Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Легостаев Андрей. Наследник Алвисида 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -
ираться он не рискнул. Дерево было высоким, но не самым высоким - обзор заслоняли деревья повыше. Димерик отправился вниз. - Ну что там? - спросил Мордред, заметив спускающегося Димерика. - Да ничего не видно, - ответил тот, - и небо в облаках, по солнцу не определить. - Только в той стороне огромный холм, по лесу понятно. Димерик спрыгнул на землю. - В какой стороне холм? - спросил Мордред. - В той, - указал Димерик. - Вы знаете эти места? Что с вами, сэр Мордред? Отдайте мой меч! - Я - не Мордред, - недобро усмехнулся тот, направляя меч в горло Димерику. - Только чужеземец не узнал бы мой герб - прославленный на всю страну. Он вонзил острие меча в горло Димерика, быстро вынул и повалил обмякшее тело на землю, чтобы кровь не запачкала одежды. Он раздел труп ирландского рыцаря и спрятал в кусты. Быстро скинул собственную куртку с сейчас крайне опасным гербом. Снял перстень с печаткой, хотел забросить в кусты, но пожалел и спрятал в сапог. Пока не доберется до Лондона, он - никому неизвестный ирландский рыцарь. Он усмехнулся - да, откуда ирландцу знать, кто такой Мордред? Сакс в спешке взял первое пришедшее на ум имя, и только потом вспомнил, откуда он его знает. Подлинный Мордред бросил вызов, но не смог погубить бриттского короля Артура.... Рыцарь огляделся и отправился в сторону, противоположную указанной Димериком. Он уже понял, что придется провести ночь в лесу, и, возможно, не одну, но рано или поздно он выберется отсюда. - Стой! - вдруг окликнули его. Он выхватил меч и огляделся. В лесу никого не было. - Брось меч! Кто ты такой? Из-за деревьев вышли двое мужчин с луками - тетивы натянуты, стрелы направлены в него. По их внешнему виду сакс догадался, что это разбойники, все время досаждавшие варлакской армии. - Я - сэр Димерик, - быстро сказал он, - из свиты бесстрашного бриттского рыцаря сэра Гловера. - Как ты оказался в лесу? - Во время битвы мой сюзерен крикнул мне, чтобы я догнал бросившегося наутек в лес сакса. Я погнался за ним, мы углубились в чашу, . Мой конь споткнулся о корень и сломал ногу, я вынужден был убить его. И вот теперь не могу выбраться отсюда. А вы лучники короля Карла? - Нет, - хмуро сказал один из разбойников, подошел и поднял брошенный меч. - Следуйте за нами, сэр Димерик. Если не будете делать глупостей, все будет хорошо. Второй разбойник посмотрел на первого и кивнул. Он не сводил стрелы с незнакомца. Первый разбойник указывал дорогу, второй на приличном расстоянии следовал сзади. Сакс шел посередине, положив руки на затылок. Он знал, что разбойники на стороне бриттов, они могут отпустить его, да еще и вывести из леса. Солнце уже клонилось к горизонту. В лесу было почти совсем темно. Пленный несколько раз пытался заговорить с конвоирами, но ему односложно отвечали, что все будет нормально. Наконец вдали показался свет костров. Его вели в лагерь разбойников Грэндфинда. За время пути, пленный придумал очень правдоподобную историю, которую и собирался выдать разбойникам. С утра он ничего не ел и сильно проголодался. Запах жареной на костре кабанины, заставил в желудке что-то сжаться. - Стой, кто идет? - остановил их дозорный. - Груд, это я Тиффри, - обратился к нему первый разбойник, - мы нашли еще одного бриттского рыцаря, заблудившегося в лесу. Где Грэндфинд? - Там, - указал дозорный, узнав товарищей. - Только тех четверых рыцарей, да еще двоих, уже повели из леса Фрид и Смерли. Сколько еще заблудившихся после битвы в лесах блуждает? - А саксов ни одного не попалось? - Не-ка, - помотал головой разбойник, - во всяком случае ребята живых не приводили. Пленного провели мимо большого костра (никто из сидевших не обратил на него внимания, лишь некоторые бросали равнодушные взгляды) к маленькому у которого сидел хорошо одетый мужчина средних лет; на боку у него висел меч. Рядом на корточках сидели еще двое бородах мужчин. - Грэндфинд, мы нашли в лесу еще одного заблудившегося бриттского рыцаря, - подтолкнул вперед пленника Тиффри. - Вот его меч. - Ты кто? - спросил один из бородачей. - Сэр Димерик из свиты прославленного сэра Гловера, - с достоинством ответил пленник. - Я погнался за трусливо бежавшим в лес саксом и... Грэндфинд пристально посмотрел на него и неожиданно встал на ноги. - Рад приветствовать вас, ваше высочество сакский принц Вогон, - глумливо поклонился он. Пленник гордо поднял голову. - Ко мне следует обращаться "ваше величество", - с презрением ответил он. - Мой отец король Фердинанд скончался в бозе. - Что ж, "ваше величество", так "ваше величество", - с усмешкой согласился главарь разбойников. - Связать ему руки за спиной, - распорядился Грэндфинд. - Приготовить двух коней. Я сам составлю эскорт его величества в лагерь короля Этварда. К главарю разбойников подошел один из бородачей. - Ты что хочешь отдать его королю Этварду и графу? За него ведь можно получить огромный вы... Он замолчал под презрительным взглядом Грэндфинда. - Хорошо, - сдался разбойник, - но хоть возьми охрану. Отправляться туда одному очень опасно. - Опасно - жить, можно умереть, - усмехнулся Грэндфинд. *** Узкую тропу преграждал спокойный человек. Он стоял, сложив руки на груди и улыбался. Покрытый пеной конь похрипывал, привязанный к дереву. Варлаки, с добычей мчавшиеся прочь, на мгновение придержали лошадей, но предводитель, оценив угрозу, с ухмылкой направил лошадь прямо на наглого незнакомца. Мужчина поднял руку, выставив вперед ладонь, и варлакские лошади встали на дыбы, испуганно заржав. - Прочь с дороги! - крикнул предводитель варлаков. - Кто ты такой? - Я? - спокойно переспросил мужчина. - Я - вассал графа Маридунского. Здесь его владения. Отдайте ларец и девушку, если хотите жить. Варлаки мгновенно соскочили с коней, обнажив оружие. Четверо против одного - случайностей быть не может, так мимолетная помеха, наглеца раздавят, как клопа на стене. Марьян, пользуясь тем, что про нее забыли, сползла с коня и побежала в лес. - Стой! - крикнул ей незнакомец, выхватывая из ножен меч, чтобы отразить атаку варлаков. - Одна ты заблудишься! Марьян не знала, кто осмелился один бросить вызов четверыми варлакам, но имя графа Маридунского - Радхаура! - магически подействовало на нее. Она остановилась, повернулась в сторону сражающихся и прислонилась к ближайшему дереву, тяжело переводя дыхание. У нее не было даже кинжала пронзить себя, чтобы не достаться этим рослым уродам. Они надругаются над ней и она будет не нужна Радхауру... Единственная оставшаяся надежда - этот смельчак, вставший на ее защиту. На защиту женщины своего господина. Преданные у Радхаура вассалы, если не боятся бросить вызов сразу четверым рослым вооруженным варлакам. Первый удар незнакомец парировал кинжалом, невесть откуда появившемся в только что пустой левой руке и тут же его меч вошел в грудь второго варлака. Смельчак с силой выдернул оружие из убитого и исчез - два меча вспороли воздух в том месте, где он стоял. А он, оказавшись за спинами варлаков, без всяких разговоров вонзил кинжал в спину одного и мечом, ударом наотмашь, снес голову другому. Он повернулся к последнему оставшемуся варлаку - предводителю отряда. Прошли какие-то едва уловимые мгновения и силы выравнялись. Поза нежданного защитника была спокойна, на губах играла насмешливая улыбка. Варлак попятился назад. Затравленно огляделся - подмоги ждать неоткуда, даже лошади разбежались. Варлак бросился бежать, но неожиданно резко изменил направление и в два прыжка оказался у Марьян. Она почувствовала холод металла у своей груди. - Бросай меч, или я убью ее, - прохрипел варлак. - Прочь с дороги. Незнакомец растерялся, улыбка исчезла. Видно было, что он раздумывал - спасать жизнь женщине господина или нет. Он явно знал, кто такая Марьян. Неожиданный защитник бросил меч и кинжал, поднял вверх руки и сделал шаг назад. - Я отпущу тебя живым, - сказал он варлаку, - если ты оставишь ее. Прольется хоть капля - тебе не жить. Варлак захрипел, оттолкнул Марьян и бросился в сторону обидчика - тот не успевал поднять оружие. Но движение варлака вдруг прервалось. Он замер на полпути, обернулся, падая - в глазах его застыли удивление и ужас. В шее подрагивал, ушедший в плоть наполовину блестящий кружок. На тропе появился еще один всадник. - С вами все в порядке? - спросил он, соскакивая с коня. - Да, - сказала Марьян и упала без чувств. - Они всегда так, - повернулся к первому защитнику второй незнакомец. - Как только опасность миновала, они лишаются чувств. Во-время я подоспел? - Да, спасибо, Смеел, - сказал первый, бережно поднимая ларец. - Я бы и сам справился. - Я не мог рисковать, Круул, - сказал тот. - Фоор обязал нас не раскрываться даже друг пред другом, но если бы он убил тебя. Ларец слишком дорого... - За ларец отвечаю я. Я один. Но за помощь - все равно спасибо. Нас не должны видеть вместе. - Хорошо, - кивнул Смеел, вскакивая на коня. - Но до лагеря поедем вместе - она меня все равно видела. Он кинул быстрый взгляд на бесчувственную Марьян и быстро прочертил в воздухе спираль. Круул сделал ответный жест. Когда спаситель подвел пойманную варлакскую лошадь, Марьян уже пришла в себя. Под надежной охраной она возвратилась в лагерь. В лагере все были возбуждены - уже примчался гонец с радостным сообщением: Победа, враг разгромлен. Остатки варлачьих отрядов забились в леса. Почти все саксы либо пали, либо взяты в плен. - А Радхаур? - хотела спросить Марьян. Но не у кого. - Как вас зовут, сэр? - повернулась она к своему спасителю. Второй воин, пришедший ей на помощь исчез, как только они вышли из леса. - Не сэр, - усмехнулся тот. - Я простой йомен, вассал графа Маридунского, и сделал то, что должен был сделать. Он положил ларец в повозку. - Давайте я отвезу вас к господину, - предложил он. *** Тьма опустилась на поле боя. Плотные тучи не давали пробиться лунному свету - тут и там виднелись светлячки факелов. Ветер пел поминальную песню погибшим. Стонали раненые в палатках полевого госпиталя, вытирали от пота лбы перепачканные кровью костоправы. Считали добычу победители, кляли злую судьбу плененные. Где-то еще продолжались кровавые стычки, но исход сражения был ясен. Верховный король Британии собрал командиров для Совета. Едва войдя в огороженное сплошным кольцом отборных воинов пространство, посреди которого полыхал костер, Радхаур встретился взглядом с приехавшим на совет братом и улыбнулся ему - после поговорят. Епископский дворец, представлявший из себя неплохо укрепленный замок, под руководством отца Флоридаса так и не сдался, выдержал многодневную осаду варлаков. Собравшихся на королевский совет знатных рыцарей было слишком много, чтобы уместиться в самом просторном шатре. - Враг разгромлен наголову, - говорил принц Филипп с кубком прекрасного вина в руках - символом победы. - Почти все сакские рыцари либо пали в бою, либо захвачены в плен. Варлаки большей частью уничтожены. Некоторые варлачьи отряды сумели скрыться в лесах, некоторые еще до сих пор обороняются, но это уже дело времени - сомнений в решительной победе нет. - А где герцог Иглангер и принц Вогон? - спросил кто-то из бриттских рыцарей. - Погибли? - Тела Вогона не найдено, хотя лично я видел его сегодня на поле битвы, - пожал плечами бретонский принц. - Вероятно, он бежал подобно псу, поджавши хвост. Но далеко он не уйдет - на всех дорогах расставим посты... - А Иглангер? - А его с братьями и не было сегодня здесь, - встал со своего места принц Ронг. - В шатре принца Вогона нашли очень интересные бумаги. С разрешения короля Этварда, я зачитаю их. Принц Ронг под взглядами собравшихся рыцарей прочел письма графа Сетрика к Иглангеру и Иглангера к Вогону. - Что же получается, бычья требуха?! - вздохнул сэр Гловер. - Получается, что мы упустили сегодня сакского короля? О черт, ведь я мог добраться до него! У Вогона сломался меч от моего удара, но я не ожидал, что он так резко отпрянет и помчится прочь, не разбирая дороги... - Вы видели как он бежал? - Да, я отправил пару своих рыцарей в погоню, думал, что далеко он не уйдет. Однако, он бросил коня и уполз как змеюка за кустами... Один из стражников подошел к принцу Филиппу и что-то сказал ему. Принц торжествующе посмотрел на графа Камулодунского. - Благородный сэр Гловер, спешу успокоить вас. Принц Вогон не ушел далеко. Отважный бретонский рыцарь сэр Фаллет поймал его и убил. Сэр Фаллет готов в доказательство своих слов показать нам труп сакского принца. Рыцари облегченно вздохнули. - Да, - сказал юный король Этвард, - мы хотим лично убедиться, что он мертв. - Пусть сэр Фаллет явится сюда и представит доказательства своего подвига, - приказал принц Филипп, наследник короля Карла Бретонского. В ожидании бритского рыцаря и тела ненавистного сакского принца отважные победители осушили кубки. Наконец в костру подошел сэр Фаллет. Четыре оруженосца несли на носилках прикрытое тряпкой тело. Воины молча положили носилки к ногам короля Этварда и принца Филиппа. - Проклятый сакс не ушел от справедливого возмездия, - гордо сказал бретонский рыцарь - Мой меч настиг его. Он сорвал покрывало с лица покойника. Собравшиеся рыцаря невольно подались вперед, стараясь рассмотреть черты мертвого лица в свете костра. - Но это не принц Вогон! - воскликнули сразу несколько рыцарей. - На нем просто куртка Вогона! - Это совсем другой человек!.. - Наверное, Вогон, подставил своего слугу, чтоб легче было сбежать... - Это какой-то сакс! - Нет! - вдруг громко произнес Радхаур. - Это отважный ирландский рыцарь сэр Димерик, отправившийся в поход вместе со мной! Он - мой друг. И я хотел бы знать, сэр Фаллет, зачем вы убили моего друга? Все вновь посмотрели на бретонца. Принц Филипп грозно нахмурил брови. - Зачем вы его убили? - Он был в одежде Вогона и я... - Не верю! - повысил голос Радхаур. - Сэр Димерик не стал бы надевать чужие одежды! На Фаллета было больно смотреть, он стал словно ниже ростом. - Отвечай! - грозно приказал принц Филипп. - Я не знал Вогона в лицо. Его труп нашел в лесу мой оруженосец. Он был мертв, клянусь своей честью! - Нелегко дались бретонцу эти слова. Но лучше быть опозоренным, чем на всю жизнь заполучить врага в лице графа Маридунского, хозяина этих земель. Радхаур посмотрел на бретонца, мрачно кивнул и сказал: - К счастью, я сегодня лично убедился, что не все бретонцы такие же герои, как сэр Фаллет. - Прочь! - только и сказал попавшему впросак рыцарю принц Филипп. Сэр Фаллет ушел под оскорбительные насмешки не знавших страха рыцарей, большинство из которых лично убило немало врагов. Королю Этварду что-то прошептал на ухо один из военачальников. Этвард так же шепотом ответил. Тот отдал распоряжение и сообщил всем: - Некий рыцарь, не пожелавший назвать себя, утверждает, что пленил принца Вогона. Он привез его сюда, чтобы отдать в руки короля Этварда и графа Маридунского. - Еще один принц Вогон! - раздался смешок. - Пусть приведут, посмотрим на него и на очередного героя!.. Через какое-то время четверо стражников подтолкнули в круг пленника со связанными за спиной руками. Позади шел Грэндфинд. Смешки смолкли. Все смотрели на пленника. Все бритты, бывшие на злосчастном пиру в Камелоте, узнали обидчика. - Это действительно принц Вогон, - громко сказал король Этвард. - Король Вогон, - дерзко поправил сакс. - Мой отец король Фердинанд скончался в бозе. - Ты не доживешь до коронации, бычья требуха! - взревел Гловер. - Ты ответишь за смерть короля Эдвина. Прямо сейчас! Казнить его! Король Эдвин встал, чтобы объявить приговор, глаза его сверкали праведным гневом. - Вопрос этот требует взвешенного решения, - вмешался принц Филипп. - Может, ваше величество, сперва решим, как вознаградить пленившего его человека? Кто он? - Кто ты, храбрый воин? - потребовал ответа тот же военачальник, что сообщил о поимке Вогона. - Я - Грэндфинд, бывший вассал графа Маридунского. - Разбойник!.. - Как смеешь ты являться сюда, бычья требуха, - вскочил Гловер, - и еще требовать награды?! - Я не требую награды, - спокойно ответил Грэндфинд, - я просто выполнил свой долг. Жизнь заставила меня грабить и убивать, но я - бритт. И никогда не забывал об этом. Моя жизнь и смерть в руках короля бриттов. - Ты ответишь за свои преступления! - Но он совершил подвиг, достойный рыцаря! - На виселицу его, чтобы другим не повадно было!.. - Он не побоялся один приехать сюда, чтобы привезти Вогона для справедливого суда! - Разбойник не способен на благородство! Он просто хочет награды! Он знает, что разделавшись с саксами возьмутся за него и хочет вымолить прощения! Все посмотрели в сторону Этварда. Решение было за ним. Король посмотрел на своего друга. У Радхаура были плотно сжаты губы. - Что думает по этому поводу граф Маридунский? - спросил Этвард. - Я считаю, что добровольно пришедший сюда должен уйти с миром. К тому же, он не требует награды за свой подвиг. - Но сэр Отлак... - Да, ваше величество, - поклонился сводному брату Радхаур. - Я помню, что мой отец обещал уничтожить разбойников. Клянусь, что встретив его с оружием в руках - убью его. Но сейчас... Я считаю, что его надо отпустить на все четыре стороны. Я бы даже простил ему прежние грехи за сегодняшний подвиг, но память об отце не позволяет мне сделать этого. Но казнить его можно, лишь поймав! Этвард думал. Грэндфинд с гордо поднятой головой ждал решения. Наконец Этвард сказал: - За преступления, совершенные Грэндфиндом и его дружками, я приговариваю его к смертной казни... Радхаур уставился взглядом в землю. Рыцари зашумели - кто одобрительно, кто сдержанно-недовольно. Этвард поднял руку, призывая ко вниманию. - Но за сегодняшний подвиг, - продолжил он, - я желаю посвятить Грэндфинда в рыцари. Он умрет достойной смертью. В день моей коронации в Камелоте Грэндфинд будет посвящен в рыцари и казнен как рыцарь. До этого времени он будет под стражей. Уведите его. Радхаур посмотрел на друга и усмехнулся. Он мог бы прочувствовать мысли Эмриса, но поклялся не делать этого без самой крайней необходимости. Но выросшие вместе братья понимали друг друга без слов. - А с этим что делать? - спросил Этвард, указывая на принца Вогона. - Смерть ему! - дружно выкрикнули бритты. - Смерть, прямо сейчас! Он заслужил ее! - Подождите! - вмешался принц Филипп. - Вогон - королевской крови. За него можно получить огромный выкуп у материковых саксов. Ваше величество, - повернулся он к Этварду, - мы с братом просим отдать его нам, если вы довольны нашими войсками. Этвард внимательно посмотрел на лица бриттских рыцарей. Наконец, он принял решение. - Отважные бретонцы прекрасно проявили себя сегодня, - сказал король. - Нашей победе мы обязаны им. И если принц Филипп обещает, что... - Ваше величество, - прервал короля Радхаур, - прошу слова! Этвард взглянул на друга и кивнул. Радхаур вышел в центр, чтобы его все видели. - Я, - громко сказал он, - Радхаур, граф

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору