Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
ь проходил слишком быстро.
- Ваше величество... Эрини...
- Да конечно, его здесь нет. - Стройная королева отогнала прочь
воспоминания и вновь взялась за дело. - Тогда остались только холмы. Мне
бы хотелось быть тебе более полезной. А разве ты сам не можешь отыскать
его но следам?
- Они слишком старые и слабые. К тому же они так часто пересекаются,
что я не могу сказать, в какую сторону он пошел в последний раз. А если
он еще и те депортируется, то это становится вообще практически
невозможным.
- А я думала, что с помощью волшебства все делается гораздо проще.
- Иногда оно запускает тебя по спирали, а иногда и вообще рушит все
планы, не говоря уж об угрозе жизни. Бывают моменты, когда мне хочется
опять оказаться в той давней таверне, сидеть за столом и ждать,
выслушивая угрозы полупьяных людоедов. Короли-Драконы, искатели,
квели... я вполне бы обойтись без всего этого.
- Но не без леди Гвендолин, как мне представляется. Королева встала в
центре комнаты и протянула ему руку.
- Это придает смысл всей жизни.
Кейб взял ее за руку и встал поустойчивей. Теперь, когда он знал, что
она в совершенстве владеет этим заклинанием, он чувствовал себя гораздо
спокойней.
- Надеюсь, ты ей скажешь это при случае... - ответила Эрини как раз в
тот момент, когда окружающее их продуманное изящество цивилизации
сменилось на естественную красоту природы. Она отпустила его руку и
сделала шаг в сторону, чтобы лучше оглядеть окрестности. Эти холмы, на
самом деле, были преддверием Тиберийских гор, но еще в самом начале,
когда они только зарождались, их надули, и им не досталось высоты своих
собратьев. И в то время, когда не многим приходило в голову пересекать
эту предательскую горную цепь, здесь, на холмах, сходились многие
караванные пути. Тут были отличные пастбища, не говоря уж об
единственном настоящем лесе всего в дневном переходе от города. Жителям
Талака приходилось отправляться сюда, чтобы пополнить запасы леса в
обмен на то, чем они были богаты.
Не обходилось здесь, конечно, и без опасностей, но в большинстве
случаев самых ординарных, таких, как волки, крылатые драконы и низшие
дрейки. После смерти Дракона-Императора многочисленные войска Меликарда
много потрудились, чтобы очистить каждый уголок королевства от монстров
и крылатых зверей, которые когда-то угрожали путешественникам. В
основном они это проделали вполне успешно.
- Этого-то я и боялась, Кейб. Я не была уверена, что мы найдем его
здесь, но это было единственное место, куда я могла тебя привести.
Кейб кивнул и улыбнулся, но улыбка его говорила больше о покорности
неизбежному.
Я и не думал, что это будет так просто. У меня было еще несколько
мыслей на этот счет, но я все же надеялся найти его с тобой или, по
крайней мере, рядом с тобой.
Эрини казалась подавленной, но вдруг ее лицо просияло.
- Я могу помочь тебе в поисках! Заклинания о телепортации получаются
у меня лучше всего. Мне надо было подумать об этом раньше. Я сокращу
твои поиски почти в два раза!
- Нет!
- Нет? - ее тон стал ледяным. - Ты думаешь, ты можешь мной
командовать, Кейб?
- В данном случае - да. Ваше величество. Ты слишком много значишь для
Меликарда, для Талака, а значит и для всего Драконьего царства. Что
будет делать король, если с тобой что-нибудь случится? Подумай об этом,
прежде чем ответить мне.
Она задумалась. Кейб увидел, как ее пыл угас. Оба они очень хорошо
знали наклонности Меликарда. Эрини сумела изменить его к лучшему, но эти
перемены улетучатся, как дым, если Эрини вдруг окажется раненой или и
того хуже...
Внезапно ее глаза расширились.
- Есть... Я думаю, есть еще одно место, где мы можем его поискать,
Кейб! Вероятность, конечно, мала, но вдруг...
- Где?
- Я перенесу тебя туда; это... это единственная возможность быть
уверенной, что мы попадем именно туда, куда нам надо.
Волшебник уловил нотки сомнения в ее голосе.
- Где это, Эрини?
- В Северных Пустошах.
- Я запрещаю тебе это! Опиши мне, примерно, где это, и я сам...
Эрини подошла к Кейбу и одарила его воистину королевским взглядом.
Пока он колебался, она воскликнула:
- На этот раз ты ничего не сможешь мне запретить, Кейб Бедлам! Я
допускаю, что для всех будет лучше, если я не буду рисковать, хотя это и
не совпадает с моим желанием! Я люблю Меликарда, и я согласна, что если
меня ранят или случится что-нибудь еще более страшное, то он в своем
безграничном гневе может натворить такое, о чем мы все потом будем
сожалеть! Но у меня есть очень веская причина для того, чтобы
переправить тебя в это последнее место самой. Северные Пустоши занимают
половину континента, и найти там кого-то очень трудно. Ты можешь пройти
в ярде от Темного Коня и не увидеть его, стоящего перед тобой. А я могу
доставить тебя точно в нужное место; как и Темный Конь, я никогда не
забуду его.
Королева Эрини была бледна и вся дрожала. Она так посмотрела на
Кейба, что он понял: она предпочла бы не предпринимать этого последнего
путешествия. Только исключительная важность его миссии заставила ее
пойти на это.
- Что это за место, Эрини? - спросил он спокойно. - И почему оно
имеет такое большое значение для вас обоих; для тебя и для Темного
Коня?
- Потому что это то место, где умер волшебник Сумрак.
***
Ему было очень трудно поверить в то, что волшебник, чье лицо было
всегда в тени, мертв. И в то же время он никак не мог убедить себя, что
Сумрак все еще жив.
Поэтому вот уже почти десять лет Темный Конь мотался по этому миру и
за его пределами, постоянно задумываясь, не находится ли волшебник,
который был одновременно и его другом, и его врагом, всего лишь на шаг
впереди него, наблюдает за ним и только и ждет подходящего момента,
чтобы внезапно возникнуть перед ним. Одна половина призрачного скакуна
надеялась и молилась, чтобы усталый волшебник обрел наконец покой.
Другая же скучала по хорошей инкарнации этого волшебника, потому что
только Сумрак был единственным, кто настолько приблизился к пониманию
собственной пустоты Темного Коня.
Потому-то Эрини и сказала Кейбу перед тем, как они отправились в
пустыню, что он часто целыми днями стоит на том месте, где волшебник
просто угас после того, как израсходовал все свои возможности в
последней попытке измениться и избавиться от того, во что он
превратился.
Когда они материализовались в самом центре Северной Пустоши,
замерзшей, продуваемой ураганными ветрами, он как будто специально ждал
их там. Королеве удалось сделать так, что они оказались буквально в
десяти футах от того места, где стоял огромный иссиня-черный скакун.
Темный Конь медленно повернул голову в их сторону. Его ледяные
голубые глаза, казалось, зажгли огонь в душе волшебника. Голос
бессмертного прогромыхал, как раскаты грома, хотя он и старался говорить
как можно тише:
- Эрини, Кейб. Рад видеть вас обоих. Но что вас привело в такое
жуткое место?
- Мы... мы пришли... чтобы найти тебя, Темный Конь, - выдавила из
себя королева.
Посмотрев на нее, Кейб Бедлам забеспокоился. Эрини была волшебницей с
опытом, но, возможно, она переоценила свои силы.
Он захватил с собой теплый плащ, чтобы в крайнем случае защититься от
холода. Она этого не сделала, хотя необходимость этого была очевидной.
Волшебник быстро исправил положение.
Эрини слабо улыбнулась ему. - Спасибо.
Темный Конь подошел поближе, снег и лед разлетались в стороны из-под
его копыт. Сейчас его рост был в два раза меньше роста обычного жеребца.
