Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
ротышка-индус смеет угрожать ей? Да если он осмелится прикоснуться к
ней хотя бы пальцем, она сделает из него лепешку.
- Да взгляните же на диагноз - Роджер в коме. У него поражение
нервной системы, и он сильно потерял в весе. Но инфекции у него нет, при
сканировании не обнаружены никакие возбудители.
Тонкие ноздри Прамода раздувались:
- Если вы доверяете собственную безопасность бездушной машине, я не
имею ничего против, но лично меня увольте от этого. Я запрещаю вам,
слышите? Роджер был предупрежден в самом начале: если что-то случится с
ним из-за инопланетного объекта, мы будем вынуждены оставить его. Как вы
помните, он принял это условие.
Салли фыркнула. Можно подумать, они не доверяют компьютеру каждую
секунду своей жизни на корабле.
- Послушайте, Прамод! Я вовсе не собираюсь оставлять мужа в беде.
Надеюсь, вы меня поняли. Роджер в коме, он никогда не будет говорить,
никогда не может пошевелить даже пальцем! Но я все равно люблю его, вы в
состоянии понять это?
Прамод снова побагровел:
- Я не потреплю своеволия. Вы заставляете меня прибегнуть к жестким
мерам. - Он напряг свое щуплое тело и вытащил миниатюрный пистолетик
двадцать второго калибра. - Руки вверх, Салли! Я вынужден применить к
вам меры дисциплинарного воздействия.
Салли снова окинула его взглядом. И это низкорослое чудовище еще на
что-то рассчитывает! Она медленно отодвинулась немного в сторону от
компьютера. Этот пистолет выглядел просто смехотворно. Его дуло было
настолько коротким, что даже с такого расстояния (около восьми шагов)
Прамод вряд ли мог попасть в нее, если она будет двигаться достаточно
быстро.
- Послушайте, Прамод, к чему вам все это?
- Ну-ка, тише. Сейчас вы отправитесь в свою каюту и будете оставаться
там до тех пор, пока я не приму решения, как нам быть дальше.
Прамод помахал пистолетом, и это было его величайшей ошибкой.
- Уфф! - вырвалось у Бешвана, когда Салли, резко развернувшись,
выбила из его рук пистолет и со всех сил ударила коленом в солнечное
сплетение. Прамод резко согнулся, уронив пистолет на пол. Салли ухватила
индуса за свисающие с затылка пряди, рывком подняла на ноги и еще раз
хорошенько стукнула. Прамод рухнул на пол и, рыдая, скрючился, подтянув
колени к подбородку.
Салли подобрала его оружие и сунула к себе в карман. Не обращая
внимания на Прамода, она ввела диагноз Роджера в главный компьютер.
В небольшой космопалатке, дрейфующей рядом с кораблем, портативный
компьютер продолжал вести наблюдение за неподвижным телом Роджера
Ксермина. Телекамера водила над ним объективом взад и вперед, чтобы
немедленно зафиксировать любые изменения в его состоянии.
Видеосигнал тотчас передавался на один из экранов по выбору Салли,
однако никаких изменений, к сожалению, не было заметно. Камеры не были
направлены на сумку, в которую Салли засунула перепачканный костюм
Роджера и его шлем. Поэтому никто не увидел, как сумка внезапно
открылась и оттуда выскользнуло странное создание, напоминающее
насекомое, около фута в длину и толщиной в дюйм, на тонких, будто
проволочных ногах. Над его головой колыхались сенсорные органы,
представляющие собой зрительные узелки на длинных стеблях.
На какое-то мгновение существо замерло на месте - пока сенсорные
органы накапливали информацию, а затем прыгнуло через всю палатку к
задней панели диагностического компьютера. Открутив блок питания, оно
ввело в открывшееся отверстие зрительные органы. Один из них производил
неяркое фосфоресцирующее свечение, достаточное для освещения внутреннего
устройства компьютера. Быстрая проверка показала наличие двоичной сети,
в электронную начинку которой были вмонтированы фотосистемы, а все
вместе это приводилось в действие аккуратно присоединенными
микровводами.
Вся цепь была смонтирована на пластинах, расположившихся через
небольшие промежутки. Внутри машины было достаточно места.
Модуль-разведчик выпустил посыльного величиной не больше мыши, который
тотчас прыгнул к парящей сумке, с силой оттолкнувшись задними
конечностями. Застежка-"молния" медленно расстегнулась, и посыльный
юркнул внутрь.
Глава 13
Центральная тюрьма Беливо представляла собой мрачное каменное
сооружение, примостившееся на северо-восточной границы космопорта.
Внутри массивного здания, похожего на соты, с множеством камер,
содержалось около полутора тысяч заключенных, отбывающих разные сроки
наказания по приговорам ИТАА, главным образом, за торговлю
"тропиком-45". Это место пользовалось дурной репутацией: тюрьма была
явно перенаселена, здесь нередко вспыхивали стычки между заключенными,
причем враждовали целые кланы, а самые отчаянные головорезы, отбывавшие
длительные сроки, практически держали в своих руках всех остальных.
***
Акандер Ра Саб просидел в этой тюрьме уже пять месяцев, отбывая
шестилетний срок за контрабанду. Он уже успел немного пообвыкнуть, но
все равно ему казалось, что заведение это слишком шумное. И дело было
вовсе не в реве и грохоте запускаемых ракет, что взлетали с
расположенного неподалеку космодрома, хотя и они подчас громыхали так,
что приходилось стискивать зубы, чтобы они не повываливались из
челюстей. К этому еще можно было привыкнуть. Даже дым, который при
попутном ветре проникал в камеру после каждого запуска, не доставлял
особого неудобства. Можно было примириться и с мелочным распорядком,
царившим на четвертом этаже, где располагалась камера Акандера.
Акандер до суда работал на Крутых Братцев. Он неплохо устроился среди
корейцев-бандитов, которые заправляли всем четвертым этажом и, между
прочим, тоже были людьми все тех же Братцев. У Акандера возникли
проблемы не с ними, а с таинственным Братством кровавого ритуала. Они
едва не схватили его сегодня утром после завтрака прямо в столовой.
Акандер как раз направился к выходу, когда двое Кровавых Братьев
кинулись на него с проволочными заточками. Акандеру удалось спастись
только благодаря фельдшеру, который в тот момент оказался в столовой и
оглушил нападающих ударами дубинки.
Акандер пребывал в относительной безопасности у себя на четвертом
этаже, где "официальным представителем" Крутых Братцев был парень по
прозвищу Громила Ким. Но за пределами четвертого этажа Акандер был лишен
всякой защиты. И теперь он ломал голову, как ему пережить время обеда.
По мнению Акандера, проблема, собственно, заключалась в том, что
жертва, как правило, не имела понятия, почему сей печальный жребий пал
на нее. Насколько Акандеру было известно, он никого ничем не оскорбил.
Скорее всего, кто-то попросту оклеветал его, чтобы посмотреть, как
Акандер поведет себя в этой ситуации.
Он уже начал было подумывать о том, чтобы добровольно попроситься на
исправительные работы. Этим он даже мог добиться, чтобы ему скостили
срок. Правда, тогда ему пришлось бы оттрубить пару лет на принудительном
поселении при лесоповале, где-нибудь на краю тундры, вкалывая из дня в
день ради ненасытной утробы какой-нибудь Хэболской лесопилки. Однако
потом, хорошенько поразмыслив, Акандер решил, что просто не выдержит
холода, пробирающего до мозга костей в промозглой саскэтчской тундре.
С другой стороны, теперь ему, похоже, надо было найти кого-то, кто
согласился бы тайком приносить из столовой для него еду. Но от мысли,
чем ему, возможно, придется расплачиваться за подобную услугу, не такую
уж маленькую и, конечно же, не одноразовую, у Акандера поползли мурашки.
Ситуация складывалась безнадежная. К тому же Громила Ким снова стал
поглядывать на него как-то странно. Похоже, если Акандер и дальше
собирался рассчитывать на защиту корейцев, Ким в уме уже назначил за это
свою цену. Акандера буквально передернуло. Ким был здоровенным,
безжалостным типом, владевшим многими видами боевых искусств. Поэтому
Акандер не заблуждался насчет своих шансов по-доброму сговориться с этим
чудовищем. Жизнь становилась совершенно невыносимой.
Стараясь не попадаться на глаза Громиле Киму, Акандер проскользнул к
себе в камеру и улегся на койку, стараясь не думать, о неприятностях. В
этом состоянии он и пребывал, когда до него дошел вызов из кабинета
тюремного начальства. Акандер моментально вскочил на ноги.
Он потребовал себе сопровождающих, и после некоторого препирательства
его требование было выполнено. К Акандеру приставили надзирателя с
кислой миной на лице, но зато вооруженного пистолетом. Обзаведясь
телохранителем, Акандер спустился на первый этаж и прошел в
административный блок, наскоро пристроенный к фасаду главного здания.
Акандера пропустили через двойную решетку, а затем проводили в
небольшой кабинет. От удивления он даже отпрянул назад. Перед ним сидел
Карни Уокс, бледный и явно чем-то напуганный.
- Уокс, а как ты здесь оказался?
Карни поднялся, закрыл стеклянную дверь и включил запись. Потом
указал на соседний стул.
- Садись, Акандер. У тебя есть шанс выбраться из этой помойки и даже
смотать удочки куда подальше, не досиживая полного срока.
- Ты это серьезно?
- Абсолютно.
Акандер сглотнул. Молитвы его были услышаны.
- Тебе предлагают хорошее прикрытие. На первый взгляд это будет
обыкновенная депортация. Под предлогом двенадцатой статьи. Но это всего
лишь прикрытие, сплошная липа. На самом деле сначала ты должен будешь
оказать небольшую услугу отделу по борьбе с наркотиками, а лишь затем в
силу вступит указ о твоей депортации.
- Ушам своим не верю. И это говорит Карни Уокс?!
Карни пожал плечами:
- А что мне остается, Акандер? Кстати, выбор у тебя не слишком велик.
- На что ты намекаешь?
- Кровавые не оставят тебя в покое. Они ведь и сегодня пытались
ухлопать тебя.
- Это было подстроено отделом? Может, они решили разделаться со мной
потому, что кто-то накапал на меня?
Карни снова пожал плечами. Казалось, это его не слишком занимает.
- О, Господи! - простонал Акандер, внезапно почувствовав себя
совершенно беззащитным, будто его только что раздели догола. - Может,
это ты все и подстроил, Карни? Ты науськал на меня Кровавых? А я-то
считал, что мы с тобой друзья, браток.
- Это не я, - покачал головой Карни. - Ты ведь сам понимаешь, что мне
это ни к чему. Да я бы даже не узнал, если бы с тобой что-нибудь
стряслось.
Акандеру стало все ясно. Как и он сам, Карни был лишь марионеткой в
руках отдела по борьбе с наркотиками.
- Сдается мне, тебе повезло, но за это придется кое с кем
расплатиться.
Акандер поднял усталый взгляд:
- И что ты мне предлагаешь?
- Тебе придется носить записывающее аудио-и видеоустройство. Тебе
зашьют его в кожу. С этим снаряжением ты отправишься на встречу с
Крутыми Братцами. Понимаешь, до нас дошли слухи, что у тебя где-то в
Блэк-Рукс в загашнике осталось пятьдесят унций "жидкого золотишка". Ты
предложишь их Братцам по бросовой цене, под предлогом, будто тебе надо
рассчитаться с тюремным начальством за то, что тебя выпускают раньше
срока. В отделе полагают, что Братцы клюнут на эту приманку, и тогда
полиция сможет поймать их с поличным и передать дело в суд.
- Великолепно! А если Крутые догадаются что к чему, то отдадут меня
на растерзание Кау Хуку.
- Да, тебе придется как следует потрудиться, чтобы убедить их.
- И если я останусь в живых?
- Тогда тебе придется вместе со мной выступить на суде в качестве
свидетеля.
Акандер снова застонал. Еще один смертный приговор, как пить дать.
- Ясно, можешь не продолжать! Просто вы хотите меня убрать, вот и
все! Вы боитесь откровенно сказать мне об этом. Но почему, хотел бы я
знать? Что я сделал такого? За что ты натравил на меня Кровавых? Я
обречен!
- Тебя не оставят без защиты, причем такой, какая здесь тебе и не
снилась!
Акандер закатил глаза и закрыл лицо руками. Спрятаться от
надвигающейся катастрофы ему было негде. И он решил подойти к проблеме
по-деловому. Если он согласится на сделку, то, возможно, проживет чуть
дольше, чем здесь, в тюрьме. И Акандер решился.
- Тогда нечего держать меня здесь слишком долго, если вы, конечно,
хотите, чтобы я дожил до суда.
- Суд над Крутыми Братцами состоится через несколько дней после того,
как ты выйдешь на контакт с ними, имея на себе записывающую
микроаппаратуру.
Карни надул губы.
- В таком случае, я полагаю, отдел по борьбе с наркотиками возьмет на
себя организацию похорон, если, конечно, будет что хоронить.
- А ты что, еще ожидал медаль за доблесть?
Глава 14
Салли Ксермин возвратилась в палатку, притянув на буксире
изолированный медицинский контейнер со свежим запасом жидкого питания и
новыми капельницами.
Странный солоноватый запах внутри палатки наполнил ее новыми
страхами. Салли непроизвольно вздрогнула, а затем покачала головой,
чтобы стряхнуть неприятные мысли. Она засунула ящик в висевшую на стене
сетку и закрепила его ремнями. Затем, не теряя понапрасну времени,
подплыла к парализованному телу Роджера и установила капельницу.
Взглянув на изможденное лицо мужа, Салли снова почувствовала, как у
нее защемило сердце, и отвернулась. Верно говорится в старой поговорке:
"Отчаянный астронавт - наполовину мертвец". Сколько ей еще предстоит
работы, поэтому разве можно давать волю чувствам? Выплакаться можно и
позже.
Поставив капельницу, Салли подплыла к портативному компьютеру, чтобы
проверить состояние Роджера. Но здесь ее ждало потрясение. Компьютер
почему-то вышел из строя. На экране возникала какая-то неразбериха из
голубых и оранжевых линий, а из динамиков доносились сплошные помехи.
Салли выругалась. Компьютеры никогда просто так не выходили из строя.
Эта машина соответствовала самым жестким стандартам качества, подобные
ей широко использовались в космических полетах. Вероятность их поломки
была практически равна нулю.
Салли стукнула ладонью по верху машину. Потом тряхнула ее и даже
раскричалась, однако тут же одумалась и взяла себя в руки. Попробовала
снова вступить в контакт с машиной, пробежав пальцами по клавиатуре.
Изредка на экране загоралось сообщение "Ошибка при вводе", а в остальном
на нем мелькала какая-то абракадабра.
Салли решила взять компьютер на корабль, чтобы проверить его работу,
подсоединив к главной сети. Она молила, чтобы это оказалось простой
ошибкой в программе. В медицинском компьютере у них имелись запасные
программы.
Что-то бормоча себе под нос, Салли отсоединила машину и осторожно
подтащила ее к шлюзу.
С парящим возле нее компьютером, Салли вернулась назад к кораблю и
втянула машину в шлюз. Едва оказавшись внутри корабля, Салли закрепила
компьютер на тележке и подтолкнула его вдоль коридора к жилому отсеку.
Достигнув гравитационной зоны, потянула за собой катящуюся тележку по
пандусу к ремонтной мастерской, располагавшейся на первом этаже.
Там Салли установила машину на стол и вернула тележку по пандусу на
второй этаж, где она оставила связанного Бешвана. Заведенный порядок
рухнул. Салли пришлось применить к Прамоду и Тилли меры физического
воздействия. Как теперь они смогут смотреть друг другу в глаза?
Салли отдавала себе отчет, что теперь, когда Роджер превратился в
живой труп, она целиком зависит от мастерства Прамода. Ей, понятное
дело, потребуется куча денег, чтобы оплатить уход за Роджером. Нужна
будет самая дорогая страховка, если вдруг к нему вернется способность
двигаться. Даст Бог, он еще выйдет из комы.
Салли решительно стиснула зубы и отправилась посмотреть, как там
Бешваны. Еще не дойдя до их апартаментов, она услышала доносившиеся
оттуда крики. Бешваны ругались.
- А, вот и она! - взвизгнула Тилли. - Предательница, проникшая в наши
ряды!
- Как вы смели бросить нас здесь связанными? - выкрикнул Прамод.
- А что еще мне оставалось? - ответила Салли нарочито безразличным
тоном. - Разве я могу доверять вам, когда покидаю корабль. Ведь вам
ничего не стоит, пока меня нет, сняться с места, бросив нас с Роджером
на произвол судьбы. Да вы же сами сказали мне о своих намерениях. Так
что... - Салли отвернулась. Ее взгляд упал на маску Шивы хайдарабадской
школы, которая поглядывала на нее своими хитрыми, если не сказать
коварными глазами. - Как бы то ни было, сейчас я вас развяжу. Что-то
случилось с медицинским компьютером. Придется прибегнуть к помощи
судового, чтобы выяснить в чем тут дело.
Прамода это не успокоило:
- Ваши действия противоречат правилам ИТАА. Как астронавт, я должен
выразить протест против этой вашей акции.
Салли подавила улыбку. Напыщенный болван! И она принялась развязывать
своих пленников, начиная с Панди.
Девушка тоже была настроена отнюдь не дружески. Она отвернулась,
чтобы не смотреть Салли в лицо, а затем вообще повернулась спиной и тут
же убежала к себе в комнату.
Оказавшись на свободе, Прамод бросил в сторону Салли желчный взгляд,
однако не набросился на нее с кулаками, как она в душе опасалась. Прамод
трезво смотрел на вещи, по крайней мере, так показалось Салли. Он обнял
жену, которая разрыдалась, как только с нее спали последние путы. Салли
Ксермин оставила Прамода наедине с его семейными проблемами, а сама
заторопилась в мастерскую.
Последняя представляла собой цилиндрическое помещение шириной в
десять футов и двенадцать высотой, уставленное полками, на которых
хранились инструменты, запчасти и портативные блоки питания. В центре на
полу стоял стол, на котором Салли оставила медицинский компьютер, -
белый прямоугольный корпус из алюмокерамики и отдельная клавиатура на
три дюжины кнопок.
Салли понимала, что блок питания тут совершенно ни при чем. Батареи
были в полном порядке. Салли решила использовать для диагностики
компьютерную сеть корабля. Она принялась искать на полках подходящий
кабель и наконец обнаружила шнур, совместимый с медицинской установкой.
Приказав опуститься с потолка маятниковой тележке, на которой
располагался интерфейс главной сети, Салли присоединили кабель. На
маятнике чуть выше соединительного гнезда загорелся экран.
- Привет, корабль! - произнесла Салли.
- Привет, Салли! - прозвучало в ответ.
- Мне нужна диагностическая проверка вот этой медицинской установки.
Она совершенно невменяема. Питание в порядке, батареи заряжены почти
полностью. Дело либо в программе, либо что-то серьезно повреждено в
модуле обработки данных. Машина даже не выключается.
- Я все хорошенько исследую.
Наступила долгая пауза, пока судовой компьютер открывал каналы
интерфейса, чтобы приступить к проверке состояния медицинской установки.
Затем из динамика донеслось какое-то невнятное бормотание, которое
вскоре переросло в оглушительный скрежет, будто кто-то водил железом о
железо. Изображение на экране рассыпалось на ряд непонятных символов.
Иногда через них пробегали столбцы чисел. А потом красными буквами
замигало сообщение об ошибке. Салли не могла поверить собственным
глазам. Происходило нечто неслыханное. Но что, собственно, все это
значило?
Услышав скрежещущий звук, Салли обернулась к маленькому компьютеру.
Тот будто сошел с ума.
- В чем же дело? - спросила она упавшим голосом, в отчаянии продолжая
нажимать на кнопку отмены команды.
Лампы у нее над головой на мгновение вспыхнули и по