Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
в кармане! Джейк знал, что делал.
Все держали в руках револьверы, их было восемь, нас - двое. Кое-что они
предугадали, что-то - нет. Например, Эмили Тэлон.
- Карман-то у вас дырявый! - и она спустила на них всех собак... только
это были не собаки, а пули из тяжелого кольта.
Бандиты оцепенели. Они были уверены, что неприятностей надо ждать от
меня, поэтому не обращали внимания на женщин. И не подозревали, на что
способна Эм.
А она просто подняла револьвер и выстрелила. В этот момент из двери
спальни выпрыгнул Эл Фулбрик с ружьем, а мой шестизарядник каким-то образом
оказался у меня в руке и во весь голос поддержал их.
Нам помогло оцепенение противников. Не зная до конца, что за женщина Эм
Тэлон, они не ждали такого расклада. Первый выстрел Эм попал в стоящего
ближе всех Меттьюза, отбросил и развернул его. Меттьюз выстрелил, но пуля
вошла в пол, потому что он уже падал, а Эл добавил ему из двухстволки.
Меттьюз упал, еще один человек сполз на пол, цепляясь за дверной косяк, а
Лен Спайви бросился в дверь, чуть не сломав себе шею.
Мы выбежали за ними. Один было повернулся, чтобы выстрелить на бегу, но
моя пуля прошлась ему вдоль ключицы. Он пошатнулся и вскрикнул, я увидел,
как пуля прорезала рубашку, и послал вторую прямо в грудь.
Они оставили своих. Меттьюз лежал и умирал. Человек, цеплявшийся за
косяк, получил заряд дроби с расстояния двенадцати футов и скончался на
месте. Третий лежал на траве перед дверью.
Как и было задумано, они выманили нас пожаром, но не приняли в расчет
Эмили Тэлон.
Я, может быть, и сдержался бы из-за страха, что в перестрелке пострадают
женщины, но у Эм и в мыслях не было сдерживаться. У Пеннивелл тоже. Она
выстрелила дважды. Я потом видел, как она перезаряжала. Бледная как смерть,
дрожащими пальцами затолкала два патрона в револьвер и была готова драться
опять.
Черт возьми, вот это женщины!
Глава 11
Во мне горела злость. Нам повезло: одна пуля оцарапала Эм - и этим все
потери ограничились.
Огонь уничтожил часть пастбищ, но весенние дожди и зимние снега помогут
вырасти новой траве. Пожар обезопасил нас с той стороны, потому что сжег
все, что могло гореть.
Они взломали окно рядом с передней дверью. Пробовали выбить дверь, но она
оказалась не такой уж хлипкой. Поэтому разбойники оторвали ставни, разбили
стекло и проникли внутрь. Эта задержка и спасла нас: мы примчались вовремя.
Сидеть сложа руки я просто не мог, поэтому вышел и, никому ничего не
сказав, поскакал в город. Я остановился в тени амбара, увидел их лошадей у
привязи возле отеля-салуна, перешел улицу и поднялся по ступенькам. Они все
были там, ругались, потели и пили. Когда я вошел, все разом обернулись,
думая, что это Фланнер.
Не сказав ни здрасьте, ни до свидания, просто нажал на курок. Первая пуля
попала в Лена Спайви, когда его рука ложилась на рукоятку револьвера. Она
опрокинула его на стойку бара, а вторая продырявила ему горло.
Еще один человек упал, прежде чем пуля ударила меня в ногу и я
покачнулся. Цепляясь ногтями за стену, я расстрелял остаток патронов, затем
начал вынимать из барабана пустые гильзы.
От черного пороха комната наполнилась дымом, и откуда-то со стороны бара
резануло пламенем. Меня еще раз ранили.
Я не упал и продолжал заряжать револьвер, затем приготовил его, чтобы
снова сразиться с ними. Дым уже начал подниматься к потолку. Скользнув по
стене на колено, я увидел пару ног и всадил две пули на четыре фута выше.
Человек упал.
Я подполз к двери, сумел открыть ее и вывалиться наружу. Мне не надо было
говорить, что раны тяжелые, что сделал чертовски глупую вещь: приехал во
вражеский лагерь и открыл пальбу.
Мне нужно было добраться до лошади, которую оставил чуть выше на улице.
На стороне отеля открылась и очень тихо закрылась дверь. Я сполз по
ступенькам на улицу и, уцепившись за коновязь, поднялся на ноги.
С револьвером в руке пятился к амбару, когда из-за угла отеля на костылях
вышел Джейк Фланнер. В одной руке он держал шестизарядник, а вес тела
перенес на другой костыль и поднял револьвер. В тот же момент я увидел, что
из дверей салуна с ружьем в руках вышел Брюер. Он выбирал место, откуда
удобнее стрелять.
Подняв револьвер, я сделал шаг назад, и тут под каблук попал камень.
Каблук подвернулся, я пошатнулся и упал в тот момент, когда прогремели
два выстрела, за которыми сразу последовал третий.
У последнего был совсем другой звук - резче, чем глухой выстрел сорок
четвертого калибра. Я увидел, как Брюер зашатался, упал и пополз за угол,
скрывшись из виду.
Фланнера не было. Мгновение назад он стоял здесь и вдруг исчез.
Я начал подниматься и почувствовал, что мне помогают.
- Потише, потише. - Голос был незнакомый, но глаза застилал туман, и
когда я хотел на него посмотреть, он сказал:
- Тебе придется идти самому. Я не могу нести тебя и одновременно
стрелять. Пошли!
О последних минутах у меня остались смутные воспоминания. Я чувствовал,
как меня сажали в седло, и очень сильно чувствовал движение лошади, потому
что каждый раз, когда она ставила ногу, меня прошибала жуткая боль.
***
Горел костер. Была ночь, и наверху собрались звезды. Я видел их сквозь
ветви деревьев. Голова болела и не хотелось шевелиться, поэтому долго-долго
лежал и смотрел на звезды.
Я, наверное, опять отключился, потому что когда вновь открыл глаза, небо
было серым и на нем осталась только одна звезда. Некоторое время просто
лежал и смотрел на нее, а потом мой взгляд остановился на костре. Он
прогорел до углей и серого пепла, а за ним я услышал чудесный звук - лошади
щипали траву.
Ничего не двигалось. Я не знал, что со мной и где я. Затем почувствовал
какой-то запах и увидел почерневший кофейник на углях.
Хотелось кофе. Мне ужасно хотелось кофе, но не был уверен, что смогу до
него добраться. Некоторое время еще лежал, слушая ветер в соснах, и наконец
дошло, что ранен... Как я выбрался из города? Вспомнил скачку и
придерживающую меня руку. В конце концов меня привязали к седлу... но где я
сейчас?
Когда попытался двинуть правой рукой, то почувствовал, что она как-то
привязана. Левая была свободной.
Вытянув руку, что-то нащупал... револьвер! По крайней мере мне оставили
оружие. Рядом со мной кто-то спал. Голова его лежала на седле, сам завернут
в одеяло и часть подстилки. Но подстилка незнакомая. Затем увидел лошадей -
недалеко впереди в редком осиннике. Они были стреножены и паслись.
Меня ранили в правую руку. Перекатившись чуть влево, попробовал сесть.
Лошади поглядели на меня. Их было четыре, одна из них - мой чалый.
На траве аккуратно сложены снаряжение и пара седельных мешков. Значит,
этот парень - бродяга. Но его снаряжение выглядело в несколько раз лучше,
чем у обычных бродяг, с которыми я встречался, и на сапогах у него были не
шпоры, а их подобие... и сапоги у него не западного шитья.
Неловко повернулся. И меня прострелила такая боль, что невольно
вскрикнул. Спящий человек проснулся.
Он оказался высоким, не старше тридцати и довольно красивым. Он был одним
из самых хорошо сложенных мужчин, которых мне приходилось встречать. И
выглядел очень аккуратно. Хотя я не мог определить марку его винтовки, она
явно стоила дорого.
Незнакомец сел и посмотрел на меня:
- Не пытайтесь двигаться, не то у вас опять откроется кровотечение. Мне с
трудом удалось его остановить.
- Вы откуда?
Он сухо рассмеялся:
- Какое это имеет значение? Я же вовремя появился. Так что же там
случилось?
- Подрались. Они на нас здорово напирали, вот я и решил дать сдачи. И
сделал, что решил.
- Вы кого-нибудь убили?
- Двух внутри. И, по-моему, одного снаружи и кто-то еще мне помог.
- Это я. Стрелял в человека на костылях, но промахнулся. Наверное, к
лучшему. Не хотелось бы убивать калеку.
- Если он хромой, то вовсе не значит, что он хороший. Это самый сволочной
из всех. Это Джейк Фланнер.
- Из-за чего драка?
- Тут есть ранчо, - сказал я, - называется "Эмпти", потому что клеймо у
них "МТ". Там хозяйкой старая леди... человек что надо... зовут Эмили Тэлон.
Эти, в Сиваше, хотят согнать ее с земли, а я ввязался в драку... Они
налетели, пытались сжечь нас, но мы спасли ранчо, а потом расстреляли их в
доме. Однако им все равно мало. Они пришли бы опять. Ну я и разозлился, что
они так обращаются со старой леди... и приехал в город.
- Один?
- Почему бы нет? Их не так уж много. Я не хочу играть по правилам,
которые мне навязывают.
- Вы кого-то мне напоминаете.
- Видели, наверное, мои портреты с наградой за поимку. Меня зовут Логан
Сакетт.
- А меня - Барнабас Тэлон. Эм - моя мать. Я внимательно посмотрел на
него. В нем было что-то тэлоновское, это точно. Он похож на Эм, но больше на
Майло.
- Слыхал, вы были в Англии?
- Уже вернулся. Я получил известие, что мама умерла. Сообщалось также,
что все дела улажены. Причин возвращаться не было, и я остался.
Несколько месяцев назад я разговаривал со своими английскими друзьями о
Колорадо, и они сказали, что видели дом, наш дом, и что там живет одинокая
старуха.
Вначале подумал, что это чепуха, но известие меня взволновало. Я сел на
корабль и поплыл в Штаты. В Новом Орлеане пошел к старику, бывшему адвокату
папы. Он сказал, что в суде дело о наследстве не слушалось и что не далее
как два месяца назад он получил письмо от мамы. Ну и поехал домой.
Барнабас налил в кружку кофе и протянул ее мне.
- Очевидно, кто-то прислал письмо с определенной целью. Приславший его
хотел заставить меня забыть Колорадо и все, что у нас там есть.
Тот, кто имел такие намерения, не обрадовался бы, узнав о моем появлении.
Поэтому я вернулся тихо и, когда доехал до Денвера, навел справки. Никто
ничего не мог сказать точно, пока я не проконсультировался с бывшим
заместителем шерифа, моим знакомым. Он рассказал, что человек по имени Джейк
Фланнер нанимает головорезов.
В последнем письме к адвокату мама упоминала имя Фланнера, и мне пришлось
выдать себя за горного инженера. Пару раз получал предупреждение, чтобы
сменил направление, так как в районе Сиваша зреют неприятности.
Я въезжал в город в тот момент, когда началась стрельба. Когда ты
появился из салуна, я понял, что ты ранен и хромаешь, но все еще в деле.
Затем вышел Брюер и приготовился стрелять. Его я убрал быстро, потом
выстрелил в калеку.
- Как ты нашел моего коня? - спросил я.
- Ты сам мне сказал.
Ничего не помню. Кажется, ему еще кое-чего говорил.
- Надо смотреть на тропу за спину, - предупредил я его. - Они просто так
не сдадутся.
- Ты забыл, что я здесь вырос. Я знаю в этих холмах такие убежища, что
они не найдут нас несколько лет. Мне известны места, о которых даже папа не
ведал. Только я и Майло.
- Я послал ему весточку. Если он на Воровской тропе, ему передадут.
Он удивленно посмотрел на меня:
- Майло? Вор?
- Да нет, не совсем. Просто его все знают. И он здорово умеет
пользоваться шестизарядником.
Лежа рядом с ним у костра, я рассказал об Эм, Пеннивелл, о ранчо. Я
рассказал ему также об Альбани Фулбрике, полностью посвятив его в наши дела.
К концу я совсем выдохся. Выпив еще кофе, поудобнее устроился на одеялах.
К этому времени совсем рассвело и стало заметно, что Барнабас обеспокоен.
- Будет лучше, если ты сядешь в седло и поедешь в "Эмпти", - сказал я. -
Они знают, что я получил порцию свинца, и постараются пробиться на ранчо.
- Не могу тебя бросить, - ответил он, сидя рядом на корточках. - Логан,
ты очень тяжело ранен. В тебя попали три раза. Одно сквозное ранение в
бедро, вторая пуля сидит в мышцах правой руки, но самая тяжелая рана - в
теле. Ты потерял много крови. - Он запнулся. - Я не врач, но много знаю о
пулевых ранениях, так как был офицером во французской армии во время
франко-прусской войны. Я не могу тебя бросить.
- Лучше поезжай. Ты нужен Эм. А я как-нибудь выкарабкаюсь.
Барнабас долго глядел на меня, потом подошел к мешкам, вынул кофе, еду и
сложил все возле меня. Он наполнил мой патронташ и распечатал коробку
патронов сорок четвертого калибра.
- К счастью, я купил их на всякий случай. Думал, пригодятся на ранчо.
Он снова присел возле меня.
- Ты в шести или семи милях позади ранчо, но короткой дороги здесь нет.
Чтобы попасть туда, придется потратить почти весь день.
Вон там протекает ручей. Твоя фляжка полная, я оставляю и свою. В котелке
много кофе. Пришлю помощь, как только разберусь с делами на ранчо.
Я посмотрел на окружавшие нас холмы. Место напоминало старый кратер или,
как мы говорим, "висячую долину", то есть акров в триста большая выемка, с
трех сторон защищенная утесами. В ней росло много деревьев и, возможно, было
озеро... в таких местах озера не редкость.
Барнабас оседлал лошадь, в последний раз посмотрел на меня и ускакал. А я
остался один.
Солнце стояло высоко, и тени осиновых листьев плясали на траве. Я ослаб,
поэтому просто лежал и отдыхал.
Какой след оставил Барнабас? Можно прекрасно управляться с лошадью и
оружием и тем не менее оставить такой след, что по нему сумеет пройти
новорожденный. Скрывать следы - искусство, и далеко не простое. Я слышал,
что некоторые заметают следы ветками. Это смешно: след от ветки - уже след.
Все должно делаться тщательно, как будто по земле давно никто не ездил.
Следопыт редко находит четкий след человека или животного, который
преследует. Только признаки следа.
Ручей тек в тридцати ярдах от меня. Но ровного места, где можно лежать,
ближе не было. Только камни. Я продремал весь день с винтовкой под рукой и
конем, щиплющим траву неподалеку. Вечером добавил несколько веток в костер,
налил воды в оставленный Барнабасом котелок, настругал туда вяленого мяса и
еще всякой всячины и поставил на огонь. Затем опять лег.
И знаете что? Я боялся. Никто меня не мог испугать - ни зверь, ни
человек, когда я стоял на ногах и имел две здоровые руки, но теперь лежал
слабый, как котенок, да к тому же с раненой правой рукой.
Потом немного поел и стал думать. Нет никакой гарантии, что Барнабас
Тэлон вернется. Он собирался вернутся, но он нужен дома, и его первая
обязанность - защитить мать. Что же касается меня, то выбора нет: или
выбирайся сам, или помирай. Поэтому я прикинул, что можно предпринять.
Если люди Фланнера выйдут на мой след, то у меня не останется ни одного
шанса, а погоня, безусловно, будет. Что бы ни говорил Тэлон об убежищах, я
не сомневался - меня найдут, значит, надо найти другое - еще лучше... там,
где я действительно смогу спрятаться.
Раненым нужна вода, и это привязывало меня к ручью. Я стал внимательно
осматриваться вокруг, выискивая надежное место. Ниже по ручью виднелось
скопище валунов с разбросанными среди них сухими ветками и прочим мусором.
Я доел похлебку - ох, и вкусной она была, попил воды из фляжки и
почувствовал себя лучше.
И все же меня мучило беспокойство. Я был очень слаб и знал, что худшее
еще впереди: могу ослабеть настолько, что потеряю сознание и начну бредить.
Мне приходилось видеть людей с огнестрельными ранами, и я не рассчитывал
выжить, если вдруг в моем теперешнем состоянии попаду под дождь. А
неожиданные дожди в высокогорье случаются почти каждый день.
Я не видел ничего, что могло бы помочь. Ни пещеры, ни закрытого от ветров
угла... ничего.
А что, если заползти в седло и попытаться доехать до ранчо? Нет, не
доеду. К тому же конь не оседлан, я никак не смогу его оседлать. И все-таки
должен быть выход.
Собрав вещи, я скатал одеяло, допил остатки кофе и с помощью винтовки
сумел кое-как встать, цепляясь за ствол осины. Дюйм за дюймом осмотрел
местность. За свои годы я узнал о деревьях, кустарниках и скалах все, что
может пригодиться для убежища, но здесь не нашел ничего.
И все же что-то не давало мне покоя, какая-то вещь, которую я упустил,
как будто кто-то напоминал мне о чем-то, а я не понимал его. Я обшарил
каждый закоулок памяти, влез на кручу каждой идеи и обследовал там каждый
камешек. Ничего.
Но когда ковылял от дерева к дереву к своему чалому, до меня дошло.
Я слышал шум водопада.
Глава 12
Эм Тэлон вглядывалась через прорези ставен. Никого.
Логан уже должен был вернуться. С его стороны глупо уехать вот так. Но
она понимала состояние своего помощника и тоже придерживалась теории, что
если враг попятился, его нужно дожимать.
- Не дать им опомниться, - пробормотала она.
Небо было в тучах, в воздухе ни дуновения. Угрюмые облака грозили дождем.
Она прошла от окна к окну, проверяя запоры на ставнях. Пеннивелл лазила
на крышу смотреть, что делается вокруг.
- Никого, тетя Эм. Дорога до города пустая.
- Он должен уже вернуться. - Эм говорила наполовину для себя.
Что он сделал, въехав в город? Она знала, потому что сделала бы то же
самое. Он пошел на них в открытую, лоб в лоб. Может, Логан и не был самым
умным из Сакеттов, но он был злее загнанного в угол волка и не умел стрелять
в спину.
Она мысленно нарисовала город и попыталась представить, что бы он сделал.
А если он ранен? Он убежит в горы. Логан постарается увести их, как
раненая куропатка уводит от гнезда.
Он уедет в горы, разыщет убежище и будет ждать, пока не наступит время,
когда можно вернуться. Если сможет вернуться.
Это было самое мучительное, потому что Логан мог прятаться в горах,
нуждаясь в неотложной помощи. Вся беда в том, что напасть на его след можно
только от Сиваша.
От Пеннивелл на тропе никакого толку. Кроме того, девушка сама нуждается
в помощи. Она еще молодая, и ей не пристало бродить по холмам, когда вокруг
шатаются такие люди, как у Фланнера.
Эл? Эмили заколебалась. Наверное, он хорош на тропе, но в их местах еще
новичок, а идти по следу - это не только отыскивать следы.
Она знала местность. И ходила по следу так же хорошо, как и любой
знакомый ей Сакетт, что означало лучше, чем большинство остальных.
Эм Тэлон решила, а когда Эм Тэлон решила, ей не оставалось ничего, кроме
как готовиться. Фактор времени тоже был важен. Ей следовало выехать с ранчо
незамеченной. Она поедет в холмы и найдет Логана.
***
За завтраком Эм сказала:
- Меня не будет день или два. Эл, ты остаешься за хозяина и будешь
присматривать за Пеннивелл.
- Мэм, - запротестовал Эл Фулбрик, - вам никак нельзя этого делать. Вы же
не молодая леди, а эти горы здорово крутые.
- Конечно, крутые! Потому-то и люблю их. Сынок, я родилась и выросла в
горах. Ставила капканы и ловушки еще до того, как родилась твоя мама. Ну, а
что касается этих холмов, то тут я не раз убегала от индейцев. Знаю, где
можно спрятаться, и знаю, как ведет себя преследуемый Сакетт.
Мы убегаем не так, как остальные, и я догадываюсь, что будет делать
Логан. Оставьте его мне. Только поймай и оседлай мне того мула...
- Мула?
- Точно. Мы с ним вместе воевали и сможем повоевать еще разок.
- Как скажете, мэм. Только мул ведь не очень быстрый.
- Я тоже. Но я знаю этого мула. Он отвезет меня туда и привезет обратно.
А это то, что нужно в моем возрасте, мистер.
- Да, мэм. В любом возрасте.
Эл вышел через заднюю дверь в корраль. Он с сомнением посмотрел на мула,
а мул посмотрел на него.
- Мне бы хотелось все уладить по-хорошему, - сказал Эл. - Это старая леди
придумала, а не я.
Мул заложил уши, а Эл приготовил ла