Размеры, однако, ничего не значили для такого существа, которое, как
никто другой, с легкостью может изменять свой вид. Если бы захотел,
иссиня-черный бессмертный мог бы стать очень маленьким: с кролика, а то
и меньше. К тому же ему совсем не обязательно было быть похожим на
лошадь. Когда-то давно, в забытом прошлом, Темный Конь натолкнулся на
этот образ, и он ему понравился. После этого черный скакун редко менял
свой облик, хотя иногда он становился более похожим на тень лошади, чем
на настоящее животное. Кейб решил, что последнее у него получалось,
скорее всего, автоматически. Есть вещи, которые люди делают не
задумываясь; возможно, то же самое можно сказать и о такой уникальной
сущности, которой являлся Темный Конь, стоящий перед ним.
- Вам не стоит оставаться на таком морозе, королева Эрини! - проревел
Темный Конь.
Усилился ветер, поэтому приходилось практически кричать. Начиналась
буря. Волшебнику трудно было поверить, что кто-то может жить в Северной
Пустоши, но многие могли жить и здесь.
Мы должны вернуться в Талак! Сейчас здесь будет еще уютней... по
крайней мере, для вас двоих! - хихикнул демон-скакун.
- Я... все, что смогла сказать Эрини. Внезапно она стала падать. Кейб
поймал ее в самый последний момент и отшатнулся назад под ее неожиданной
тяжестью. Глаза Темного Коня сверкнули. Он сделал несколько шагов по
направлению к ним.
- Что с ней случилось? Кейб подхватил ее поудобней.
- Телепортироваться в такую даль! Она настояла на том, чтобы самой
перенести нас сюда, а я, как дурак, согласился.
Темный Конь фыркнул.
- Я думаю, выбора-то у тебя не было! Давай-ка лучше отнесем ее
побыстрей в ее комнаты!
- В те, где вы с ней встречаетесь?
- Ты знаешь, где это? Хорошо! Отправляйтесь с ней туда! А я следом!
Возможно, нам повезет, и добрый Меликард будет в это время гонять
дрейков или заниматься какой-нибудь другой ерундой! Поспеши!
Прижав покрепче Эрини, волшебник телепортировался... и очутился лицом
к лицу с королем Меликардом, который стоял в окружении свиты, держась за
ручку двери. Еще мгновение, и они бы разминулись. Король уже повернулся
к двери, собираясь выйти.
Оставались еще и такие, для которых повелитель Талака был предметом
ужаса. Но Меликарда теперь не интересовало, что о нем думают другие. Его
заботило только мнение Эрини и принцессы Линетты, которые, конечно же,
любили его всем сердцем.
Несмотря на бремя правителя, которое он нес почти двадцать лет,
Меликард, на первый взгляд, все еще напоминал того миловидного молодого
принца, которому Кейб, с его заурядной внешностью, тайно завидовал.
Высокий, атлетического сложения, с каштановыми волосами, только теперь
слегка подернутыми сединой, он был когда-то желанным для многих женщин,
как из королевского рода, так и простолюдинок. И если Эрини была
принцессой из книги сказок, то он, с его правильными, угловатыми чертами
и величественной осанкой, был, несомненно, героем этой сказки.
Он все еще был хорош собой... но теперь больше половины его лица
подверглась волшебному превращению. Левая половина, от виска до скулы,
стала совершенно серебряной. Это был цвет дерева эльфов. То же самое
было и с большей частью носа, серебряные полоски начали уже заходить и
на правую половину лица. Это выглядело так, словно корни деревьев
усиленно цеплялись за то немногое, что осталось от живого лица короля.
Большую часть его лица поглотило волшебство, и в этом ему ничто уже
не могло помочь. Единственное, что могло придать лицу короля Меликарда
иллюзию нормальной внешности, так это копия утерянной части лица,
вырезанная из дерева эльфов. Чудесное дерево, согласно легенде
получившее благословение духа умирающего лесного эльфа, было в состоянии
передать даже малейшее движение настоящей плоти. И чем больше обладатель
в это верил, тем лучше оно заменяло плоть. То, что однажды потеряно,
вернуть уже было нельзя, поэтому перед Меликардом стоял выбор: либо
носить эту маску, либо превратиться в монстра. Чтобы не сойти с ума
самому и ради принцессы, на которой он женился, Меликард выбрал первое.
Он был одет в черный костюм для верховой езды, скрывающий его всего,
от шеи до самых ног, включая и руки. Обычно Меликард носил одежду с
длинными рукавами и всегда надевал перчатки, но вовсе не для красы.
Разрушительные силы, отобравшие у него половину лица, отобрали у него и
левую руку. Кейб знал, что сними он перчатку, и окажется, что его рука
также серебряная. И если королю не просто было скрыть свое лицо, то
скрыть руки он мог.
- Волшебник! Что ты... - Но тут оба его глаза, настоящий и
деревянный, уставились на его возлюбленную королеву. - Эрини!
- С ней все будет в порядке, - быстро сказал Кейб. - Только помоги
мне, пожалуйста, довести ее до кровати.
Меликард уже шел к ним. Вдвоем они помогли Эрини добраться до
кровати; нельзя сказать, что новоиспеченная волшебница была без
сознания, но, похоже, потеряла чувство реальности.
Когда они уложили ее поудобнее на кровати, Меликард бросился к двери
и распахнул ее. Кейб взглянул и увидел двух очень взволнованных
охранников, готовых в любой момент прийти на помощь.
- Позовите Магду! - проревел обезображенный монарх. - Позовите Галею!
Кого-нибудь, для королевы! Ей плохо! Живо!
Он не стал ждать ответа, а, захлопнув тяжелую дверь, сразу же
вернулся к кровати.
Кейб немедленно встал и повернулся к королю. Он не мог позволить
гневу Меликарда развернуться в полную силу. Он должен был встретить
короля как мужчина мужчину и заставить его выслушать себя.
К несчастью, Темный Конь материализовался именно в этот момент.
Меликард от неожиданности отпрянул назад, но Темный Конь не сразу
заметил его.
- Ну как, ей лучше? Как... - Глаза без зрачков застыли, когда он
увидел разъяренного короля, стоящего у стены, в то время как призрачный
жеребец заполнил собой всю комнату. - Меликард...
- Мне следовало бы сразу же догадаться, что в этом замешан ты, демон!
Ты, может быть, и действительно неуязвим, но моя-то королева - нет! Моя
Эрини...
- ... виновата во всех ее несчастьях моя любовь.
Все трое повернулись к кровати, где все еще бледная Эрини пыталась
сесть. Но она смогла только приподняться, опершись на локоть. От
сильного напряжения морщины исказили ее прекрасное лицо.
Эрини, - Меликард, позабыв о королевском достоинстве, бросился к
кровати и обнял королеву.
- Осторожно, дорогой Меликард, - прошептала она задыхаясь. - Я еще
неважно себя чувствую.
- Хвала тебе! Ты жива! - прокричал Темный Конь. - Ты заставила нас
поволноваться, дорогая Эрини! В будущем тебе надо быть осторожнее.
- Быть осторожнее... - король повернулся к волшебнику и скакуну. -
Что вы заставили ее сделать?
- Они... Они ничего не заставили, Меликард. Я просто перенапряглась.
Кейб и сам бы мог сотворить это заклинание, но я боялась, что он не
найдет Темного Коня. А я знала, где он может быть, если он вообще... в
наших краях.
- Где ты была? - он дотронулся до нее, - Ты замерзла, Эрини. И как я
не заметил этого раньше... Ты была в Пустоши, да?
Было видно, что ей еще трудно говорить, но королева была не из тех,
кто позволит взять вину за себя другим, когда она считала причиной всех
бед самое себя. Кейб чувствовал вину из-за того, что позволил ей
говорить, но если кто и мог заставить правителя Талака выслушать и
понять в чем дело, так это Эрини.
- Выслушай меня, любовь моя, и постарайся понять все с первого раза.
У меня нет сил повторять все еще раз. Понимаешь?
Гнев Меликарда почти прошел, когда он сообразил, как действует на нее
его ярость. Все еще не отпуская ее, он сел на кровать.
- Хорошо. Я слушаю тебя, моя королева.
Их прервал стук в дверь. Пожилая полная женщина, одна из двух
давнишних помощниц Эрини еще со времен, когда она жила в своем
отечестве, взволнованно заглянула в дверь.
- Ваше величество... Эрини собралась с силами.
- Пожалуйста, подожди за дверью, Галея, я тебя позову. Я сейчас
освобожусь.
Женщине это явно не понравилось, но она понимающе кивнула и исчезла.
Королевские служанки все были очень заботливы, особенно Галея и Магда.
- Теперь, - начала королева, - дай мне рассказать, что же произошло,
любовь моя.
Она все рассказала королю Меликарду, в поисках одобрения поглядывая
на волшебника. Кейб кивнул: он был согласен, что теперь пет никаких
оснований держать в секрете истинную цель его предприятия. Меликард
заслужил объяснения, даже если для волшебника это усложнит то, что уже и
так достаточно осложнилось. Теперь лицо короля было непроницаемой маской
во всех отношениях. Никаких эмоций не отражалось ни на той, ни на другой
половине лица. Меликард просто поглощал факты. Потом, когда у него будет
возможность обдумать все, что она ему выложила, он, конечно, может опять
прийти в такую же ярость, как и несколько минут назад. Волшебник все же
надеялся, что этого не произойдет, хотя Меликард был непредсказуем. Надо
подождать, а там будет видно.
Эрини пришлось несколько раз прервать свой рассказ, чтобы собраться с
силами, но наконец она закончила. Еще больше уставшая, обессиленная
королева откинулась на подушки. Меликард поднялся, чтобы позвать ее
служанок, но она наклонилась к нему, положила свою руку на его и
сказала:
- Подожди, мой повелитель. Давай сначала закончим со всем этим. Я
всего лишь устала, ничего больше. Поверь мне.
- Ты в этом уверена, Эрини?
- Да.
- Я бы никогда не допустил, чтобы с ней что-нибудь случилось, ваше
величество, - добавил Кейб. - Мои возможности, если бы понадобилось,
были готовы прийти ей на помощь в любой момент. Королева просто
перенапряглась, как она и сказала. Это случается... мне-то хорошо
знакомо такое... когда способный маг быстро осваивает какое-нибудь
заклинание. Я, однако, приношу свои извинения, что допустил, чтобы она
зашла так далеко. В этом, конечно, была моя ошибка.
- У Эрини упрямства не меньше моего! - заметил Темный Конь. Теперь он
был тем, прежним Темным Конем, и Кейб был очень рад этому; если его
старый друг согласится присоединиться к нему, то он ему нужен будет в
его лучшей форме. Рассеянным он будет представлять, скорее, опасность,
так как Кейб тогда вынужден будет отвлекаться от своей главной цели. -
Если уж она что-то задумает, то обязательно сделает это! С тем же
успехом можно просить подвинуться Тиберийские Горы, с каким отговорить
королеву от задуманного ею!
- Мне... - начал король, - достоинства моей жены известны лучше, чем
кому бы то ни было, и главные из них - это ее откровенность и неизменная
приверженность истине. Именно это и ее красота поразили меня, когда мы
впервые встретились, будучи уже взрослыми. - Он повернулся. Лицо его
было спокойно, но в голосе появилась холодность. - Я верю, что то, что
она рассказала, чистая правда, и это все, что она знает об этом. Примите
мои извинения, мастер Бедлам, за то, что я возложил на вас
ответственность за ее состояние.
- Не стоит извиняться, ваше величество. При таких обстоятельствах
любой на вашем месте поступил бы точно так же.
- В самом деле. - Король Меликард поднялся. - А теперь, когда вы
нашли то, что искали, мастер Бедлам, я уверен, что вам пора отправиться
в путь. Эти новости о Легаре и волках-рейдерах я передам Истону. Я
отношусь с большим уважением к тому, что вы собираетесь сделать. А нам
ничего не остается, как только наблюдать. Если вы выясните что-то новое,
я вам буду очень благодарен, если вы расскажете об этом мне.
Им предложили удалиться, и удалиться немедленно. Отповедь Меликарда
была на грани оскорбления, но прозвучала довольно вежливо. На данный
момент это было лучшее, что от