Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
точку, как океан поглощает
песчинку.
Корабль задрожал, когда его со всех сторон охватили неистовые вихри и
смерчи; танкер швыряло словно соломинку. Экраны внешнего обзора ослепли,
будто завешенные светлым полотном, за которым бродили бесформенные тени.
Чудовищная гравитация придавила Джона к креслу, налила тело свинцовой
тяжестью. Ему приходилось бороться за каждый вдох, словно выброшенной на
берег рыбе. Двигатели натужно гудели, работая с явной перегрузкой, и
лишь бортовой компьютер уверенно вел корабль по намеченному курсу сквозь
этот беснующийся ад. "Орн" проникал в "Черный Немо"!
***
Высоко над ними на самой низкой орбите скользил лоовонский легкий
крейсер. Капитан
Ральзан стоял навытяжку перед экраном, с которого смотрело хмурое
лицо адмирала Бунжа.
- Мы почти поймали их, - докладывал капитан, - наши перехватчики
окружили танкер со всех сторон; но, как и следовало ожидать от
представителей низшей расы, они предпочли покончить с собой, чем внять
голосу разума и признать поражение.
Адмирал угрюмо покачал головой:
- Вы недооцениваете наших врагов. Вряд ли эльшиты явились сюда за
смертью. Установите патрулирование всего квадрата, выпустите зонды,
узнайте все, что можно.
Экран погас. Капитан Ральзан выругался и подошел к пульту управления.
Вскоре из-под серого брюха крейсера брызнули маленькие точки
разведывательных спутников и, набирая скорость, понеслись вниз. Через
пять минут от них уже поступили первые донесения: в пробах забортного
вещества кроме аммиака, метана и гелия оказались остатки отработанного
топлива из дюз космического корабля.
***
На борту "Орна" царило напряженное молчание, которое лишь подчеркивал
натужный вой двигателей.
- Капитан, - прохрипел с мостика навигатор, с трудом ворочая чугунным
языком, - мы поймали устойчивый радарный сигнал. Сигнал запеленгован, и
я уже рассчитал местоположение источника.
Из груди у всех вырвался вздох облегчения. Выходит, их труды не
напрасны, цель уже близка. "Уинстон Черчилль" на месте!
Внезапно сквозь белую пелену на экранах прорвался ослепительный свет,
и "Орн" содрогнулся от удара волны мощного ядерного взрыва.
- Спокойно, - раздался голос Бэя, - никакой опасности нет. Я приказал
выбросить за борт атомные фугасы, чтоб ввести в заблуждение лоовонов.
Пусть думают, будто мы погибли в нижних слоях атмосферы.
Джон с уважением взглянул на старика. Неудивительно, что голубокожие
считают его опаснейшим преступником в Галактике.
- Мистер Йэхард, - продолжал Элвис, чуть задыхаясь, но тем не менее
четко и ясно, - когда мы перейдем на "Черчилль", вы займете место в
двигательном отсеке. Вы имели несчастье подстрелить Мак Ни и Райли,
наших бортинженеров, а они потратили немало времени на изучение
устройства корабля. Вы вывели их из строя и теперь извольте загладить
свою ошибку и помочь им. Предупреждаю, вам придется нелегко: там сотни
кнопок, рычагов, переключателей и никаких компьютеров.
- Но почему? - с трудом ворочая языком, проговорил Джон.
- Покорители были ярыми пангуманистами и твердо верили в
неограниченные способности человека. Они считали, что машины мешают
людям развивать себя, и старались обходиться без них где только
возможно. Покорителям нельзя отказать в уме, но благодаря их ошибкам мы
попали под власть голубокожих.
- Лоовоны рано или поздно все равно бы нашли нас.
- Согласен, но если бы у нас тогда имелись сотни кораблей вроде
"Уинстона Черчилля", мы бы отстояли свою свободу. Ведь империя Лоо -
колосс на глиняных ногах, ее постоянно подрывают изнутри конфликты между
кланами Сейфанов. Мы могли стать победителями, а стали побежденными.
Элвис умолк, утомленный столь долгой речью. Джон повернул
потяжелевшую голову к экранам и стал смотреть на потоки газов, несущихся
за бортом со скоростью семьсот километров в час. Вокруг неистовствовала
неукротимая стихия Виллиама, вихри метались и сталкивались, пожирая друг
друга, раздирая в клочья гигантские черные тучи. Внезапно на мониторы
словно легла тень, белесый фон сменился серыми сумерками. Корабль вошел
в мертвую зону.
- Капитан, запущена программа причаливания, - раздалось из динамика
внутренней связи.
Скорость резко уменьшилась; "Орн" медленно плыл вдоль борта
громадного корпуса космического корабля, повинуясь уверенным командам
электронного мозга. Здесь, в самом сердце чудовищного водоворота,
давление достигло полутора тонн на квадратный дюйм. Вилл нам все сильнее
и сильнее сжимал танкер в своих могучих объятиях. На мостике шла
лихорадочная подготовка к стыковке.
- Капитан, вроде бы все в порядке. Причальный узел исправен.
- Хорошо, дайте команду на переходный коридор. Лейтенант Берген, вы
проверяли его перед полетом?
- Так точно, проверяла. Дефектов не обнаружила.
"Орн" вздрогнул от легкого толчка и застыл на месте.
- Капитан, мы пристыковались.
- Я понял. Открыть переходную трубу.
- Слушаюсь. Труба открыта, сэр.
В ту же секунду в каюту ворвался рев шторма, бушевавшего за бортом,
яростный, неистовый, грозный, словно планета гневалась на букашек,
дерзнувших проникнуть в ее сердце. Джон невольно содрогнулся; прожив
девять лет в городе, он успел забыть, что такое плохая погода, а столь
страшной бури еще не приходилось видеть вблизи человеку. От чудовищного
рева корпус "Орна" мелко вибрировал, будто готовясь развалиться на
части.
- Соединение завершено! - прокричала с мостика Берген, силясь
заглушить шум урагана. - Переходник открыт. По приборам, атмосфера на
"Черчилле" вполне пригодна для дыхания, но там дьявольски холодно.
- Спасибо, лейтенант, - ответил Хокстоун. - Придется потерпеть.
Переход начинаем немедленно. В хвостовой части танкера нарушена обшивка,
и если мы не уберемся отсюда через десять минут, мы окажемся в
тепленьком местечке, где температура примерно полтораста градусов ниже
нуля, а атмосфера состоит из метана и аммиака.
Едва справляясь с собственным телом, налившимся более чем двойной
тяжестью, люди медленно выползали из противоперегрузочных кресел. В
каюте резко похолодало, в воздухе чувствовался сильный запах нашатыря.
Йэхард с помощью Бэя, Чака и Мак Ни перенес спящую Мэг в небольшую
кабинку, где уже собрались остальные члены экипажа. Загудели
электромоторы, металлическая коробка, набитая людьми, начала двигаться
по трубе, соединявшей два корабля.
На них, как лавина, обрушился неистовый вой стихии, отделенной всего
несколькими сантиметрами пластика и стали. Когда они наконец достигли
"Уинстона Черчилля", Джону показалось, что прошла вечность, хотя на
самом деле миновало десять секунд.
Скучившись во внешнем тамбуре, в котором ледяной воздух обжигал
легкие, будто кипяток, измученные беглецы с "Орна" терпеливо ждали, пока
не открылась переборка во внутреннем отсеке, а потом, еле передвигая
ноги, вошли в огромный зал, тускло освещенный красными лампочками. Здесь
тоже было холодно, хотя и не так, как в переднем шлюзе. Во всяком
случае, дышалось намного легче.
Загорелись яркие светильники, расположенные на сводчатом потолке, и
Йэхард с удивлением обнаружил, что зал полон странными автоматами,
неподвижно застывшими у стен. Сразу чувствовалось: Покорители даже не
пытались создать хоть какое-то подобие уюта или комфорта. Все
подчинялось строгой целесообразности.
Последними из шлюза вышли Бэй, Хокстоун и лейтенант Берген с планом
корабля в планшете. За ними бесшумно захлопнулась герметическая
переборка. Берген вместе с Джоном пошли в медицинский отсек и уложили
Мэг на госпитальную койку. Потом Берген отправилась обратно, в
распоряжение Элвиса, объяснив Йэхарду, как ему добраться до своего
поста.
Двигательный отсек оказался грандиозным сферическим помещением длиной
не меньше полумили. Место Джона было у контрольного поста,
расположенного на платформе под самым потолком. Почти все свободное
место там занимали мониторы и необозримые поля индикаторов, рычагов,
кнопок, клавиш, давно исчезнувших на обычных кораблях. Решетчатые стены
оплетала густая паутина разноцветных кабелей и проводов.
Финн Мак Ни и молодой эльшит Чак уже ждали Джона. Мак Ни начал давать
ему указания, почти не скрывая неприязни и ограничиваясь лишь самыми
короткими распоряжениями.
Оказалось, панели управления на правой стороне отвечают за один
двигатель, а на левой - за другой. Перемычка между ними контролировала
ремонтные и аварийные системы, а также обеспечивала связь отсека с
командным постом. Вдобавок на ней крепился пульт управления маневровыми
двигателями, включавшимися при причаливании и отчаливании со станции.
Джон занял место у левого ряда, Мак Ни - у правого, Чак расположился
посередине. Подчиняясь командам элыиитов, Йэхард передвигал непослушные
руки, и под его пальцами оживали, начинали весело перемигиваться
индикаторы.
- Передвинь красный рычаг номер семь в позицию П, - приказал Мак Ни.
Джон повиновался; сразу же где-то внизу возникло низкое мощное
гудение.
- Двигатели заработали! - воскликнул Йэхард.
- Да, молодой человек, Покорители нас не подвели, да и вы тоже. А мы
тем временем успели наладить внутреннюю связь, - послышался из
небольшого черного динамика голос Бэя.
- Внимание, проверка маневровых дюз, - проговорил Чак.
К гудению добавилось яростное рычание и треск взрывов.
- Отлично, - заметил Мак Ни, - кажется, дюзы выжимают полную
мощность.
На панели Джона неожиданно вспыхнула красная лампа.
- Черт! - с досадой произнес Чак. - Вектор тяги левого двигателя
отклонился.
- На сколько?
- На одну-две десятых градуса.
- Это опасно?
- Трудно сказать. Мы же так толком и не изучили "Черчилль", а ему, не
забывай, давно стукнуло девятьсот лет. Откуда я могу знать, какие штуки
может выкинуть лоханка, разменявшая почти десять веков. Пожалуй,
придется запустить диагностическую программу.
- Хорошие новости, ребята, - заявил динамик голосом Хокстоуна. -
Берген говорит, что центральный компьютер в полном порядке, а по словам
Даны, через час у нас будет теплый воздух.
- Маневровые двигатели полностью исправны, - сообщил Мак Ни. - Мы
можем стартовать в любую минуту. Баки полны; видимо, корабль и впрямь
постоянно черпал топливо вокруг себя.
- Прекрасно. Похоже, пора преподнести лоовонам небольшой сюрприз, -
отозвался капитан. - Всем занять свои места. Скоро "Орн" отправится в
последний путь, а мы пойдем за ним.
Дюзы огромных двигателей изрыгнули пламя, с легкостью набирая тысячи
тонн тяги. Громадный корабль вздрогнул, повернулся и, опираясь на четыре
огненных столба, стал медленно подниматься туда, где на высоте пяти
тысяч километров тускло мерцало окно "Черного Немо".
Глава XV
- Адмирал, сигнала больше нет.
Бунж расхаживал по своей каюте, как тигр в клетке. Черт возьми, что
это за вспышка только что была в самом сердце гигантского вихря возле
Северного полюса? Намного сильнее, чем ядерные фугасы, которые взорвал
проклятый эльшит, надеясь их обмануть. Внешне похоже на работу
корабельных дюз, но слишком большая мощность; такую не разовьет не
только "Орн", но и, пожалуй, его "Завоеватель".
На глазах Бунжа один из перехватчиков, увлекшись погоней, подошел
слишком близко к планете и, захваченный могучим тяготением, рухнул вниз.
Он погиб так же, как, вероятно, погиб "Орн".
Почему эльшиты пошли на самоубийство? Может, увидев флот,
блокировавший все вокруг, беглецы поняли, что их миссия потерпела крах?
Или предпочли смерть плену? Или...
Нет, это невозможно! Неужели он, адмирал Бунж из рода Красных
Сейфанов, да и весь штаб флота ошибались? Неужели правы были Голубые
Сейфаны, когда призывали не относиться пренебрежительно к романтическим
мифам людей? Если эльшиты пошли на самоубийство, то зачем им устраивать
спектакль с ядерными фугасами?
Все с безжалостной неопровержимостью указывало на единственно
возможный вывод, и адмирал почувствовал, как кровь стынет у него в
жилах.
Если здесь в самом деле покоится последний корабль Покорителей, то
надо готовиться к бою. Его надо захватить или уничтожить любой ценой.
Потеря звездолетов пришельцев с Земли до сих пор лежит несмываемым
пятном позора на флоте Лоо. Их уникальные двигатели могли использовать
антигравитационный эффект и таким образом развивали достаточную мощь,
чтобы вывести судно из поля тяготения относительно небольшого газового
гиганта вроде Виллиама. Сражаться с ним будет нелегко, перехватчикам
мешала маневрировать огромная гравитация планеты, от них толку ждать не
приходилось. Остается надеяться на постоянное патрулирование и на
лазерные пушки крейсеров. А пока лучше потребовать с Джинджера десяток
мощных тягачей. Они могут понадобиться после боя.
Снова в глубине белесого океана полыхнула мощная вспышка. Должно
быть, корабль Покорителей огромен. И как только удается сдвинуть с места
этого монстра в сильнейшем гравитационном поле?
Адмирал лихорадочно кусал губы. На весах лежала его судьба. Одно из
двух: или лавры величайшего полководца за последние девятьсот лет, или
публичное Искупление перед троном императора. В случае неудачи, Бунж не
сомневался, вместе с ним казнят и всех высших офицеров флота,
находившихся в его подчинении.
- Адмирал, сигнал снова обнаружен. Квадрат "три-четыре", его мощность
быстро растет.
Бунж глубоко вздохнул. Наконец-то, они приближаются! Под пеленой
рвущихся в клочья метановых облаков все ярче разгоралось световое пятно.
- Орудия к бою! - скомандовал адмирал внезапно охрипшим голосом. О
Золотой Лоо, только бы удалось!
Бунж не догадывался, какую ловушку поставил ему старый опытный
эльшит. Вспышка принадлежала двигателям "Орна", который, с трудом
преодолевая тяготение, медленно поднимался вверх, повинуясь заложенной в
бортовой компьютер программе. Натужно ревели дюзы, борясь с могучей
гравитацией. В верхних слоях атмосферы электронный мозг корабля приказал
начать переход. Взвыли двигатели, созданные лоовонскими инженерами, и
танкер рванулся в приоткрывшуюся дыру пространственно-временного
континиума. Но слишком велика оказалась сила притяжения гигантской
планеты, слишком мала мощность корабельных двигателей, чтобы вырваться
из чудовищного капкана Виллиама. Переход не удался, гравитационная
ловушка захлопнулась: сотни миллиардов атомов мгновенно превратились в
энергию.
Адмирал Бунж невольно отпрянул от экрана. Словно новое солнце
родилось в бушующем океане метана и гелия. На сотни километров разлилось
море огня, в пелене облаков на миг образовался гигантский разрыв, и в
следующую секунду его опять закрыли бешено вертящиеся вихри. В командном
пункте все офицеры застыли как зачарованные, не отводя глаз, наблюдая
зрелище грандиозной катастрофы. Бунж глубоко вздохнул, стараясь сбросить
с себя груз чудовищного напряжения последних минут. Итак, у них ничего
не получилось. Наверно, даже кораблям Покорителей не дано победить
притяжение газового гиганта. Легкая, мгновенная смерть...
- Адмирал! - раздался позади испуганный голос одного из адъютантов. -
Смотрите, там... О Господи, что это?
В том самом месте, где только что погиб "Орн", быстро росло черное
круглое пятно - верный признак совершающегося перехода.
- О души великих Сейфанов... - прошептал кто-то.
- Огонь! - выкрикнул Бунж. - Огонь, болваны, они сейчас уйдут...
Но было поздно: дрожащий черный пузырь лопнул, разорванный на клочки
могучим гравитационным полем, и по белесой поверхности атмосферы вновь
неслись темные облака.
В командном пункте повисло напряженное молчание. Адмирал, смертельно
побледнев, не отрываясь смотрел на экран.
- Немедленно рассчитайте мне вектор перехода, - проговорил он
наконец. - Куда эти ублюдки могли скрыться?
Заложив руки за спину, Бунж снова начал расхаживать взад-вперед,
бросая угрюмые взгляды на мониторы внутренней связи. Сомнений нет,
беглецы ушли с Виллиама. Но сильное тяготение не позволит им совершить
большой переход. Имея в распоряжении координаты начального пункта,
навигаторы вычислят вектор с точностью до десяти градусов. В погоню за
эльшитами бросится весь флот, и тогда им не удастся так легко уйти.
- Сколько систем находится в радиусе тридцати световых лет отсюда? -
обратился Бунж к адъютанту.
- Сто семьдесят четыре, адмирал, - последовал ответ.
Через несколько минут армада флота уже покидала систему Ноканикуса.
***
Из своего убежища, вырубленного в скале, Улин Сенгрон смотрел, как
ослепительно яркое светило склоняется к горизонту. Даже теперь, в час
заката, можно было наблюдать его лишь сквозь толстое затемненное стекло.
На Болгол опускались горячие, малиновые сумерки. Кое-где среди гор
Ферники уже начинали перемигиваться огоньки. Там, где пересекались
каньоны, разгоралось мягкое светло-розовое зарево.
Квист оживал. В гаражах заводили свою песню моторы, задорно
перекликались клаксоны вездеходов. По пыльной дороге уже ползла вереница
автомобилей, несущих очередных искателей приключений к призрачным
богатствам и реальным опасностям Улайта, Северной пристани и
Могильников. По традиции, организаторы экспедиции накануне отправления
устраивали пышные банкеты, и во всех кабачках и барах шел пир горой.
Содержатель клуба "Закат" приготовил своим гостям сюрприз, достав
откуда-то целую цистерну настоящего виски вместо отвратительной водки
местного производства. Суровые, закаленные авантюристы веселились как
дети, не думая, что едва ли один из пяти вернется назад к этой дряхлой
стойке. Над веселящимся городом опускалась долгая полярная ночь.
Вот уже несколько часов Сенгрон с тревогой и надеждой смотрел в окно
на садящееся солнце и на облака пыли, взбиваемые колесами бесчисленных
караванов. За Ферникой находился небольшой аэропорт, на который челноки
частной компании дважды в день вываливали пассажиров и грузы,
привезенные из космопорта на орбите. Но среди новоприбывших не было тех,
кого так долго ждал человек с половиной головы.
В комнату неторопливо вошел один из помощников Сенгрона.
- Мы получим машины через пять часов, Улин. Через шесть уже можно
отправляться.
- Хорошо, Ник. Нам надо поскорее убираться: сегодня приземлились уже
два челнока с солдатами. Лоовоны явно готовятся к решительному удару. От
нас зависит, успеют ли они его нанести.
***
На экране тускло мерцал свет маленькой звезды - красного карлика.
- Где мы? - спросил Джон.
- В укромном местечке, - отозвался Бэй. - Оно даже не обозначено на
некоторых картах. Отсюда до ближайшей системы не менее восьми световых
лет.
- Если честно, это ни о чем мне не говорит.
- От Ноканикуса нас отделяет примерно двадцать пять световых лет. Мы
совершили большой прыжок.
В каюту просунулась голова Даны.
- Вы здесь, Йэхард? Пойдемте, нам нужно проверить генераторы.
Во всех отсеках огромного корабля царила тишина. Джон и Дана
проезжали на служебном каре мимо бесконечных кают и складов в лабиринте
темных коридоров.
- Просто жутко становится, - поежился Йэхард. - Удивительно, зачем
понадобилось строить такую громадину?
- Покорители хотели создать корабль, который сразу мог перевезти
большую партию колонистов, - ответила Дана.
Наконец они добрались