Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Приключения
   Приключения
      Дюма Александр. Графиня Де Шарни -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  -
якого сомнения, признали в нем нашего старого приятеля Питу - добился за два экю, чтобы ему оставили матрац с носилок; Бийо осторожно занесли на госпитальный двор и оставили там вместе с матрацем. Желая добиться хотя бы того малого, что было возможно в сложившихся обстоятельствах, Питу приказал положить раненого как можно ближе к двери, чтобы перехватить на ходу первого же входящего или выходящего хирурга. Он испытывал огромное искушение прорваться внутрь и любой ценой привести оттуда доктора; но он не решался оставить раненого: он опасался, что Бийо невольно примут за мертвого и заберут матрац, а фермера сбросят на голую землю, Питу провел во дворе уже около часу и за это время он несколько раз окликал проходивших хирургов, но никто из них не обратил на его крики ни малейшего внимания; вдруг он заметил одетого в черное господина, осматривавшего при помощи двух санитаров одного за другим умиравших. По мере того как господин в черном приближался к Питу, ему все более становилось ясно, что он знает этого человека; вскоре у него не осталось сомнений, и Питу решился отойти на несколько шагов от раненого и поспешил навстречу врачу, крича во все горло: - Эй! Сюда, господин Жильбер, сюда! Это и в самом деле был Жильбер; он поспешил на зов. - А-а, это ты, Питу? - спросил он. - Да я, же, я, господин Жильбер! - Ты не видел Бийо? - Вот он, сударь, - отвечал Питу, показывая на неподвижно лежавшего фермера. - Он мертв? - спросил Жильбер. - Надеюсь, что нет, дорогой господин Жильбер. Но не буду от вас скрывать, он недалек от смерти. Жильбер подошел к матрацу, и двое следовавших за ним санитара осветили лицо раненого. - В голову, в голову он ранен, - говорил тем временем Питу. - В голову, господин Жильбер!.. Бедный господин Бийо! Голова у него рассечена до самого подбородка! Жильбер внимательно осмотрел рану. - Да, рана в самом деле серьезная! - пробормотал он. Обернувшись к санитарам, он прибавил: - Этому человеку нужна отдельная палата, это мой друг. Санитары посовещались. - Палаты отдельной нет, - сказали они, - но есть бельевая. - Превосходно! - одобрил Жильбер. - Давайте перенесем его в бельевую. Они бережно приподняли раненого, но, несмотря на все их старания, тот застонал. - Ага! - вскричал Жильбер. - Никогда еще ничей радостный вопль не доставлял мне такого удовольствия, как этот стон! Он жив, это - главное. Бийо был перенесен в бельевую и переложен на постель одного из санитаров; Жильбер немедленно приступил к перевязке. Височная артерия была повреждена, по этой причине раненый потерял много крови; однако потеря крови вызвала обморок, из-за обморока сердце замедлило сокращения, благодаря чему не произошло кровоизлияния в мозг. Природа немедленно этим воспользовалась: образовался тромб, который и закупорил артерию. Жильбер с восхитительной ловкостью сначала перетянул артерию шелковым шнурком, потом промыл ткани и прикрыл череп. Прохлада, а также, возможно, резкая боль при перевязке заставили Бийо приоткрыть глаза; он неразборчиво пробормотал несколько бессвязных слов. - Имело место сотрясение мозга, - прошептал Жильбер. - Но ведь раз он не умер, вы его спасете, правда, господин Жильбер? - умоляюще пробормотал Питу. Жильбер печально улыбнулся. - Постараюсь, - пообещал он, - но ты ведь сам только что в очередной раз убедился, дорогой мой Питу, что природа - гораздо более опытный, хирург, чем все мы. Жильбер закончил перевязку. Он как можно короче состриг больному волосы, соединил края раны, закрепил их диахилоновыми скрепками и приказал позаботиться о том, чтобы больного усадили в постели и чтобы он опирался на подушки Не головой, а спиной. Лишь после того, как он все закончил, он спросил у Питу, как тот прибыл в Париж и каким образом оказался на Марсовом поле в нужную минуту. Все объяснялось просто: с тех пор, как исчезла Катрин и уехал Бийо, мамаша Бийо, которую наши читатели знали как сильную натуру, вдруг впала в состояние, близкое к помешательству, и оно беспрестанно ухудшалось. Она еще жила, но уже как-то механически, и с каждым днем очередная пружина в этой бедной человеческой машине либо ослабевала, либо лопалась; она говорила все меньше, потом совсем замолчала, а скоро и вовсе слегла; доктор Рейналь объявил, что существует один-единственный способ вывести мамашу Бийо из этого состояния оцепенения: привезти ее дочь. Питу тотчас вызвался поехать в Париж или, точнее, ни слова не говоря, отправился в путь. Благодаря длинным ногам капитана Национальной гвардии Арамона восемнадцать миль, отделяющих родину Демутье от столицы, оказались для него неутомительной прогулкой. Питу пустился в путь в четыре часа утра, а к половине восьмого вечера уже был в Париже. Анжу Питу словно самой судьбой было уготовано являться в Париж в дни великих событий. В первый раз он прибыл, чтобы принять участие во взятии Бастилии; в другой раз - в федерации 1790 года; в третий раз он пришел в день бойни на Марсовом поле. В столице было неспокойно; впрочем, к такому Парижу он уже привык. От первых же встреченных им парижан он узнал о том, что произошло на Марсовом поле. Байи и Лафайет приказали стрелять в народ; народ в открытую проклинал Лафайета и Байи. Когда Питу видел их в последний раз, они были всеми обожаемыми богами! Теперь их сбрасывали с пьедесталов: он ничего не мог понять. Единственное, что он уразумел: на Марсовом поле было кровопролитие, убийство, побоище из-за патриотической петиции, и Жильбер с Бийо, должно быть, находились там. Хотя у Питу было за плечами восемнадцать миль, он прибавил шагу и прибыл на улицу Сен-Оноре, на квартиру Жильбера. Доктор вернулся, но Бийо он не видел. Судя по тому, что рассказал Анжу Питу лакей, Марсово поле было усеяно убитыми и ранеными; Бийо мог быть как среди тех, так и среди других. Марсово поле усеяно убитыми и ранеными! Эта новость удивила Питу не меньше, что сообщение о Байи и Лафайете, этих двух идолах народа, стрелявших в народ. Марсово поле усеяно убитыми и ранеными! Питу никак не мог себе этого представить. Ведь он сам вместе с другими десятью тысячами помогал возводить на Марсовом поле алтарь Отечества; в его памяти Марсово поле было залито огнями, в его ушах еще звучали радостное пение, зажигательная фарандола!.. Усеяно убитыми и ранеными! И только потому, что народ хотел, как в прошлом году, отпраздновать День взятия Бастилии и годовщину федерации!.. Это было непостижимо! Как могло случиться, что всего за год то, что служило причиной радости и гордости, обратилось восстанием и бойней? Может, парижане за этот год обезумели? Как мы уже сказали, за этот год благодаря влиянию Мирабо, благодаря созданию Клуба фельянов, благодаря поддержке Байи и Лафайета, наконец, благодаря реакции, наступившей после возвращения королевской семьи из Варенна, двор сумел восстановить утерянную было власть; и эта власть давала о себе знать в трауре и в бойне. 17 июля мстило за 5 - 6 октября. Как и говорил Жильбер, шансы монархии и народа сравнялись; оставалось узнать, кто выиграет решающую партию. Мы уже видели, как, захваченный этими мыслями, - ни одна из которых, впрочем, не заставила его замедлить шаг, - наш приятель Анж Питу, одетый в неизменную форму капитана Национальной гвардии Арамона, пришел на Марсово поле со стороны моста Людовика XV по Гренельскйй улице как раз вовремя, чтобы не дать сбросить Бийо в реку вместе с мертвецами. С другой стороны, читатели помнят, как Жильбер, будучи у короля, получил записку без подписи, написанную, однако, знакомым ему почерком Калиостро, в которой были такие слова! "Оставь же этих двух обреченных людей, которых еще называют по привычке королем и королевой, и сейчас же отправляйся в госпиталь Гро-Кайу; там ты найдешь умирающего, менее безнадежного, чем они; возможно, тебе удастся его спасти; этих же двоих ты не спасешь, а вот они увлекут тебя за собой в бездну!" Как только он узнал от г-жи Кампан, что королева, оставившая его и попросившая порождать ее возвращение, задерживается и отпускает его, Жильбер сейчас же вышел из Тюильри и отправился тою же дорогой, что Питу; он прошел через Марсово поле, вошел в госпиталь Гро-Кайу и в сопровождении двух санитаров с фонарями стал осматривать кровать за кроватью, матрац за матрацем, палаты, коридоры, вестибюли и даже двор, пока чей-то голос не позвал его к умирающему. Как мы уже знаем, этот голос принадлежал Питу, а умирающим оказался Бийо. Мы рассказали о том, в каком состоянии Жильбер нашел славного фермера; положение Бийо было критическим, и смерть, несомненно, одержала бы верх, если бы раненый имел дело с менее опытным врачом, нежели доктор Жильбер. Глава 25 КАТРИН Доктор Рейналь считал своим долгом предупредить двух человек о безнадежном состоянии г-жи Бийо; один из них, как видят читатели, лежал в постели в состоянии, близком к смерти: это был муж; итак, дочь была единственным человеком, кто мог бы приехать посидеть у постели умирающей в последние ее минуты. Необходимо было дать знать Катрин, в каком положении находилась ее мать, да и отец тоже, но где искать Катрин? Было лишь одно возможное средство: обратиться к графу де Шарни. Питу был так ласково, так доброжелательно принят графиней в тот день, когда по просьбе Жильбера он привез к ней ее сына, что он без малейшего колебания вызвался зайти к ней на улицу Кок-Эрон за адресом Катрин, хотя время уже было позднее. Часы на башне Военной школы пробили половину двенадцатого, когда, окончив перевязку, Жильбер и Питу вышли от Бийо. Жильбер поручил раненого заботам санитаров: он сделал все, что было в его силах; теперь оставалось положиться на природу. Доктор обещал зайти на следующий день. Питу и Жильбер сели в карету доктора, ожидавшую у дверей госпиталя; доктор приказал ехать на улицу Кок-Эрон. Во всем квартале не было ни огонька. Питу звонил в дверь уже около четверти часа и собрался было взяться за молоток, как вдруг услышал скрип, но не входной двери, а двери, ведшей из каморки привратника; хриплый недовольный голос нетерпеливо спросил: - Кто там? - Я, - отвечал Питу. - Кто вы? - А-а, верно... Анж Питу, капитан Национальной гвардии... Анж Питу?.. Не знаю такого! - Капитан Национальной гвардии! - Капитан... - повторил привратник, - капитан... - Капитан! - еще раз проговорил Питу, напирая на свое звание, которое, как он знал, звучало довольно внушительно. И действительно, в те времена Национальная гвардия пользовалась не меньшей славой, чем армия, и привратник подумал, что имеет дело с одним из адъютантов Лафайета. Вот почему он несколько смягчился, но, по-прежнему не отпирая, а только подойдя поближе, спросил: - Так что вам угодно, господин капитан? - Я хочу поговорить с графом де Шарни. - Его здесь нет. - Тогда - с графиней. - Ее тоже нет. - Где же они? - Нынче утром уехали. - Куда? - В свое поместье Бурсон. - Ах, дьявол! - словно говоря сам с собою, воскликнул Питу. - Должно быть, я встретил их в Даммартене; верно, это они проехали в почтовой, карете... Если б я знал!.. Однако Питу знать это было не дано, и он упустил графа с графиней. - Друг мой! - вмешался в разговор доктор. - Не могли бы вы в отсутствие своих хозяев ответить нам на один вопрос? - Ах, простите, сударь, - спохватился привратник, привыкший иметь дело с аристократами и по голосу признавший в говорившем барина, - так вежливо и ласково тот к нему обращался. Отворив дверь, старик вышел в исподнем и с бумажным колпаком в руке "за приказаниями", как принято говорить на языке лакеев; он подошел к дверке кареты. - О чем угодно узнать господину? - спросил привратник. - Знаете ли вы, друг мой, девушку, о которой заботятся их сиятельства? - Мадмуазель Катрин? - Совершенно верно! - подтвердил Жильбер. - Да, сударь... Их сиятельства дважды навещали ее и частенько посылали меня к ней справиться, не нужно ли ей чего. Бедная девушка! Хотя мне показалось, что ни она, ни ее мальчишечка-сиротинка не очень богаты, она всегда отвечает, что ей ничего не нужно. При слове "сиротинка" Питу не сдержался и горестно вздохнул. - Дело в том, друг мой, что отец бедняжки Катрин был нынче ранен на Марсовом поле, - продолжал Жильбер, - а ее мать, госпожа Бийо, умирает в Виллер-Котре: нам необходимо сообщить ей эти печальные новости. Не дадите ли вы нам ее адрес? - Ах, бедная девочка! Помоги ей. Боже! Она ведь и так несчастна! Она проживает в Виль-д'Аврее, сударь, на главной улице... Номера дома назвать вам не могу, дом стоит напротив фонтана. - Этого вполне достаточно. - заметил Питу, - я ее найду. - Благодарю вас, друг мой, - молвил Жильбер, вложив привратнику в руку экю в шесть ливров. - Напрасно вы это, сударь, - заметил старик, - христиане должны друг другу помогать. Поклонившись доктору, он ушел в свою каморку. - Ну что? - спросил Жильбер. - Я отправляюсь в Виль-д'Аврей, - отвечал Питу. Питу всегда был скор на ногу. - А дорогу ты знаешь? - продолжал доктор. - Кет, но вы мне ее укажете. - У тебя золотое сердце и стальные икры! - рассмеялся Жильбер. - Но тебе необходимо отдохнуть. Ты пойдешь завтра утром. - А если дело не терпит отлагательств? - Спешки нет ни там, ни здесь, - заметил доктор, - состояние Бийо серьезно, но если не случится ничего непредвиденного, он будет жить. А мамаша Бийо еще протянет дней десять-двенадцать. - Ах, господин доктор, как ее уложили третьего дня, так она больше и не говорила, не шевелилась: только в глазах еще теплится жизнь. - Ничего, Питу, я знаю, что говорю: ручаюсь, что недели полторы она еще продержится. - Еще бы, господин Жильбер! Вам лучше знать. - Пусть бедняжка Катрин лишнюю ночь поспит спокойно; для несчастных целая ночь - это немало, Питу! Питу согласился с этим последним доводом. - Куда же мы отправимся, господин Жильбер? - спросил он. - Ко мне, черт возьми! Тебя ждет твоя комната. - Знаете, мне будет приятно туда вернуться! - улыбнулся Питу. - А завтра, - продолжал Жильбер, - в шесть часов утра лошади уже будут запряжены. - Зачем запрягать лошадей? - удивился Питу, считавший лошадь предметом роскоши. - Чтобы отвезти тебя в Виль-д'Аврей. - А что, до Виль-д'Аврея отсюда - пятьдесят миль? - Нет, всего две-три, - отвечал Жильбер; перед глазами у него, подобно вспышке, промелькнули его юные годы, прогулки с его учителем Руссо в лесах Лувенсьена, Медона и Виль-д'Аврея. . - Три мили? Сущие пустяки! Да я их пройду и не замечу за какой-нибудь час, господин Жильбер. - А как же Катрин? - спросил Жильбер. - Она, по-твоему, тоже пройдет и не заметит? Три мили из Виль-д'Аврея в Париж, а потом еще восемнадцать миль из Парижа В Виллер-Котре? - Да, вы правы! - кивнул Питу. - Прошу прощения, господин Жильбер. Какой я дурак!.. А как, кстати, поживает Себастьен? - Превосходно! Ты его завтра увидишь. - Он по-прежнему у аббата Верардье? - Да. - Тем лучше! Мне будет очень приятно с ним повидаться. - Ему тоже, Питу, потому что он, как и я, любит тебя от всего сердца. В это время доктор и Анж Питу остановились перед дверью Жильбера на улице Сент-Оноре. Питу спал так же, как ходил, как ел, как дрался, то есть от всей души. Впрочем, по деревенской привычке вставать засветло в пять часов он уже был на ногах. В шесть карета была готова. В семь он уже барабанил в дверь Катрин. Он условился с доктором Жильбером, что в восемь часов они встретятся у постели Бийо. Катрин пошла отворять и при виде Питу вскрикнула: - Ах! Моя матушка умерла! Она сильно побледнела и привалилась к стене. - Нет, - возразил Питу, - но если вы хотите застать ее в живых, вам следует поторопиться, мадмуазель Катрин. Отменявшись с Катрин немногими словами, в которых заключалось так много смысла, Питу без околичностей сообщил Катрин о печальном происшествии. - Случилось еще одно несчастье, - продолжал он. - Какое? - отрывисто и равнодушно спросила Катрин, будто исчерпав душевные силы и потому не страшась новых испытаний. - Господин Бийо был вчера серьезно ранен на Марсовом поле. - Ах! - вскрикнула Катрин. Очевидно, девушка приняла это известие не так близко к сердцу, как первое. - Вот я и подумал, - продолжал Питу, - впрочем, и доктор Жильбер со мной согласился: "Мадмуазель Катрин сможет навестить господина Бийо, доставленного в госпиталь Гро-Кайу, а оттуда отправится на дилижансе в Виллер-Котре". - А вы, господин Питу? - поинтересовалась Катрин. - Я подумал, что, раз вы поедете туда облегчить госпоже Бийо страдания в последние ее дни, я останусь здесь и попытаюсь помочь господину Бийо вернуться к жизни... Я, понимаете, останусь с тем, кто одинок, мадмуазель Кэтрин. Питу проговорил это как всегда простодушно, не думая о том, что в нескольких словах он выразил всю свою сущность. Катрин протянула ему руку. - Вы - славный, Питу! - молвила она. - Ступайте поцелуйте моего бедного мальчика, моего Изидора. Она пошла вперед, так как только что описанная нами короткая сцена произошла в дверях. Бедняжка Катрин была хороша, как никогда, в траурном наряде, что заставило Питу еще раз тяжело вздохнуть. Катрин пригласила молодого человека в небольшую выходившую в сад спальню: из этой спальни, не считая кухни и туалетной комнаты, и состояло все жилище Катрин; там стояли кровать и колыбель. Кровать матери и колыбель сына. Мальчик спал. Катрин отодвинула газовую занавеску и отошла в сторону, давая возможность Питу разглядеть ребенка. - Ой, да он - просто ангелочек! - прошептал Питу, сложив руки, словно для молитвы. Он опустился на колени, будто перед ним в самом деле был ангел, и поцеловал малышу ручку. Питу скоро был вознагражден за свой поступок: он почувствовал, как волосы Катрин заструились по его лицу, а ее губы коснулись его лба. Мать возвращала поцелуй, которым он одарил ее сына. - Спасибо, дружочек Питу! - молвила она. - С тех пор, как бедного мальчика в последний раз поцеловал его отец, никто, кроме меня, его не ласкал. - О мадмуазель Катрин! - прошептал Питу, ослепленный и потрясенный до глубины души ее поцелуем. Впрочем, это был чистый поцелуй признательной матери, и только. Глава 26 ДОЧЬ И ОТЕЦ Десять минут спустя Катрин, Питу и маленький Изидор уже ехали в экипаже доктора Жильбера в Париж. Карета остановилась у госпиталя Гро-Кайу. Катрин вышла, подхватила сынишку на руки и последовала за Питу. Подойдя к двери бельевой, она остановилась. - Вы сказали, что у постели отца нас будет ждать доктор Жильбер, не так ли? - Да... Питу приотворил дверь. - Он уже там, - сообщил молодой человек. - Посмотрите, могу ли я зайти и не причиню ли я отцу слишком сильного беспокойства. Питу вошел в комнату, справился у доктора и почти тотчас вернулся к Катрин. - Он получил такой сильный удар, что пока никого не узнает, как считает доктор Жильбер. Катрин пошла было к больному с Изидором на руках. - Дайте мне мальчика, мадмуазель Катрин, - предложил Питу. Катрин замерла в нерешительности. - Дать его мне, -

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору