Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
В сущности, я не видел смысла возражать, поэтому покорно загрузился во
флаер... и только тут вспомнил о журналистке, как-то выпавшей из поля моего
зрения с появлением полицейских. Обыскав взглядом уже начавшую редеть толпу,
я обнаружил Гаэль стоящей рядом с одной из машин Службы безопасности и мирно
беседующей с тем самым идиотом в штатском. Наверное, из вежливости следовало
бы с ней попрощаться, но неожиданно этот вопрос отошел на второй план по
сравнению с некоей другой мыслью, пришедшей мне в голову.
Обернувшись к Уилкинсу, уже готовившемуся к взлету, я приказал:
- Подождите! Сперва отдайте, пожалуйста, распоряжение, чтобы кто-нибудь
из наших людей занялся охраной этой девушки!
Уилкинс вздохнул и... не тронулся с места. Я подождал пару секунд, но он
и не думал шевелиться.
- Уилкинс, как вас понимать? Вы что, отказываетесь!?
- Нет. - Он повернулся ко мне. - Видите ли, я уже ее охраняю. С того
момента, когда вы сообщили, что будете с ней обедать. Как раз об этом я и
подумал, когда вызвал у вас некоторое раздражение.
- Черт!..
- Конечно, черт! - холодно подтвердил он. - Вы втягиваете ее в эту
мясорубку и говорите ?черт!? Хотя и болвану понятно, что после этого еще и
ее придется охранять. Если, разумеется, вы не будете против, что ее вдруг
убьют. А я, уж извините, ни на секунду не сомневался, что вы будете очень
даже против!
- Да вы будто бы меня осуждаете?
- Это не в моих правилах. Я взорвался:
- Очень интересно! А как бы вы поступили?! На моем месте?
- Как бы я поступил на вашем месте, сэр? - Его пальцы выбили дробь по
рукояти штурвала. - Наверное, я подумал бы, сэр, откуда всем вашим убийцам
так хорошо известно, когда и где вас удобно будет убить!
Глава 6
Наутро я встал с мерзкой головной болью. Сильной, тягучей, медленно
перекатывающейся подо лбом от одного виска к другому и приводившей меня в
бешенство. Причем, с моей точки зрения, у моей головы не было ни малейших
оснований для подобного поведения - я встал поздно, около одиннадцати, как
следствие - хорошо выспался, солнечная погода и не думала меняться, но вот
поди ж ты!..
"Все это, - думал я, с трудом пережевывая завтрак в огромной столовой
своего замка, - лишний раз доказывает, мой милый, что голова и впрямь
слабейшая и наихудшая часть твоего тела. Отвратительно своевольная, к тому
же имеет ярко выраженную тенденцию отказывать именно тогда, когда умишко
нужнее всего...? Не в силах сдержать ярость, я под каким-то предлогом
придрался и нагрубил прислуживавшему мне слуге, а также потребовал передать
свое неудовольствие повару в связи с недопустимой сухостью бекона (что было
уже совершеннейшим измышлением). Однако легче от этого, естественно, не
стало. Не помогло и обезболивающее, лошадиной дозой которого я завершил
завтрак, - человеческие лекарства вообще плохо действовали на керторианцев,
плохо и малопредсказуемо.
В результате по приходе в кабинет я с полчаса просто шатался от стены к
стене, заложив руки за спину, и боролся с искушением отправиться обратно в
постель, положив на все свои дела... что-нибудь увесистое. Но могу, к вящей
своей чести, сообщить, что поборол-таки отступнические идеи. Даже в столь
скверную для себя минуту я понимал, что терять время нельзя.
Поэтому, ежесекундно подгоняя себя, я вернулся к своим баранам. То есть
подошел к столу, сел в кресло и взял в руки письмо от Бренна. Оно пришло еще
вчера, как раз в то время, когда я обедал в ?Уединенных грезах?, и было
первым, о чем меня уведомил Тэд сразу по возвращении домой. Однако, находясь
в тот момент в несколько расстроенных чувствах, я решил отложить его
прочтение на свежую голову. С этим вышел небольшой просчет, но что
поделаешь... Впрочем, еще только взяв в руки лист и даже не пробежав его
глазами, я вдруг почувствовал уверенность, что никакие сногсшибательные
откровения меня не ждут. И оказался прав...
"Привет, Ранье!
Признаться, совсем не хотелось писать тебе вообще. Почему?.. А зачем? К
сожалению, это порядком бессмысленно. Все же, опасаясь, что молчание будет
истолковано превратно, пишу.
Конечно, ты уже наверняка выяснил, что я недавно имел сомнительное
удовольствие встречаться с герцогом Регом. Добавлю, неоднократно. Однако,
пользуясь предоставленной тобой же самим возможностью, я не стану ни
сообщать тебе никаких подробностей этих встреч, ни излагать свои соображения
по данному поводу. И не обижайся, ты сам виноват! Когда я хотел с тобой
поговорить, ты не пожелал меня слушать. Это так, не спорь, пожалуйста!
Теперь, не сомневаюсь, ты изменил свое мнение, но изменилась и ситуация.
Понимаешь?..
Хм, боюсь, что не до конца. Ты ведь никогда не любил двусмысленности, не
правда ли, Ранье? Между тем все просто - я не собираюсь ничего скрывать. От
тебя, не от других. А при любом общении, кроме, так сказать, личного,
существует угроза утечки информации. Так что если ты действительно захочешь
со мной поговорить, то милости прошу - найти меня нетрудно. К тому же тебе
наверняка не помешает немного проветриться, а?..
Бренн?.
Прочитав все это, я с трудом удержался от желания порвать бумагу в
клочья. В одном Бренн был, безусловно, прав - я терпеть не мог
двусмысленностей. Но еще больше мне не нравилось, когда от одной
двусмысленности избавляются путем нагромождения других! А именно этим, с
моей точки зрения, Бренн и занимался. Взять хотя бы тот бросающийся в глаза
факт, что депеша была отправлена с борта корабля. То есть когда Бренн уже
покинул Новую Калифорнию, и я ни при каких обстоятельствах не мог
встретиться с ним здесь.
Зацепившись за эту мысль, я еще раз перечитал послание. Действительно,
мой бывший друг как будто бы приглашал меня последовать за ним на Денеб IV.
За это говорили и странный выбор времени отправления послания, и
утверждаемая им невозможность другого способа связи, и даже то, что он не
оставил своего адреса, хотя и должен был это сделать. Нет, его и вправду
нетрудно было установить, достаточно навести справки в университете, но в
процессе узнавания я бы лишний раз натолкнулся на название этой проклятой
планетки, Денеб IV, с которой все началось и которой все должно было
закончиться. Нигде не упоминая ее напрямую, Бренн, похоже, пытался косвенно
донести до меня мысль о необходимости там побывать.
Но из каких побуждений? Не содержался ли, например, в его последней шутке
относительно проветривания намек на небезопасность для меня воздуха Новой
Калифорнии? А если содержался, то на чем был основан?.. Мне очень хотелось
бы доверять Бренну, как я доверял ему раньше, но слишком многое пока было не
в его пользу. В частности, пытаясь отыскать в известных мне фактах
что-нибудь положительное для Бренна, я неожиданно набрел на прямо
противоположное. Очень важное и настолько очевидное, что проглядеть это
раньше мог только слепой (или я).
Я с самого начала не сомневался, что Вольфара прикончил кто-то из наших.
Причем своими руками, а не через каких-то там подставных лиц. Но либо мне
надо было начинать в этом сомневаться, либо поле поиска сужалось до предела.
Потому как большинство керторианцев никоим образом не могло присутствовать
22 мая на Новой Калифорнии. Все письма, которые они послали мне 24-го, были
отправлены из мест их постоянного пребывания, то есть из других планетных
систем, и добраться туда на кораблях людей они не могли - до ближайшей к нам
было не менее трех дней пути. А перемещаться с планеты на планету своими
собственными силами умели немногие. Точнее, я вообще не слышал, чтобы
кто-либо из нас был в состоянии открывать личные п-в-порталы, но с некоторой
натяжкой мог заподозрить в таком Принца или герцога Лана. Следовательно,
даже при этом допущении у меня получался бы выбор из трех кандидатур, среди
которых Бренн... Тут я резко оборвал ход своих мыслей. Это все чертова
головная боль. Ведь я занялся как раз тем, от чего меня предостерегал дядя,
в дальновидности которого сомневаться не приходилось, то есть построением
досужих домыслов.
А факты... С ними по-прежнему было туго. Даже учитывая то, что я вчера
узнал из разговора с мисс Ла Рош, мне не удавалось построить мало-мальски
стоящую гипотезу. Ну бывал Вольфар на Новой Калифорнии раньше; ну прибыл
сюда вместе с Бренном; ну поужинал перед смертью в ?Уединенных грезах?,
после чего его парализовали, засунули во флаер, перерезали горло и выкинули
на берегу озера. Выглядело неплохо, логично, но что с того? Пока я ни на шаг
не приблизился к ответу на единственно существенный вопрос: кто именно
произвел все эти последние операции над Вольфаром? Да, была, правда, еще
некая таинственная научная станция ?Бантам?, на которую я получил отсылки из
двух не зависящих друг от друга источников и где директорствовал Вольфар
Per, славившийся в былые времена своим отвращением к науке в любом ее
проявлении.
Размышления на эту тему привели к единственному результату - нарастанию
головной боли до той стадии, когда кажется, что глаза вот-вот покинут
отведенное им природой место и отправятся в свободное плавание. Тем не менее
я совершил еще одну мужественную попытку сделать что-нибудь полезное и через
Тэда затребовал к себе Уилкинса. Однако дворецкий известил меня, что он
отбыл в университет. Приказав передать, дабы сразу же по возвращении Уилкинс
явился с докладом, я выключил интерком и чуть ли не бегом убрался из
кабинета.
Я знал, что с мигренью для меня существуют только два метода борьбы.
Сходных по действию, но прямо противоположных по сути. Первым была горячая
расслабляющая ванна, в которой рано или поздно удавалось благополучно
заснуть, а вторым была напряженная тренировка. В девяноста девяти случаях из
ста я, естественно, использовал приятный первый метод, но тут решил
потешиться изуверским вторым.
Правда, на проведение полноценной разминки и нормального комплекса
упражнений меня все же не хватило. Уже через пять минут я отошел от
тренажеров, нацепил перчатки и принялся колотить висящую в углу грушу. Вот
это помогло. Вскоре я уже забыл обо всем на свете, кроме мечущегося перед
глазами куска черной кожи. Причем в этот раз я вошел во вкус, прямо как в
прежние времена. Тренировка с грушей была моей любимой, бывало, я проводил
за ней часы. При этом я не распалял воображение, представляя грушу своим
следующим соперником, как часто делают боксеры, или каким-нибудь заклятым
врагом. Нет, я совершенно не культивировал в себе ненависть. Мне просто
нравилось бить кулаками по груше - вот и все.
Я настолько увлекся, что полностью отключился от окружающего, и очнулся,
только когда у меня над самым ухом проорали:
- Вы меня вызывали, босс?!
Обернувшись, я обнаружил у себя за спиной Уилкинса, на обычно
непроницаемом лице которого явственно читалось изумление. Мне почему-то было
неприятно, что он застал меня за тренировкой, но, разумеется, Уилкинс всего
лишь пунктуально следовал моему же собственному распоряжению. Поморщившись,
я кивнул:
- Вызывал. Есть что-нибудь новое?
- Есть, сэр... - Он чуть развел руки. - А я и не знал, что в нашем замке
оборудован такой прекрасный тренировочный зал.
- Ну и что?
Уилкинс посмотрел на меня с характерным выражением, от которого я сразу
чувствовал себя не в своей тарелке.
- Да то, что если бы я знал, то, конечно же, давно попросил бы у вас
разрешения гонять здесь ребят. Им же надо форму поддерживать.
- Хорошо, хорошо... Что у вас?
- Заключение из университетской лаборатории. И счет. - Вытащив из
нагрудного кармана две бумаги, он протянул их мне.
Я приподнял руки в перчатках.
- Оставьте у себя. Я посмотрю позже. Впрочем, вы читали заключение?
- Да, сэр, - невозмутимо ответил он.
- Так расскажите. Вкратце.
- Странное. Они там очень удивлены, сэр.
- Да? - Я утер перчаткой пот со лба. - Тогда поподробнее.
- Они не знают, что за вещество содержалось в ампуле. На стенках было
обнаружено достаточно молекул для анализа, и они его провели. И не один. В
их заключении есть перечень, но я в этом ни черта не понимаю.
- Я тоже.
К отраслям человеческого знания, в которых мне за свою жизнь удалось
чего-то поднахвататься, химия действительно не относилась.
- В общем, им удалось установить химическую формулу этого вещества - она
занимает три строчки мелким шрифтом - и описать его составляющие. Что это
такое в целом, они не знают и столкнулись с ним впервые. По-видимому, это
недавно синтезированное соединение.
- Как можно не знать, что есть целое, если ты знаешь все его компоненты?
- желчно поинтересовался я.
- Химия, сэр1
Мы обменялись понимающими взглядами, и я вздохнул:
- Но хоть примерно, о чем идет речь, они написали? Что оно - яд?
лекарство? может, паралитик? или новая сыворотка правды?
- Не написали. Но я спросил. У главы лаборатории, с которым вел все
переговоры. Толковый, кстати, мужик, как мне показалось. Он ответил в том
плане, что, по его мнению, этот препарат не имел бы серьезного воздействия
на человеческий организм.. В крайнем случае - транквилизатор или слабое
средство для подавления деятельности центральной нервной системы. Но без
испытаний он ни за что ручаться не может. Было в этих словах нечто
любопытное, даже здравое, но - слишком неопределенное.
- Ну ладно, с ними ясно. Но кто-нибудь, по их мнению, может дать более
точное заключение? В конце концов, где-то же это вещество было
синтезировано.
- Да, - кивнул Уилкинс. - Я спросил и об этом. Они порекомендовали
обратиться в ?Кэмикэл интергалактикс Ltd.?. Крупнейшая корпорация в области
химических продуктов по эту сторону от... гм... желтых. Помимо всего
прочего, среди компонентов нашей гадости есть парочка, монопольным
производителем которых как раз и является CIL.
- На Новой Калифорнии есть их представительство?
- Я навел справки - нет.
- А где их главный офис?
- На Денебе IV.
Я вздрогнул, а моя рука импульсивно дернулась к голове. На лице Уилкинса
снова появилось удивление, но мне было не до того.
Конечно, то, что ампула, найденная людьми капитана Брауна, болталась
поблизости от тела Вольфара, могло быть случайностью. И то, что содержимое
этой таинственной ампулы было связано с неведомой мне компанией CIL, вполне
могло быть случайностью. И даже то, что офис CIL находился на Денебе IV,
откуда прибыл Вольфар и куда осторожно пытался затащить меня Бренн, даже это
могло оказаться не более чем тривиальным совпадением. Но не слишком ли?.. Я
опять вступал в область догадок, но на этот раз никакие предостережения меня
уже остановить не могли. Да разве сам дядя не любил повторять мне в детстве,
что ?случайность с маленькой вероятностью - это с большой вероятностью
закономерность?? Преувеличивать, однако, не стоит - никакой закономерности,
разумеется, я в мгновение ока не открыл. Просто я понял, осознал,
почувствовал, сынтуировал, что наконец-то попал на след. Реальный...
- Так что, босс? Направить запрос в их штаб-квартиру?
До меня вдруг дошло, что Уилкинс задает этот вопрос во второй раз, если
не в третий. Надо было отвечать.
- Да... Нет... Не знаю. Мне нужно подумать! Внешне Уилкинс никак не
отреагировал, но его глаза вцепились в меня так, будто он пытался угадать
мои мысли. И, честно говоря, я уже начинал опасаться, что у него может
получиться, поэтому поспешил сменить тему:
- А что мисс Ла Рош? Надеюсь, с ней все в порядке?
- Да, жалко, Гэлли отказался спорить, - пробормотал он и отвернулся к
тренажерам.
- О чем это?
- Что вы о ней справитесь. Нет1
Видимо, мое лицо настолько заметно поменяло свой цвет, что Уилкинс
заметил это и краем глаза. Во всяком случае, впервые его голос звучал
оправдывающимся.
- Вернее, мы не знаем. Ее упустили. Вечером она благополучно добралась
домой на флаере СБ. Ребята не видели, чтобы она выходила из квартиры, но и
там ее тоже нет.
- Кто отвечал за операцию?
- Коллинз. Помните, который...
- Помню. Он уволен.
Честно говоря, я ожидал, что Уилкинс вступится за своего подчиненного, но
он промолчал. И лишь через несколько минут вдруг заметил:
- Вы что-то неважно выглядите сегодня, босс.
- Голова болит.
По правде сказать, она уже почти прошла...
- А-а... - Сочувствующему тону Уилкинса явно не хватало искренности. А
настроение, между тем, у меня и вправду было плохое...
- Вы хорошо боксируете, Уилкинс?
- Да, неплохо, сэр. - Мимолетная усмешка проскользнула в уголках его рта.
- Прекрасно. Тогда надевайте перчатки. Вон в том шкафчике есть запасные.
И составьте мне компанию - я уже давно нуждаюсь в хорошем спарринге.
Молча наклонив голову, он принялся деловито готовиться к бою, а я
попытался провести напоследок на груше пару-тройку своих излюбленных серий.
Получалось неважно, но я посчитал, что с Уилкинса хватит и этого.
Когда наконец мы встали друг против друга в центре зала, Уилкинс задал
только один вопрос:
- Мы деремся всерьез?
- Я никогда не дерусь в шутку.
Он чуть кивнул, как будто принимая это к сведению, и бросился в атаку.
Настолько скоростную, яростную и точную, что я моментально оказался смят.
Постоянно отступая, я ушел в глухую защиту, прикрывая обеими руками голову и
позволяя безнаказанно колошматить все, что ниже шеи и выше, ну, вы сами
понимаете чего - Однако долго выдерживать такой темп было невозможно, через
пару минут его атаки стали выдыхаться, и, улучив момент, я встретил его
отличным левым прямым. Отличным, разумеется, по силе, отнюдь не по точности.
Целил я в подбородок, попал - в плечо, но и от этого Уилкинса отнесло на
пару шагов назад, а как ему удалось сохранить равновесие, я вообще не
понимаю... Выглядел он, соответственно, немного обескураженно, и я пошел
вперед сам...
Однако тут уже меня поджидал настоящий сюрприз. Утверждая, что неплохо
боксирует, шеф моих телохранителей нисколько не приукрашивал
действительность. Да что там, прекрасно он боксировал. Не по технике - ни
удары, ни перемещения не были у него идеальными. Чувствовалось, например,
что он постоянно вынужден напоминать себе, что нельзя пускать в ход ноги. Но
у него были два самых необходимых качества: гибкое тактическое мышление и
хладнокровие.
Мгновенно сообразив, чем чреват ближний бой, Уилкинс перестроился и
завязал выжидательный дистанционный бой, обмениваясь одиночными ударами или
двойками. Все время меняя стойку, что меня здорово путало, он ни секунды не
стоял на месте, кружа вокруг и выискивая слабые места в моей защите. Таковых
хватало, берег я только голову, поэтому доставалось мне изрядно. Сам же я по
нему попасть не мог, в лучшем случае - вскользь и по перчаткам.
Так продолжалось довольно долго. Меня потихонечку били, а я ходил вокруг
да около... Это, признаться, сильно задевало мое самолюбие, и я не без
злорадства ожидал, когда же Уилкинс начнет уставать. Потеряет скорость и
станет наконец добычей для моих мощных, но чересчур медлительных ударов.
Но мои надежды стали сбываться с точностью до наоборот. Уилкинс, как
будто он был керторианцем, без устали порхал вокруг, я же начал чувствовать
наваливающуюся тяжесть, а мое брюхо стало напоминать, что и оно, между
прочим, не каменное. Честно говоря, когда я впервые осознал угрозу