозговой полип, у него уже не оставалось шансов спастись. Он ударился о холодное стекло всем телом и расплющился об него; я видел, как студенистая масса растекается по другую сторону прозрачной поверхности. - Ты пропустил остановку, - жестко улыбнулась Франсуаз. Стекло, негромко звякнув, соприкоснулось с краями металлической корзины. Пару мгновений полип висел, приклеившись к нему, затем опал и бешено забился о стенки, заставляя их гудеть и вздрагивать. Франсуаз придерживала стекло, совсем не прилагая усилий. Но ни один бросок полипа не был в состоянии вызволить его из темницы. Он был слишком мягок, чтобы разбить прозрачную дверь клетки, захлопнувшуюся за ним. - Подержи его, Майкл, - распорядилась девушка. Я подчинился, присев над корзиной для бумаг. Франсуаз обхватила ее обеими руками и перевернула одним быстрым движением. Полип забился еще сильнее; бумага мялась и шуршала под его ударами. Ее острые края впивались в тело мозгового полипа, раз за разом причиняя новую боль. - Мальчонке не терпится, - проворковала Франсуаз. - Думаешь, он любит горяч

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору