Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Долгова Елена. Центурион 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -
ы. Аристократы растеряно переглядывались - искренней радости не получалось, кто-то пожал плечами и расхохотался: - В конце концов, почему бы нет? Должно быть, в этот самый момент вновь вступил в дело скрытый за пышными драпировками псионик - по залу пробежала дрожь нервного смеха. - Ха! Как вам такой оборот, дорогой кузен? Черно-золотая шеренга преторианцев не дрогнула - шлемы отсекли ментальную наводку. Офицер, по-видимому, повинуясь заранее разработанному сценарию, вскинул руку: - Слава великому принцепсу! - Слава! Возглас бичом стегнул по взвинченной толпе. У мужчин горели глаза, там и сям раздались истерические рыдания женщин. - Слава!!! Дмитрий рефлекторно вскинул руку, повторяя жест преторианского офицера: - Слава!!! Лорд Фиджино стиснул хрупкий локоть жены. - Успокойтесь, леди Таня. Умоляю вас, душа моя, держитесь, это безобразие сейчас пройдет. Теперь я понимаю, почему нас заставили явиться без ментальной защиты. Женщина прижалась к плечу мужа, из последних сил пытаясь справиться с подступившей истерикой. - Слава!!! Придворный псионик старался вовсю, не жалея себя. Собрание плакало и вопило, кто-то в искреннем восторге, кто-то почти не осознавая причин внезапного энтузиазма. Принцепс несколько минут брюзгливо смотрел на человеческое месиво, затем встал и, не прощаясь, покинул зал. - СЛАВА!!! - неслось ему вслед. Буря восторга, впрочем, продолжалось недолго, должно быть, сенс принцепса наконец пожалел себя - крики мало-помалу утихли, шеренга преторианцев перестроилась, освобождая проход. Лорды Иллиры уходили опустошенными, спускаясь по чистым, белоснежным ступеням мраморного крыльца. Каменные статуи орлов, обсевшие бледный металл дворцового купола, топорщили крылья и презрительно косились им вслед. Младший Фиджино вытер мокрые виски. - Боров - подлец и мерзавец. - Успокойся, ты же знаешь, все это на деле не значит ничего. - лорд Фиджино-отец провел рукой по поредевшим седым волосам и медленно, словно убеждая самого себя, повторил еще раз. - Это не значит ничего. - И все-таки у меня такое чувство, словно мне подменили душу... *** Зимним утром 7008 года войска Иллиры пересекали границу Каленусийской Конфедерации. Все свершилось по-будничному деловито, без единого выстрела - техника спокойно прошла перевал, иллирианские части как нож в масло углубилась в территорию Консулярии. Центурии консуляров отступали без боя, противника не было, пленных не брали. Редкие на крайнем востоке деревни словно вымерли - крестьяне уходили в лесные полосы, оставшиеся в деревнях отводили взгляды. Зима давно уже сбила листву с деревьев. Рыжее пламя костров просвечивало сквозь поредевшие заросли, вился легкий дымок, выдавая лагеря беглецов, но их поначалу не искал и не ловил никто. Дмитрий Фиджино натянул капюшон форменной куртки и подул на пальцы - непривычный холод давал о себе знать. Войны как таковой не было, каленусийские центурии, отделенные от позиций иллирианцев полузамерзшей излучиной Бланка-Рива даже не пытались стрелять. Дома брошенного поселка насквозь продувал равнинный ветер, топлива в покинутых домах не было, энергетическая станция оказалась начисто разгромленной, на ее месте бестолковой грудой скорчился искореженный металл. Холод высекал слезы из глаз южанина, Фиджино вернулся в дом, туда, где голые стены хранили светлые квадраты - следы сорванных гобеленов. Мебели в доме почти не осталось, ее за несколько дней спалили в камине. Возможно, крошечный двухэтажный особнячок принадлежал сельском врачу, пухлый том роскошно изданного анатомического атласа все еще лежал на подоконнике. Фиджино полистал книгу, взвесил на руке ее глянцевую тяжесть, и приготовился было бросить в камин, потом передумал и оставил лежать на столе. - Мы привели его, мой колонель... Фиджино поднял голову. Доставленный под охраной подросток переминался с ноги на ногу. С его шнурованных сапог на затоптанный пол натекла лужица снеговой воды. - Садись и рассказывай. Чтобы тебе было полегче, напомню - ты ударил ножом часового, тебя задержали, когда ты пытался лить кислоту в бензобак моей собственной машины. Подросток неловко сел на одинокий табурет, гладкие как у девушки щеки побелели - то ли от страха, то ли от пронизывающего холода. Фиджино, не дождавшись ответа, встал, четко прошелся по широким половицам и резко, наотмашь ударил каленусийца по лицу. - Кто послал тебя? Мальчишка вытер щеку и посмотрел сквозь колонеля - словно Дмитрий был плоским осколком прозрачного стекла. Фиджино открыл анатомический атлас, не торопясь, выбрал картинку поярче. - Посмотри сюда. Видишь? Не отворачивайся, закрытые глаза тебе не помогут. Я могу выполнить свой долг - и ты увидишь это не только на книжной картинке... Почему ты молчишь? Ты псионик? Подросток молчал, но Фиджино уже знал ответ. - Ты не псионик, мы все проверили, не пытайся прикидываться. Мне нужно немного - скажи, кто тебя послал, и можешь идти домой, мы не воюем со щенками. - Меня никто не посылал, я сам. Фиджино дотронулся до щеточки рыжеватых усов. - Лжешь, причем неумело. У тебя был излучатель армейского образца. От кого ты получил оружие? - Нашел в канаве. Колонель хлестко захлопнул атлас и отложил его в сторону. - У тебя есть семья - родители, сестры, братья? Впрочем, не важно. В этой деревне еще остались жители. Пред нашим разговором я отдал приказ, их уже пригласили сюда, можешь выглянуть в окно, только без резких движений - видишь? Подросток нехотя повернул голову, за окном, отворачиваясь от ветра, по щиколотку в каше взбитого снега, стояли люди - четверо крепких стариков, полная старуха с добрым, болезненным лицом, худой мужчина в синем шарфе и две фермерских девушки с тройными косами. Лен их волос уже запорошила острая ледяная крупа. - Ты видишь прекрасно, у тебя острое зрение, мальчик. Если ты и дальше будешь молчать или лгать, через полчаса я прикажу расстрелять - ну, хотя бы вон ту девушку в белом берете. Каждые полчаса твоего молчания будут стоить жизни еще одному каленусийцу. Ты меня понял? У подростка дрожали губы. Он, казалось бы, неловко встал, потянулся избитым телом, а потом молниеносно, словно распрямившаяся пружина, без единого слова бросился на иллирианца. Фиджино отпрянул назад, руки мальчишки сдавили горло колонеля, тот потерял равновесие и с трудом устоял на ногах, потом коротко, зло ткнул парня под ложечку, ударил по склоненной шее. На шум уже бежали солдаты. Наверное, сказалось нервное напряжение ожидания и весь абсурд "не правильной" войны - наследник княжеского дома Фиджино, забывшись, долго пинал упавшего каленусийца, солдаты равнодушно глазели с порога. - Уберите его, он испачкал пол. - Что делать с теми, во дворе? Дмитрий Фиджино задумался. Острая ледяная крупа била в оконное стекло. - Что нам делать с гражданскими, мой колонель? - повторил офицер-иллирианец. Князь пожал озябшими плечами и сделал неопределенный жест, словно смахнул со лба надоедливую муху. - Это по части прето. У консуляров нет регулярной армии, следовательно, нет и гражданских. Здесь каждый мальчишка - диверсант... 7008 год, Консулярия, Арбел. Сведения о зверствах иллирианской армии на восточной границе распространялись мгновенно. Толпа подле резиденции консула собралась с утра, терпеливо снося холод. Снежная крупа, косо сметаемая холмовым ветром, царапала озябшие лица. Люди ждали плечом к плечу - фермеры покинутых западных территорий и уроженцы Арбела, псионики и нет, мужчины и женщины, кто-то включил уником, ловя забиваемый помехами сигнал. К одиннадцати часам толпа полностью заняла площадь перед резиденцией. - Консула! Стриж принял от референта-телохранителя бронежилет, надел его, натянул поверх и застегнул меховую куртку. - Возьмите ствол, ваше превосходительство. - Не надо. Консулу стрелять в собственный народ - паскудство, одиночке в толпу - глупость. Дезет шагнул за порог и белая круговерть поземки метнулась к его ногам. Людская стена замерла в угрюмом, угрожающем молчании, потом придвинулась на шаг. Средних лет мужчина с прорезанной шрамом щекой, упакованный в тяжелую пси-защиту, злобно ощерился: - Ты учил нас заигрывать с иллирианцами. Что скажешь теперь, командир? Стриж выжидал, всматриваясь в лица - знакомые и незнакомые, искаженные ненавистью и высветленные трагическим отчаянием. Доминировало, пожалуй, недоверие. В шуме толпы воедино слились крики осуждения и неясный ропот растерянности. Пожилая полноватая женщина в расстегнутом бушлате и комбинезоне, с излучателем через плечо, пробилась вплотную к Дезету, пестрый платок сполз с ее головы, три косы фермерши растрепались и свисали полуседыми прядями. Она с неожиданной силой вцепилась в отвороты куртки Стрижа. - Где моя дочь, консул? Свою ты держишь в безопасности, а наших детей посылаешь на смерть... - Чего ты хочешь от него - он сам иллирианец! - долетела насмешливая реплика из задних рядов. - Змея не жрет других змей. Нужное слово было сказано, толпа низко загудела, придвигаясь. Пригоршня ледяной крупы, брошенная шальным ветром, ударила Стрижа в лицо. Он попытался отстранить крестьянку. - Вы видели, вы помните - я сам сражался рядом с вами. В задних рядах раздался пронзительный свист. - Что он говорит? - Не слушайте! - Долой! - Не мешайте, дайте сказать! Люди толкали впередистоящих, толпа вплотную придвинулась к консулу. Стриж затылком почувствовал, как напрягся за его спиной телохранитель. - Уйдите в резиденцию, шеф - шепнул Бейтс. - сегодня холодно, они сами разойдутся через час. Стриж даже не обернулся. - Стены не защита для таких, как я. Уходи один. Сдавленная со всех сторон толпа качнулась, прижимая Дезета к запертой двери, грузная крестьянка висела у него на груди словно куль. Людское месиво сгрудилось в беспорядке, там и сям уже раздавались крики сбитых с ног. Консул попытался сдать назад, чтобы иметь за спиной не угрожающий хаос толпы, а дощатую стену резиденции, верный Миша Бейтс так и не ушел - его попросту оттерли прочь. Стриж задыхался, его мотало из стороны в сторону. Руки из задних рядов тянулись, чтобы схватить консула, те, кто уже оказались с ним лицом к лицу, напротив, старались побыстрее убраться в сторону, опасаясь давки. Снег и лед под ногами превратились в кашу. На миг стало чуть попросторнее, и в тот же момент Стриж ощутил тупой удар под левую лопатку, лезвие чьего-то ножа пропороло куртку и наткнулось на бронежилет. Дезет крутнулся, оборачиваясь, но успел заметить только коричневое пальто нападавшего. Толпа уже превращалась в бешеное животное - крики ненависти перемежались жалобами полузадавленных. Спас дело случай - крикуны в задних рядах на минуту получили толику свободного пространства, люди моментально нагнулись, подобрали осколки льда и комья мерзлой грязи - залп импровизированных снарядов полетел в Стрижа. Ближние к консулу ряды, очутившись под градом грязи, расступились, измаранные фермеры, бранясь, отпрянули в стороны. Осколок льда прилетел и плашмя ударил Дезета по щеке. Толпа отчасти рассеялась, консул остался в одиночестве, лишь пожилая крестьянка молча цеплялась за его одежду, тело ее словно бы стало тяжелее. Стриж попытался поддержать старуху, рука, прикоснувшаяся к спине каленусийки, наткнулась на липкое, он обнял женщину, освободил ее от бесполезного излучателя и осторожно опустил на измятый снег. - Вы ранены? Старуха растянула в улыбке толстые губы: - Есть маленько, сынок. Кто-то хотел ткнуть тебя в брюхо, да невзначай попал в мою старую тушу. Хоть на что-то пригодилась толстая дура Марта. - Бейтс, сюда! Позовите врача. Люди растеряно топтались возле консула. Кто-то обнаружил резаную дыру на куртке Стрижа и коротко присвистнул: - Дела, парни. Грязь в морду - это глас народа, а вот нож в спину - это не по нашему. Крикуны умолкли. Консул подложил под голову раненой свернутый платок, встал, всматриваясь в исхлестанные вьюгой лица. - Чья это работа? Люди угрюмо молчали. Коренастый парень в пси-защите ощерился: - Это был чужак. Среди наших нет подлецов. - Допустим, я поверю тебе на слово. А теперь - слушайте все, я буду краток. Голос Стрижа перекрыл плач налетевшей метели. - Сюда идут иллирианцы. Мы их не ждали. Мы их не хотим. Я - ваш консул, вы сами выбрали меня. Хотите вы того или нет, но я сделаю все, от меня зависящее, чтобы остановить войска Порт-Иллири. Но никто не сможет сделать такое в одиночку. Мы должны быть вместе - вместе! Тот, кто втыкает нож в спину товарищу - лишает еще одного шанса на победу каждого из нас. Я не обещаю вам ни чуда, ни безопасности, я обещаю лишь одно - свою верность делу северо-восточных территорий. А теперь спрашиваю, верите ли вы мне? Люди настороженно молчали. Человек со шрамом подошел вплотную и посмотрел прямо в прищуренные на ветру глаза Стрижа. - В роже подлости нет. Я ему верю, парни. - Можно и поверить. - Верим, верим. - пролетело по рядам. - Раз верите - тогда за дело. Распоряжения получите у своих центурионов. Иллирианцы не остановятся и не побегут, если мы будем впустую утаптывать лед. Люди повернулись, расходясь. Переменчивая толпа повеселела. - Да здравствует наш любимый консул - центурион центурионов! - озорно выкрикнул девичий голос. Фермеры неистово захохотали, эхо грубых голосов смягчил падающий снег. *** Раненую женщину унесли. Стриж вошел под крышу резиденции, Миша Бейтс с виноватым видом неотступно следовал за ним. - Не бери в голову, ты сделал все как надо. Референт вздохнул: - Ловко вы, ваше превосходительство, произносите речи, как будто всегда только тем и занимались, что успокаивали мужиков. - Успокоить людей - полдела. Войска принцепса уже на Бланка-Рива, мое красноречие ненадолго поможет, если они прорвутся в Арбел. *** Вечер того же дня Стриж встретил в одиночестве. Вьюжный снегопад за окном перестал. Как только сумерки мягким пером тронули иней на стеклах, в двери кабинет постучали. - Здравствуйте, Джу. - Вы все еще сердитесь на меня, Алекс? - Космос и Пустота! За что я могу сердиться? А это кто за вами притащился как хвост - Майер? Пси-философ сухо кивнул и протянул руку для приветствия. - Нам нужно поговорить. - Вы виделись с Ральфом? - Нет. Валентиан никого не принимает. Простите, Дезет, но ваш соправитель, кажется, в стельку пьян. - Это все, что вы можете сказать лишившемуся народной любви диктатору? Хэри неожиданно светло расхохотался. - А чего вы хотели, Стриж? Вы плохо знаете, с кем имеете дело, вы, несчастный иллирианский авантюрист, никогда не учили толком историю Каленусии. Так вот - люди северо-востока - совершенно особый народ. Знаете, чем они прославились еще при каленусийских монархах? - в кожаном мешке выслали ГальбеV голову его же наместника. Этот спесивый лорд не сумел поладить с вольными крестьянами, был ими пленен, подвергся декапитации, и тем самым вошел в легенду как классический неудачник. Так вот, возвращаясь к нашим делам, обратите внимание, у каждого второго крикуна в толпе был сегодня заряженный излучатель. Вас всего-то один раз пырнули ножом и закидали грязью - да, но и при этом - ни единого выстрела. При вашей сомнительной биографии, и учитывая общие неважные обстоятельства, такое положение вещей можно смело считать верхом народной популярности. - Если хотите, можете в следующий раз лично заменить меня под градом грязи. Устраивает? - Я вовсе не о том. Что собираетесь делать? - Если бы не война с принцепсом, и не сумасшедший Ральф за спиной - ушел бы в отставку. - Не выйдет. Впрочем, у меня есть конкретное предложение. Как я понял, ресурсов на войну с Иллирой у нас сейчас нет. - Есть кое-что. - Но этого, как я понял, не достаточно. Вы cможете договориться с принцепсом? - Нет. - отрезал Стриж. - Может быть, желаете просто смыться отсюда подобру-поздорову? Зачем вам бунтующий народ, ваше превосходительство? - Смыться, увы, не могу - за мною старый долг. - Так я и знал. - Если бы меня заботила моя шкура, я бы тоже спокойно сидел на месте. Его величие ждет моей лояльности, и не ждет сопротивления, иначе не вернул бы мне дочь. И не обещал бы мне приватно пост губернатора новых территорий. - Вот это да! Даже так? - Его прожженное величие умеет при случае быть щедрым. Обычно за чужой счет. - Сколько у нас псиоников? - Без разницы. У нас нет энергии для ретрансляторов, солдаты Оттона поголовно в пси-защите. Я не пошлю людей в заведомо проигранный бой. - А, может, не хотите воевать с соотечественниками? - И это правда, не хочу, хотя, если не останется иного выхода... Поймите, мои друзья в Порт-Иллири убиты, мертвы - пусть так - но суть моей родины не в зарвавшемся Оттоне. - Это что - так важно для вас, не проливать иллирианской крови? - Разве это так трудно понять? - Дезет безнадежно покачал головой. Даже если поверить в то, что на нас брошены исключительно отбросы моей Иллиры, мне все равно тяжело убивать людей, которые всего две недели назад шагали по плитам тех же площадей, которые я сам топтал мальчишкой. - Идеалист. Не я идеалист - вы. А как насчет способа выиграть свой бой совсем без боя? Стриж пожал плечами. - А разве такое возможно? - Мне кажется, вполне. Но сначала позвольте задать вам странный вопрос - сколько ныне здравствующих потомков у Иеремии Фалиана? - Занятный оборот дела. Дед, крепкий как стальная балка, прожил семьдесят с лишним лет. Законных потомков по мужской линии не осталось - последним был Мюф Фалиан. Но у старика с полдюжины дочерей, каждая родила по полдесятка ребятишек, наверняка у его проповедничества есть и многочисленные правнуки. - Отлично! А теперь слушайте меня внимательно... *** Когда довольный Хэри Майер ушел победителем, Стриж попросил Белочку задержаться. - Джу, только не пытайтесь меня обмануть, эта идея пришла в голову не Хэри Грубияну. - Он не грубиян. - Не важно. Сознавайтесь, что науськали философа, это был ваш план - от начала и до конца? - Ну, допустим, а как вы догадались? - В самой идее чувствуется подход сострадалистки! Но не только... Такое мог измыслить только человек, сам побывавший в Аномалии. 7008 год, Консулярия, левобережье Бланка-Рива. Тихая как крольчонок девочка куталась в куртку из козьего меха. Кончик слишком длинного тонкого носа и округлый подбородок покраснели на речном ветру. Голая равнина по ту сторону Бланка-Рива уходила к за горизонт - до самых гор. Поземка улеглась совсем недавно, оставив после себя нетронуто сияющее на солнце полотно снега. Кое-где полотно пятнали черные проплешины - остовы сгоревших или стены еще уцелевших домов. Иллирианцы не суетились, их машины, прикрытые маскировкой, словно растворились в пейзаже. Коренастый каленусиец в белом камуфляже, в тяжелой пси-защите, со шрамом

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору