Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
путем, ни на кого не глядя,
так что если посмотреть на все это сверху, невозможно было бы
догадаться, чего суетятся эти букашки.
Полицейские эвакуировали квартал.
- Еще минут пять, Амбрустер, или десять, - сообщил, осклабившись,
Маллен. - И можно будет выкуривать нашу парочку.
- Вы наградите детективов, которые нашли беглецов? - спросила
Франсуаз, не отрываясь от своего занятия. - Или вставите выговор за то,
что они два дня ни черта не делали?
- Полицейская работа требует времени, - изрек Маллен, нисколько не
пристыженный.
- Потому что ее делают полицейские, - парировала Франсуаз.
Шпилька оказалась слишком тонкой, чтобы Маллен смог ее понять, да и
не ему Франсуаз ее адресовала, а мне. Взглянув на меня вскользь,
Франсуаз принялась осматривать следующий ноготь. Наверняка была уверена,
что ее реплика привела меня в полный восторг.
- Кто бы мог подумать, что Эльмерих окажется такой сволочью, -
продолжал Маллен.
- Кто бы мог подумать, - поддакнула Франсуаз.
Эта фраза, блистающая подтекстом, страшно ее развеселила, она тайком
от Маллена трижды наступила мне на ногу каблуком.
Офицер спецназа, который ужасно обрадовался, увидев меня здесь,
потому что когда-то пару раз встречал на полигоне коммандос, подбежал к
нам и торопливо отдал честь.
- Мы вывели всех людей, лейтенант, - доложил он.
- Держу пари, они хорошо прятались, - проговорила Франсуаз. - Жители
этого района не очень охотно открывают двери, когда к ним стучат
полицейские; а ваше стадо они наверняка приняли за облаву.
- Вовсе нет, - запальчиво возразил офицер, явно обиженный. - Мы
объявили им, что в центральное здание заложена бомба. Террористами из
Паналии.
- Откуда? - спросила Франсуаз.
- Никто не знал, где это, - сказал я. - И подействовало еще лучше.
Я дотронулся до плеча Франсуаз и кивнул в ту сторону, где как раз в
этот момент торжественно выезжала из-за угла машина саперного отдела.
- Ребята из бомбового были не в восторге, что их используют как
декорацию, - пояснил я. - Но я объяснил им, что так мы избежим
неразберихи и человеческих жертв.
- Это была идея мистера Амбрустера, - пояснил спецназовец.
Франсуаз посмотрела на меня с уважением и гордостью, какую испытывает
владелица умной породистой собаки.
- Ладно, лейтенант, - сказала она.
Франсуаз убрала в карман пилочку для ногтей, проведя пальцем по
узорчатой рукоятке. Она изображает голову дракона с оскаленной пастью и
стальным ошейником на чешуйчатой шее.
- Время туда пойти.
- И тем не менее я настаиваю, чтобы это сделал спецназ, - произнес
Маллен.
- Вздор, - отрезала Франсуаз.
Она застегнула кожаную куртку и провела ладонями по крепким бедрам
снизу вверх, проверяя, верно ли сидят на поясе два пистолета. Затем
улыбнулась и нанизала на левую руку волнистую пластину кастета.
- Обычно я не пользуюсь этим малышом, - пробормотала Франсуаз. - Но
сегодня сделаю исключение.
Она пошевелила в воздухе пальцами, словно играла на пианино.
- Ты купил мне его в Пустоши, да, Майкл?
- Владелец лавки не хотел отпускать тебя без сувенира, - подтвердил
я, вынимая из правого кармана автоматическую ручку и перекладывая ее в
левый.
Мне тоже следовало подготовиться к предстоящим событиям.
- Он так и не вспомнил, откуда у него эта модель.
- Вы напрасно рискуете, мадемуазель Дюпон, - сказал офицер спецназа.
- Мои ребята ворвутся туда и сделают все за пару минут.
- Не сомневаюсь, - ответила Франсуаз. - Они превратят в джем всех,
кого увидят. А я хочу спасти этих ребят.
Лейтенант Маллен взял мою партнершу за руку со всеми отеческими
чувствами, на которые он вообще способен по отношению к женщине.
- Мне понятны ваши эмоции, - сказал он. - Мне тоже приходилось
держать на мушке парней, которым не исполнилось и восемнадцати.
Он серьезно посмотрел на Франсуаз.
- И один раз я был вынужден спустить курок. Потом я узнал, что ему
было только четырнадцать. Я потом долго видел его лицо перед собой; но
самое страшное было не в этом.
- А в чем?
- В том, что, убив его, я поступил правильно. Иначе он застрелил бы
владелицу магазина. Преступность молодеет, и мы ничего не можем с этим
поделать. Мы пытаемся помогать подросткам, попавшим в беду, но наступает
момент, когда сделать это уже невозможно.
- Верно, - процедила девушка, освобождая руку резче, чем следовало бы
в процессе отеческого разговора. - Сейчас - можно.
Франсуаз решительно двинулась вдоль выстроившихся рядком автомобилей,
туда, где я уже поджидал ее.
- Подумайте еще раз! - крикнул Маллен. - Первых двух вам так и не
удалось взять живыми. Теперь вампиров сразу двое, и они прячутся где-то
в подвалах. Они знают эти дома, а вы - нет. Позвольте пойти спецназу.
- Майкл, скажи ему, чтобы он поцеловал меня в задницу, - процедила
девушка. - Святой отец.
- Вот еще, - сказал я. - Это моя прерогатива.
Маленького роста священник, грустный, с большой лысиной среди коротко
подстриженных черных волос, приподнял голову.
- Надеюсь, вы не забыли крестик, - обратилась к нему Франсуаз.
Священник поглядел на мою партнершу с вселенской грустью в глазах. Он
давно уже пребывал в печали из-за того, что человеческий род заплутал в
тенетах порока, и Франсуаз лишний раз подтвердила этот вывод.
- Вот он, - сказал я, передавая девушке простой серебряный крестик на
длинной цепочке.
- Помни, - произнес святой отец, ловко избежав обращения "дочь моя".
Не каждый папаша был бы доволен, заимей он такую дочурку, - вампиры не
боятся креста, как и других символов и атрибутов веры. Но те, что
прячутся сейчас внизу, выросли в Аспонике. Это значит, что их воспитали
в строгих традициях.
- Знаю, - нетерпеливо кивнула Франсуаз.
- Поэтому, - продолжал священник, подчеркивая чуть-чуть повышенным
тоном, что никому не позволит себя торопить, - вид крестика напомнит им
о их воспитании, их родителях, о месте, где они выросли.
- То есть врежет по черепу и выбьет оттуда дурь, - уточнила Франсуаз.
- Падре, у меня высшее образование, и я изучала психологию.
Наверное, в душе святой отец сокрушенно отметил, как низко пало в
наши дни высшее образование, ежели не оставляет после себя никаких
видимых следов.
- Ладно, - сказала Франсуаз, позволяя мне надеть серебряную цепочку
на ее точеную шею. - Пошли, игрушка.
- Разве демоны могут носить христианские крестики? - спросил я,
нагибая голову в дверном проеме.
- Мы даже можем венчаться в церкви, - отрезала девушка. - Так что
возьми себе на заметку, герой.
- И все же меня смущает один момент, - произнес я. - Не сочти меня
малодушным, кэнди, но в чем-то Маллен был прав.
- Только не говори, что испугался, - бросила Франсуаз.
- Чувство самосохранения у меня отсутствует как класс, - сказал я. -
Как следствие жизни в роскоши и богатстве. Иначе я не приблизился бы и
на пушечный выстрел к такой оторве, как ты.
- Это комплимент? - спросила она.
- Для тебя - да, - ответил я. Франсуаз задумалась.
- И все же, - напомнил я, - как насчет слов Маллена?
- Вздор, - отмахнулась девушка. - Вампиры могут быть сильны, это
верно. Но те двое, что прячутся в подвале, не пили крови, по крайней
мере, двое суток. Они ослабли.
- Откуда ты знаешь? - спросил я. Франсуаз скривилась.
- Не будь пораженцем, Майкл, - сказала она. Я согласно кивнул.
- Мы спускаемся вниз, туда, где ничего не видно - прости, где мне
ничего не видно, потому что там темнота. Мы не знаем местности, а два
изголодавшихся вампира могут в любой момент прыгнуть нам на плечи с
каких-нибудь там стропил. Нет, Френки, какая удача, что я не пораженец.
- Заткнись.
- Френки.
- Что?
- Но на чем-то же ты основывалась, принимая свое решение спуститься
вот так, без прикрытия. Я надеюсь.
Девушка остановилась.
- Не стыдись, - подбодрил ее я. - Мне ты можешь все рассказать.
- Ты животное, Майкл, - сообщила Франсуаз. - Ладно, слушай. Моя
сестра Гейб...
- Значит, твоя сестра? - с интересом спросил я.
- Заткнись. Ты знаешь, у Гейб было много любовников. И любовниц.
- Да, она чуть лучше умеет общаться с людьми, нем ты, - подтвердил я.
Франсуаз сделала гримаску.
- Гейб говорит, что человек занимается сексом в той манере, которая
соответствует его характеру. Ты понимаешь?
- Надо будет проверить, - кивнул я. Франсуаз снова скривила губы.
- Два вампира, которых нам пришлось убить - я наводила справки, - они
были преступниками. Каждый из них подозревался в нескольких убийствах.
Вот почему они не согласились принять от нас помощь.
- А те, что сидят внизу, - предположил я, - не-винные овечки и всю
жизнь собирали одни гербарии?
- Ну, о них я тоже навела справки.
- Лучше бы ты посчитала, скольких людей они сожрали по пути из
Аспоники, - пробурчал я, продолжая идти вперед. - Эти несчастные крошки.
- По крайней мере, мы должны дать им шанс.
- Надеюсь, они дадут нам выйти отсюда, - огрызнулся я. - И знаешь,
что, Френки, напомни мне при случае порасспросить твою сестру.
Низкий потолок подвала навис над нами, как второе небо.
Лестница, по которой мы спускались в подвал, была узкой, неровной, с
выщербленными ступенями. Где-то на середине спуска она резко
поворачивала, так что идущий по ней человек вдруг натыкался на глухую
стену и на пару мгновений застывал в нерешительности, гадая, не
замурована ли дорога вниз. Однако стоило повернуть голову, как путь
открывался вновь. Впрочем, его можно было разглядеть лишь при помощи
фонарика, потому что за поворотом света не было совсем.
- Какой идиот может ходить по этой лестнице? - проворчал я после
того, как в третий раз уткнулся носом в спину своей партнерши.
- Мы, например, - ответила она.
- Я серьезно, здесь же ничего не видно.
- Тихо.
Франсуаз бесшумно переместилась вправо, и я понял, что лестница
закончилась.
- Как ты это представляешь, кэнди? - шепотом спросил я. - Позвонишь в
колокольчик и скажешь: "Детки, пора домой"?
- Заткнись.
- Зачем я спрашиваю, если знаю ответ?
Луч моего фонарика пробирался сквозь тьму, в которой плавали
окружавшие нас предметы. Я ощутил ровный пол под ногами, но его
гладкость была обманчива; шаг, и я снова чуть не споткнулся,
провалившись каблуком в выбоину.
Франсуаз направилась вперед, осторожно, пригнувшись и чутко
прислушиваясь. Ее стройные ноги, согнутые в коленях, были готовы в любой
момент отбросить в сторону ее сильное тело. Серо-стальные глаза Франсуаз
сузились; в ее правой руке появился пистолет.
Поскольку мною в тот момент могли любоваться разве что крысы из
темных углов, я просто неторопливо шел, освещая себе путь фонариком.
Шорох послышался справа от меня; что-то серое метнулось в сторону,
царапая каменный пол.
Франсуаз развернулась, направляя на шум дуло своего пистолета.
- Это всего лишь крыса, кэнди, - невозмутимо произнес я. - Или
маленький крокодильчик. Говорят, они здесь водятся.
Франсуаз взглянула на меня с чувством, которое можно было принять за
ненависть, если б я ее не знал.
- Я еще покажу тебе, что бывает с маленькими крокодильчиками, -
процедила она, - когда они ныряют слишком глубоко.
Я посветил фонариком, проводя тонким лучом по подножию стен. Я
надеялся, что мне удастся обнаружить одну или две зеленые рептилии,
чтобы порадовать мою партнершу; но вместо этого я нашел нечто иное.
- Подойди-ка сюда, Френки, - позвал я.
Я прошел еще несколько шагов и остановился.
Тяжелый потолок, и без того низкий, снижался здесь еще больше,
нависая выпирающими балками. Паутина, похожая на седые волосы, свисала с
них отсыревшими бесформенными лохмотьями.
Людей было шестеро - по крайней мере, стольких мне удалось насчитать,
не переворачивая тела.
Мужчины, женщины. Ребенок, вряд ли старше десяти лет. В его курчавых
волосах ползал серый паук с вывернутыми длинными лапами.
Их тела были бледными, как у бесцветной восьмилапой твари, что сейчас
пыталась соорудить на них гнездо. Казалось, что они жили здесь, лишенные
солнца и тепла, лишенные свежего воздуха и дуновения ветра.
Но я знал, что причина их бледности в ином. У каждого из этих людей,
сваленных на выщербленном полу, было растерзано, выдрано горло, и
прутики сосудов торчали из рваных ран. На многих телах виднелись и
другие укусы: на запястьях, где были перегрызены вены, на щиколотках.
Франсуаз опустилась на колени перед телами и издала глухое рычание.
- Они не голодали эти двое суток, - сказал я.
Я не стал становиться на колени; во-первых, ничего интересного найти
я все равно бы не смог, во-вторых, пол был грязным.
- И мы не знаем, единственный ли это тайник.
Франсуаз дотронулась до волос мальчика; потом она распрямилась и
грубо выругалась сквозь стиснутые зубы.
- Тот, кто за это в ответе, - процедила она, - будет еще молить меня,
чтобы я пристрелила его сразу. Я положил руку на ее плечо и заставил
отвернуться.
- Но ты не считаешь виновными тех, кто непосредственно это сделал? -
спросил я.
- Ими манипулировали так же, как манипулируют солдатами на войне.
- Если посчитать всех солдат, которых ты убила на войне, - сказал я,
- получится длинный список.
- Именно поэтому я хочу спасти хотя бы этих. Франсуаз посмотрела мне
в глаза.
- Майкл, ты со мной?
Я проворчал, стараясь, чтобы мой голос недвусмысленно выразил мое
негативное отношение к происходящему:
- Любимая, я всегда с тобой. Если бы я мог допустить, что моя
партнерша способна на какие-либо нежные чувства, в этот миг поверил бы,
что именно одно из них мелькнуло сейчас в ее серых глазах.
Потолок становился ниже с каждым нашим шагом, но я знал, что дальше
наверняка есть другие помещения, с более высокими потолками. Теперь я
шел впереди, рисуя на покрытых сырыми пятнами стенах яркие картины лучом
своего фонарика.
- Подвалы соединяются друг с другом, - сказал я. - Это шесть домов.
Пространство большое, но все выходы перекрыты полицией.
- Будем надеяться, что найдем их прежде, чем наступит время обедать,
- бросила Франсуаз.
Я шагнул вперед, но моя нога не нашла опоры; я посветил вниз, и луч
фонарика провалился на пару футов. Мы оказались в просторном помещении,
границ и размеров которого я не мог определить. Я поднял фонарик, и луч
его затерялся в сплетении перекрытий.
В то же мгновение он наткнулся на что-то большое и темное.
- Вот они, - чуть слышно прошептал я.
Человек сидел на металлической балке, согнув ноги в коленях и
обхватив ее руками. Его поза более подошла бы обезьяне, чем человеку.
- Эй! - крикнула Франсуаз, и ее звонкий голос отразился эхом от
высоких сводов. - Нам надо поговорить.
Человек прыгнул.
Он вжал голову в плечи и вытянул руки, отчего они стали казаться еще
длиннее. Балки сплетались над нашими головами в громоздкую паутину.
Я мог бы поклясться, что человек упадет; вблизи него не было видно ни
одной балки, ни единого выступа, за который он мог бы ухватиться руками.
Сейчас рухнет вниз и размозжит себе голову о камень или какую-нибудь
железяку.
Но этого не случилось. Он пролетел расстояние, не правдоподобно
большое, если помнить, что он прыгнул сверху вниз, из сидячего
положения. Его ноги изломились в воздухе, растопыриваясь, подобно
лягушачьим лапам.
Человек вошел в узкий просвет между двумя металлическими балками и
пролетел сквозь него, даже не зацепившись, словно был совершенно
плоским. Его вытянутые пальцы сомкнулись на бетонном уступе, и через
мгновение он уже исчез в темноте.
- Эй! - еще раз крикнула Франсуаз, но в ответ не послышалось даже
шороха.
- Это был только один, - заметил я, продолжая водить лучом фонарика
по металлическим нитям строительной паутины, опутывавшей темные своды.
- Он мог уйти на верхний ярус? - спросила Франсуаз.
- Только если умеет грызть бетон, - сказал я. - Над нами фундамент
бывшей автостоянки.
- Ага. - Франсуаз сделала три шага вперед, поднимая голову.
Темная размытая тень пронеслась над нашими головами.
У меня неплохая реакция, особенно на деньги. Но даже я не смог
проследить за тем, как двигалось это существо.
Человек появился на нижней из поперечных балок.
Он не задержался там и доли секунды. Его гибкое тело, скрюченное
судорогой животной настороженности, метнулось вниз. Он несся
стремительно, расправив руки, и впереди у него была только каменная
стена.
Я отступил назад, готовясь увидеть, как его тело с огромной скоростью
врежется в неровный свод. Сила его броска была столь велика, что его
неминуемо должно было размазать по стене; вместо этого человек легко
оттолкнулся от каменной кладки. Он действовал всеми четырьмя
конечностями, словно давно уже потерял различие между руками и ногами.
Он отлетел от стены легко, невредимый, как резиновый мяч. Вот он
стоит уже на полу, преодолев высоту, упав с которой, мог только
разбиться. Пасть вампира раскрылась, обнажая кривые острые зубы.
Франсуаз упала на бок и перекатилась. Ее длинная нога распрямилась,
ударяя человека в челюсть.
Вампир отшатнулся. Прежде чем девушка успела подняться на ноги, тварь
подпрыгнула, гораздо выше, чем могут поднять человека его мускулы, и
спикировала на мою партнершу.
Франсуаз сильно пнула противника обеими ногами. Носки ее сапог
угодили существу в живот, когда оно находилось в прыжке. Вампир отлетел,
взмахивая руками в воздухе
Я подбежал к девушке; та вскочила на ноги, но вампир уже исчез.
Я видел, как он темной молнией пронесся по каменной стене и,
ухватившись за каменный выступ, нырнул в паутину балок и труб.
- Сколько бы они ни съели, - заметил я, - они все еще голодны.
- Вот ублюдок, - процедила Франсуаз, направляя взгляд туда, где
исчезло существо. - Ничего. Тетя Френки вытрет тебе сопливый носик.
Несколько минут я стоял не двигаясь. Я ждал следующего нападения. Но
его не последовало; вампиры, затаившись где-то под высоким потолком,
невидимые нами, следили за каждым нашим шагом.
- Они изучают нас, - сообщил я. - Они чувствуют, что от нас исходит
опасность.
- Я тоже их изучу, - пробормотала Франсуаз. - Когда я верну их
обратно в школу, им еще долго придется делать свои уроки стоя.
Стальные глаза Франсуаз ощупывали переплетение балок и труб у нас над
головой. Каждую из них, каждый промежуток между ними она исследовала,
оценила и запечатлела в памяти, после чего собрала из них в своем
сознании объемную схему.
- Здесь, должно быть, они прячутся, - заметил я.
Я обошел погруженное во тьму помещение, фут за футом освещая стены.
Луч моего фонарика упал на большую толстую крысу; она сидела на куче
битого кирпича, приподнявшись на задних лапах, и умывала мордочку
передними.
Несколько мгновений крыса с интересом смотрела на меня. Она прервала
свое занятие и, принюхиваясь, вытянула мордочку.
По всей видимости, она ждала, что я приглашу ее куда-нибудь
поужинать.
- Прости, сестричка, - пробормотал я. - У меня уже есть девушка.
Крыса взмахнула хвостом и спряталась в трещине в полу.
- Видишь, Френки, - заметил я, - из-за тебя пришлось обидеть
достойную крысу.
Франсуаз уперла руки в бока и закусила губу, не сводя глаз с того
места, где скрылся человек.
- Здесь только один выход, - продолжал я. - Вампиры любят замкнутые
пространства. Простор вселяет в них неув