Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Легостаев Андрей. Наследник Алвисида 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -
ам себя маг. У него есть любовь, Аннаура, и другая ему не нужна; он не вздрагивает как прежде и не испытывает постылого томления при виде женской фигуры. Аннаура затмила всех. Но у него впереди столетия жизни, у нее - десятилетия. Хамрай уже видел серебряную волосинку у любимой, правда извел ее мгновенно, но процесс старения он остановить не в силах. Он будет молод и силен, а она... Об этом не хотелось даже думать. Он вспомнил Саурру - змееженщину, привезенную в столицу шаха с далекой горы Каф. Как только она стала терять свою красоту, он перестал ее замечать. Он не хотел, чтобы подобное повторилось с Аннаурой. Она - его жизнь, и другой судьбы ему не надо, он достаточно прожил, чтобы понять это. Когда еще не взошедшее солнце начало окрашивать окрестные леса своими фантастическим цветами, Хамрай решился. У него достаточно злата, чтобы купить замок где-нибудь в Лангедоке или Арагоне, увезти туда Аннауру и сына, взять новое имя, основать собственный род... И покончить с Хамраем. То есть, нет конечно - жив двойник. Получив в одно прекрасное утро всю силу тайлорса, он подумает, что Хамрай-первый погиб. А что еще можно подумать? Кто откажется от магической сущности добровольно? Он откажется. Ради любви. Ради Аннауры. И пропади Алвисид со своим заклятием, шах Балсар, Наследник Алвисида и все прочее в бездны - хоть бездонные, хоть космические. Все, с него хватит. Он в эти игры наигрался. Хамрай отошел от края стены, довольно улыбаясь. Решение принято. Надо отправляться в свой замок, собирать малыша и уезжать отсюда. Аннауру он уговорит. Должен уговорить. И пока не обустроится в новом месте, он воздержится от передачи магической силы своему двойнику. *** Внизу, у лестницы, с бледным лицом стояла Рогнеда. Старый маг понял, что она всю ночь так и не сомкнула глаз. - Ничего не получится, Рогнеда, - стараясь говорить как можно ласковее, сообщил Хамрай. - Не переживайте, ваше высочество, вы молоды, у вас вся жизнь впереди. Выйдете за муж за принца Ронга, родите детей. Я видел принца - он храбрый воин и красивый мужчина. Вы будете счастливы. Вы обязательно будете счастливы... - Нет, - неожиданно хрипло ответила принцесса. - Я не хочу иной судьбы. Я знаю, мне сказала Аннаура, что вы придумали как сделать это волшебство. Вы боитесь за меня, не хотите, чтобы я несколько лет была озером. Но ради любимого я согласна на все, даже на это. А Радхаур обязательно совершит подвиги, чтобы освободить меня... ну... то есть, чтобы сделать прежней... Я... я не могу иначе... Хамрай внимательно посмотрел в ее глаза. Она уже смирилась с мыслей пожертвовать себя ради Радхаура, сжилась с ней. Отговорить ее невозможно - еще, чего доброго, она покончит с собой. - Я... - Он хотел предпринять очередную попытку убедить девушку. - Я умоляю вас... - Рогнеда встала на колени. Хамрай не стал поднимать ее. Он никак не мог решится. То есть, он же ведь принял решение, но сейчас заколебался. Ведь потеряв Марьян - навсегда, потеряв, и увидев, что Рогнеда пожертвовала собой ради него, воскресший Радхаур будет чувствовать себя обязанным спасти принцессу. Рыцарские идеалы для него не пустой звук. - Хорошо, - сказал он. - Его величество знает? - Я сама могу решать свою судьбу, - девичий голосок стал жестким. - Этвард не искал меня, когда я исчезла из Камелота. И не особо радовался, узнав, что я - его родная сестра. - Но он все равно любит вас... И он - король. - Но неужели вы не найдете, что сказать ему. Я... Я умоляю вас. - Хорошо, - сдался старый маг. - Идите в свою комнату, я займусь приготовлениями к колдовству. Постарайтесь заснуть - волноваться во время чародейства вам нельзя. - А вы... вы не обманете меня, сэр Ансеис? - Разве вас обманешь? - усмехнулся Хамрай. И не ясно было кого он имеет в виду: принцессу, или всех женщин вообще. - Хорошо, я жду вас в своей комнате. Только... - Что? - ласково спросил маг. - Скажите, это будет очень больно? - Я сделаю все, чтобы больно не было вообще, - серьезно, словно произносил святую клятву, пообещал старый чародей. *** Хамрай принял решение и не желал видеть никого, кто мог бы это решение поколебать. Даже Аннауру. А тем более - короля Этварда. Сэр Бламур - вот кто был ему нужен. Замок еще спал. Хамрай прошел к запертым наружным воротам. Караульный, заслышав шаги, стоял навытяжку, старательно делая вид, что не спал. - Найди сенешаля и передай, что мне надо срочно поговорить с ним. Я буду в графских покоях. - Но я не могу уйти с поста, - пытался возразить стражник. - Ты меня не узнал? - Узнал, сэр Ансеис. - Когда я говорю "срочно", это означает действительно срочно. Ты знаешь, что может быть из-за малейшего промедления? Стражник не знал, но на всякий случай кивнул. Мало кто из местных жителей видел поселившегося в замке покойного сэра Насьена французского барона за совершением каких-либо магических действий. Но слава в округе о нем ходила громкая. Им восхищались и побаивались его. Хамрай, не дожидаясь ответа, бросил: - Я жду сенешаля как можно скорее. Повернулся и пошел прочь. Необходимо продумать мелкие детали. И подготовить Алвисида. Для пущего влияния на Радхаура Хамрай решил обставить все мрачно и пышно. *** Сенешаль не заставил себя ждать - он то знал, что барон по пустякам звать не будет. За время совместного сидения под дьяволовым куполом они успели подружиться и потом много раз коротали вечерний час у очага за кубком доброго эля. - Что-нибудь случилось? - тревожно спросил сэр Бламур. По его щеке разливалось отлежалое пятно, глаза были заспаны. Но он готов принять любые необходимые меры для безопасности замка. - Нет, ничего не случилось. Эля бы я сейчас выпил. Очень хочется. Сенешаль удивленно посмотрел на Хамрая. - Да, - тряхнул тот головой. - Устал. Всю ночь я размышлял, Бламур, и решил, что могу вернуть графа к жизни. - Уррия?! - воскликнул сенешаль. Он упорно называл молодого графа по мальчишескому имени. - Да, - подтвердил барон. - Но мне нужна твоя помощь, Бламур. - Разумеется, Ансеис. Ради графа я готов на все. - Он приоткрыл дверь и крикнул кому-то, наверное одному из воинов, которого и взял с собой на тот случай, если потребуется срочно выполнить какое-либо распоряжение: - Принеси эля, кувшин. Нет, принеси два. Барон, ты есть хочешь? Тот покачал головой: - Только эля. - Все! Исполняй приказ. И поживее! - Сенешаль закрыл дверь и повернулся к магу: - Я слушаю, барон. - Во-первых, надо немедленно распустить по замку слух, что граф не умер, а всего лишь заколдован Иглангером. - Но я сам проверял, - возразил Бламур. - Граф был мертв. Да он и сейчас мертв! - Да, конечно, - вздохнул Хамрай. - Но я хотел бы, чтобы слуги думали, что жив, но заколдован. Ты меня понимаешь? - Да, - кивнул сенешаль. - А ты действительно можешь вернуть графа к жизни? - Разве иначе я стал бы звать тебя в такую рань? - Да-да, конечно. Все сделаем, продолжай пожалуйста. - Мне необходимо сто двадцать факелов и сто двадцать одна свеча. Их надо отнести в подземелье под замком... - Где графская усыпальница? - А есть еще одно подземелье? - иронично спросил барон. - Да, где склады и где темницы. - Хм.... В то, где графская усыпальница. Я и имел в виду пещеру. Там, в северной части, могил, кажется, нет. - Там больше половины пещеры пустует. - Вот и прекрасно. Там я и воскрешу Радхаура. Прикажи принести туда его тело и положить прямо на землю. Вокруг на приличном расстоянии по кругу пусть воткнут в землю факелы, рядом с каждым факелом зажгут свечу. Как только все будет готово, дай мне знать. - Хорошо, барон. Тогда я пошел. Эль сейчас принесут. - Мне бы еще человека, отнести вниз кое-что отсюда. И чтобы обо всем этом знали как можно меньше людей. Особенно важно, чтобы до успешного окончания чародейства король Этвард ничего не знал. Он спит? - Не знаю. Наверное. Во всяком случае, он отправился в свои покои. Не волнуйся, Ансеис, никто ничего до времени не узнает. Я сам лично отнесу графа в подземелье, - сенешаль хотел было идти, но вспомнил: - Да, а госпожа? Ее можно воскресить? Хамрай развел руками: - Здесь я бессилен что-либо сделать. Сенешаль кивнул и вышел, мысленно вознося молитвы об успешном завершении задуманного бароном. *** Сто с лишним факелов едва разгоняли вековой мрак подземелья. Каменные изваяния из темноты смотрели на Хамрая. - Все так как ты просил, барон? - спросил сэр Бламур. - Посмотрим, - ответил Хамрай, явно думая о чем-то своем. Он долго стоял, глядя в центр огражденного факелами пространства, туда, где уже в парадном облачении лежал наследник Алвисида. - Разнесите эти два факела, - наконец сказал он, - и уложите графа между ними. И снимите с него все одежды. Они ему больше не понадобятся. Оставьте только меч и щит, вложите в руки. Бламур кивнул четверым воинам, они принялись выполнять распоряжение мага. Хамрай же протянул руки к тому месту, откуда взяли тело погибшего графа и земля, утрамбованная десятилетиями покоя, начала бугрится, освобождая середину вырванного из темноту круга, скапливаясь к краям, к факелам, образовывая довольно высокий насыпной поребрик. Хамрай посмотрел на образовавшийся бассейн, в центре ярдов двух глубиной, и удовлетворенно кивнул. Тело Радхаура лежало на наклонной поверхности, ногами уходя в пустой пока бассейн. Маг подошел к Бламуру, взял у того из рук последнюю оставшуюся свечу и зажег от факела. Кивнул слуге, который нес сюда торс Алвисида, тот поставил его к изголовью графа. Маг сорвал покрывало с поверженного бога. Лицо Алвисида было безжизненно. - Посмотри мне в душу, великий Алвисид, - вдруг почему-то зло процедил Хамрай окаменевшему лицу. - Может быть, ты поймешь в ней то, что я не могу понять? Хамрай резко повернулся, сунул сэру Бламуру зажженную свечу и быстро пошагал к выходу из пещеры. Поскольку никаких распоряжений не было, сенешаль кивнул раздевавшим Радхаура воинам, чтобы продолжали. *** При виде барона Рогнеда быстро села на постели. Может, она и поспала несколько часов, но даже не раздевалась. Хамрай вздохнул и сел на стоящий рядом резной стул. - Ничего не подучится, Рогнеда, - хрипло сказал маг. - Я не могу. - Но почему? - воскликнула девушка. - Ведь вы же сказали, что все придумали! - Мало ли что я придумал! - в сердцах ответил Хамрай. - Я не могу. Ты... ты такая красивая, такая чистая. Ты не понимаешь, что тебя ждет! - Я все понимаю, - серьезно и спокойно, глядя прямо барону в глаза, произнесла Рогнеда. И в ее словах была такая сила, что Хамрай понял - ему не противостоять ей. Женской магии противостоять почти невозможно. - Я все равно не смогу быть счастлива, - отвернувшись, произнесла Рогнеда. - Да, я как Марьян тогда - лучше уж кинжал в сердце! Я не смогу жить без него. Вот, - она достала из складок платья миниатюрный кинжальчик. Миниатюрный, но достаточный, чтобы навсегда остановить это прекрасное благородное сердце. - Я знал, что так случится, - устало вздохнул Хамрай. Он проклинал все - себя, Моонлав, шаха Балсара, Алвисида, Наследника Алвисида, Силы Космические и глупую судьбу. А еще больше - идиотское чувство, отличающее людей от животных. Он встал: - Хорошо, ваше высочество, идемте. У меня все готово. *** Ей даже не было страшно в этой огромной мрачной пещере, где в дальнем конце горели факела. Она ничего не спрашивала, доверившись барону - она знала, что он не сделает ей дурного. Радхаур лежал между двух факелов, низкие свечи освещали лицо, с глаз которого сняли монеты. Если бы Радхаур не был наг, и не держал в неестественной позе щит и меч, она бы подумала, что он просто спит. Хамрай поставил ее лицом к Радхауру у него в ногах. Над любимым возвышалась одна из статуй. "Почему она стоит отдельно от всех надгробий и почему у нее нет рук?" - пронеслись в голове неуместные мысли. И вдруг статуя открыла глаза. На холодном мраморном лице только они и были живыми. Почему-то глаза казались в свете факелов ярко-зелеными. - Раздевайся! - нарушил тишину пещеры голос чародея, оторвав Рогнеду от посторонних мыслей. - Что? - едва слышно прошептала она. - Раздевайся, - стараясь говорить как можно ласковее, повторил Хамрай. Он уже отобрал свою свечу у Бламура и готовился к сложному чародейству. Рогнеда как-то испуганно посмотрела на сенешаля и воинов, помогавших в приготовлениях, но безропотно начала стягивать платье. - Пусть все выйдут, - запоздало распорядился Хамрай, сделав Рогнеде жест остановиться. - Сэр Бламур, и вы тоже. Встаньте у входа в подземелье и никого не впускайте сюда, пока я не выйду. - Даже верховного короля? - Даже верховного короля, - подтвердил Хамрай. - Даже верховному королю не все открыто в Рэдвэлле, не правда ли? - Да, барон. Мы уходим. Рогнеда так и стояла, боясь пошевелиться, чтобы случайным движением или возгласом не помешать предстоящему волшебству. Хамрай долго смотрел на нее. Ему было плохо от сознания того, что предстояло совершить. Силы Космические, да что с ним происходит? Пять лет назад он даже не задумался бы об этом! Поистине, любовь сильнее любой магии. - Рогнеда, - негромко сказал он, - ты еще можешь передумать и вернуться на свет, к солнцу. Ты будешь счастлива. - Нет, - твердо сказала она. - Мне раздеваться? Это... это обязательно? - Как знаешь, - кивнул Хамрай в ответ на ее "нет". - Снимай все - так надо. Отдай одежды мне. Рогнеда быстро стала раздеваться. Узелок на шнурке никак не давался, она злилась, но служанки помочь не было. Ансеис повернулся к ней спиной, словно мысленно разговаривал с безрукой статуей, возвышающейся над Радхауром. Ей было неловко, унизительно - она никогда не раздевалась перед мужчиной. Правда, служанки говорили, что герцог Иглангер подглядывал за ней, когда ее мыли... К тому же, ей стало холодно в огромном пространстве подземелья. И, впервые после принятого решения, ей стало страшно. Она испугалась, что сможет передумать и быстро протянула скомканную одежду, придерживая башмачки пальцами, чародею. - Возьмите, - попросила Рогнеда. Сейчас она хотела, чтобы все кончилось как можно быстрее. Она надеялась, что волшебство будет быстрым. Хамрай подошел к ней и взял одежду. Лицо его было бесстрастным, на нем можно было увидеть лишь усталость. - Попрощайся с Радхауром, пока я отнесу одежду - мне надо произвести на ним заклинания. Ничего не бойся, Рогнеда, сюда никто не войдет. Хамрай подошел к однорукой статуе, поставил на землю возле нее свечу и быстро исчез в темноте. Рогнеда убрала руки с груди и медленно подошла к лежавшему немного под наклоном любимому. Его ноги были заросши густыми волосами, Рогнеда стало неприятно от их вида и она быстро перевела глаза на лицо. Казалось, Радхаур спал. Рогнеда села возле него прямо на холодную землю, ее волосы упали ему на щеку. - Любимый, - прошептала она. Он не отозвался. И впервые с того момента как она узнала о его гибели, на глаза навернулись слезы. Огромная, как мир, капля упала ему на губы. Он не вздрогнул, не удивился, он был мертв. И тогда Рогнеда расплакалась по-настоящему, ни о чем уже не думая, не сдерживая себя - оба плакала о себе, о любимом, о том, что мир так несправедлив. Она не видела мага, стоявшего в десятке шагов поодаль, она не замечала, что ожило лицо безрукой статуи и от самой статуи исходит странное мерцание - ей недосуг было, что торс установлен на постаменте из фиолетовых магических кристаллов, имеющих огромную силу. Она не поняла, что колдовство уже началось, что ее и Радхаура скрыл от всех чародейский плотный туман. Она плакала, и слезы наполнили ее мир, водопадом обрушиваясь на лицо Радхаура, омывая его своей чистотой и страстью... *** Когда Хамрай вышел из магического подпространства, всю северную часть подземной пещеры заполнял фиолетово-синевато-зеленоватый туман, полностью поглотивший и тело Наследника Алвисида, и самого Алвисида, и прекрасную принцессу, готовую все отдать ради возлюбленного. Хамрай не верил до конца, что Рогнеда убила бы себя, если бы он отказал ей. Но то, что она согласилась превратится в озеро, рождало бурю странных, непонятных и противоречивых чувств в душе старого мага. Он знал, что волшебство свершилось, что через несколько минут магический туман рассеется и он будет объяснять Радхауру, что произошло. Вряд ли разговор будет легким. Но содеянного не воротишь, все. Хамраю стало обрыдло и пусто на душе. Он тяжело опустился на землю, устало провел рукой по лбу. Он ненавидел себя, ненавидел всю магию мира, ненавидел все - лишь Аннаура с сыновьями освещали дальнейший путь. И он, понимая, что сходит с ума, поддавшись секундному порыву, зная, что впоследствии пожалеет об этом, вырвал сильной рукой свое магическое я, тайлорса, сжившегося с Хамраем, и швырнул прочь, в космическую пустоту, отстранившись и отказавшись от того, к чему шел долгие годы, за что другие готовы были продать мать родную да еще ноги целовать за это. Хамрая изогнуло дугой, мгновенная боль пронзила разум. Он очнулся почти сразу - туман еще не рассеялся. Он тяжело дышал, ноги были словно из киселя - в голове царила восхитительная пустота. Вот и все. Он больше не маг - магическая сущность тайлорса сейчас вливается в его двойника. Он больше не сможет называть себя Хамраем, это имя принадлежит отныне другому. Он - сэр Ансеис... Это имя, впрочем, тоже принадлежит другому, вернее, принадлежало. Он - рыцарь, и этого не отнимешь. Глаз зорок, рука крепка. У него есть замок, самая прекрасная в мире женщина и сын. Ради них он и будет жить, три десятка лет судьба ему еще наверняка отпустит. Он поднялся и пошатываясь побрел к Радхауру. Просто - к сэру Радхауру, графу Маридунскому, его соседу по землям и хорошему другу. Сэру Ансеису плевать, что сэр Радхаур еще и Наследник какого-то там поверженного бога. Глава тринадцатая КЛЯТВА "Сuncta erant bona" Он не видел, что было дальше. Тело, осталось там, на траве у Рэдвэллских Камней. Он взметнулся к облакам, как тогда, давно, когда пытались спасти Лореллу. Только тогда он был не один и знал, что жизнь продолжается. Сейчас же все кончено. Все, чем страдал, что любил, что ненавидел - осталось на траве. В его пронзенном кинжалом теле. И тогда, в замке, он был не один. И все было другое - и цвет, и звуки. И тогда было больно и страшно. Сейчас не было больно, было легко. И безрадостно, безразлично. Не было ни жалости к самому себе, ни досады за роковую ошибку, ни интереса к собственному будущему. Он умер. Все. Что будет дальше, его почему-то не интересовало. Котлы адские - значит заслужил, передаст привет Белиалу, увидит Сарлузу. А может, ему уготованы кущи райские, поскольку сам за собой грехов он не числил? Может и так. Больших грехов за ним нет. Он не предавал и не обманывал. Он сражался и убивал врагов только в честном бою. Он взмыл над облаками и с огромной скоростью устремился к звездам. Как он уже знал, ад христианский расположен на Меркурии, рай -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору