Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Фейст Раймонд. Змеиные войны 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  -
особых затруднений пока не испытывает, но выражал беспокойство по поводу того, что на беженцев наверняка нападут вражеские солдаты. Когда пришло донесение, люди Эрика были во временном лагере. Поток людей, убегающих из города, стал тоненькой струйкой. Эрик останавливал некоторых из них, чтобы расспросить, но ни один не смог предложить ему ничего, хоть отдаленно напоминающего сведения. Все они были напуганы, понятия не имели, что они видели, и хотели только одного: поскорее уйти из города, который вот-вот падет. Один из беженцев еще не совсем просох после путешествия по подземному ходу, который он знал еще с детства. Все его жалкие пожитки уместились в один куль на спине. Он рассказал, что основная часть города охвачена огнем. Но это Эрик знал и без него. На западе возвышался столб черного дыма. Ему довелось видеть сожжение Хайпура, когда дым был виден на расстоянии более ста миль и черный столб, поднимаясь на тысячи футов вверх, расширялся, становясь похожим на серый зонт. Ветер несколько дней доносил тогда до них запах дыма, и тонкая сажа покрыла землю на сотни миль вокруг. Эрик не сомневался, что Крондор ждет та же участь. Он отдал распоряжения, и солдаты поспешили их выполнять. Эрик разделил свой отряд на две части и отправил тяжелую кавалерию и прибившихся к его отряду лучников следовать за гражданским населением. Легкая конница и конные лучники отправились во главе с Эриком к Грейлоку. Они проехали не больше мили, когда столкнулись с первыми следами деятельности налетчиков. Горели два фургона, и земля вокруг них была усеяна трупами. Несколько женщин были раздеты донага - очевидно, прежде чем убить, их изнасиловали, - и ни одного мало-мальски полезного пустяка, ни одной приличной пары ботинок не было оставлено. Эрик осмотрел фургоны и заметил, что от одного из них тянется след - просыпанное зерно. - Они голодные, - сказал он сержанту Харперу. - Будем их выслеживать, капитан? Эрик покачал головой: - Нет. Я бы рад, но мы должны поддержать Грейлока. Если они достигнут подножия холмов на севере, то оттуда повернут на восток, и мы скоро повстречаем этих свиней. - Да, сэр, - сказал Харпер. Они понеслись во весь опор, давая отдых коням лишь в самом крайнем случае, поскольку Эрик хотел во что бы то ни стало достичь позиций Грейлока до заката. Он понимал, что к концу поездки часть лошадей охромеет, но он также знал, что для воплощения планов по защите Королевства нельзя давать врагу быстро занять первые позиции сопротивления. Крондор должен пасть, осталось ждать три дня от силы. Маги Изумрудной Королевы отчаянно пытаются высадиться на берег, значит, их запасы на исходе. Магия, которую они использовали, чтобы взорвать укрепления внешней гавани, потрясла Эрика. Единственный раз пантатиане Изумрудной Королевы прибегли к волшебству, когда им понадобилось построить легкий мостик через реку Ведру, но тогда Пуг его разрушил, причинив врагу немалый урон. Эрик выслушал посыльного от Уильяма с недоверием, но пожары в доках свидетельствовали о том, что враг в Крондоре. По пути Эрик все думал о Ру. Добрался ли он до своей усадьбы? *** Ру тяжело опустился в кресло и принял из рук Элен кружку холодной колодезной воды. - Спасибо, Элен, - сказал он. Элен Джекоби с детьми ждали его в приемной. Ру только что вернулся после трудной ночи, в течение которой ему приходилось уходить от налетчиков, сражаться и отбивать фургоны. Он прибыл в имение накануне днем и, увидев, что там все в порядке, поехал обратно, навстречу Луи, чтобы помочь ему благополучно доехать с подводами до усадьбы. Частота, с которой ему пришлось встретить вражеских солдат на расстоянии дня пути к востоку от города, поведала ему больше, чем он хотел бы знать о сражении за Крондор. Ему как-то довелось видеть взятие города Изумрудной Королевой, и он не имел ни малейшего желания повторить этот опыт. Три дополнительных фургона были отправлены на два дня раньше, и теперь слуги деловито грузили в них всякий домашний скарб. Зная быстроту, с которой продвигались вражеские войска, Ру собирался выслать фургоны на восходе солнца. Теперь он решил идти прямиком к Даркмуру, а в Равенсбурге не останавливаться. Впрочем, он задержался бы там, чтобы предложить матери Эрика, Натану и, возможно. Мило с его семейством поехать с ними. Уж это он, во всяком случае, обязан сделать для Эрика. Но останавливаться в Равенсбурге не стоило. Враг двигался слишком быстро, и вопреки всем надеждам Ру Крондор не выстоит. Еще один день, думал он, глотая студеную воду. Если бы захватчики задержались еще на день, можно было бы не волноваться. Надо будет вечером поехать к Эстербрукам в усадьбу и убедить их немедленно уезжать. Они ведь даже не знают, насколько близко подошел враг. Ру мог бы предоставить им комнаты в своих трактирах в Даркмуре и Малакз Кросс, а Карли даже ничего бы и не заподозрила. Ведь в конце концов половина населения Крондора движется сейчас на восток. Допив воду, он поставил чашку и спросил: - Где Карли? - Она наверху с вашим кузеном. Ру улыбнулся. - А я ломаю себе голову, куда он делся. - Он встал. - Надо бы посмотреть, что они там делают. - Он говорил, что поможет ей перенести вещи. Ру посмотрел на нее, заметив, что она волнуется. - У нас еще уйма времени. Перестаньте вы нервничать, успеем уехать. Она улыбнулась и сказала: - Я постараюсь. Ру пошел наверх и нашел их в спальне. Дункан поднимал деревянную коробку, набитую лучшими платьями Карли. - Я тебя искал целых два дня! - воскликнул Ру. Дункан улыбнулся. - В Крондоре такая неразбериха. Я поехал к Баррету, но тебя там не было. Когда я добрался до конторы, Луи сказал мне, что ты снова у Баррета, а потом, когда я вернулся к кофейне и вновь не застал тебя на месте, я опять поехал назад в контору. На улицах было настоящее столпотворение, и когда я наконец добрался, твои фургоны уже были далеко. Я увидел толчею возле северных ворот, поэтому помчался назад к южным и приехал сюда. Я подумал, что ты будешь рад, если здесь будет надежная шпага, готовая защитить вашу семью. - Он усмехнулся и, обхватив коробку, пон„с ее мимо Ру вниз по лестнице. - Ты ему веришь? - спросила Карли. - Нет, - сказал Ру. - Скорее всего, когда началась паника, он был с какой-нибудь шлюхой и бросился прямо сюда. Но по крайней мере он прав, и я рад, что вас было кому защитить. Карли подошла к нему и обвила руками шею мужа. - Я боюсь, Ру. Он издал подбадривающий звук и погладил ее по плечу. - Не волнуйся. Все будет хорошо. - Крондор был моим единственным домом. - Мы вернемся, когда все это кончится. Я сумел нажить одно состояние, наживу и другое. Мы все восстановим. Но сначала нам надо, чтобы дети были в безопасности. Вспомнив о детях, Карли тут же взяла себя в руки. - Когда мы уезжаем? - Как только рассветет. Подтянутся последние фургоны с наемниками, которых нашел Луи, и мы отправимся караваном в Даркмур. Там у меня есть лошади и снаряжение, мы отдохнем, подремонтируем фургоны и двинемся в Малакз Кросс. - Почему туда? Ру задумался, не рассказать ли жене все, что ему известно, но решил, что это только больше ее напугает. - Потому что в Даркмуре враг будет остановлен, - сказал он. - Малакз Кросс будет в стороне от сражений, и там мы будем в безопасности. Карли кивнула и поспешила вниз, чтобы присмотреть за укладкой вещей. Элен смотрела за детьми, и Ру просто восхищался тем спокойствием, с которым она их развлекала и утешала. Он провел несколько минут с малышами, выслушав их лепет - какие-то свои, понятные только детям важные проблемы. К концу дня был готов холодный ужин, и все сели за стол. Присутствие Дункана казалось Ру странным, поскольку Дункану никогда не было никакого дела до семьи Ру, если не считать его попыток очаровать Карли. Ру вообще показалось, что Дункан витает в облаках. Когда ужин был закончен, Ру сказал: - Дункан, я хочу, чтобы ты ждал у коновязи и дал мне знать, когда Луи приведет последние фургоны. Дункан с готовностью закивал: - Когда он приедет, я возьму с собой несколько слуг и мы прочешем окрестности. В любой момент на нас могут напасть захватчики или местные бандиты. Ру поглядел на двух женщин и четверых малышей и метнул в кузена мрачный взгляд. Дункан тут же поправился: - Я почти уверен, что поблизости их нет, но осторожность никогда не помешает. Когда он ушел, Элен спросила: - Руперт, опасность и в самом деле велика? - Ее спокойный и откровенный тон действовал на детей успокаивающе, и Ру возблагодарил богов, что она здесь. - Война всегда опасна, особенно когда враг голоден и далеко от дома. Именно поэтому мы забираем с собой все, что может послужить ему, а все, что не сможем забрать с собой, уничтожим. - Уничтожим? - Карли казалась смущенной. - Но мои вещи и мебель ведь не надо уничтожать? Ру решил не говорить, что раздосадованные захватчики обязательно разобьют все в доме и спалят его до основания. - Нет, просто мы сожжем все припасы, которые не сможем увезти, и проследим, чтобы в доме не осталось никаких инструментов или оружия. Если мы не сможем взять с собой фургон, мы разобьем его. Если лошадь захромает, мы убьем ее и отравим мясо. Сегодня вечером мы выкопаем все из огорода и проверим, чтобы здесь не осталось ничего, что могло бы помочь врагу. Карли встревожилась, услышав о потере огорода, но промолчала. Тут Абигайль спросила: - Папа, а куда мы поедем? Ру улыбнулся и сказал: - Завтра ты поедешь в фургоне, моя золотая. Это будет длинная поездка, и ты должна вести себя хорошо. Мы поедем в город, где родился твой папа, и увидим много других интересных мест. Ну как, здорово? - Нет, - ответила Абигайль. - Я не хочу. Элен улыбнулась и сказала: - Она часто в последнее время так говорит. Ру посмотрел на Карли, и та сказала: - Она же не знает, из-за чего вся эта суета. - Дети, - сказал Ру, - нам с вами предстоит чудесное путешествие, это будет настоящее приключение. Гельмут засмеялся и пустил слюни, а мальчик Элен, Биллем, спросил: - Это как в сагах? Ру усмехнулся. - Да, совершенно как в сагах! Нас ждет необычайное приключение, и ты должен быть очень храбрым и слушаться маму и тетю Карли. Ты увидишь много людей с мечами и много новых мест. - А драки будут? - спросил мальчик, широко раскрыв глаза. Ру сел и устало сказал: - Если боги будут милостивы к нам, то нет. Но если придется, мы защитим вас. - Он перевел взгляд с маленьких детских физиономий на нервную улыбку своей жены и решительное лицо Элен и повторил: - Мы обязательно вас защитим. *** Эрик достиг укреплений Грейлока в сумерках. По дороге он раз шесть дрался с солдатами Изумрудной Королевы и был свидетелем резни, которую они учинили повсюду на своем пути. Обочины были покрыты мертвыми телами, и не оставалось никаких сомнений, что налетчиков в первую очередь волновало продовольствие. Кое-какие ценные предметы, монеты, драгоценности и тому подобное, еще можно было встретить рассыпанными возле трупов, но ничего съедобного не оставалось. После обмена паролями команда Эрика въехала в лагерь. Оуэн приветствовал Эрика и тут же спросил: - Как дела? Плохо? - Отвратительно, - сказал Эрик, слезая с коня. Позволив одному из людей Грейлока увести лошадь, он проследовал за бывшим мечмастером Даркмура к походному костру неподалеку от баррикад, возведенных посреди дороги. Эрик предоставил своим офицерам и сержантам заботиться о лошадях и кормить солдат, а сам присел рядом с Оуэном у костра. Грейлок показал на горшок с дымящимся варевом и сказал: - Не стесняйся. Эрик взял в руки ложку и внезапно понял, что просто умирает с голоду. Пока он начерпывал себе из горшка в деревянную плошку каши, Грейлок достал небольшой ломоть хлеба и бурдюк с вином. - Расскажи мне все, что тебе известно, - сказал он после того, как Эрик забросил в себя пару ложек каши и отхлебнул вина. - Если Крондор не пал сегодня, значит, точно падет завтра. Дворец разрушен. Оба они понимали, что рыцарь-маршал Уильям почти наверняка мертв. Герцог Джеймс, возможно, сумел убежать. Если все прошло по плану, принц и те его придворные, которые не принимали участия в войне, должны быть уже в Даркмуре. Грейлок сказал: - У нас было довольно тихо. Подходят иногда вражеские разведчики, но мы их отгоняем, а увидев наши укрепления, они просто идут дальше. Эрик кивнул, снова набив рот кашей. Прожевав и проглотив все, что у него было во рту, он сказал: - Если все пойдет по плану, они немало времени потратят впустую, блуждая на севере и на юге, прежде чем поймут, что им нужно вернуться на этот путь. Возможно, тогда мы сможем наверстать часть времени, которое мы потеряли в Крондоре. Грейлок провел рукой по лицу, и Эрик увидел, что старик устал не меньше, чем он. сам. - Я очень на это надеюсь. Нам еще многое нужно сделать. Эрик отставил опустевшую плошку и снова приложился к бурдюку. - Хорошо, что позади нас не осталось больше беженцев и арьергард по крайней мере уже не наша забота. Оуэн кивнул: - Теперь мы просто обороняемся, заставляя ублюдков платить за каждый дюйм земли. - Он усмехнулся. - Я не хотел тебя обидеть, - сказал он, имея в виду происхождение самого Эрика. - А я и не обижаюсь, - сказал Эрик. - Я ублюдок по праву рождения, а эти захватчики заработали этот титул честным трудом. - Он вздохнул. - Бывал я и более уставшим, вот только не могу вспомнить когда. Оуэн кивнул: - Это от напряжения. Постоянно надо быть начеку. Ладно, поскольку ты и твои ребята займете наши места, а я завтра отступаю, так и быть, этой ночью на часах будем стоять мы. Постарайся отдохнуть за эту ночь. - Спасибо, Оуэн. Грейлок улыбнулся, и его узкое лицо при свете костра показалось почти зловещим. - Я полагаю, что ты должен это знать. Принц Патрик произвел меня в рыцарь-генералы. - Ну что ж, наверное, следует вас поздравить, - сказал Эрик, - сэр. - Лучше посочувствуй. Кэлис у меня защищает все горы от Мрачного Леса до Доргина, и мне еще надо придумать тебе работенку. Эрик сказал: - У меня ее и так выше головы. Я только никак не могу понять, что я должен здесь делать. - Ты просто устал. Поспи немного, а утром ты будешь лучше соображать. Не беда, если ты забудешь все остальное, главное помни, что тебе надо задержать этих ублюдков. Мы продержим их в горах в течение трех месяцев. Эрик вздохнул. - До зимы. - Когда выпадет снег, а они будут на западной стороне гор, мы будем знать, что победили. Они будут голодать и умирать, а мы, дождавшись весны, погоним их назад, туда, откуда они пришли. Эрик кивнул, но веки его отяжелели, и он уже не мог думать. - Я пойду поищу, куда ваш солдат отвел мою лошадь, возьму свое одеяло и лягу спать. - Нет необходимости, - сказал Оуэн, указывая на расстеленную скатку, приготовленную недалеко от того места, где они сидели. - Я уже сделал это за тебя. Твоим людям тоже было ведено отдыхать. Так что забудь на эту ночь все свои заботы, Эрик. - Не стану спорить, - сказал Эрик, направляясь к скатке. Вытащив меч из ножен и сняв сапоги, он упал на одеяло и провалился в сон. *** Ру поцеловал Карли в щеку. - Руперт, мне это не нравится, - сказала она, едва удерживаясь от слез. - Я знаю, но я должен убедиться, что все готово. Не жди меня и позаботься об Элен и детях. Я вернусь перед восходом солнца. Они стояли в дверях своего загородного дома, и Ру, поцеловав жену в щеку, шагнул через порог и закрыл ее за собой. Он поспешил к пристройке для слуг и сараям, где находились его фургоны, прибывшие после заката. Луи де Савона, один из его старых товарищей по отряду, а теперь один из самых доверенных помощников, руководил сборами. Луи мало рассказывал о своем прошлом до того дня, когда Ру встретил его в тюрьме, кроме того, что однажды он сослужил службу двору Родеза, самого восточного герцогства в Королевстве. Ру не давил на него. Как и многие из тех, кто искупил свою вину службой Короне, Луи предпочел забыть о том, что привело его на эту службу, и Ру уважал его чувства. В характере Луи было что-то темное, гнев, который угрожал прорваться в самое неподходящее время, но Ру доверял ему, а он не многим доверял. И Ру чувствовал, что ему просто необходим в эту минуту надежный друг. Трижды наемные охранники и возчики отгоняли налетчиков. Два возчика были ранены, а пара наемников смылась, когда схватка начала принимать дурной оборот, но Луи, несмотря на то что правая рука у него была повреждена, был опасным противником с ножом в левой руке. Он собственноручно разделался с тремя налетчиками, заставив остальных заново подумать, стоит ли нападать на фургон. Ру сказал: - Луи, мы сможем отправиться на рассвете? Луи кивнул. - Да. Хотя лучше было бы выехать за час до восхода солнца, чтобы обойти тех, кто спускается по дороге. - Меня как раз дорога не беспокоит, - сказал Ру. - Эрик и Королевская армия защищают тракт. Бояться надо тех, кто приходит из-за холмов. Имение Ру, подобно многим, расположенным на востоке от города, было достаточно далеко от тракта, чтобы о состоянии дороги можно было не знать. - Я должен повидать Джекоба Эстербрука, - сказал Ру, махнув слуге, чтобы ему подвели свежую лошадь. - Я выеду на тракт и погляжу, держат ли его еще наши, или нам надо поискать другой маршрут. - Найти другой маршрут? Ру кивнул: - Да, я знаю другой путь. - Может, ты мне его укажешь на всякий случай? - спросил Луи. Ру не понравилось то, что скрывалось за словами "всякий случай", но он согласился. - Есть дорога, по которой мы с Эриком когда-то приезжали в Крондор. Это маленькая тропка, но фургоны там проедут. Надо будет построить их цепочкой. - Он рассказал, как добраться до тропинки, которая местами была ненамного шире козьей тропы, но по которой он не раз проводил фургоны. - Когда доберешься до предгорий, увидишь развилку; бери на юго-восток и выйдешь к фермам и виноградникам на севере от Равенсбурга. Там можно выйти на Королевский Тракт. Луи кивнул. - Когда ты вернешься? - Если не случится никаких неприятностей, я вернусь до рассвета. Если меня не будет здесь за час до восхода солнца, поезжайте без меня. Скажешь Карли, что я вас догоню. Луи посмотрел вокруг. - А где Дункан? - Он должен проводить зачистку вокруг имения, следить, чтобы до отъезда нас не беспокоили. Луи кивнул. Они с Дунканом почти год жили в одном номере и за это время успели прочно возненавидеть друг друга. Луи не доверял Дункану и выносил его только ради Ру. Ру сел на коня и сказал: - До завтра. Луи помахал ему, зная то, что не было сказано вслух: если он не увидит Ру завтра, это будет значить, что Ру мертв. *** Миранда сказала: - Мне это совершенно не нравится. Они собрались в пещере аальского Оракула после того, как Мар-кос с Мирандой, возвратившись в Мидкемию, созвали остальных магов на совет. Пуг ответил: - А кому нравится? Но нам придется быть в двух местах одновременно. Ханам зарычал: - Время поджимает. Я с трудом сдерживаю гнев этого существа и скоро не смогу больше обходиться без еды. - Сааурскии маг повернулся к Пугу. - Вы знаете, что нужно дел

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору