Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
:
- Вот здесь, Френки, погляди - картинка. Тут - полосочки. Так тебе понятнее?
- Я не дура, - отрезала Франсуаз, хотя мгновение назад выглядела именно ею.
Отодвинуть две вазы от дверцы сейфа было сложно. Я не люблю, когда прекрасные произведения старины приходится таскать по полу, словно это мебель.
- Майкл, что ты там возишься, - нетерпеливо окликнула меня Франсуаз, - с этими горшками.
- Это не горшки, - с достоинством отвечал я.
Я не стал говорить дальше, ибо не хотел отвлекаться. Мне становилось страшно при одной мысли о том, что я могу повредить лаковое покрытие.
- Дай лучше мне, - потребовала девушка.
- Чтобы ты расколотила эти, как ты называешь, горшки своим мечом? - спросил я. - Нет, Френки. Лучше отойди-ка подальше.
- Но здесь достаточно места.
- Для обычного человека и горшка - да. Для тебя и орнаментальной вазы династии Лунь - не будет достаточно и взлетно-посадочной полосы.
Я убедился, что вазы находятся в такой безопасности, насколько это вообще возможно рядом с Франсуаз. Опустив руку во внутренний карман камзола, я вынул связку ключей, а из другого отделения достал светящийся кристалл.
Франсуаз дышала так громко, словно играла в паровозик.
Голубые тени проникали в комнату из ночного сада. Три луны воспаряли над грешной землей в еще более грешном небе. Холодный ветер, проскальзывавший сюда из долины, шевелил ветви кипарисов, и маленькие певчие птеродактили жались к чешуйчатым стволам акаций.
Караульные проходили по террасе через каждые восемь с половиной униарных минут.
Один шел по правой террасе, с запада на восток. Его товарищ на левой двигался в обратном направлении. Разрыв между обходами составлял четыре минуты, поэтому мне приходилось часто гасить светящийся кристалл.
Франсуаз смотрела на меня так, словно лучше меня знает, как взламывать сейфы.
- Итак, - произнес я, - кто же лучшие друзья девушки?
Я начал с того, что попробовал изогнутую сайдерн-скую отмычку. Она открывает сейфовые замки так же безотказно, как лесть - человеческие сердца.
Но украшенный золотыми вензелями сейф не имел сердца, и изогнутая сайдернская отмычка не смогла войти в его замок даже наполовину.
- Что до моего мнения, - вымолвил я, выбирая из связки прямой ключ с шестью смещающимися бороздками, - то я бы назвал книги. Стихотворения Водсворта, Шелли, лорда Гордона Байрона.
Я повернул ключ; что-то щелкнуло, и мне оставалось надеяться, что я не сломал только что прямую отмычку.
- Но раз вопрос исходит от тебя...
Я вынул ключ и придирчиво осмотрел его.
- Тоже не подходит... Я думаю, Френки, ты имела в виду что-то вроде вибратора.
Франсуаз зашипела, и гнев ее был вызван вовсе не тем, как я обращаюсь с отмычками.
- Быстрее, - сказала она.
Я переменил положение бороздок и вернул отмычку в полость замка.
- Что в этой стране делают с ворами? - осведомился я.
- Тебя это очень интересует?
- Да нет, просто хочу поддержать разговор.
- Им отрубают руки. Я согласно кивнул:
- Так делают во многих странах...
- Но не так, как здесь.
Девушка произнесла это с мрачным удовлетворением.
- Здесь руки ворам отпиливают. Это делают медленно. Казнь начинается на закате и заканчивается с восходом.
Удостоверившись, что я проникся нарисованной картиной, Франсуаз как бы невзначай добавила:
- И это только для одной руки. Потом все повторяют с другой.
- Плохо для тех, у кого рук много, - согласился я. - Скажем, для осьминогов. Ага!
Замок заскрежетал, и его механизм начал поворачиваться.
- Но ты не волнуйся, Майкл, - продолжала Франсуаз. - Нам это не грозит. Кража из королевского дворца карается особо.
- Как?
Я стал открывать дверцу; делать это необходимо с осторожностью, надо проверять, не установлена ли сигнализация.
- Не знаю, - Франсуаз пожала плечами. - В казнь входит отрезание языка. Поэтому никто не может рассказать о ней.
Сейф отворился, я вернул за пояс связку отмычек и вынул из сокровищницы темный футляр в форме снежинки. Пять лучей сходились к центру, и между двумя из них висел миниатюрный замочек.
Я не стал церемониться и сбил его кинжалом.
- Так кто же - лучшие друзья девушки? - спросил я.
- Бриллианты, - ответила Франсуаз. - Кто же еще. Я раскрыл футляр и задумчиво уставился внутрь.
- В таком случае, - проговорил я, - здесь у тебя нет друзей.
2
Франсуаз оттолкнула меня и уставилась на кожаный футляр. Как будто с того места, где она стояла, ей было не видно, что бриллиантов в нем нет.
- Я не терпел такого афронта с того дня, - проговорил я, - как поверил в мираж, который увидел в Фес-салийской пустыне.
Франсуаз уперла ладони в талию.
- Что это был за мираж, Майкл? - спросила она.
- Это был... А, в общем, не важно.
Мы оба ждали, когда мимо пойдет охранник. Это позволило бы тому из нас, кто среагирует быстре, положить другому руку на голову и заставить пригнуться.
И я, и Франсуаз нуждались в небольшом самоутверждении.
Мы проделали это друг с другом одновременно, что смазало эффект.
Франсуаз сложила меня пополам так энергично, что я едва не уткнулся носом в ее обнаженные колени.
- Ладно, моя конфетка, - проговорил я. - Давай начнем все сначала.
- Обычно ты это говоришь в постели, - огрызнулась она.
Я высвободил свою голову:
- Король Берберы отнял это ожерелье у купца, корабль которого имел несчастье натолкнуться на берберийский флагман.
- Король не имел права требовать дань, - сказала девушка. - Они были в нейтральных водах.
- Бортовые пушки дали ему такое право. Узнав об этом, ты решила пойти и отвинтить королю голову штопором. Но мне удалось убедить тебя, что все можно сделать мирно.
Франсуаз с мрачным удовлетворением заметила:
- И ты видишь, к чему это привело. Шаги караульного затихли в дальнем конце террасы. Я вернулся к золотому сейфу и заглянул внутрь.
- Служанка точно сказала, что ожерелье хранится здесь... Она не могла мне соврать.
- Конечно. Есть дурочки, которые покупаются на красивую внешность и звонкие слова.
- Может быть, - пробормотал я, - здесь есть еще что-нибудь ценное.
Я быстро выбирал из сейфа свитки документов:
- Или, скажем, можно отодрать эти золотые украшения... А, впрочем, наверняка позолота.
- Ожерелье дорого купцу как память, - ответила Франсуаз.
- Если воспоминания такие важные, - отозвался я, - то ему ни к чему побрякушки. Он и так все помнит... А это что?
Я подцепил то, что лежало в самом дальнем уголке сейфа, и подтянул к себе.
- Что это? - спросил я, вертя в руках непонятный предмет из кожи и кусочков металла. - Никогда не видел ничего подобного. Ошейник для огромной собаки?
Франсуаз сложила меня пополам. Занятый находкой, я не заметил появление охранника.
Я бы все равно успел спрятаться, но девушке доставило удовольствие заставить меня сделать это.
- Для бешеного крокодила? - предположил я. Франсуаз со знанием дела осмотрела кожаную обновку.
- Это рабский ошейник, Майкл, - сообщила она. - Мы заберем его.
- Рабский ошейник? - спросил я. - Брось. Я знаю все виды рабских ошейников, кандалов и колодок. Такой не удержит даже ребенка.
Франсуаз приложила мне палец к губам.
- Это не простой ошейник, - сказала она. - Астральный ошейник демона.
- Ладно... Но что с ожерельем? Его не оказалось в футляре.
Девушка коротко усмехнулась.
- Придется тебе склеить разбитое сердце служаночки. И расколоть его снова.
***
Франсуаз тихо выскользнула из-за ширмы и нырнула в тень резного орехового столика. Ее сильное тело неслышно перемещалось в синих сумерках ночного неба.
Караульный повернулся вокруг своей оси, прищелкнул каблуками и двинулся по террасе в обратную сторону.
- Мы вернемся так, же, как и вошли, - проговорил я. - Не надо, не надо было брать тот ошейник. Король бы и не понял, что мы здесь побывали. А так он будет настороже.
- Надо, - возразила Франсуаз.
Я знал: если я хочу получить более внятное объяснение, придется прибегнуть к самым действенным методам убеждения - наговорить ей комплиментов или как следует отшлепать.
Караульный прошел мимо французского окна. Франсуаз выкатилась в него, свернувшись в упругий мяч. Я последовал за ней, на ходу прикрывая за собой прозрачную створку.
Караульный сделал приставной шаг на месте и развернулся снова.
- Как часы, - пробормотал я, скрываясь в тени кипарисов. - Забираться в дом, где четко налажена система охраны, - сплошное удовольствие.
- Проклятье, - выругалась Франсуаз отмахиваясь. - Почему эти птеродактили вечно лезут мне под шорты?
- Им холодно, - кратко ответил я.
Я следил за движениями охранника, расхаживавшего по внешней стене. Этого можно было и не делать: я знал наверняка, что и когда он предпримет.
- У кого я спрашиваю, - процедила Франсуаз. - Ты сам цостоянно так делаешь.
Караульный на стене направился к другому концу сада.
- Пусть мы не нашли бриллиантов, - пробормотал я, - зато совершили идеальное ограбление. Пригнувшись, я побежал к стене. Яркий свет залил королевский сад.
Гранатовые кристаллы, установленные на внешней стене, вспыхнули и озарили ряды кипарисов. Я замер на месте, настороженно оглядываясь.
- В детстве я мечтал об огнях рампы, - пробормотал я. - Мечты сбываются так не вовремя.
- Воры! - Громовой голос накрыл просыпающийся сад. - Воры проникли в королевские покои!
Караульные на стенах встрепенулись и все как один уставились вниз. А там были мы.
- Вот они! - закричали солдаты. - Держите воров!
Франсуаз упала на землю и покатилась к высоким кустарниковым зарослям. Певчие птеродактили, потревоженные внезапным светом и громкими голосами, стайками выпархивали из крон деревьев.
- Не надо, - пробормотал я, - не надо было нам брать этот ошейник.
С громким стуком распахивались двери, и мне казалось, что это тюремные ворота захлопываются за нашими спинами - или, того хуже, лязгает лезвие гильотины.
Шесть стражников - тяжеловооруженные панцир-ники - бежали по садовой аллее, выхватывая на ходу длинные мечи.
- Стоило пару часов ползать жабой, - пробормотала Франсуаз.
Девушка выпрыгнула из тени кипарисов и оказалась перед солдатами. Двое, бежавшие первыми, даже не успели вынуть мечи из ножен.
Франсуаз нанесла одному и тут же другому удар в лицо раскрытой ладонью. Охранники отшатнулись, боль ошеломила их, на миг ослепив.
- Боже, - простонал один из них. - Мои глаза...
Колючие стебли дрока оплетали замковую стену. Вскарабкаться на нее там, где я стоял, не смог бы даже закованный в чешую звероящер.
Я вынул из-за пояса короткий клинок и начал разрубать им прочную сеть.
Девушка выхватила меч из заплечных ножен. Продолжая движение, она располосовала двоих солдат. Сверкающее лезвие вскрыло "панцири стражей, словно консервные банки, и наполнило их вывороченными внутренностями.
Лезвие моего кинжала скрипнуло о камень. Я нанес еще три удара, и узкая бронзовая калитка явилась из-под расчищенных зарослей. Я заплатил сто золотых за то, чтобы узнать о ее существовании; во столько же мне обошелся и ключ.
Те стражники, что еще оставались на ногах, бросились к демонессе. Она парировала удар одного из них и уклонилась от меча другого.
Носок ее сапога врубился в промежность первого солдата, а прочный клинок прошелся по плечам его товарища.
Кровавый фонтан вырос на месте отрубленной головы. Кувыркаясь и сверкая шлемом, та упала в руки первому из караульных.
- Лови! - крикнула Франсуаз.
Звон мечей за спиной мешал мне сосредоточиться. Я поднес к замочной скважине горлышко масленки.
Девушка вышибла из стражника сознание рукоятью меча.
Один из его товарищей уже успел подняться. Франсуаз схватила солдата за кожаный доспех и развернула.
- Потанцуем, - предложила она.
Шесть стрел, пущенных с замковой башни, вонзились в спину несчастного солдата. В ответ на приглашение Франсуаз он смог лишь открыть рот и выпустить две струйки крови.
- Ты плохо танцуешь, - констатировала Франсуаз и швырнула мертвое тело на последнего из стражников.
- Сюда! - закричал я.
Ключ вошел в скважину точно, как нож входит в ореховый пирог. Я налег на него, но он не поддавался. Несколько веков никто не отпирал бронзовую калитку. Франсуаз подбежала ко мне, и ее крепкие пальцы сомкнулись вокруг моих ладоней. Масло должно было подействовать через несколько минут, и мне очень хотелось его поторопить.
Солдат подбегал к нам, воздевая меч. Не отрывая рук от ключа, Франсуаз ударила караульного ногой в живот. Он был так этому рад, что глубоко поклонился.
Девушка пнула солдата в голову. Носок сапога, укрепленный металлической пластиной, протаранил череп воина и распахал ему мозги.
Замок провернулся. Старинный ключ сломался в наших руках, и я предпочел оставить его в калитке.
Я распахнул дверь и толкнул Франсуаз через порог. Десяток стрел ударился в бронзовую створку, когда я захлопнул ее за своей спиной.
Каледонский лес открывался перед нами, там нас ждали лошадь Франсуаз и мой дракон. Но лучники стояли на замковой стене. Мне казалось, я слышу, как гудит натянутая тетива.
Под стеной, в непростреливаемом пространстве, мы находились в безопасности. Но путь к лесу был отрезан. Франсуаз прижалась к каменным плитам. Я знал, что все должно получиться, и от этого мое сердце билось еще быстрее.
Промасленный фитиль догорел, и пламя перекинулось на колючие стебли. Огонь взметнулся по паутине дрока, за секунды превращаясь в бушующий океан пламени. Эти растения наполнены органической нефтью, надо лишь уметь заставить ее возгореться.
Огонь охватил лучников на замковой стене. С громкими криками они падали вниз. Их товарищи, стоявшие поодаль и не попавшие в обжигающий костер, были ослеплены и растеряны.
Я бросился через опушку, отделявшую нас от Каледонского леса. Лучник, спрыгнувший с замковой стены, преградил дорогу моей партнерше. Франсуаз всадила в него меч, почти по рукоятку, и рассекла тело несчастного, освободив лезвие.
Свистящие стрелы вонзались в стволы деревьев, но ночная тьма уже скрыла нас от королевских лучников. Я подозвал верхового дракона.
3
Я прислушался.
Неширокая поляна средь Каледонского леса дремала в свете трех лун. Где-то возле излучины реки раздавались приглушенные голоса. Прозрачная тишина вздрагивала над кипарисами, и стук копыт по столбовой дороге слышен был так же хорошо, как шелест крыльев ночной бабочки, пролетевшей мимо лица.
- Королевские лучники прочесывают лес, - сообщил я.
- Еще бы, - буркнула Франсуаз, выворачивая на одеяло седельную сумку. - А ты чего ожидал. У нас не осталось индейки с грибами?
- Чего я ожидал? - разозлился я. - Я ожидал, что мы проведем эту ночь в лучшей таверне города. Я ожидал, что мы вернем купцу его ожерелье и уедем, не привлекая внимания. А теперь я ожидаю, что с минуты на минуту здесь появятся королевские лучники.
- А, вот она.
Франсуаз выхватила из кучи предметов, выросшей на одеяле, плоский пятигранный сосуд, подцепила вдавленное в крышку кольцо и дернула.
- Что ты там говорил про лучников? - переспросила она.
Шесть секунд в сосуде кипел и пузырился соус. Продукты закатываются в него сырыми и приготавливаются после того, как открывается крышка.
Это не только сохраняет их свежими, но и создает аромат свежеприготовленного блюда.
- Я говорю, что ты убила пятерых солдат во дворце. Френки выловила пальцами очередной кусочек индейки и облизала с них соус.
- Семерых, - поправила она. - Но это были плохие ребята.
- Да хоть кардиналы Вселенской Церкви, - взорвался я. - Нас чуть не прикончили из-за этого - вот этого.
Я поднял кожаный ошейник, стараясь держать его подальше от себя, словно боялся запачкаться.
- Зачем тебе этот хлам? - спросил я. Франсуаз выпрямилась и скрестила ноги.
- Это астральный ошейник демона, - серьезно сказала она.
- Прекрасно. Надеть его на тебя?
По лицу Франсуаз пробежала досадливая гримаса. Ну понятно - она досадовала, что я не осознаю важность того, что случилось.
- Нет, Майкл. Это не ошейник для демона. Демон надевает его на человека, когда забирает его душу.
- Вот как?
Я вновь внимательно осмотрел кожаный предмет. Он не мог похвалиться дорогими украшениями или тонкостью отделки.
Я не волшебник и не порождение Мрака, но я не сомневался, что между кусочками металла и кожи не таится ничего астрального или магического.
Франсуаз произнесла тоном, каким разговаривают с подростками, то есть детьми, которые считают себя взрослыми:
- Я понимаю, это для тебя сложно.
Обычно именно она, а не я, решает проблемы ударом меча или иными, столь же нехитрыми приемами. Поэтому упрек в несообразительности мог лишь усугубить мое негодование.
Психолог из Франсуаз никакой.
- У демонов есть свои правила, - продолжала девушка. - Я не хотела тебе говорить этого раньше, но...
Она запнулась.
Я без одобрения взглянул на нее. У Франсуаз был вид точно у знаменитого пианиста, которого зал встретил молчанием вместо аплодисментов.
- Давай уж, - проговорил я. - Я не потребую свою душу обратно. Может быть.
- Ну, - произнесла девушка.
Тема, которую ей пришлось затронуть, чрезвычайно ее взволновала. Демонесса даже перестала есть, что значит очень многое.
- Союз человека и демона, - сказала она.
Слово "союз" мне не понравилрсь - оно вызвало у меня пугающие ассоциации с венчанием и парнем по имени Мендельсон.
- Это нечто наподобие брака.
Франсуаз - демон, поэтому в минуты волнения ее глаза загораются алым огнем. Но в данный момент, не сомневаюсь, глаза зажглись у меня.
- Значит, ты заставила меня жениться? - воскликнул я. - А я даже не знал об этом?
Франсуаз выглядела так, словно налила мне простокваши в шляпу, а теперь смотрела на результаты своего подвига.
- Я не хотела тебе говорить, - призналась она. - В общем, тебе же все равно.
- Все равно? - взвился я. - Все равно. Конечно - мне все равно!
Я приподнялся, раздумывая - задушить ее сразу или сначала оттаскать за волосы.
- Я не думала, что ты так отреагируешь, - произнесла Франсуаз.
Осознания вины в ее голосе я не услышал. Она выглядела как дрянная девочка, которая твердо знает, что ее не станут наказывать.
Ох как она ошибалась.
- Френки, - проговорил я, приближаясь к ней, - в казематах дворца тебе было бы гораздо безопаснее. Она постаралась отползти подальше.
- Майкл, - сказала она, - не глупи. На всякий случай Франсуаз отставила подальше сосуд с индейкой - она еще собиралась ее доесть.
Я завалил Франсуаз на спину и уселся ей на живот.
- Значит, - угрожающе проговорил я, - теперь мы женаты? Милая.
- Майкл, - заволновалась девушка. - Все не так. Это просто сравнение, чтобы ты понял.
- Я понял, - уверил ее я.
Франсуаз положила мне руки на бедра. Ее ладони начали скользить все выше, пока не встретились. Франсуаз тихо засмеялась.
- Ты всегда на меня так реагируешь, - произнесла она и заложила руки за голову. - Видишь ли, человек может оттрахать девочку и не жениться на ней. С демоном все иначе. Ты слышал выражение "отдать девушке сердце"? Со мной это не просто выражение. Я не забирала твою душу. Ты сам отдал ее мне.
Дочь Тьмы счастливо улыбнулась:
- У тебя и выхода-то не было, Майкл. Я посмотрел на нее, молча предупреждая, что на этом следует остановиться.
Но Франсуаз не могла упустить случая добить меня:
- Все дело в том, что ты влюбился в меня по уши. Я снял с одеяла сосуд с тушеной индейкой и аккуратно опрокинул его ей на лицо.
Потом я встал и вернулся на свое место.
Франсуаз билась несколько секунд,