Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
конец-то догадались, где она.
Мне пришлось совершенно забыть об осторожности. Спасти
меня сейчас могли только быстрые ноги, а разобью я
голову о ближайший ствол или нет, зависело лишь от милости
Митры. Однако мне повезло: лес немного поредел, толстые
деревья почти не попадались. Исчез и подлесок; сквозь ветви
просачивался слабый лунный свет - видимо, ветер разогнал
облака.
Митра, Податель Жизни, не оставил меня - охотничий рев
моих преследователей, только что такой кровожадный и
торжествующий, начал потихоньку отдаляться. Пикты
отставали; ни один из них не мог соперничать с белым в беге
на большое расстояние. Неужели я спасен?! - промелькнуло в
голове. Конечно, оставался риск, что я наткнусь на еще
одного разведчика или дозорного дикарей, но ни один
размалеванный воин так и не прыгнул на меня из темноты.
И вот, наконец, продираясь сквозь густые колючие кусты
опушки, я увидел впереди яркие огни - то была хорошо
укрепленная цитадель Кваниара, южный рубеж обороны Шохиры.
Глава 2
Прежде чем продолжит рассказ о последующих кровавых
событиях, я поведаю о себе и о том, почему той ночью я
находился один в лесу пиктов, по ту сторону границы.
Мое имя Голт, сын Хагара, и я родился в аквилонской
провинции Конаджохара. Два года назад пикты пересекли
Черную реку и, напав на крепостцу Тускелан, охранявшую
южный рубеж, вырезали там всех до единого, после чего
начали охоту за поселенцами в долине Громовой реки. После
этого Конаджохара снова превратилась в глушь, где обитали
дикие люди, дикие звери и царили столь же дикие обычаи.
Люди, ранее ее населявшие, вынуждены были бежать к западной
границе - в Шохиру, Конавагу и Орисконию, или же еще
дальше, на юг - к крепости Тандар, форпосту на реке Боевого
Скакуна. Позже к ним присоединились те, кого перестала
устраивать перенаселенность и условия жизни в их землях, и
со временем здесь образовалась новая провинция - Тандар.
Здесь ничто не напоминало размеренное и неторопливое
существование во владениях короля и его баронов, что
раскинулись на благодатных и плодородных Восточных Землях
Аквилонии. Эти новые дикие места осваивали простые люди,
они обходились без помощи нобилей и не терпели их
вмешательства. И податей мы тоже не платили никому. Жители
провинции сами выбирали Земельный совет, строили все новые
укрепленные поселки и сами решали, когда объявить войну, а
когда заключить мир. Угроза же вражеского нашествия была
почти постоянной, поскольку прочного мира между нами и
соседними пиктскими племенами Пантеры, Речного Крокодила и
Змеи никогда не было.
Несмотря на тяжелые условия, наша маленькая провинция
развивалась и процветала, и нас не очень-то интересовало,
какие события происходят в плодородных Восточных Землях.
Только случайно мы узнали, что в Аквилонии вспыхнула
междоусобная война, что один из наемников поднял мятеж,
желая свергнуть короля и захватить трон древней династии;
искры этого пожара зажгли огонь и на границе, и теперь у
нас сосед тоже выступал против соседа, брат - против брата,
и сын - против отца. Аквилонские рыцари в блестящих
доспехах сражались и погибали на равнинах королевства, а мне
пришлось в одиночку пробираться через лесную глушь в Шохиру
с известием, способным определить судьбу всего западного
рубежа. И вот я наконец-то достиг своей цели!
Кваниара была небольшой крепостью - всего-навсего
окруженной невысокой стеной деревянной казармой на берегу
Кинжальной реки. В утреннем небе плескалось пурпурное
знамя провинции Шохира, и я с удивлением заметил, что рядом
с ним нет королевского стяга с изображением золотой змеи.
Что бы это могло означать? Вообще-то, очень многое или
вовсе ничего - нам на границе всегда было не до соблюдения
этикета столь дорогого праздному люду с Восточных земель.
Пересечь вброд Кинжальную было совсем нетрудно - в
самом глубоком месте вода едва достигала пояса. Когда я
вошел в поток, с противоположного берега меня окликнул
дозорный в кожаной одежде лесного стража. Я ответил, что
иду из Тандара.
Воин несказанно удивился.
- Клянусь Нергалом, ты, видно, сошел с ума! Какие
демоны понесли тебя через лес? Или дело, приведшее тебя в
Шохиру, столь неотложно?
Тандар находится в стороне от других провинций, и между
нами и этой боссонийской землей лежат обширные густые леса.
Помимо пути через лес существует и другая, значительно
более безопасная дорога, но она идет в обход через
несколько провинций и куда более длинна и утомительна.
Потом дозорный поинтересовался, что нового у нас в
Тандаре. Я ответил, что и сам не знаю, потому что мне
долгое время пришлось провести в разведке в лесах, где
обитает племя Змеи. Это не было истиной, но я не имел
точных сведений, на чьей стороне выступает в этой войне
Шохира, и до поры до времени решил держать язык за зубами.
В свою очередь я спросил стража, смогу ли увидеть в
крепости Кваниара Хакона, сына Строма, и узнал, что тот,
кого я ищу, отсутствует - отправился в город Тенитея,
расположенный далеко на восток отсюда.
И тут дозорный разрешил мои сомнения.
- Надеюсь, Тандар так же, как и мы, держит сторону
Конана-киммерийца? - спросил он. - Видишь, в крепости почти
не осталось бойцов, и теперь приходится охранять границу
лишь с горсткой лесных стражей. Что бы я ни отдал, только
бы очутиться сейчас в нашем воинстве! Оно стоит под
Тенитеей, у ручья Огаха, и скорее ожидается крупное
сражение с войском Брокаса из Торха и его презренными
приспешниками.
Я удивленно вытаращил глаза. Ведь барон из Торха был
повелителем Конаваги, а никак не Щохиры, которой управлял
граф Тасперас из Кормона.
- А где же Тасперас? - непроизвольно вырвалось у меня.
- Наш владыка сражается за Конана! - Ответ лесного
стража на этот раз был резким, и он посмотрел на меня
подозрительным взглядом, как будто ему только что пришло в
голову, что я могу оказаться шпионом.
Но мне хотелось выяснить еще один мучавший меня вопрос.
- Скажи, приятель, может ли в Шохире найтись хоть один
человек, настолько связанный с пиктами, что принимает
участие в их тайных церемониях? Да еще размалеванный, как
они сами, и...
Я не успел договорить, увидев, что лицо лесного стража
исказилось от ярости.
- Будь ты проклят! - едва владея собой, выкрикнул он. -
Ты проделал этот путь лишь затем, чтобы нанести нам такое
оскорбление?
Вообще-то он был прав: на западной границе нельзя было
сильнее оскорбить человека, чем назвав его предателем. С
моей стороны было не очень разумно задавать подобный
вопрос, но так или иначе, мне стало ясно, что страж ничего
не ведает о том светлокожем хайборийце, которого я видел у
дикарского костра. Поэтому я поспешил заверить дозорного,
что он неверно меня понял.
Успокоить его оказалось, однако, не так-то легко.
- Чего уж тут не понять, - буркнул он все еще дрожащий
от гнева голосом. - Если бы не твоя темная кожа и южный
акцент, я принял бы тебя за шпиона из Конаваги, и тебе
пришлось бы держать ответ, приятель! Но даже если ты и не
шпион, никто не давал тебе права так оскорблять людей
Шохиры. если бы я не стоял сейчас на посту, я сумел бы
доказать тебе в достойном поединке, что в Шохире нет ни
предателей, ни трусов.
- Я не ищу ссоры, - ответил я. - Но если тебя так уж
неймется, то еще некоторое время пробуду в Шохире, и ты,
если пожелаешь, сможешь меня найти. Меня зовут Голт, сын
Хагара.
- Не сомневайся, мы еще встретимся! - яростно выдохнул
дозорный. - Запомни: я - Отхо, сын Корма! Меня знает каждый
в Шохире!
С этими словами страж презрительно отвернулся и зашагал
в сторону, продолжая свой обход. Одна его рука лежала на
рукояти меча, другая крепко сжимала рукоятку боевого
топора, словно он недвусмысленно давал мне понять, что
прекрасно владеет обоими видами оружия. Я также продолжил
свой путь, предусмотрительно огибая крепость, ибо мне не
хотелось больше встречаться ни с дозорными, ни с
разведчиками: никому неизвестного человека, в одиночку
пробирающегося в город, действительно могли принять за
шпиона. Конечно, в мирное время никому и в голову бы не
пришло задерживать хайборийца, пересекшего границу, но
теперь повсюду царит междоусобная вражда, и вполне
возможно, что владетель Конаваги вторгся на земли своих
соседей.
Перед фортом простиралось открытое пространство,
ограниченное лесом, который стоял высокой зеленой стеной. Я
придерживался опушки, и по пути в город мне удалось
избежать нежелательных встреч, хотя я и пересек не одну
тропинку, ведущую к нему. Наконец я увидел перед собой
первые крыши домов Шохиры.
Этот пограничный город оказался на редкость красив;
бревенчатые дома были выстроены добротно и со вкусом,
встречались среди них и каменные, что у нас в Тандаре было
большой редкостью. Однако меня удивило то, что вокруг
Шохиры не было ни защитного рва, ни стены. В Тандаре мы
строим дома, руководствуясь не столько соображениями
удобства, сколько безопасности - все наши жилища были
надежно защищены, и каждое из них является небольшой
цитаделью.
С правой стороны от города была выстроена еще одна
крепость, уже более привычная для моих глаз - окруженная
рвом и защитной стеной. На высокой платформе стояла
поворотная баллиста. Эта цитадель была заметно больше
Кваниара, но, видно, людей не хватало и здесь: над стеной я
увидел всего лишь нескольких солдатских голов, причем шлемы
были только на двоих-троих. На флагштоке беспокойно
трепетало на полуденном ветру знамя с соколом - гербом
Шохиры.
Несмотря на слова Отхо, сына Корма, у меня вновь
возникли сомнения: встала ли Шохира на сторону Конана?
Ведь рядом с соколом не было золотого льва на черном фоне -
знамени того отряда, которым в Аквилонии командовал Конан.
Слева, на краю леса, окруженным фруктовым садом, стоял
богатый каменный дом. Похоже, то было жилище нобиля
Валериана - я слышал, что он считался самым знатным
землевладельцем Шохиры, сильным и могущественным человеком,
имевшим значительное влияние в городе. Но мне почему-то
показалось, что в доме сейчас никто не живет.
Странное впечатление произвел на меня и сам город -
вероятно потому, что на его улицах почти не было видно
мужчин. Я опять вспомнил слова дозорного о нехватке воинов.
Зато женщин и детей было вокруг полным-полно. Когда я
поднимался по вымощенной камнем дороге, меня провожало
множество настороженных и любопытных глаз, однако
заговорить со мной никто не пытался, а на мои вопросы
отвечали сухо и коротко.
Почувствовал нестерпимую жажду, я завернул в попавшуюся
по пути маленькую таверну. Народу там было немного - двое
стариков и несколько калек, ни одного взрослого здорового
мужчины. Как только я вошел, тихий разговор мгновенно
смолк, и все глаза выжидательно обратились в мою сторону.
Я осведомился, где я могу найти Хакона, сына Строма.
После некоторой паузы хозяин таверны сказал, что сегодня на
рассвете Хакон направился в Тенитею, где размещены войска,
но скоро должен вернуться. Помимо желания утолить голод и
жажду, я чувствовал смертельную усталость - давали о себе
знать ночные злоключения. Передо мной поставили тарелки с
едой и кувшин пива, и, пока я ел, продолжал ощущать на себе
настороженные вопросительные взгляды. Потом я упал на
медвежью шкуру, любезно предоставленную мне хозяином
таверны, и мгновенно уснул.
Когда незадолго до заката солнца вернулся Хакон, сын
Строма, я все еще спал крепким сном. Этот воин был крупным
и мощным человеком, длинноногим и длинноволосым, с широкими
плечами. На нем была такая же, как и на мне, обычная
одежда охотника - кожаные куртка и штаны, украшенные
бахромой, и мягкие мокасины. Хакон появился в таверне в
сопровождении шести лесных стражей, которые, усевшись за
стол и потягивая из больших кружек пиво, внимательно
наблюдали за мной.
Когда я назвал Хакону свое имя и сказал, что у меня
есть для него важное сообщение, он пригласил меня
устроиться рядом с ним за маленьким столиком в углу и
выжидательно посмотрел на меня.
- Ваши люди представляют, что творится в Тандаре? -
спросил я его первым делом.
- До нас доходят только слухи, - ответил Хакон.
- То, что я хочу сообщить, передает вам Брант, сын
Драго, из Земельного Совета Тандара и Совета Нобилей.
Сейчас ты поймешь, что я действительно тот, за кого себя
выдаю, - с этими словами я обмакнул палец в кружку с пивом,
быстро нарисовал на столе знак и тут же его стер. Хакон
удовлетворенно кивнул, его глаза загорелись неподдельным
интересом.
- Вот это сообщение, - сказал я и, после небольшой
паузы, продолжил: - Наша провинция решила выступить на
стороне Конана, а наше войско готово сражаться с его
врагами.
Хакон облегченно улыбнулся и радостно пожал мне руку.
- Я надеялся на это! - воскликнул он. - Помощь Тандара
будет нам сейчас очень кстати.
- Мы не могли поступить иначе, - отозвался я. - Многие
в Тандаре помнят такого знаменитого следопыта и разведчика,
каким был Конан - даже я, хотя в те времена был еще
ребенком. Его посланцы прибыли в Тандар с сообщением, что
Пуантен повержен и Конан теперь претендует на трон
Аквилонии. Люди эти не вербовали добровольцев, а только
просили, чтобы наша провинция не выступала против него.
Ответ же был единодушным: "Мы не забыли Конаджохары!" После
этого против нас выступил барон Ателиус, но нам удалось
подстроить ему засаду в Малой Чаще и разбить его войско.
Теперь мы должны опасаться только нападения диких племен.
- Если бы то же самое можно было сказать о Шохире! - с
горечью ответил Хакон. - Барон Тасперас заявил, что
присоединяется к армии мятежников Конана, и мы поддержали
его решение. Наш владыка прекрасно знает, что здесь, на
западе, каждый человек на счету - нам и так с трудом
удается отстаивать границу. - Он отхлебнул из кружки. - Но
Тасперас все же отозвал свой отряд из крепости, и мы
пополнили наши ряды лесными стражами. После этого у нас
возникли серьезные разногласия с землевладельцами короля
Нумедидеса. Некоторые из них бежали со своими отрядами в
Конавагу, а кое-кто из оставшихся обещал не выступать ни на
чьей стороне, как, скажем, владетельный Валериан из Шохиры.
так вот, бежавшие королевские прихвостни угрожают вернуться
и перерезать нам глотки. Как раз сейчас в сторону Шохиры
направляются войска лорда Брокаса - и до нас уже доходят
известия об их жестокости к простым поселянам, которые
поддерживают Конана.
Слова Хакона не были для меня новостью. Конавага -
самая крупная и богатая провинция в западной части страны,
там много могущественных и влиятельных землевладельцев,
состоящих в родстве со знать королевства - не то что в
Тандаре. Сражаться с их войсками будет очень нелегко.
- Брокас не столько держит сторону Нумедидеса, -
продолжал Хакон, - сколько хочет под шумок подчинить своей
власти всю западную часть страны. Старый король, как всем
известно, давно уже не в себе, вот Брокас и надеется,
наверное, править нами как его наместник. В его армии
сейчас - оставшиеся верными присяге Аквилонские солдаты,
боссонские лучники, дружины королевских приспешников из
Конаваги и предателей из Шохиры. Все это воинство
остановилось под Койягой, в десяти поприщах от реки Огаха.
Солдаты Брокаса буквально опустошили весь восток страны, и
в Тенитее полно бежавшего от их зверств люда. Брокас
намного превосходит нас силой, но мы не сдадимся без боя!
Уже приняты все возможные меры: укреплен берег Огахи,
которую ему придется форсировать, прежде чем выступить
против нас, и блокировать все дороги, чтобы не пропустить
его кавалерию - словом, мы готовы к сражению.
- А мы готовы заключить с вами договор, - сказал я. -
Наша провинция пошлет в ваши ряды полторы сотни лесных
стражей - ибо мы в Тандаре все на стороне
Конана-киммерийца, и междоусобицы у нас нет. В стычках же с
пиктами мы сможем обойтись без этих людей - вам они нужнее.
- Командир крепостного гарнизона будет немало обрадован
этим сообщением! - с энтузиазмом воскликнул Хакон.
- Как?! - вырвалось у меня. - А разве гарнизоном
командуешь не ты? Ведь именно так считал Брант, сын Драго!
- Нет, старший над Кваниаром мой брат Дирк. если не
возражаешь, мы выпьем еще по кружке пива, а потом
отправимся в крепость, дабы брат мог сам выслушать тебя. Я
как раз направлялся туда со своими людьми.
Из короткого разговора с Хаконом я понял, что он,
несмотря на свойственную ему отвагу и храбрость, на самом
деле не очень подходил для роли командующего крепостью -
было видно, что он привык действовать без долгих раздумий.
Однако этот воин сразу понравился мне - человек он был
порядочный и преданный делу.
- Ты сказал, что для охраны границы у вас осталось
совсем немного людей, - заметил я. - А если нападут пикты?
- Между нами заключен мир, - ответил Хакон. - К
счастью, вот уже несколько месяцев на рубеже все
спокойно... Ну, разве что пара-другая мелких стычек в месяц.
- А владетельный Валериан? Его поместье показалось мне
покинутым.
- Он некоторое время назад отослал всех своих воинов и
сейчас живет в доме один, не считая нескольких слуг. Где
его люди, никому не известно. Он обещал нам держать
нейтралитет, и пока не был замечен в нарушении слова. Хотя,
откровенно говоря, я не очень-то доверяю ему. Валериан -
один из тех немногих хайборийцев, которые пользуются
уважением у пиктских племен. Представляешь, в какой костер
мы бы попали, если б ему пришло в голову натравить на нас
пиктов? С одной стороны - лесные дикари, с другой - армия
Брокаса...
Тут Хакон поднял взгляд и едва не поперхнулся от
удивления. К стойке подошел высокий мужчина в богатой
одежде нобиля - в обтягивающих узких штанах, высоких
сапогах и расшитой алой накидке.
- Это как раз и есть владетельный Валериан, - прошептал
он, толкнув меня в бок.
Я присмотрелся к вошедшему повнимательнее - и,
вздрогнув от неожиданности, вскочил на ноги.
- Валериан?! Но я видел этого человека прошлой ночью по
ту сторону границы... Он присутствовал при чудовищном
пиктском обряде Превращения Змеи!
Валериан резко повернулся ко мне. Был он бледен, как
смерть, а глаза пылали, словно у разъяренного зверя.
Хакон тоже вскочил с места.
- О чем ты говоришь?! Это невозможно! Владетельный
Валериан - один из знатнейших наших людей, и