Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. Эдем 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -
бязательно?! - сказала она, и ее слова были полуутверждением, полувопросом. - Ты знаешь, что я должен так поступить. Это мой план и я не могу позволить, чтобы другие штурмовали город, а я стоял в стороне. - Ты покидаешь меня... - хрипло сказала она, и в словах ее зазвучала вся боль одинокой жизни. - Ты все, что у меня есть. - Ты ошибаешься, сейчас у тебя есть еще и Арнвит, и ты будешь беречь его, пока я не вернусь. Я, да и все мы, делаем это только ради безопасности саммад, которая невозможна, пока мургу будут охотиться на нас. Только после их смерти мы можем жить в мире, как прежде. Отправляйся вместе с саммад на луга у изгиба реки, и прежде, чем придет зима, мы присоединимся к вам. - Скажи, что ты вернешься ко мне... Она опустила голову, и густые волосы закрыли его лицо, как тогда, когда он впервые увидел ее. Ребенок сосал и причмокивал, глядя на него круглыми голубыми глазами. Керрик протянул руку, мягко взял Армун за подбородок и поднял ее голову. Отбросив в сторону волосы, он ласково провел по ее лицу пальцами, задерживаясь на раздвоенных губах. - Как и ты, я жил одиноко, - сказал он тихо, так, чтобы слышала только она, - все это в прошлом. Когда я вернусь, мы никогда больше не разлучимся. Это я тебе обещаю. Ласка Керрика обезоружила Армун, она знала, что он действительно испытывает то, о чем говорит, и может смотреть на ее лицо без смеха. Слезы хлынули из ее глаз, и она смогла только согласно кивнуть, когда он поднялся и ушел. Взглянув на ребенка, она подняла его и уложила спать, стараясь не поднимать глаз, потому что знала - охотники уходят. Херилак вел их через холмы, все время держась в тени деревьев. Он шел быстро и ровно, и остальные следовали за ним. Они шли без остановок, пока не стемнело настолько, что невозможно стало различать дорогу. К тому же все уже шатались от усталости. Херилак объявил остановку и положил свой ранец на землю. Остальные, довольно ворча, сделали то же самое. Керрик подошел и сел рядом с Херилаком. Они ели молча. Тем временем сумерки сгустились и на небе появились звезды. Прокричала сова. - Неужели они уже выследили нас? Может, эта сова говорит другим птицам, что мы здесь? - с интересом спросил Херилак. - Нет. Это просто сова. Птицы, которые выслеживают нас, говорят только с мургу, а не друг с другом. Рептор, который видел нас вчера, еще не вернулся в Альпесак, поэтому мургу еще верят, что мы стоим лагерем на берегу. Когда они обнаружат, что мы ушли, пошлют других птиц искать нас, мы должны быть далеко. Они будут искать саммад и их путь, но мургу не подумаются заглянуть сюда. Опасность будет поджидать нас только, когда мы пойдем к городу. - Значит, это должно быть как можно позднее... - Да, когда будет слишком поздно для них. "Храбрые слова, - подумал Керрик и криво улыбнулся в темноте. Сможет ли эта маленькая группа охотников действительно уничтожить могучий город? Это казалось невозможным. Сколько их тут? Не больше трех дюжин. Правда, они вооружены хесотсанами, но тоже самое есть и иийлан. Хесотсаны, копья и стрелы против могущественной расы, населяющей мир с начала времен". Эта невозможность покрыла его мысли мраком более черным, чем окружающая ночь. Как же этого достичь? Едва появились эти мысли, пальцы Керрика нашли деревянный ящичек, который он принес из долины. Внутри ящичка лежали камни, в которых был заключен огонь. С этим это можно сделать, и они сделают это. С твердым решением, захватившим его так же. крепко, как он сжимал ящичек, Керрик лег и уснул. - Вернулись первые птицы, которых мы отправляли, - сказала Вайнти. - Снимки изучены, и мы думаем, что стая устозоу ушла к этим горам, лежащим к северу. - Ты уверена? - спросила Малсас. - С этими устозоу никогда нельзя быть твердо уверенным, потому что все они похожи друг на друга. Но мы знаем, что на берегу их больше нет и