Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
ртом.
Однако, следуя за ней к выходу из зала, куда потянулись уже и другие
зрители, я обратил внимание, что ее походка как будто лишилась обычной
легкости и беззаботности. Выйдя же в коридор, она вынула сигарету из пачки и
щелкнула зажигалкой - ее огонек заметно дрожал.
- Что с вами, Гаэль? Вы чем-то встревожены?
- Не без того. - Она даже не обратила внимания на совершенно не
свойственную мне любезность, и ее карие глаза вдруг совсем потемнели. -
Какое-то дурное предчувствие... Дьявол! Почему выключили экраны? Они же
всегда работают.
- Да какая разница, - благодушно ответил я, пожимая плечами.
Я ошибся - разница была. И притом немаленькая. Это стало очевидно уже в
следующую секунду, когда из-за ближайшего угла показался Уилкинс в
сопровождении офицера корабельной охраны. На моем напарнике были только
шорты и майка - наряд, в котором обычно по кораблю не щеголяли, - из чего
нетрудно было заключить, что майора в спешном порядке выдернули из
тренировочного зала, куда он отправился сегодня в одиночестве.
- Вот они. - Уилкинс подбородком указал в нашу сторону. - Но все же,
лейтенант, я не понимаю...
Не слушая его, невзрачный лейтенант сделал несколько шагов вперед и
остановился передо мной с выражением плохо скрытого беспокойства на лице.
- Мистер Грейвз, - сказал он, - капитан хочет немедленно переговорить с
вами. Прошу вас следовать за мной! Естественно, я не шелохну лея.
- А в чем дело, вообще-то?
- Мне были даны указания - начал он, но конец фразы зажевал. По-видимому,
там должно было быть нечто вроде ?привести вас силой?... Однако, вспомнив о
моей репутации (каким-то таинственным образом на вторые сутки моего
пребывания на корабле она уже стала известна всему его штату), он закончил
так:
- Это очень важно, мистер Грейвз. Поверьте на слово, это просто жизненно
необходимо!
Он явно не лгал, и я не видел смысла упрямиться. Но все же взглянул на
своих спутников: Уилкинс не особенно понимал, что происходит, а во взгляде
Гаэли читалась очевидная просьба.
- Мои друзья могут пойти со мной?
- Нет. Капитан приказал доставить вас одного. Гаэль в гневе закусила
губу, и я отвернулся.
- Показывайте дорогу, лейтенант!
Молча развернувшись, он чуть ли не бегом рванул к ближайшему лифту,
видневшемуся в конце коридора, и я поспешил за ним.
Невеселые меня одолевали думы. Не нужно было точно знать, зачем именно
меня вызывает капитан, но не приходилось сомневаться: вот и подоспело
продолжение ?дела Вольфара?! Иллюзия незаметности и, как следствие,
защищенности, пустившая за время полета корни в самые глубины моего
существа, в одночасье рухнула. Между тем оснований для таковой иллюзии у
меня не было изначально - имя Роджера Грейвза оказалось на поверку скверной
маскировкой. Да попросту никакой. Я предполагал, что за полвека это имя
растеряло свою значительность, сохранившись лишь в памяти немногих оголтелых
любителей спорта типа Уилкинса. Но я недооценил степень своей легендарности
- меня узнавали, как капитан Бергер, так и многие другие. Да что там, даже
Гаэль знала, кто такой Роджер Грейвз, что и позволило ей выследить меня с
непозволительной легкостью. И, несмотря на известный налет престижности,
такое положение сразу следовало признать отвратительным: если я не мог
провести людей, то что уж говорить о своих сородичах. Однако я предпочел не
думать об этом, пока, так сказать, жареный петух не клюнет...
Теперь же всю дорогу от обсервационного зала до навигационной рубки,
самого верхнего помещения на лайнере - эдакой своеобразной нашлепки,
приделанной на веретено, - я ломал голову, строя самые разнообразные
предположения. Кто? Зачем? И так далее?. Впрочем, подробно останавливаться
на ворохе генерированных мной в спешке гипотез бессмысленно - все они
оказались неверны.
Проглядел я, естественно, самое очевидное - одного взгляда на экраны по
приходе в рубку хватило для правильной догадки, вызвавшей у меня смешанные
чувства. Рубка оказалась небольшим помещением, сплошь набитым электроникой
не очень понятного для меня назначения, а ее стены как раз и представляли
собой экраны, в результате чего создавалось малоуютное ощущение, будто ты
болтаешься посреди открытого космоса - место не для людей, страдающих
агорафобией. Встречающих было немного: капитан Бергер и, насколько я понял,
его старший помощник, сидевший перед здоровенным компьютерным монитором, -
остальные кресла у других пультов пустовали. Сам же капитан стоял спиной ко
мне, уставившись на левый экран. Где ?оно? и находилось. Впрочем, почему
?оно?? Наверное, все-таки ?он?. Потому как это был корабль, тот самый, что
заметили мы с Гаэлью в обсервационном зале; сейчас он уже догнал нас и
двигался параллельным курсом на очень небольшом по космическим меркам
расстоянии. Корабль этот был велик, куда больше ?Пелинора?, и конструкции
столь странной, что имя его владельца сразу же приходило на ум. Дабы не
вдаваться в детальное описание его замысловатых контуров, скажу просто, что
он представлял собой стилизованное изображение взлетающего дракона. Почти
такого, каким его нередко описывал людской фольклор, очень похожего на тех,
какие и по сей день парили в потоках воздуха среди горных пиков Кертории, и
в точности такого, какой тысячи лет реял на знамени над главной башней
одного из самых знаменитых замков моей родины.
Тем не менее, когда приведший меня лейтенант доложил о нашем прибытии и
капитан обернулся, я на всякий случай спросил, указывая на корабль:
- Что это, капитан?
- Это... - (Я увидел, что Бергер попеременно то бледнеет, то краснеет. С
пугающей скоростью). - Это, мистер Грейвз, беда, хуже которой в космосе не
сыщешь! Перед вами ?Прометей?, флагманский дредноут Рональда Вена! Или, как
его чаще называют, Бешеного Рональда. Я надеюсь, вам известно, кто это?
- О да! Конечно. - Значит, это действительно был герцог Венелоа
собственной персоной. Впрочем, сомневаться в этом мог только слабоумный -
кто же отважится построить себе корабль в виде его фамильного герба? - Но
как он здесь оказался?
Признаться, вопрос я адресовал самому себе, но капитан решил, будто он
обращен к нему, и запальчиво вскинулся:
- Понятия не имею! В системе Этана всего два п-в-туннеля, и оба они
охраняются - и со стороны Денеба IV, и там, откуда мы пришли. Эта система
считается абсолютно безопасной, иначе пассажирские корабли здесь бы не
летали.
- Ясно. Разумеется, ни бежать, ни сопротивляться мы не можем?
На этот раз капитан Бергер побледнел. До состояния свежезамороженного
трупа.
- А вы считаете... - начал мямлить он, но я его перебил:
- Я еще ничего не считаю - просто оцениваю обстановку. Итак?
- Он может уничтожить нас в любой момент!
- Не паникуйте, капитан.
Я лихорадочно думал; отложив на время рассмотрение своих отношений с
герцогом Венелоа, я никак не рассчитывал, что вернуться к этому вопросу
придется под дулами его пушек. С другой стороны, совсем недавно герцог
клятвенно пообещал не покушаться на жизнь остальных, да и по отношению ко
мне вел себя вроде как дружелюбно...
- Погодите, а что вообще ему надо? - спросил я у капитана.
- Вас!
- В смысле?
- Ну, едва показавшись в зоне видимости, Вен вышел с нами на связь.
Лично. Он заявил, что ему известно о наличии у нас на борту некоего Роджера
Грейвза, и потребовал, чтобы ему предоставили возможность переговорить с
вышеозначенным...
- И все? Никаких угроз?
- Все. Я послал за вами. Но...
- Так какого черта вы тянете?! - воскликнул я. - Ждете, пока он
разозлится? Если гер... то есть мистер Век хочет со мной поговорить, то
пожалуйста. Отчего бы и нет?
Капитан сделал знак старпому, давая добро на связь, но с негодованием
бросил:
- Да вы как будто и не особо удивлены! И не боитесь... Вы что, с ним
знакомы?
Его голос сорвался на визг, и, проходя мимо, я поморщился:
- Ох, капитан, не задавайте идиотских вопросов! Он заткнулся, и я подошел
вплотную к стене, желая получше рассмотреть этот корабль, целыми
десятилетиями наводивший ужас на просторах Галактики. Казалось, от самих его
очертаний - раскинутых крыльев, гордо вздернутой головы - веяло свободой,
мощью, слепой стихией...
- Красивый у него корабль, - подытожил я свои наблюдения.
- Красивый, вы говорите?! - взорвался за моей спиной Бергер. - Да
мертвецами, оставшимися после встречи с ним, можно было бы заселить целую
планету!
Я, не оборачиваясь, пожал плечами:
- Что с того? Он же объективно красивый! И это никак не связано с
моральными качествами его хозяина.
По-видимому, он еще обдумывал ответ, когда в спор вмешался тихий голос
старпома, - похоже, что в отличие от своего начальника он сохранял
спокойствие:
- Вен на связи.
Развернувшись, я направился к освобожденному старпомом креслу, и тут
капитан высказался:
- Значит, не зря меня предупреждали власти Новой Калифорнии! Вы на самом
деле бандит! А я-то - дурак! - поверил вашему корешу...
Остановившись, я круто развернулся на каблуках, и он умолк. Однако я
постарался держать себя в руках.
- Отвечаю по пунктам: власти Калифорнии и впрямь кругом оболгались, я не
бандит, а Джек Уилкинс мне не кореш. Вы же, капитан, дурак круглый - с этим
я согласен! - Он проглотил оскорбление молча, дав мне возможность закончить
свою мысль. - Хорошенько посмотрите по сторонам: вы летите по своему
маршруту, вас никто не трогает. Пока. Ведите себя спокойно, и имеете хороший
шанс продолжать в том же духе.
- Хороший шанс!
От страха до него явно с трудом доходило, и я, бросив попытки его
утихомирить, продолжил путь к креслу Уже садясь, я заметил, что и капитан, и
его помощник придвигаются поближе.
- Что ж, валяйте, слушайте, - пробормотал я и взглянул на монитор.
Там действительно был герцог Венелоа, лицо которого при виде меня приняло
изумленное выражение. Я был склонен приписать это своей одежде (а на мне
была все та же черная форма без нашивок, только выстиранная и выглаженная);
сам же герцог выглядел точь-в-точь как на памятном Совете: черный плащ,
черный мундир... Поставленные рядом, мы являли бы собой забавную парочку, и,
возможно, его посетили схожие мысли, ибо герцог обратился ко мне любезно, но
не без иронии:
- Приветствую вас, Ранье! Рад видеть, что, несмотря на определенные
опасения, вы пребываете в добром здравии. - Все это, разумеется,
по-керториански.
- И вас, герцог, вижу, не коснулось крыло перемен, - в тон ответил я. -
Чем обязан столь неожиданной встрече?
Отставив вдруг официальность, он просто сказал:
- Да, собственно, я хотел бы с вами побеседовать. Не более.
- На тему Вольфара?
- Да, - спокойно подтвердил он.
Я чуть подумал - и не нашел в подобном желании ничего предосудительного.
В конце концов, я охотно мог поверить, что его и вправду интересует, кто и
как прикончил его старинного врага.
- Что ж, я не против.
- Тогда я приглашаю вас побыть несколько часов гостем на борту
?Прометея?.
- Да, спасибо, это было бы удобно. Вот только я опасаюсь осложнений при
попытке покинуть корабль - капитан, похоже, подозревает нас в сговоре.
- Боится?
- Жутко.
Губы герцога сложились в презрительную усмешку - первое выражение чувств,
которое я заметил с начала разговора.
- Передайте ему, что его колымаге ничто не угрожает, покуда он не
предпринимает враждебных действий против нас: вас и меня.
- Ладно.
- Значит, герцог, я высылаю за вами катер?
- Да. До встречи!
Кивнув мне, он сделал вялый жест кому-то в сторону, и связь прервалась. В
следующую же секунду на меня набросился капитан Бергер:
- На каком языке вы разговаривали, черт. бы вас побрал!
- Пыток и крови!
Обидно, но шуток капитан не понимал. Правда, он еще больше перепугался,
что тоже было неплохо.
Поднявшись, я вытянулся во весь рост и принялся разминать суставы рук.
- Короче, капитан, мистер Вен дает слово, что вы находитесь в
безопасности. До тех пор, пока у нас с вами хорошие отношения. Сейчас я
отправлюсь погостить на его корабле, а когда вернусь, вы будете избавлены от
столь тягостного для вас присутствия ?Прометея?.
- И вы хотите, чтобы я в это поверил? - язвительно поинтересовался он.
- Мне наплевать!
Эту мысль он понял, но увереннее себя не почувствовал.
- А вы-то сами ему верите?
- Безусловно.
- Слову грязного пирата?
Во мне поднялась новая волна раздражения: хоть герцог Венелоа и не был
никогда моим другом, но все же принадлежал к одному из наиболее древних и
славных родов Кертории, несовместимому с понятием ?грязный?. Тем не менее я
совершил последнюю попытку предотвратить конфронтацию и заметил:
- Вы не дитя, чтоб я вас утешал. Хотите - верьте его слову, хотите - нет!
Капитан колебался. Я понимал: он боится со мной ссориться, но в то же
время боится и отпускать меня: раз уж король пиратов проявил во мне
определенную заинтересованность, то велико искушение использовать меня в
качестве заложника. Время шло, я уже вознамерился напомнить ему, что страх -
плохой советчик в вопросах жизни и смерти, но тут неожиданно вмешался
старпом. Тронув капитана за локоть, он тихо, но внятно произнес:
- Пусть он едет, Манфред!
Коротышка отдернул руку, словно обжегшись, но в то же время повернулся к
лейтенанту, простоявшему все это время в уголке молчаливой галлюцинацией, и
приказал:
- Проводите мистера Грейвза к третьему шлюзу! Лейтенант молча отдал
честь, и я, с благодарностью взглянув в открытое и спокойное лицо старпома,
направился к ведущему вниз трапу у задней стены рубки. Когда я уже ставил
ногу на правую ступеньку, до меня донеслось:
- Но помните, мистер Грейвз... Подтолкнув лейтенанта, я добавил шагу и
бросил через плечо:
- А вот этого, капитан, мне лучше не слышать! Я и не услышал. Однако
предостережение и без того было ясным - капитан хотел напомнить, что моя
компаньоны остаются на ?Пелиноре? и в случае чего... Впрочем, я мог не очень
беспокоиться, потому что и в самом деле ничего дурного не замышлял. Однако я
все равно подловил себя на ощущении, что не хотел бы встретиться сейчас ни с
Уилкинсом, ни тем паче с Гаэлью...
И разумеется, встретился. Не знаю уж, откуда они проведали, из какого
именно шлюза я отбываю (само название ?третий? предполагало наличие еще как
минимум двух), тем не менее у входа в шлюз они меня поджидали. Уилкинс уже
успел переодеться в свою обычную униформу и беседовал о чем-то с
журналисткой. Это меня немного удивило - с первого же дня полета между ними
установилась взаимная антипатия, достаточно стойкая, но в то же время не
принимающая открытых форм. Теперь же они были как будто заодно.
- Что происходит, герцог? - хмуро спросил меня майор, когда я
приблизился; Гаэль ограничилась выразительным взглядом.
- Я отправляюсь с визитом. - Я постарался выглядеть максимально
беззаботно. - Все в порядке. Никакой опасности нет.
Странно, но они не спросили - к кому. Вместо этого Гаэль каким-то
неживым, не свойственным ей голосом поинтересовалась:
- Скоро ли вы вернетесь?
- Сразу как освобожусь.
Их лица по-прежнему не выглядели удовлетворенными, но я воспользовался
паузой и проскочил меж створок люка, открытого тем временем лейтенантом, -
катер Реналдо уже ждал меня...
Во время недолгого полета - он длился минут десять - я старался ни о чем
не думать, посвятив досуг любованию замечательным кораблем герцога,
становившимся по мере приближения все величественнее. Возможно, такое
поведение было не вполне керторианским - по идее мне нужно было бы
взвешивать свои и чужие замыслы, намечать линию поведения и тому подобное...
Однако, как показывала практика, составленные мной планы годились разве что
на борьбу со скукой в сортире, импровизация же, напротив, выходила у меня не
столь дурно.
Поэтому, якобы готовый к неожиданностям, я прошествовал через стыковочный
шлюз ?Прометея? и... тут же растерялся. Контраст с недавно покинутым
полутемным и невзрачным помещением пассажирского лайнера был весьма
разителен: большой зал, везде свет, яркие краски, пол выложен мрамором, а
стены обшиты дубовыми панелями с резными орнаментами, - боюсь, ни одно
помещение моего замка не смогло бы сравниться с этим. Но дело было не только
в великолепии убранства. Почему-то я предполагал, что меня встретит
какой-нибудь офицер (если в пиратском флоте такие существуют), который
быстренько проводит меня к командиру. Но оказалось не так - мое прибытие
было обставлено с помпой высшего разряда: в дальнем конце зала располагалась
группа из двух десятков офицеров (теперь я уже не сомневался в их наличии)
во главе с самим герцогом, все в парадных мундирах и с торжественным
выражением на лице.
Опасаюсь, что на моем лице было написано отнюдь не подобающее случаю
идиотское выражение - знаете, глаза округлились, рот приоткрылся... Однако
герцог как будто не обратил на это внимания и, сделав пару шагов вперед,
сдержанно поклонился. Его свита при этом встала по стойке ?смирно? и отдала
мне честь с удивительной синхронностью. В голове пронеслось, что, пожалуй,
было бы любопытно узнать, как Реналдо объяснил им мое появление (если он
вообще когда-нибудь снисходил до объяснений).
Тем временем герцог приветствовал меня классической керторианской фразой:
- Герцог, вы всегда желанный гость на борту моего корабля, как колодец
всегда желанен уставшему путнику!
На мгновение мне показалось, что мы словно вернулись на целую эпоху назад
и герцог встречает меня в холле своего замка. Иллюзия была настолько полной,
что я, казалось, слышал шорохи собственной свиты за спиной. Поэтому, шагнув
вперед, я отдал церемонный поклон и ответил не менее классической фразой (из
другого варианта, правда, ну да неважно):
- Да не рухнут вовек стены вашего дома! Кивнув, он медленно поднял руку в
приглашающем жесте:
- Прошу вас, герцог. В моей каюте нам никто не помешает.
- Я следую за вами. . И я действительно пошел за ним по просторным и
высоким коридорам ?Прометея?, более приличествующим дворцу, нежели
космическому кораблю... Однако, восхищаясь про себя богатством внутренней
отделки, со вкусом подобранными соотношениями цветов, я мимоходом догадался,
зачем мне был устроен такой прием. Конечно, Реналдо не ставил себе цель
пустить мне пыль в глаза, он лишь подчеркивал уважение ко мне и прозрачность
своих намерений, желая, по-видимому, искоренить в моей душе возможные
опасения. Ну если так, то он преуспел - я не только не ощущал себя в
опасности, но даже почувствовал, как ни странно, некоторую симпатию к этому
гиганту, слывшему самым кровожадным типом в Галактике.
Честно говоря, перешагивая вслед за ним порог его каюты, находившейся,
если верить моему пространственному чутью, где-то в голове у дракона, я
подумывал, - уж не зажмуриться ли, дабы роскошь, случаем, не ослепила. Но не
стал, и правильно: в личных покоях герцога ничего сверхъестественного не
обнаружилось - его гостиная напоминала мой собственный кабинет. И, словно
подтверждая завершение официальной части, Реналдо небрежно махнул рукой в
сторону кресел, расставленных вокруг невысокого столика.
- Присаживайтесь, Ранье.
Я не заставил приглашать себя дваж