Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
. Где он сейчас?
- Клив? Я слышала, он в Хангтауне.
- Вы хотите сказать, что этот негодяй действительно уехал и бросил
вас?
- Да, он действительно бросил меня, но я не согласна, что он негодяй.
Клив есть Клив, вот и все...
Морган ковырял землю носком сапога.
- Вы меня ставите в тупик, мисс Прескотт. Когда такой прохвост,
который заслуживает только смерти... Да если б вы мне дали волю, я бы
выгнал этого картежника из каравана к чертям собачьим в первый же день.
Нам бы тогда досталось куда меньше неприятностей.
- Он нес свою ношу, мистер Морган. Даже вы признавали это. А насчет
того, чтоб выгнать Клива к чертям собачьим... не так-то легко его
выгнать, мистер Морган. Кое-какие шайены могли бы вам об этом
рассказать.
- Не спорю, он умеет стрелять... но он уехал и бросил вас. Да что он
за мужчина после этого?!
- Мистер Морган, всю жизнь я искала себе богатого мужа. Так могу ли я
ставить ему в вину, что он ищет богатую жену? Может, мы оба рождены для
нищеты - по крайней мере, у меня начинают появляться такие подозрения -
но нам обоим это не по вкусу... - Она повернулась к фургону. - Извините,
мне надо переодеться.
Он загородил ей дорогу.
- Вы сами-то верите тому, что говорите? Скажите правду.
- Мы с Кливом и пяти минут не прожили бы на одной любви. Вот и вся
правда, которую вам надо знать, мистер Морган.
- Тогда, значит, вы ответили на вопрос, который я задавал на
протяжении двух тысяч миль. А теперь смотрите. Я владею самым большим
ранчо, какое вам видеть доводилось... его за день не объедешь верхом.
Рано или поздно эта земля превратится в деньги. Вы говорите, что
выглядывали себе богатого мужа. Ну, так вы на него сейчас смотрите!
Лилит смотрела на него, но не видела; у нее перед глазами была она
сама, та, прежняя мокрая оборванная девчонка на берегу реки Огайо. Нет,
не этого хотела та девчонка - ни палаточного театра, ни предложения
Моргана... Она не знала точно, чего так отчаянно хотелось той девчонке,
но она знала, что вовсе не этого...
То, что предлагает Морган, - это обеспеченность, убежище от непогоды.
Но разве она когда-нибудь просила убежища хоть у одного мужчины? Разве
не стояла она всегда на своих ногах, всегда, какие бы ни были трудные
времена? Не было в мире человека, которому она осталась должна... кроме
- и то самую малость - Лайнуса Ролингза.
"Лайнус, - говорила она себе, - все понимал. Даже когда он отдал свою
свободу Еве, он все же предоставил мне возможность стать свободной.
Лайнус, лучше чем я сама или кто другой, знал, должно быть, с чем я
столкнусь, потому что - пусть в другое время и на другой лад - он сам
столкнулся с тем же самым. Лайнус знал, что свободу никогда не купишь
задешево. Лайнус понимал меня... ну, что же, а я понимаю Клива".
- Вам ни о чем и думать не придется, только о детишках. Мы можем
уехать хоть сейчас... как только вы готовы будете.
Она внезапно" улыбнулась ему - потому что наконец приняла решение.
Или оно было принято давным-давно? Откуда знать человеку, когда он что
решил?
- Не сейчас, Роджер, - и никогда.
- Да как вы могли сказать такое? - Он не мог поверить. - Вы же ведь
сказали... да вы-то сами хоть верите тому, что сказали?
- Слишком долго объяснять. Простите, мне, правда, жаль...
Роджер Морган резко отвернулся и быстро зашагал прочь. Она смотрела
ему вслед с легкой грустью, но без сожаления.
- Ну-ну! - У входа в фургон появилась Агата. - Я все слышала! Уж ты
не упустишь случая наделать ошибок! Ну, почему я не могу свалять дурочку
хоть раз? А?
- Да, конечно, я дура, но я знаю, чего хочу, и на меньшее не
соглашусь.
- Надо было нам обеим отстать от каравана в Солт-Лейк-Сити. Конечно
среди мормонов приходится делить мужа с другими женщинами, но все-таки у
тебя муж есть. - Агата перевела дух. - Ну, и что ты теперь собираешься
делать?
Лилит неожиданно рассмеялась.
- Что я собираюсь сделать? А то, что моя сестра сделала. Когда она
нашла своего мужчину, у нее хватило ума пойти за ним следом, и она не
допустила, чтоб хоть что-то встало у нее на дороге. Ну, что ж, я тоже
пойду следом за своим мужчиной, и если он не придет ко мне по доброй
воле, уж я найду способ его заставить.
- Ну-у, слава Богу! - Агата уперлась руками в бока. - Наконец-то ты
начала шевелить мозгами - в первый раз за все время, что я тебя знаю!
Говорю я тебе, мне смотреть тошно было, как ты позволяешь этому Кливу
Ван Валену выскользнуть между пальцев, когда он был с потрохами у тебя в
руках!
- Да ему только деньги мои нужны были!
- Брось-брось, сама знаешь, что врешь. Может, он и в самом деле так
думал, может, и ты в это верила... только я в жизни не видела, чтоб
мужчина так смотрел на пачку денег, как он на тебя. Уж я-то жизнь
повидала, но от вашей дури меня просто оторопь брала!
- Надеюсь, ему хотелось не только этого!
- Надеешься, а? Глядите, она надеется! Слушай, милочка, поверь мне на
слово, если они тебя так хотят, ты можешь радоваться. Всегда успеешь
после откормить его, чтобы успокоился. Ни один мужчина не даст себя
привязать к коновязи по доброй воле. Ты должна насадить хорошую приманку
на крючок, а когда он на эту приманку клюнет, тут уж постарайся, чтоб он
чувствовал себя счастливым, чтоб ему с тобой уютно было - и ты его
привяжешь крепче, чем цепями. И еще тебе скажу: тот, которого ты таким
способом не сможешь удержать, и не стоит того, чтоб его удерживать!
Сделай для мужчины домашнюю жизнь легкой, и он от тебя не захочет
сбегать - чего ему дергаться, если ты заботишься о том, что ему нужно.
Он, может, время от времени подумывает, как бы невзначай сбиться со
следа, но ты ему дай понять, что он может это сделать в любую минуту,
когда захочет, - если ты такая толковая, как мне кажется, так он никогда
и не захочет...
***
Колесный пароход "Королева Сакраменто" имел размеры поменьше, чем те
суда, что Клив видел на Миссисипи, но пассажиры практически ничем не
отличались. Правда, в целом они были одеты чуть попроще и чуть больше
выставляли напоказ свои деньги, которых, похоже, у каждого хватало.
На Миссисипи джентльмена можно отличить по одежде... здесь, на
Сакраменто, классификация не столь проста. Здесь хорошо одетый человек -
это почти наверняка игрок. Исключение составляли попадающиеся изредка
бизнесмены из Сан-Франциско или совсем уж случайный путешественник с
Востока либо из Европы. А золотоискатели, ранчеры и фермеры одевались в
воскресный вариант своей обычной одежды.
Клив Ван Вален посмотрел в свои карты. Перед ним стоял приятного вида
столбик золотых монет, на руках была пара тузов и пара десяток. Ему
редко везло, но он ухитрялся понемногу выигрывать и без везения,
пользуясь своим знанием карт, людей, вероятностей - своей памятью. Он
помнил разыгранные карты, помнил, как кто играет с разной картой на
руках - на все это память у него была исключительная. Через несколько
месяцев после игры он мог точно назвать каждую сдачу, одну за другой; а
по прошлому опыту умел оценить, как поведет себя каждый игрок при тех
или иных картах.
Ему редко приходилось прибегать к вероятностным оценкам. Обычный
средний игрок - не профессионал, но твердо убежден, что знает толк в
картах. Более того, среднего игрока может ввести в заблуждение вера в
свои деньги. Очень немногие правильно оценивают шансы при каждой
конкретной сдаче. Как известно любому игроку, бывает, что карта "прет" -
такие полосы везения не имеют ничего общего ни с логикой, ни с
вероятностью, и поэтому Клив старался выйти из игры без потерь, когда
так "перло" другим. Самому ему везло редко.
Из главного салона долетала едва слышная музыка, и он машинально
начал мурлыкать мелодию себе под нос. Это была песня "Дом на лугу". Было
сыграно вступление, а потом запел женский голос - и Клив замер. Он
напряг слух, чтобы убедиться, что это тот самый голос - и понял, что не
ошибся.
Он чуть выпрямился в кресле. Карты как будто слегка расплывались
перед глазами. Ему дали очередную карту, и он механически присоединил ее
к остальным. Это был третий туз - у него на руках оказался фулл (Фулл,
или "фулл-хауз" - три карты одного достоинства плюс пара карт другого
достоинства у одного игрока; в описываемом варианте покера фулл - самая
сильная выигрышная комбинация. Сила фулла определяется достоинством трех
одинаковых карт, следовательно, у Клива на руках абсолютный выигрыш.).
Клив внимательно посмотрел на свои карты, потом окинул стол быстрым
взглядом. И внезапно понял, что попал на гребень волны. А когда у
человека есть голова на плечах, он крепко держится за гриву удачи.
Других игроков за столом он уже оценил. Если правильно разыграть,
этот фулл принесет ему сотни три-четыре долларов. Они уже были все равно
что у него в кармане.
Теперь слова песни долетали до него яснее... песня и голос, которые
он много раз слышал прежде, у костра на равнине. Это была Лилит,
конечно... В последнее время юн даже слышал ее голос во сне.
Разумный игрок вовсю использует полосу везения - но как ему
использовать эту?
Человек в сером жилете сказал:
- Играю!
Игрок, сидящий напротив, отозвался:
- Я погляжу, как другие играют.
Слово за Кливом. Он снова взглянул на карты, потом аккуратно собрал
их и положил на стол рубашкой кверху. И резко поднялся на ноги.
- А с вами-то что? - спросил серый жилет.
- Мои извинения, джентльмены. Я выхожу из игры.
Он сгреб со стола столбики золотых монет в ладонь, высыпал их в
карман, а потом направился к выходу.
- Эй, послушайте! - начал серый жилет. - Я...
Клив левой рукой поднял карты со стола и развернул их перед собой, не
открывая другим.
- Джентльмены, я выхожу, но если кто-нибудь из вас думает, что у него
карты лучше моих - вот этих, которые я положил на стол, я буду рад
поставить на каждую карту; давайте разыграем их одну за другой. Я бросил
карты, которые облегчили бы вас, джентльмены, сотен на пять долларов, но
если вы мне не верите...
- Нет, - сказал серый жилет, - почему же не верим, но вы выиграли
довольно много наших денег...
- Да, выиграл, а с этой картой и еще выиграл бы. Но давайте - карта
за картой.
С тем, что было у него на руках, он точно выиграл бы три ставки и
проиграл две; а при таких шансах он был готов играть хоть до утра.
Человек в сером жилете пожал плечами.
- Что ж, можете выйти, если хотите, я не собираюсь лезть на рожон,
когда вы с такой охотой предлагаете розыгрыш. А потом, - он улыбнулся, -
пока что показался только один туз, остальных мы не видели, так что есть
шанс, что у вас на руках может быть туз, а то и два.
Клив усмехнулся ему. Развернул свои карты и выложил на стол перед
ними.
- Смотрите сами, джентльмены. А теперь - всего хорошего!
Главный салон был заполнен на две трети. За столами сидели мужчины и
женщины. Кое-кто ел, другие просто пили. За одним из столов сидела в
одиночестве Агата. Лилит в красивом платье стояла посреди сцены и
заканчивала песню.
Клив Ван Вален остановился и вытащил из нагрудного кармана сигару.
Осторожно обрезал конец и раскурил. Если это возможно, Лилит была еще
красивее, чем тогда, когда он видел ее в последний раз.
Подчеркнуто медленно он шагнул в дверь и пошел к ней через весь
длинный салон. Она видела, как он приближается, и закончив песню, резко
повернулась, чтобы уйти.
Лилит заметила его в тот самый миг, как он появился в дверях, и у нее
ослабели колени. Сердце бешено колотилось, она бросилась бежать, но Клив
поднялся на сцену и преградил ей путь.
- Лили, я должен поговорить с тобой.
Она была не в состоянии ответить, как будто утратила дар речи. Губы
свело, и когда она попыталась их раскрыть, то не смогла.
Он знал, что весь салон наблюдает за ними, но ему было все равно. -
Лили, несколько минут назад, услышав твой голос, я бросил выигрышную
карту, а вместе с ней - полосу везения, какой у меня давно уже не бывало
- я не верил раньше, что смогу сделать такое даже ради самой лучшей
девушки на свете. Я бросил выигрышную карту, потому что понадеялся, что
моя полоса везения дотянется до тебя. Он взял ее за обе руки.
- Лил... не захочешь ли ты связать свою жизнь с
негодяем-картежником?
И вдруг все в ней всколыхнулось, и как будто вырвалось теплым
волшебным потоком. Следующее, что она помнила - это ее руки, обвившиеся
вокруг его шеи, и она сама не обращает внимания на взрыв аплодисментов в
салоне.
- Наконец-то мы на нашем пути! У меня есть тысяча двести долларов -
прямо здесь.
- А что мы сделаем? Откроем игорный дом?
- Женатый человек должен проводить вечера дома, - возразил Клив. - А
как насчет мюзик-холла? Ты могла бы петь и танцевать, и...
- Ничего подобного, - прервала его она. - Замужняя женщина по вечерам
должна сидеть дома со своим мужем. - И тут же обеспокоенно глянула на
него. - Но, Клив, на сколько нам хватит тысячи двухсот долларов! Мы же
не можем просто сидеть дома и...
- Лилит, а видела ли ты - по-настоящему видела Сан-Франциско? Сегодня
это уродливый, маленький, полный блох городишко... он горит каждые пять
минут, но каждый раз, как его восстанавливают, он становится больше и
красивее. Он живет, Лилит, живет и брыкается, и никому его не
остановить! И поэтому хочется самому даже включиться в действие,
что-нибудь там построить, начать какое-то живое дело - пароходную линию,
железную дорогу, что-то такое, что помогло бы этому городу-крошке
подрасти...
- На тысячу двести долларов?
- Люди начинали и с меньшего. А, кроме того, там сейчас Гейб Френч -
он организовал доставку товаров к шахтам в Неваде. Гейб всегда относился
ко мне с симпатией, думаю, я смогу купить пай в его деле. Кстати, мой
отец хотел, чтобы я занялся транспортным бизнесом. Мы можем начать с
перевозок и торговли, а прибыли вложить в недвижимость.
- Недвижимость? В Калифорнии? Ты думаешь, мы сможем на этом
заработать хоть какие-то деньги?
- Когда-то кто-то сможет. Если мы сумеем просто продержаться хоть
немного... это возможно.
Часть третья
ВОЙНА
До Гражданской войны переселенцы текли на Запад струйками, после нее
они хлынули потоком. Именно Союз окончательно открыл Запад - свободная
единая нация, где все люди равны, где каждый сам себе хозяин. Открытая
земля манила, предлагая создать обширнейшую империю, о какой когда-либо
мог мечтать человек, она давала простор и богатства, необходимые для
достижения провозглашенной нацией цели...
Глава двенадцатая
Ева Ролингз стояла на широкой веранде и, прикрывая рукой глаза от
солнца, смотрела вдоль реки в сторону городка. Оттуда приближалась
повозка, но пока еще она была слишком далеко, чтобы понять, кто это
едет. Однако в эти дни любая повозка пробуждала в ней страх.
Она посмотрела на поле, где пахал Зеб, - а Джеремая шел за ним
следом, разбрасывая зерна. Сыновья слаженно работали вместе, и она этому
радовалась, потому что слишком уж они разные были во многом. С самого
начала войны она жила в тревоге, не столько из-за того, что уже
произошло, сколько из страха перед тем, что еще может случиться - и уже
случалось в других семьях.
Скажем, в семье, что жила чуть дальше по дороге, братья разошлись -
один отправился в армию Союза, а другой поехал на юг, чтобы
присоединиться к Конфедерации (Союзом называлось объединение северных
штатов; Конфедерация южных штатов была провозглашена 4 февраля 1861 г.
на конгрессе в Монтгомери, штат Алабама; ее президентом был избран
Джефферсон Дэвис; Гражданскую войну начали мятежники-южане 12 апреля
1861 г., обстреляв форт Самтер.). По всему Огайо, Иллинойсу, Теннесси и
Кентукки можно было видеть, как расходятся по разные стороны баррикад
отцы и сыновья, как братья по-разному понимают свою верность и свой
долг.
Счастливыми были двадцать лет (Неточность у автора: действие первой
части романа происходит в 1845 году, действие этой главы - во второй
половине 1861 года, то есть не через 20, а через 16 лет.), что они с
Лайнусом прожили на этом месте. Глядя, как мальчики обрабатывают поле,
она возвращалась мыслями к тому страшному дню двадцать лет назад, когда
они выбрались на берег после катастрофы на водопаде, когда отец и мать
пропали, Лилит осталась где-то выше по реке, а Сэм был ранен...
Казалось, большего горя быть не может, - и все же с того самого дня
началось ее счастье. Правда, она потеряла родителей и очень не скоро
оправилась от этого удара, но Лилит и Зик нашлись. Впрочем, ей бы
следовало знать, что Лилит выберется на берег - она-то плавала лучше их
всех.
А потом, в довершение всего, вернулся Лайнус...
Грохот колес двуколки заставил ее снова поднять глаза, и она увидела,
что во двор въезжает почтальон Питерсон, только почему-то в военной
форме.
Острым уколом в груди отозвался страх... а когда она посмотрела в
сторону поля, то увидела, что сыновья уже привязали упряжку и, прыгая
через борозды, бегут к дому.
- Эй, мистер Питерсон! - сказала она. - Что это вы вырядились в
форму?
- Милиция приведена к присяге, миссис Ролингз. Я теперь капрал
Питерсон. Боюсь, мы не так скоро увидимся снова... Тут вам письмо - из
самой Калифорнии.
- Это, должно быть, от Лилит! - Она поспешно распечатала письмо. -
Мистер Питерсон... капрал... Не могли бы вы обождать буквально минуту?
Может быть, мне придется написать ответ немедленно.
- Я, честно говоря, надеялся, что Зеб пойдет с нами, - сказал
Питерсон. - Он чуть не лучший стрелок в здешних местах - почти такой же
меткий, как его папаша.
- Его папаша пошел в армию, когда первые трубы затрубили. Разве
одного Ролингза не достаточно?
Зеб перепрыгнул через забор и подошел к крыльцу, улыбаясь Питерсону.
- Ты гляди-ка! Вы отлично выглядите в этой форме!
Он взял ковшик, сделанный из бутылочной тыквы, и зачерпнул воды из
ведра, стоящего в тени на веранде. Он пил, а с ковша срывались
сверкающие капли.
- Зеб, - сказала Ева, - твоя тетушка Лилит пишет, что в Калифорнии
войны нет и, как они считают, не будет вовсе. Дела идут хорошо, и для
молодого человека есть сколько угодно возможностей проявить себя. Вот
послушай: "У нас тут идут разговоры о строительстве железнодорожной
линии на восток, и Клив считает, что при его деловых связях он сможет
участвовать в этом предприятии с самого начала. Мы были бы рады Зебу,
если бы он захотел приехать".
- Ма, - сказал Зеб подозрительно, - ты что, писала тетке обо мне?
- Не так чтобы напрямую, но...
- Ты писала?
- Я только написала, что ты не любишь работать на ферме, как и твой
папа.
- Мама, - сказал Зеб, пытаясь убедить ее, - у тебя не правильное
представление об этой войне. Все будет хорошо. И ты ведь знаешь, папа
всю свою жизнь...
- Миссис Ролингз, - вмешался Питерсон, - я знаю от самого капитана -
мы ни за что не проиграем. Да, у этих ребят с Востока случилась
неприятность на Булл-Ране (21 июля 1861 года в битве при Манассасе на
реке Булл-Ран войска южан под руководством генерала Роберта Ли одержали
победу над северянами, которыми командовал генерал Макдоуэл; армия Сою
за отступила к Вашингтону.), но когда появимся мы, парни с Запада, и
ударим на мятежников, они разбегутся как зайцы!
- Это почему же? - холодно спросила Ева.
- Очень просто! Восточные солдат