ни одна из стай не идет на юг. Сталлан молча стояла позади Вайнти и слушала разговор. Действительно, на берегу не было найдено ни одной стаи, но это еще ничего не значило. Во всем этом было что-то зловещее. Это ей подсказывал охотничий инстинкт, но она не знала, что вызвало это чувство. Малсас, хоть и не была охотницей, неосознанно разделяла ее тревогу. - Я не понимаю этого. Зачем эти животные совершили такой долгий марш на берег и почти сразу же ушли обратно? Вайнти неуверенно шевельнулась. - Они запасли пищу на зиму и ловили рыбу. - У них было мало времени для охоты, - сказала Сталлан. - Вот именно, - согласилась Малсас. - Что же тогда двигало ими? Ты, Вайнти, долго держала у себя одного из них и должна знать это. - Они хитры и могут быть очень опасны. Мы не должны забывать, как они убили самцов на берегу. - Твой усгозоу сбежал, не так ли? - спросила Малсас. - Он с этой стаей на берегу? Вайнти ответила спокойно, как только могла: - Я верю в это. Он один из опаснейших, потому что кроме звериной хитрости кое-чему научился у ийлан. Видимо, Малсас следила за ней и знала о ее интересе к увеличенным снимкам. Этого и следовало ожидать: она сама поступила бы так же. - Это существо должно быть уничтожено, а его шкура должна быть повешена на Стене Истории. - Мы хотим того же, Эйстаи. - Что же ты планируешь сделать? - Я думаю, что гораздо важнее убить всех устозоу и тогда цель будет достигнута сама собой. Когда умрут все, будет мертв и он. - Это мудрый план. Как ты его собираешься выполнить? - С разрешения Эйстаи, я начну трумал, который полностью покончит с устозоу. Малсас в одном движении выразила свое одобрение и сомнение. Как и все ийланы, в годы своей юности она принимала участие в трумал в океане; когда различные эфенбуру объединялись вместе и сообща нападали на какой-нибудь один объект. - Я понимаю твои сомневня, Эйстаи, но это необходимо. Нужно будет доставить из городов Энгобана новые фарги, урукето и оружие, а когда кончится весна, мы двинемся на север и убьем их всех. Прежде чем кончится лето, мы достигнем гор и повернем к теплому морю. Запасов, которые мы возьмем с собой, хватит на всю зиму. Когда же придет следующая весна, мы ударим к западу от гор, и к зиме этот вид устозоу перестанет существовать. Не оставется ни одной пары, которая могла бы размножаться где-нибудь в укромном месте. Вот что должно быть сделано. Малсас выслушала ее, но все еще сомневалась в возможности такого великолепного плана. Реально ли все это? Можно ли истребить их всех? - Они все должны быть убиты, - сказала она наконец, отвечая на собственный вопрос. Но можно ли достичь этого уже следующим летом? Не лучше ли посылать небольшие отряды для уничтожения обнаруженных стай? - Они будут прятаться и уходить на север в холодные зимы, куда мы не можем за ними последовать. Думаю, нужно делать так, как я сказала. Вооруженные фарги пройдут по всей стране, и угроза с севера исчезнет. - Что скажешь ты, Огаллан? - обратилась Малсас к молчаливой охотнице. - Ты наш лучший истребитель устозоу. Принимаешь ли ты план Вайнти? Сталлаи взглянула на огромный макет и привела в порядок свои мысли, чтобы высказать их четко и ясно. - Если здесь будет трумал - устозоу умрут. Все малча ждали, пока Малсас взвешивала сказанное. Когда она, наконец, заговорила, это был приказ: - Начинай трумал, сарн'эното, и уничтожь устозоу. Глава тридцать первая - О, снова работающая, прости вмешательство малозначащей, - сказала Крунат, неуверенно приближаясь к Вайнти. Вайнти стояла перед макетом Гендаши, задумчивая и сосредоточенная. Все ее мысли занимала будущая кампания. Мельком взглянув на пришельца, она автоматически ответила на приветствие. Они встречались и прежде, когда Круват работала над проектом расширения города. Она была в числе помощников Сокайн, делавших эту модель, и, кроме того, помогала в планировании. Сейчас она стояла перед Вайнти покорная, как нижайшая фарги. Вайнти с трудом оторвалась от плана кампании и заставила себя говорить приветливо, хотя и была раздражеяа вторжением. - Для меня честь говорить с Круват. Чем я могу помочь тебе? Крунат перебирала в руках снимки, каждым движением тела выражая смирение. - Прежде всего, спасибо за наведенный порядок, Вайнти, и за развитие технологии снимков. Это было очень важно для планирования и расширения города. Моя благодардость безгранична. Вайнти сделала легкое движение, принимая благодарность и не желая показывать растущее нетерпение. Тем временем Крунат продолжала: - К северу от Альпесака растут сосновые леса, но почва там бедная и песчаная. Я изучаю возможность расширения каналов, несущих туда воду, и создания купальных полян для некоторых крупных мясных животных. Поэтому у меня есть много снимков, сделанных на этой территории, но все они, за исключением одного, не представляют для тебя интереса. Возможно, он тоже не много стоит, во мы интересовались местными жизненными фермами и возможностями их использования, поэтому я сделала увеличение... Раздражение Вайнти было так велико, что она старалась не говорить, но часть ее чувств прорвалась наружу, когда она грубо вырвала снимки из пальцев Крунат. Та раболепно отступила назад. Одного взгляда хватило, чтобы полностью изменить поведение Вайнти. - Хорошо, Крунат, - тепло сказала она, - ты правильно поступила, принеся их мне. Ты можешь показать на макете место, где были сделаны эти снимки? Когда Крунат повернулась к макету, Вайнти еще раз изучила снимки. Несомненно, на нем был устозоу, несущий в лапах палку с каменным наконечником. Эта идиотка наткнулась на что-то важное. - Вот здесь, Вайнти, недалеко от этого места. Так близко?! Это были всего лишь устозоу, животные, но их присутствие так близко настораживало. Даже тревожило. Где есть один, могут быть и другие. Когда-то эти существа убили ийлан возле города. Вайнти подозвала фарги. - Позови сюда Сталлан. А теперь, мудрая Крунат, в благодарю тебя от имени Альпесака. Сталлан не меньше Вайнти заинтересовалась снимком. - Он один? - Да. Я просмотрела все, прежде чем Крунат забрала их. - Снимок по крайней мере двухнедельной давности, - сказала Сталлан и указала на макет. - Если устозоу еще движется на юг, он должен быть сейчас в этом месте. Что прикажешь, сарн'эното? - Удвоить охрану вокруг города и проверить все системы тревоги. А сейчас скажи, на что похожа эта территория? Сталлан показала на макете участок, поросший кустами. - В этом месте колючие кусты очень густы и почти непроходимы, если не двигаться по звериным тропам. Я хорошо знаю эти тропы. Прикажи отправить в полет лучших сов, и пусть они найдут устозоу. Когда они определят их положение, я возьму лучших охотников и устрою ловушку. - Хорошо. - Гребень Вайнти распрямился и дрожал. - Думаю, что Керрик с ними. Только он мог отважиться так близко подойти к Альпесаку и привести с собой других устозоу. Убей его для меня, Сталлан, и принеси сюда его шкуру. Мы приколем ее колючками на Стену Истории. - Твои желания - это мои желания, Вайнти. Я хочу его смерти, так же как и ты. - Это последнее копченое мясо, - сказал Керрик, веточкой счищая с него личинки. - У некоторых охотников есть еще Эккотаз, правда немного. Херилак сжевал свой жесткий кусок мяса вместе с личинками. - Мы уходим, - сказал Херилак, поднимаясь на ноги и забрасывая лук через плечо. Керрик сделал знак ближайшему охотнику, и тот передал приказ дальше. Марш начался снова, как обычно, с Херилаком во главе. Они шли за ним по покрытой кустами равнине, а затем вдоль края болота, где летали тучи насекомых. Выход из болота пролегал через долину между низкими холмами. Херилак замедлил шаг, раздувая ноздри, потом скомандовал остановку. Когда приказ был выполнен, он подошел к Керрику и сед рядом с ним в тени ивы у кромки воды. - Ты видел птиц впереди? Они кружатся над деревьями и улетают, так и не сев на них. - Нет, Херилак, я ничего не заметил. - В лесу ты должен замечать все, если хочешь остаться в живых. А что ты чуешь? - Болото. - Керрик улыбнулся, но лицо Херилака оставалось мрачным. - А я чую мурту. Не оборачивайся и не смотри. Керрик почувствовал, как его сердце неистово заколотилось, и с трудом сдержался, чтобы не повернуть голову. - Ты уверен? - Никаких сомнений. - Что будем делать? - Убьем их прежде, чем они убьют нас. Оставайся здесь, пока я не пришлю гонца, потом медленно иди к долине. И держи наготове смертоносную палку. - Я пойду туда один? - Нет. С тобой пойдут саску. Все охотники пойдут со мной: они знают, как подкрадываться к добыче. Херилак тихо скользнул обратно вдоль тропы, быстро перекинулся несколькими словами с сидящими охотниками, и они исчезли среди деревьев. Вскоре появился Саноне, ведя своих вооруженных копьями саску. - Что случилось? - спросил он. - Херилак сделал нам знак идти вперед и назвал твое имя. - Мы идем дальше по тропе, но в кусты не входим, - ответил Керрик и, понизив голос, объяснил Саноне, что произошло. Мандуктос это не обрадовало. - Значит, мы будем приманкой в западне? И когда нас убьют, их смерть будет местью за нас? - Думаю, мы вполне можем доверять Херилаку. Он не впервые подкрадывается к добыче. Они молча ждали, посматривая на темную стену джунглей, скрывавшую неведомую опасность. Вон там что-то шевельнулось, Керрик вынул хесотсан, но тут же узнал одного из охотников Херилака. Охотник махнул им рукой и снова исчез среди деревьев. Керрик двинулся к долине, стараясь не обращать винмания на страх, охвативший всех. Темная долина выглядела угрожающе, там могла скрываться целая армия ийлан. Оружие поднято, вот они целятся, готовясь стрелять... Он медленно делал шаг за шагом, так сильно сжимая хесотсан, что тот извивался в его руках. А потом впереди донесся пронзительный крик боли, затем еще один, и тут же раздались резкие щелчки из хесотсанов. Керрик заколебался: идти ли им вперед? Что происходит в долине? Он знаком приказал сасху залечь в укрытки и держать оружие наготове. Вскоре они услышали треск ломающихся кустов и приближающиеся шаги. Керрик поднял оружие, и тут из-за кустов выскочила темная фигура. Ийлан. Керрнк прицелился и выстрелил, но кусты отклонили дротик, и он пролетел мимо. Ийлан повернулся и посмотрел на него. Время остановилось. Взглянув в лицо, Керрик узнал его, а по глазам понял, что и она узнала тоже. Мгновение неподвижности кончилось, когда копье одного из саску ударило в дерево с марганом. Ийлан бросился в сторону и исчез среди деревьев, прежде чем Керрик успел прицелиться и выстрелить. - Сталлан! - закричал он. - Это Сталлан! Он бросился было за ней, слыша как саску бегут следом, но скоро остановился, увидев впереди сплошную стену густых кустов. Керрик повернул обратно на звериную тропу и встретился глазами с бегущим Хералаком. Тот был мокрым от пота, но улыбался и победно потрясал копьем. - Глупые мургу! Мы подобрались к ним сзади. Они лежали в укрытии и ничего не замечали, пока мы не бросились на них. Мы убили их всех. - Кроме одной. Главной охотницы Сталлан. - Это неважно. Они знают, что мы здесь, но мало что могут сделать, а мы предупреждены и в другой раз не подойдем к ним так близко. - Что же теперь делать? - Собрать их смертоносные палки и вдти вперед. Битва за город началась. Глава тридцать вторая Вайнти обсуждала с Малсас детали будущего трумал, когда послышались резкие звуки тревоги. Ийланы, повернувшиеся, чтобы посмотреть, что случилось, были грубо отброшены в сторону Сталлан, которая пробиралась к Эйстаи. Когда она приблизилась, причина ее возбуждения была ясна: ее кожа была поцарапана и измазана грязью, из некоторых царапин еще сочилась кровь. Она шла, пока не оказалась перед Малсас, а затем резко упала на колени. Это было удивитеяьно само по себе, ведь до сих пор ее видели только прямой и гордой. Все молча ждали, что она скажет. - Несчастье, Эйстаи. Все погибли. Я единственная вернулась. - Я не понимаю. Как погибли? Сталлан подняла голову и от гнева спина ее распрямилась. - Я сидела в засаде. Мы должны были убить устозоу, когда они подойдут ближе. Но они - животные, и мне следовало бы помнить об этом. Они подошли сзади, и мы даже не почувствовали этого. Все охотники и фарги убиты, а я бежала. Останься я там - погибла бы тоже, и вы не знали бы, что случилось. Я рассказала вам об этом, а теперь готова умереть. Достаточно одного твоего слова, Эйстаи!. - Нет! - гневно и требовательно крикнула Вайнти, отметая эту возможность. Сталлан тревожно уставилась на нее, просьба о смерти была на мгновение забыта. Даже Малсас была просто удивлена этим вмешательством. Вайнти быстро заговорила, не дожидаясь, пока удивление перейдет в гнев. - Я не хотела оскорбить тебя, Эйстаи, и сказала это только, чтобы сохранить жизнь Сталлан. Не приказывай ей умереть. Она верна городу, и город должен быть верен ей... Я приказала ей взять охотниц и устроить устозоу западню. Если в этом кто-то и повинен, то только я. Нам нужен храбрый боец, а смерть охотниц не ее вина. Мы воюем с устозоу... Я знаю, что говорю бессвязно, и жду твоего решения. Вайнти стояла, опустив голову. Она пошла на огромный риск, говоря так, и за свою дерзость могла поплатиться жизнью. Но Сталлан была слишком ценна, чтобы терять ее сейчас. Она оказалась единственным ийланом, приветствовавшим одинокого изгнанника, каким еще недавно была Вайнти. Малсас смотрела на две фигуры, склонившиеся перед ней, и думала о том, что они говорили. В наступившей тишине был слышен только шорох ног ийлан, которые пытались протиснуться поближе. И пора было принимать решение. - Ты говорила грубо, Вайнти, и в любое другое время я наказала бы тебя смертью. Но я предвижу слишком много других смертей и хочу сохранить твою жизнь для защиты Альпесака. Сталлан тоже будет жить. А сейчас расскажи мне о значении этих событий. - Прежде всего, спасибо, Эйстаи. Подобно Сталлан, я живу только для блага Альпесака. Значение этих событий ясно, так же как и всех прошлых. Вооруженные и опасные силы устозоу идут на Альпесак, и их нужно остановить. Значение визита этих существ на берег моря тоже понятно. Это было сделано, чтобы отвлечь нас. Вернувшись в горы, они разделились, и одна группа дикарей двинулась на юг. Узнав об их присутствии, я послала охотниц атаковать их, однако они потерпели поражение. Это должно быть нашим последним поражением, или наш город погибнет. Малсас удивилась. - Какой вред могут причинить Альпесаку эти зверьки? - Не знаю, но боюсь. Мой страх вызван решительностью их продвижения и мощью их атак. Нужно проверить нашу защиту. - Да, это нужно сделать, - Малсас повернулась к Сталлан. - Теперь я понимаю, почему Вайнти рискнула жизнью ради тебя. Ведь это ты проектировала защиту нашего города, верно? - Да, Эйстаи. - Тогда усиль ее. От имени Эйстаи требуй все, что необходимо. Безопасность города в твоих руках. - И я не позволю ей ослабнуть, Эйстаи. С твоего позволения я пойду проверять охрану... После ее ухода Малсас огляделась по сторонам. - Так трудно понять все происходящее на этой новой земле. Здесь все не так, как в Энтобане. Порядок нарушается здесь устозоу, убивающими ийлан. Когда это кончится, Вайнти? Ты знаешь это? - Я знаю только, что мы будем сражаться с этими существами. И должны победить. - Говоря это, Вайнти изо всех сил старалась не выдать своих сомнений, и все же они были отчетливо видны в каждом ее движении. Херилак поднял руку, когда из леса впереди донесся пронзительный крик. Охотники остановились, а затем в страхе огляделись, когда эхо повторило крик. Почва под их ногами тяжело сотрясалась. - Ты знаешь, что это? - спросил Херилак. - Думаю, что да, - ответил Керрик. - Теперь нужно двигаться медленно, потому что впереди могут быть поля для разведения животных. Деревья впереди росли близко друг к другу, и тропа, по которой они шли, была очень узк

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору