Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
и.
Найди в Крондоре некоего Себастьяна Линдера, стряпчего и ходатая. Спроси
о нем в кофеине Баррета, что на Королевской улице. Он кое-что тебе передаст.
Больше я ничего не могу для тебя сделать. Жизнь часто несправедлива, и
как бы мы ни мечтали о справедливости, эти мечты, как правило, остаются
мечтами. Мне остается только благословить тебя и пожелать счастья.
Твой отец.
***
Закончив читать, Эрик еще немного подержал письмо в руках, а потом отдал
его Грейлоку. Оуэн взял письмо и достал из кармана изящное кремневое кресало
с пружинным механизмом - заветную мечту любого курильщика. Он высекал огонь,
пока от одной из искр письмо не зажглось. Держа его за край, он дал огню
разгореться, а когда пламя начало лизать его пальцы, отпустил письмо, и оно
догорело, еще не долетев до земли.
Эрик был опустошен. Он ждал большего от встречи в этом пустынном месте.
Грейлок уже вскочил в седло, но Эрик остановил его вопросом:
- Что-нибудь еще?
- Только одно: он настоятельно просил тебя не пренебрегать этой угрозой и
отнестись к его предупреждению со всей серьезностью, - ответил Оуэн.
- Вы знаете, что это может значить?
- Не с его слов, Эрик, но я был бы глупцом, если бы не понимал. Вы
поступили бы мудро, Эрик, если бы к нашему возвращению из Крондора уже
покинули Равенсбург. У Стефана опасный характер, и он ослеплен яростью.
- Оуэн? - вновь окликнул Эрик мечмастера, когда тот уже отъехал.
- Что?
- Как вы думаете, он когда-нибудь любил мою мать по-настоящему?
Этот вопрос поразил Грейлока, и он ответил не сразу:
- Я не могу говорить об этом. Твой отец был скрытным человеком. Но одно я
должен тебе сказать: что бы ты ни прочитал в том письме, верь этому, потому
что по природе своей он - честный человек.
Грейлок ускакал, а Эрик, оставшись один, внезапно расхохотался. Честный
человек! Вся его, Эрика, жизнь - результат обмана. Либо Грейлок плохо знал
своего господина, либо Отто сильно изменился после того, как обманул Фрейду.
Впрочем, и то, и другое сейчас не имело значения.
По дороге домой Эрик пытался разобраться в собственных чувствах. Это ему
не слишком удалось, но чем больше он думал, тем сильнее склонялся к мысли,
что Грейлок не стал бы лишний раз подчеркивать предупреждение отца, если бы
угроза не была реальной и смертельно опасной. Впервые в жизни Эрик всерьез
подумал о том, чтобы уехать из Равенсбурга. Он вновь горько рассмеялся над
насмешкой судьбы: еще не прошло и месяца с того дня, когда из гильдии
поступило сообщение о том, что Эрик официально утвержден в качестве ученика
Натана.
Сумерки сгущались. Эрик шагал домой, и на сердце у него было тяжело, а во
рту свинцовый привкус. Он никогда не требовал от жизни многого, желания его
были просты, но судьба отказывала ему и в этой малости.
Не зная, что сказать матери, он брел как старик; каждый шаг, медленный и
осторожный, давался ему с трудом, а плечи горбились, словно под тяжким
грузом.
Глава 3
УБИЙСТВО
Эрик замер.
Донесшийся издалека грохот множества копыт был необычен для тихого
Равенсбурга. Он положил на пол только что увязанный тюк с одеждой и
придвинул его к сундуку, где Фрейда хранила свои вещи.
Стук копыт определенно усиливался; отряд всадников, несомненно,
направлялся к трактиру. Эрик взглянул туда, где Мило о чем-то негромко
беседовал с Фрейдой. Эрик долго набирался храбрости сказать матери, что из
Равенсбурга необходимо уехать, но, к его удивлению, она не стала возражать.
Казалось, Фрейда вдруг примирилась с тем, что Отто никогда не признает Эрика
своим сыном. Зато Натан громче всех убеждал их остаться, а когда понял, что
уговоры бесполезны, предложил им поехать на Дальний Берег, едва ли не с
благоговением отзываясь о тамошних аристократах - герцоге Маркусе,
двоюродном брате короля, и бароне Тьюланском, сделавшем все, чтобы оказать
помощь пострадавшим от набега пиратов, во время которого погибла семья
Натана. Угрозы Стефана он охарактеризовал как "омерзительные": у Натана были
весьма возвышенные взгляды на ответственность дворянства перед народом. Мило
по этому поводу сказал лишь, что дворянство Запада, видимо, сильно
отличается от даркмурского.
Эрик и Фрейда собирали пожитки, готовясь утренним дилижансом отправиться
на запад, в Крондор. Натан дал ему письмо, адресованное в Собрание Гильдии
Кузнецов, где указывал, что причины, вынудившие его ученика покинуть кузницу
в Равенсбурге, не имеют ничего общего с мастерством Эрика. В письме
содержались кое-какие подробности, в которые Эрику не хотелось бы посвящать
посторонних, но Натан заверил его, что гильдия - это все равно что семья.
Кроме того, Натан в письме просил гильдию подыскать Эрику место где-нибудь
на Дальнем Береге или на Закатных островах.
Грохот копыт раздался уже под окнами, и Фрейда бросила на Эрика
встревоженный взгляд. С того вечера, когда Грейлок сжег письмо Отто, прошло
только два дня, но она боялась, что Стефан поспешит осуществить свои угрозы.
Выглянув на задний двор, Эрик увидел двадцать солдат в мундирах личной
гвардии барона. Их возглавлял Оуэн Грейлок.
- Мастер Грейлок, в чем дело?
Эрик уже готовился услышать от Оуэна, что тот прибыл арестовать его, но
вместо этого мечмастер взял Эрика под руку и отвел в сторону.
- Твой отец. У него был еще один удар. Мы повернули назад вчера вечером,
а сейчас вынуждены остановиться. Его лекарь сказал, что до Даркмура он не
дотянет. Его поместили в "Павлиньем хвосте" - это самый большой постоялый
двор в Равенсбурге. В Даркмур уже послан гонец за баронессой. Твоему отцу
осталось жить не больше двух дней, Эрик.
К удивлению Эрика, известие о неминуемой смерти его отца не вызвало у
него никаких чувств. Письмо разрушило все его детские фантазии об Отто фон
Даркмуре, и на смену им пришел отдаленный образ человека, неспособного
поступить по справедливости даже со своим собственным сыном, не говоря уж о
женщине из простонародья. Впрочем, ему было жаль его - как любого в такой
ситуации.
- Не знаю, что и сказать, Оуэн, - после долгой паузы проговорил Эрик.
- Ты подумал о нашем последнем разговоре?
- Мы с матерью уезжаем завтра с утра.
- Очень хорошо. Только вечером держитесь подальше от городской площади, а
утром я сам посажу вас в дилижанс. Братья фон Даркмур, как ты понимаешь,
скорбят, и нет нужды говорить, что Стефан может натворить сгоряча. Но пока
барон жив, он, разумеется, далеко отходить не будет, и если ты не попадешься
ему на глаза, вы спокойно уедете. - Поглядев на солдат, он добавил:
- Я останусь здесь с моим отрядом, пока меня не позовут к барону.
Эрик понял, что Грейлок специально решил разместить своих солдат в
"Шилохвости" на случай возможных неприятностей.
- Спасибо, Оуэн.
- Я просто делаю то, что хотелось бы моему господину, Эрик. А теперь
ступай и скажи Мило, что все его комнаты заняты.
Эрик сказал, и в трактире поднялась суета. Розалина, Мило и Фрейда начали
торопливо готовить комнаты, а Эрик с Натаном принялись разносить по стойлам
сено для двадцати лошадей. Потом, когда Эрик умывался в кузнице, Натан
подошел к нему и, постояв рядом, сказал:
- Я огорчен, услышав о твоем отце, Эрик.
Эрик пожал плечами:
- У меня нет особых чувств по этому поводу. Мило был мне единственным
отцом, которого я когда-либо знал, хотя он относился ко мне скорее как
дядюшка. А в последние пять месяцев отцом мне были вы, Натан, и куда в
большей степени, чем Отто за всю мою жизнь. Я не знаю, что должен
чувствовать.
Натан до боли стиснул плечо Эрика.
- Никаких "должен", парень! Ты чувствуешь то, что чувствуешь, и это не
может быть правильно или неправильно. Отто был твоим отцом, но ты его
никогда не знал. Быть отцом - значит менять пеленки, когда жена хлопочет
возле второго ребенка, который простыл; это значит - после трудного долгого
дня слушать детский лепет и наслаждаться им, потому что это лепет твоего
сына. Вот что это такое, а сделать девушке ребенка может любой дурак. Отец
успокаивает ночью испуганное дитя или подбрасывает его на руках, чтобы
развеселить. Отто ничего этого не делал. Я понимаю, почему его смерть не
вызывает у тебя никаких чувств.
Эрик повернулся и с уважением посмотрел на кузнеца.
- Мне будет вас не хватать, Натан. Вы понимаете, что я хочу сказать. Вы
помогли мне понять, каким должен быть отец.
Они обнялись и некоторое время молчали. Потом Натан сказал:
- А ты дал мне возможность представить, как бы я жил, если бы мои сыновья
не погибли. Я ценю это. - Он вдруг засмеялся резким лающим смехом и добавил:
- Следующему моему ученику, парень, ты устроил сущий ад. У тебя есть
талант, подкрепленный годами опыта. Мне просто не хватит терпения возиться с
каким-нибудь неуклюжим четырнадцатилетним верзилой, который до того к
кузнице и близко не подходил.
Эрик покачал головой:
- Что-то я в этом сомневаюсь, Натан. Вы будете справедливы с любым.
- Ладно, хватит прощаться. Пошли-ка лучше наверх, утянем у солдат из-под
носа какой-нибудь еды, пока они не слопали все, что попадется им на глаза.
Эрик улыбнулся и вдруг почувствовал голод, несмотря на то что перспектива
навсегда покинуть родимый край и ожидаемая с часу на час смерть отца должны
были отбить у него аппетит.
На кухне Фрейда, как в самый обычный вечер, хлопотала над стряпней,
Розалина разносила тарелки, а Мило таскал из погреба эль и вино. Умывшись,
Эрик и Натан поднялись в гостиную. Там было непривычно тихо. Солдаты мирно
ели и пили, переговариваясь вполголоса. Грейлок, который в одиночестве сидел
за столиком в дальнем углу, жестом пригласил Эрика и Натана присоединиться к
нему.
Они сели за его столик, и Мило принес три больших стеклянных кубка с
вином.
- Так куда лежит завтра ваш путь? - спросил Оуэн, когда трактирщик
отошел.
- В Крондор, - ответил Эрик. - Я должен получить в гильдии новое
назначение.
- А потом на запад?
- Да. Дальний Берег или Закатные острова.
- В горах неподалеку от Джонрила были найдены драгоценные камни и золото,
и сейчас все устремились туда. Торговцы из Вольных Городов, авантюристы,
воры, мошенники - искатели удачи, одним словом. Но вместе с тем там
открываются хорошие возможности, и герцог Крайдский то и дело требует
прислать новых кузнецов и прочих ремесленников, - сказал Натан.
Оуэн кивнул, соглашаясь.
- Здесь, у нас, кем родился, тем и помрешь. У простого человека мало
шансов изменить свою жизнь. Но там, если у него есть честолюбие, ум и
немножко удачи, он может запросто разбогатеть или даже получить дворянство.
- Разбогатеть, если повезет - согласен. Но чтобы простолюдин стал
дворянином? - недоверчиво сказал Эрик. Оуэн улыбнулся своей кривой улыбкой.
- Вообще-то об этом мало кому известно, но главный советник короля,
герцог Рилланон, по рождению был простолюдином.
- Неужели? - спросил Натан.
- Еще почти мальчишкой он оказал какие-то услуги покойному принцу
Крондорскому, и за это ему был дарован титул сквайра. Благодаря своему уму и
заслугам перед королевством он быстро возвысился и теперь уступает влиянием
только членам королевского дома. - Оуэн понизил голос почти до шепота. -
Поговаривают, что он был не только простолюдином, но еще и вором.
- Этого не может быть, - сказал Эрик. Оуэн пожал плечами:
- По-моему, ничего по-настоящему невозможного в жизни не существует.
- Может, во времена его юности такое и могло случиться, но с тех пор
прошло пятьдесят лет, - возразил Эрик.
- Все меняется, - согласился Оуэн. - Когда-то, сотни лет назад, здесь
была граница.
Эрик сдвинул брови, словно не понимая.
- Эрик, я вырос на Дальнем Береге, - пояснил Натан. - И думаю, наш друг
Грейлок имел в виду вот что: ты встретишь там людей иного типа, людей,
которых больше интересуют твои знания и умения, чем кто был твой отец. Там
жизнь слишком сложна, чтобы интересоваться титулом или происхождением; там
все зависят друг от друга. Когда тебя повсюду окружают гоблины и черные
эльфы, не говоря уже об обычных разбойниках, ты счастлив, если поблизости
есть кто-то, кто может помочь, на кого можно положиться, - а волноваться
из-за тех мелочей, которым придается столько значения в Королевстве, у тебя
просто нет времени.
Грейлок кивнул. Эрик ничего не ответил, но про себя подумал, что, в конце
концов, все может обернуться не так уж и плохо. Внезапно дверь распахнулась,
и в трактир вбежал Ру. Он огляделся и быстро направился к столику, за
которым сидели Эрик, Натан и Грейлок. Подойдя, он почтительно поклонился
мечмастеру и сказал:
- Мастер Грейлок, вас требуют в "Павлиний хвост", сэр.
Оуэн бросил на Эрика короткий взгляд, и лицо его стало обеспокоенным.
Учитывая ситуацию, хороших новостей ждать не приходилось. Грейлок встал
из-за стола, торопливо попрощался со всеми и вышел. Ру уселся на его место.
- Я смотрю, ты стал важной персоной, Ру? - поддел его Натан.
Ру скривился, как будто съел что-то кислое.
- Я слонялся у фонтана, вышел солдат и попросил нас найти мечмастера и
прислать его в "Павлиний хвост". Я сказал ребятам, что сбегаю сюда.
- Я надеялся, что ты придешь вечером, - улыбнулся Эрик.
- Я и пришел бы, но у фонтана была Гвен, и... Эрик покачал головой:
- Так ты все-таки вернул ее расположение?
- Стараюсь, - ответил Ру.
- Ру, а не пойти ли тебе ко мне в ученики? - спросил Натан.
Это была шутка, и все это понимали, но тем не менее Ру замахал руками:
- Что? Кругом грязь и сажа, руки в мозолях, а ноги в синяках от лошадиных
копыт? Нет уж, ни за какие коврижки! У меня другие планы.
Эрик рассмеялся, а Натан спросил:
- Правда? И что же это за планы?
Ру огляделся, словно боялся, что его подслушают.
- Есть способы заработать на жизнь без всяких гильдий и ученичества, друг
кузнец.
- По тебе, Ру, тюрьма плачет, - поморщился Натан. Ру вскинул руки в жесте
оскорбленной невинности.
- Нет-нет, клянусь, никакого мошенничества! Просто мой отец возит из
Крондора много всяких товаров, и я достаточно хорошо разбираюсь в ценах. Я
скопил немного денег и хочу вложить их в какой-нибудь груз.
- Грузоперевозки? - изумился Натан.
- Компании в Крондоре и Саладоре страхуют грузы, перевозимые по суше и
морем. Они выпускают акции и платят по ним девять процентов дохода.
- Это правда, - согласился Натан, - но это очень рискованно. Если груз
опоздает, ты лишишься прибыли, а если разбойники захватят караван или
корабль затонет, ты потеряешь все.
Ру пропустил это мимо ушей.
- Я собираюсь начать с малого и за несколько лет нажить состояние.
- А на какие шиши ты будешь жить, пока твои деньги не начнут приносить
доход? - спросил Натан.
- Ну, я еще не совсем это обдумал, но...
- Ру, а сколько ты накопил? - перебил его Натан.
- Почти тридцать золотых соверенов, - ответил тот с гордостью.
Натан был поражен.
- Ничего себе! Я полагаю, мне не следует спрашивать, как тебе удалось
скопить такие деньги, а? - Он повернулся к Эрику:
- Советую тебе вернуться в кузницу и скрыться с глаз. Утром, когда придет
дилижанс, у вас будет достаточно времени попрощаться. Если ты понадобишься
мастеру Грейлоку, я скажу ему, где тебя найти.
Эрик согласно кивнул и встал. Ру тоже поднялся и вслед за приятелем вышел
из гостиной на кухню, где Фрейда хлопотала над очагом с таким видом, словно
это был обычный вечер в трактире, а не ее последняя ночь в родном доме.
Эрик и Ру вышли наружу. Проходя мимо лошадей, Эрик по привычке осмотрел
их ноги.
- Завтра Мило придется заказывать сено, - пробормотал он, медленно
проходя вдоль ограды. - К тому времени, когда солдаты уедут, на чердаке уже
будет пусто.
Ру повернулся лицом к Эрику и пошел спиной вперед, забавно подпрыгивая.
- Возьми меня с собой, Эрик.
- Чего это тебе в голову взбрело? - спросил Эрик.
- А что? Ты - мой единственный настоящий друг в этом городе. Работы у
меня тут тоже нет. Я не шутил, когда говорил о страховании грузов. В
Крондоре можно будет вложить деньги в прибыльное дело. Да и ты, когда туда
попадешь, убедишься, что можно найти занятие получше, чем учиться тому, что
ты и так уже умеешь.
Эрик рассмеялся и остановился, чтобы Ру перестал пятиться.
- А твой отец?
- Да ему на меня наплевать, - сказал Ру с горечью. - С тех пор как умерла
мама, у этого ублюдка не нашлось для меня ни одного доброго слова. -
Внезапно, как по волшебству, в руке Ру возник кинжал и так же быстро снова
исчез под просторной рубашкой. - Если что, я сумею за себя постоять. Ну,
давай я поеду с вами!
- Ладно, я поговорю с мамой. Только вряд ли она обрадуется, - сказал
Эрик.
- Ты ее уговоришь.
- Хорошо, допустим, уговорю. Тебе надо собрать шмотки и взять пару
медяков на дорогу.
- Все мое барахло уместилось в один узел. Я сбегаю домой и притащу его, -
сказал Ру и исчез в темноте. Глядя ему вслед, Эрик покачал головой и
внезапно почувствовал тяжесть на сердце. По любым меркам чердак над амбаром
нельзя было назвать уютной квартирой; крыша текла, постоянные сквозняки,
зимой холодно, а летом душно, но это был его дом. И он будет скучать по Мило
и Розалине.
Забираясь на чердак, Эрик продолжал думать о Розалине, симпатичной, но не
такой настойчивой и смелой, как Гвен и некоторые другие девушки. Его влекло
к ней, но это влечение частенько умерялось ощущением родства. Она была его
сестрой - пусть не по крови, зато по духу, - и хотя Эрик, как любой парень
его возраста, интересовался девушками, думая в этом смысле о Розалине, он
всегда как-то смущался. Но одно он знал наверняка: больше всего ему будет
недоставать именно ее.
Утомленный тяжелым и беспокойным днем, Эрик быстро задремал - но лишь для
того, чтобы тут же встрепенуться от внезапного страха. Он сел и оглядел
темный чердак. Ощущение, что к тебе подбирается невидимый враг. Бормотание
солдат в трактире, ржание лошадей в загоне... Эрик повернулся на другой бок
и подложил руку под голову, размышляя над тем, откуда взялось это внезапное
чувство опасности.
Он закрыл глаза и опять увидел лицо Розалины. Да, он будет скучать по
ней, по Мило и Натану. Вскоре он вновь задремал - и перед тем как глубокий
сон одолел Эрика, ему померещилось, что Розалина нежно произнесла его имя.
***
- Эрик!
Эрик проснулся оттого, что кто-то яростно тряс его за плечо. Вырванный из
тяжелого сна, эмоционально опустошенный, Эрик не сразу сообразил, где
находится.
- Эрик! - Голос Ру разорвал темноту, и Эрик разглядел над собой силуэт
своего друга. За спиной у него болтался дорожный мешок.
- В чем дело?
- Быстрее. Там, у фонтана. Розалина. Эрик скатился по лестнице. Ру
старался не отставать. Пробегая мимо трактира, Эрик услышал внутри голоса.
- Сколько времени?
- Недавно пробило девять. Около половины десятого. Эрик знал, что раз в
городе остановились солдаты, кое-кто из городских девушек непременно придет
к фонтану. Но Розалина определенно к ним не относилась...
- Так что случилось?
- Я не знаю, - выдохнул Ру на бегу. - Гвен тебе все расскажет.
У фонтана трое юных гвардейцев пытались поразить девушек байками о своих
подвигах. Но по выражению лица Гвен было ясно, что ей совершенно не до того.
Вид у нее был крайне встревоженный.
- Что стряслось? - спросил Эрик.
- Розалина приходила, искала тебя.
- Я был на чердаке, - сказал Эрик.
- Она говорила, что звала тебя, но никто не