Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
ядел на нее, а потом прямо
на Херилака. Пасть его открылась в порыве непонятного чувства. А потом он
замахнулся и перебросил предмет через ущелье. Херилак смотрел, как тот летел
по невысокой дуге, потом ударился о землю и скатился по камням.
Когда он вновь взглянул на противоположный берег, мургу уже не было.
Херилак подождал еще, но они так и не вернулись. Тогда охотник спустился
вниз и подошел к брошенному марагом предмету. Тяжело дыша, к нему подошел
Саноне.
- Я видел... - сказал он. - Они стояли и смотрели на тебя. А потом
бросили это и ушли. Что это?
Перед ними лежал какой-то пузырь, похожий на дыню, серый и гладкий.
Ничего особенного. Херилак осторожно дотронулся до него ногой.
- Опасно, - предупредил его Саноне, - будь осторожен.
- Все опасно. - Нагнувшись, Херилак ткнул пузырь пальцем. - Есть только
один способ узнать, что у него внутри.
Отложив стреляющую палку, Херилак достал каменный нож, попробовал
острие пальцем. Испуганно охнув, Сайоне отшатнулся, когда Херилак резким
движением всадил нож в пузырь.
Его кожа оказалась плотной. Херилак стал ее пилить, и вдруг она
лопнула. Пузырь опал, из него потекла оранжевая жижа. Внутри что-то темнело.
Херилак ковырнул кончиком ножа. Саноне стоял рядом, не отводя глаз от рук
Херилака.
Перед ними лежал серебристый нож... тот самый, что Керрик носил на шее.
- Это нож Керрика, - выговорил Саноне, - он погиб. Мургу убили его,
сняли нож и перебросили нам, чтобы мы убоялись.
Херилак схватил клинок и торжествующим жестом воздел его к небу.
- Ты прав - это весть... но нож говорит мне, что Керрик жив! Он одолел
их! Я не знаю как, но одолел. Он не погиб на севере. Он жив и победил мургу.
- Херилак широким жестом обвел долину. - Это дело его рук. Он победил их, и
они сами разрушили свою плотину, погубили свои лианы. Теперь мургу уйдут,
так говорит мне нож. Мы можем оставаться здесь. Долина вновь принадлежит
нам.
Высоко подняв руку, Херилак торжествующе размахивал блестящим ножом и
грохотал в победном восторге:
- Победили! Мы победили! Мы победили!
- Вейнте, ты проиграла, - проговорила Ланефенуу, одним глазом озирая
фигуру воительницы, а другой обратив с неприязнью к грязному устузоу,
кутавшемуся в свои меха на том берегу. Знаком она подозвала к себе Акотолп.
- Разрушение совершено?
Ученая ответила жестом исполнения приказа.
- Вирус рассеяли. Он безвреден для других растений и животных. Но
смертелен для всех недавно мутаровавших клеток. Они погибнут. Вирус
останется в почве, чтобы семена не могли прорасти.
Не замечая Акотолп, Вейнте грубо оттолкнула ее, подошла к эйстаа,
жестами яростно отрицая ее последние слова.
- Мы не можем отступать. Их надо убить.
Она рассвирепела настолько, что ее было трудно понять, - так сотрясали
тело эмоции. Наконец она посмотрела в лицо Ланефенуу, угрожая ей каждым
движением.
- Битву нельзя прекращать. Ты не смеешь этого делать.
Ее выражения были настолько крепки, что Акотолп в страхе припала к
земле с криком боли, а иилане-стражницы подняли оружие, опасаясь за жизнь
эйстаа. Ланефенуу жестом отогнала их и обернулась к Вейнте, неодобрительно
растопырив локти.
- Устузоу-Керрик знает тебя, Вейнте. Он сказал, что ты не покоришься
мне, что ты не исполнишь приказа, если я сама не отдам его тебе. Он был
прав. Ты не повинуешься мне, ты, Вейнте, клявшаяся быть всю жизнь моей
фарги.
- Ты не смеешь...
- Смею! - заревела Ланефенуу, ее терпение лопнуло. Все вокруг бежали. -
Ты не намереваешься подчиняться приказу? Хорошо же, прими тогда мою
последнюю волю! Умри, отверженная, умри!
Повернувшись, Вейнте заковыляла прочь. Тряся раздувшимся гребнем,
Ланефенуу следовала за нею, содрогаясь всем телом.
- Что это? Ты жива? Ты, ненавидящая их более всего на свете, стала
такой, как они. Ты, Вейнте, сделалась Дочерью Разрушения. Лишенной смерти и
отверженной. Ты присоединилась к тем, кого прежде презирала. Я хочу, чтобы
ты умерла. Внимание всех присутствующих!
Удирающие иилане остановились, сжимая в руках оружие. Рассудок заставил
Вейнте успокоиться. Повернувшись лицом к Ланефенуу и спиной к остальным, она
негромко заговорила, ограничиваясь минимумом информации:
- Великая Ланефенуу, эйстаа Икхалменетса, которая могущественно правит!
Служившая тебе Вейнте просит прощения. Я всегда повинуюсь твоим указаниям.
- Ты не выполнила приказа умереть, Дочь Смерти.
- Я хотела, но не могу. Я живу, чтобы служить тебе.
- Сомневаюсь. Я прикажу, чтобы тебя убили.
- И не пробуй. - В голосе Вейнте послышалась холодная угроза. -
Некоторые иилане забыли Икхалменетс, они верно служили мне и, быть может, во
мне видят свою эйстаа. Не испытывай их преданности, это может оказаться
опасным.
Раздуваясь от гнева, Ланефенуу глядела на коварную тварь, оценивая
опасность. И на встревоженных иилане. Она помнила про беды, грозящие ее
окруженному морем Икхалменетсу. В злобных словах этой иилане могла быть и
правда. И Ланефенуу ответила так же негромко.
- Живи. Живи пока. Мы возвращаемся в Икхалменетс, и ты отправишься со
мною. Я не верю тебе и не могу оставить здесь. Война против устузоу
окончена. Но я не потерплю тебя в своем городе. Ты изгнана из Алпеасака, из
Гендаси и с глаз моих. Если бы я могла, то утопила бы тебя в море. И никто
не узнал бы. Тебя высадят одну, совершенно одну, на берегу Энтобана, вдали
от городов иилане. Ты снова станешь фарги. Так я сделаю, это твоя судьба.
Хочешь сказать что-нибудь?
Вейнте не посмела выразить свои чувства, иначе одной из них пришлось бы
умереть. Она не хотела рисковать. И, усилием воли подчинив себе тело, она
приподняла большие пальцы, выражая согласие.
- Хорошо. Оставим эти места устузоу, и я буду считать дни, ожидая
радостного завтрашнего завтра, когда смогу избавиться от тебя.
Они влезли на своих скакунов, фарги уселись на уруктопов и отправились
в путь. Когда пыль понемногу улеглась, ни одной иилане уже не было видно.
- Мне вчера приснился сон, - сказала Армун, - знаешь, такой ясный, что
я даже вижу цвет листьев и облаков на небе, даже чувствую запах дыма.
Они стояли на носу иккергака, жмурясь в лучах заката. Керрик обнимал ее
сзади, грея и лаская. Она обернулась, поглядев на его обветренное лицо.
- Алладжекс всегда выслушивал наши сны, - продолжала она. - А потом
объяснял нам, что они означают.
- Старый дурень Фракен. Одни хлопоты с ним.
- Ты хочешь сказать, что мой сон обманет?
В голосе ее послышалась боль. Он провел пальцем по длинным волосам и
успокоил ее:
- Сны могут быть вещими, это правда. Иначе в них не было бы смысла. Я
думаю, что ты сама лучше этого старика умеешь толковать их. И что же тебе
приснилось?
- Мы с тобой вернулись на озеро. И зажарили мясо, и кормили Арнхвита. И
Даррас... только она так выросла.
- Она повзрослела. А Харла с Ортнаром ты видела?
- Ортнара - да, он сидел и ел, а больная рука бессильно висела плетью.
Но мальчика не было. Или сон говорил мне, что Харл погиб?
Услышав испуг в ее голосе, Керрик быстро ответил:
- Похоже, что этот сон не обманет. Ты говорила, что запомнила цвет
неба. Был день - Харл, конечно же, на охоте.
- Конечно, - улыбнувшись, согласилась она. - Но может быть, все это
приснилось мне потому, что я так надеюсь, что все будет хорошо?
- Нет! Ты видела. Просто заглянула туда. И увидела озеро, к которому мы
возвращаемся, и тех, кто ждет нас там в покое и безопасности.
- Хочу скорее туда!
- Иккергак плывет, ветер дует, весенние бури кончились. Скоро мы будем
там.
- Я так рада. Не хочу, чтобы мой ребенок родился на севере.
Она говорила спокойно, ощущая счастье и облегчение, и он от души
смеялся, разделяя ее мысли и чувства, и крепче прижимал к себе. Больше они
не расстанутся. Никогда! Он ласково гладил ее по голове, в душе его царили
мир и покой, которые он впервые ощутил тем утром, в Икхалменетсе, где он
подчинил эйстаа своей воле, заставил прекратить преследовать саммады. Одним
махом покончил он со страхами, так долго не отпускавшими его, с демонами,
которые гнездились в его голове и омрачали каждую мысль.
Они возвращались к озеру, к своему саммаду. И вновь будут вместе.
Волны тихо покачивали иккергак, скрипел каркас, ветер нес в лицо капли
воды. На корме хохотали парамутаны, обступившие Калалеква возле кормила.
Легкое путешествие - сплошное веселье. И они снова заливались смехом.
Небо впереди пламенело, суля хорошую погоду, высокие облака розовели в
лучах заката. Мир и покой.
Далеко к югу, у пустынного берега, Вейнте стояла по колено в воде и
смотрела на урукето, исчезавшего в красной полосе заката. Руки ее изогнулись
в немом вопле ненависти, острые когти тщетно терзали воздух. Она осталась
одна, и некому услышать ее зов, некому подойти и помочь. Одна.
Может быть, оно и к лучшему. Сила ненависти не покинула ее, а это все,
что ей было нужно. Будет завтра и завтрашнее завтра, и дни лягут в будущее
цепочкой камней на берегу. Хватит времени, чтобы исполнить задуманное.
Она повернулась, вышла на берег и тяжело зашагала по нехоженому песку.
Впереди сплошной стеной высились непроходимые джунгли. Она медленно брела
вдоль берега, оставляя на песке ровную вереницу следов, и медленно
растворилась в ночной темноте.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ИИЛАНЕ
История мира
Физиология
Наука
Общество
Язык
ТАНУ
Язык
ПАРАМУТАНЫ
Окружающая среда
Язык ангурпиаквов
СЛОВАРИ
ЖИВОТНЫЙ МИР
ИИЛАНЕ
От переводчика
Последующие заметки были переведены с языка иилане, что сложно уже само
по себе. Перевод с этого языка не может не оказаться вольным, и переводчик
заранее приносит свои извинения относительно ошибок и неточностей, которые
могут вкрасться в текст.
ИСТОРИЯ МИРА
Начиная изложение истории, следует указать, что излагаемая здесь
концепция существенно отличается от многих, прежде пользовавшихся
популярностью. Она отличается уже в своей основе, что должен учитывать и
справедливый читатель. Долгая история иилане слишком долго являлась полем
деятельности одних только сказочников и мечтателей. Интеллигентные иилане с
невозмутимым спокойствием отнесутся к любым ошибкам в трудах по биологии
или, скажем, по физике, но немедленно начнут возмущаться любыми отклонениями
от привычной канвы в общепринятых изложениях так называемой истории, какой
бы неправдоподобной ни являлась общепринятая концепция. Ярким примером тому
является популярная "История Мира", в которой описывается, как семьдесят
пять миллионов лет тому назад огромный метеорит столкнулся с Землей, погубив
восемьдесят пять процентов существовавших в те времена видов. Далее в
подробностях описывается развитие теплокровных существ, ставших доминирующей
формой жизни на этой планете. Такими-то сказками и пичкают публику
современные авторы, дабы не утруждать себя точными исследованиями. Никогда
метеорит такого размера не сталкивался с Землей! И мир, который мы видим
своими глазами, всегда был и вечно пребудет. Поэтому, прежде чем продолжить,
необходимо определить смысл самого понятия "история".
В наши дни история не только не является точной наукой - по сути своей
она неточна настолько, что зачастую является плодом вымысла, а не итогом
анализа фактов, сонмом фантазий, а не результатом цепи логических
построений. Такое, конечно, присуще самой природе иилане. Нас не волнуют
края, где приходилось бывать, нас интересуют только те, по которым ступают
сейчас наши ноги. Кратковременные перемены нас развлекают. но одновременно
все мы жаждем, требуем, чтобы будущее ничем не отличалось от настоящего, не
грозило нам переменами, даже возможностью их. И поскольку эта устойчивая
тенденция есть часть нашей природы, прошлое не доставляет нам удовольствия:
а вдруг в нем отыщутся долговременные отличия, оскорбительные для нас.
Потому-то мы и пользуемся понятием "яйцо времен", предполагая, что мир
остается неизменным с тех пор, когда он был еще новым.
Это неверно. И в долгой жизни народа иилане настало время признать, что
известная нам история не имеет абсолютно никакой ценности. Нашу работу мы
хотели бы назвать "Новой историей", но воздерживаемся. поскольку такое
название предполагает наличие существования и "Старой истории", которой не
существует. А потому мы просто отвергаем все предшествующие работы и
заявляем, что существует только одна история. Эта.
В воссоздании нашей истории нам помогла горстка иилане, интересующихся
геологией и палеонтологией. Чтобы воздать должное этим наукам, мы
утверждаем, что они истинны в той же мере, как физика или химия, и вовсе не
могут служить предметом лукавых насмешек, как принято ныне. Прошлое
существовало, хотим мы этого или нет, как бы мы ни хотели игнорировать этот
факт. При такой точке зрения требуется большая смелость, чтобы признать
простой факт - иилане вовсе не появились ниоткуда, едва раскололось яйцо
времен. В этом правда истории, и она нас питает и восхищает.
Позволим себе еще одну вольность. Мы не собираемся возвращаться к
абсолютному началу, к появлению прокариотов. Есть работы, в которых
возникновение жизни описывается в куда больших подробностях. Наш рассказ
начинается около 270 миллионов лет до н. э. (до нашей эры), когда
доминирующая роль рептилий уже установилась на земле.
В те времена существовали четыре основные группы рептилий, известных
под названием текодонтов. Эти примитивные существа были прекрасно
приспособлены для охоты в воде. Они были великолепными пловцами, с сильными,
сплющенными по бокам, хвостами. Некоторые из текодонтов оставили море и
вышли на сушу. Их способ передвижения здесь предоставлял им преимущество
перед многими обитателями суши, вроде протерозухиев, предков современных
крокодилов. Все видели, как неуклюже расхаживают крокодилы, виляя всем
телом, фактически подвешенным между четырьмя ногами. Конечности высших
текодонтов двигались в ровной походке вперед, вверх и назад.
Поскольку история тех дней существует лишь в окаменелостях, в ней
обнаруживается немало пробелов. Пусть отдельные детали остаются неясными -
общая линия развития событий вполне очевидна. Нашими далекими предками были
существа, именуемые мозазаврами. Эти морские ящеры превосходно
приспособились к жизни в воде; у них появился хвостовой плавник, лапы
превратились в ласты. Одной из форм мозазавров были тилозавры - существа
огромные и симпатичные. Они были поистине огромными - длина тилозавра больше
чем в шесть раз превышала рост иилане - и симпатичными, - ведь они во многом
похожи на нас. Причина этого заключена в том, что они-то и были нашими
прямыми предками.
Если поставить рядом модели скелетов иилане и тилозавра, каждый
немедленно заметит сходство. И число пальцев на каждой конечности - по
четыре и на руках, и на ногах. У нас по четыре пальца на каждой руке, из них
два больших. Удобен и относительно короткий хвост, похожий на наш. Сходство
очевидно и в строении грудной клетки, начинающейся от ключиц и кончающейся у
таза. Поглядите на оба скелета, и вы увидите перед собой будущее рядом с
прошлым. Мы, потомки жителей моря, приспособились к жизни на суше.
Такова наша истинная история, не имеющая ничего общего с загадочным
появлением из яйца времен. Мы - потомки благородных существ, около сорока
миллионов лет назад превратившихся в иилане".
Раннее время
Излагаемое далее во многом является результатом вынужденных догадок. Но
это итог обоснованных размышлений, а не зыбких сказочных фантазий, подобных
выдуманному гигантскому метеориту. Записанные в горных породах анналы еще
надлежит прочитать. Мы всего лишь собираем и складываем воедино известные
факты, как куски разбитой яичной скорлупы.
Если вы хотите сами собрать вместе части головоломки, обратитесь к
соответствующим геологическим и палеонтологическим текстам. Они откроют вам
происхождение видов, расскажут, как ранние формы превращались в поздние. Вы
узнаете историю различных ледниковых эпох и о дрейфе огромных
плит-континентов. Скалы поведают вам, что северный магнитный полюс Земли не
всегда находился на юге, как ныне, а в разные геологические эпохи пребывал
то на севере, то на юге. Вы можете проверить все это сами... или
удовлетвориться нашим кратким изложением.
Представим же себе мир, каким он был сорок миллионов лет до н. э. когда
первые простодушные и счастливые иилане населили Землю. Мир был тогда более
теплым и влажным, он изобиловал пищей. Как и сейчас, иилане были
плотоядными, поедали мясо сухопутных и морских существ. Молодняк, как и
теперь, собирался в море в эфенбуру, все вместе трудились и были сыты.
Геология не знает четких свидетельств того, что произошло, когда они вышли
на сушу. и мы можем только догадываться.
Научившись в море взаимопомощи, иилане не забыли о ней, выйдя из океана
на твердую землю. В те времена, как и ныне, самцы были такими же простыми и
добродушными существами и нуждались в защите, когда становились вялыми,
когда росли яйца, и пляжи приходилось охранять. Пищи хватало с избытком,
жизнь была прекрасна. Вот тогда-то оно и было, яйцо времен, истинное, а не
воображаемое, и жизнь была безмятежной и простой.
Уже в те ранние времена зародились семена Науки иилане, дошедшие до
наших дней. Их можно видеть в терновой стене города.
Для защиты самцов от хищников ловили крупных ракообразных, своими
клешнями оборонявших пляжи. Большие клешни - надельная защита, поэтому
отбирали самых крупных. На рифах сажали самые прочные и ядовитые кораллы,
чтобы оградить пляжи с моря. Вот они, первые, робкие шаги той могучей науки,
той биологии, которой мы теперь овладели.
Но простому существованию настал конец. Иилане наполняли сушу и океан и
однажды переросли свой первый город на берегу древнего моря. Был построен
второй, а за ним и другие. Стало мало еды, и пришлось научиться возводить
стены, ограждать ими поля и выращивать домашних животных, охраняя их от
хищников.
Так иилане доказали свое превосходство над низшими формами жизни.
Возьмем тиранозавра, такого же хищника, как и мы сами. Эти глупые гиганты
умеют только преследовать, убивать, рвать тела жертв, оставляя на костях
большую часть мяса. Они не думают о завтрашнем дне, не выращивают стад, не
бракуют слабейших. Это безмозглые разрушители. Высшие же иилане - разумные
хранители. Для ученого обе формы равны. И уничтожить любой вид. населяющий
Землю, все равно что уничтожить свой собственный. Наше уважение к жизни
явствует из разнообразия животных на наших пастбищах, они исчезли бы тысячи
и тысячи лет назад, если бы не мы. Мы созидатели, а не разрушители,
хранители, а не потребители. И когда мы учтем все это, станет понятным,
почему именно мы доминируем на планете. Этот результат не случаен, он
завершает логическую цепь обстоятельств.
ФИЗИОЛОГИЯ
Чтобы понять нашу физиологию, ее придется сравнить с физиологией прочих
животных. Простые существа, вроде насекомых, пойкилотермны. Это значит, что
они неразрывно