Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
и каждая из вас стала мне дороже
во сто крат. И раз мы выжили, когда остальные погибли, то мы в ответе за
наше дело... и нам даны силы, чтобы его исполнить. Но я потом расскажу вам
об этом. Прежде нужно кое-что сделать. - Проведя пальцами по ребрам, она
дала им понять, что уши слышат и глаза видят. - Скорбь моя не о нас. И я
хочу обдумать ее причины.
Она выискала за пузырями с консервированным мясом темный уголок и
улеглась лицом к живой стене урукето, заставив тело недвижно застыть.
Овладев собой, она вернулась к мыслям о Вейнте. К мыслям, что не должны были
нарушить внешнего покоя.
Вейнте! Полная ненависти. Теперь, освободившись от привязанности к
бывшей эфенселе, Энге поняла, что та из себя представляла. Темная сила,
воплощение зла. Было ясно, что первые же действия этой силы будут направлены
против Энге и ее спутниц. Они выжили, когда умерли все остальные. В
Икхалменетсе они не будут молчать, и слова их будут не в пользу Вейнте. И
она попытается заставить их умолкнуть. Это было очевидно.
Зная, откуда грозит опасность, - нетрудно ее избежать. Следует все
продумать. Первым делом самое легкое. Надо выжить. Энге встала и направилась
к подругам. Акел и Эфен еще не спали, а Омал и Сатсат уже погрузились в
коматозное оцепенение, в котором им предстояло пробыть все время долгого
путешествия в темном нутре урукето,
- Проснитесь, прошу, надо поговорить, - произнесла Энге. Спящие
зашевелились. - Здесь не место для долгих разговоров - я прошу помощи и
повиновения, Выполните ли вы мою просьбу?
- Говори, Энге, - ответила Омал, остальные согласно зажестикулировали.
- Значит, так. Одна из нас всегда должна бодрствовать, пока остальные
спят. Нам грозит опасность. Если очень захочется спать, разбуди подругу.
Будем караулить по очереди. Ну как? - Она взглянула на слушающих, те знаками
выразили одобрение и согласие. - Тогда все в порядке. А теперь спите,
сестры, а я буду сторожить.
Энге сидела все в той же позе, когда Вейнте спустилась вниз. Заметив
внимательный взгляд Энге, она задрожала от ненависти. Та не отвечала, но и
не отворачивалась. Ее спокойствие так взбесило Вейнте, что она улеглась
подальше, спиной к Дочерям.
Путешествие проходило без приключений, подруги были так потрясены
гибелью Алпеасака, что скрывались от кошмарных воспоминаний во сне,
пробуждаясь, чтобы поесть, и засыпали снова. Но одна из пятерых всегда
бодрствовала и была настороже. Когда показалась земля, Энге спала.
- Показались деревья на берегах Энтобана, - сказала Сатсат, легким
движением разбудив Энге.
Та жестом выразила удовлетворение и стала дожидаться, когда Эрефнаис
останется наверху одна. Уловив такой момент, Энге поднялась, и они обе стали
молча смотреть на далекий берег, на котором высились зеленые джунгли.
- Прошу покорно просветить, - начала Энге.
Эрефнаис ответила жестом внимания. - Перед нами берег теплого и вечного
Энтобана. Но известно ли, в каком именно месте мы находимся?
- Где-то здесь. - Эрефнаис держала карту между большими пальцами одной
руки и показывала пальцами другой. Энге внимательно следила. - Мы пойдем на
север вдоль берега, - сказала Эрефнаис, - мимо Йибейска к островам
Икхалменетса.
- Не сочти меня назойливой, если я попрошу сообщить, когда мы будем
возле Йибейска.
- Будет сделано.
...Через два дня они приблизились к городу. Вейнте тоже интересовал
Йибейск. Она стояла в заднем конце плавника, Эрефнаис и Энге были впереди.
Вскоре уже можно было разглядеть высокие деревья, золотые пляжи, с обеих
сторон подходившие к городу, дальние силуэты лодок, возвращавшихся домой с
дневным уловом. Энге словно и не обнаруживала особого интереса.
Полюбовавшись на берег, она поблагодарила Эрефнаис и спустилась вниз. Вейнте
бросила ей вслед взгляд, полный ненависти, и вновь принялась разглядывать
берег.
Утром она услышала разговор Эрефнаис с одной из членов экипажа и всем
телом затрепетала от гнева. Она должна была догадаться.
- Они исчезли, Эрефнаис, все пятеро. Проснувшись, я увидела, что ни
одной нет на месте. Их нет ни внизу, ни наверху.
- И ты ничего не заметила?
- Ничего. Сегодня я проснулась первой, чтобы заступить на вахту...
Просто уму непостижимо.
- Вовсе нет! - громко выкрикнула Вейнте, и говорившие вздрогнули. -
Непостижимо то, что я не догадалась об этом. Им прекрасно известно, что в
Икхалменетсе их не ждет ничего хорошего. Они хотели укрыться в Йибейске.
Поворачивай назад, Эрефнаис!
Вейнте говорила повелительным тоном, властно выпрямившись. Но Эрефнаис
и не подумала повиноваться, а лишь неподвижно застыла. Словно окаменели и
члены экипажа; каждая одним глазом наблюдала за говорившими. Вейнте знаками
выражала срочную необходимость, требовала повиновения, грозила гневом,
словно грозовая туча, возвышаясь над низенькой Эрефнаис.
Это сгорбленной-то, приволакивающей ногу Эрефнаис своевольничать?
Однако ее мало интересовал конфликт бывшей эйстаа и Дочерей Жизни. Энге была
добра к ней, никогда не обижала... Эрефнаис мало что слыхала о Дочерях
Жизни, и они не вызывали у нее беспокойства. Хватит крови, она была уверена
в этом, а в каждом движении рассвирепевшей Вейнте сквозило желание убивать.
- Следуем прежним курсом. Мы не повернем. Пассажир может быть свободен.
Она повернулась и пошла прочь, и только хромота не давала ей в полной
мере выразить чувство удовольствия и торжества.
Вейнте застыла в отчаянии. Она здесь не распоряжалась, - как, впрочем,
нигде отныне, мрачно напомнила память, - не могла она прибегнуть и к силе.
Экипаж не допустит этого. И она замерла, пытаясь побороть холодный гнев.
Логика выше, сейчас не время для чувств. Деваться некуда - теперь она ничего
не могла сделать. Энге и ее подруги сумели скрыться... пока. Но это неважно.
Они еще встретятся, и возмездие будет мгновенным. Об Эрефнаис тоже пока
придется забыть. Не стоит и думать о пустяках. Она должна думать о Месекеи,
о тех больших делах, что ей придется совершить. Своих целей она может
добиться лишь тщательно спланировав действия, выбросив из головы ненужные
эмоции. Всю жизнь ей приходилось сдерживать свои чувства, и она только
удивлялась обретенной силе. А все этот устузоу... Он подбил ее покой, обрек
ее на вечную ненависть. Это из-за Керрика и его родни она стала такой. Она
не забудет. И пока будет сдерживать гнев. И только однажды... Ненависть надо
таить в уголке сердца. Чтобы однажды предаться ей.
Так думала она и постепенно успокаивалась; тело вновь становилось ее
собственным. Оглядевшись, Вейнте обнаружила, что осталась в одиночестве.
Эрефнаис с вахтенными была наверху, остальные дремали. Вейнте посмотрела
туда, где еще вчера спали Энге и ее подруги, - и ничего не ощутила при этом.
Так и должно быть. Она вновь владела и телом своим, и эмоциями. В темноте
кто-то пошевелился. Вейнте вспомнила об Акотолп и самце. Едва разглядев их в
темноте, она подошла поближе.
- Помоги беспомощному самцу, великая Вейнте, - захныкал самец, тщетно
дергаясь в мертвой хватке Акотолп.
- Да, я помню тебя по ханаке. - Вейнте заинтересовал мяукающий голос
самца. - Ты и есть певец Эсетта, не так ли?
- Вейнте, вечно первая, потому что она помнит имена всех, от нижайшего
до высочайшего. Но теперь несчастному Эсетте не о чем петь. Эта толстая
вытащила меня из ханане, волокла меня через вонючий туман, мешавший дышать,
едва не утопила по пути к урукето, а теперь больно стискивает мою руку. Я
пытался говорить, просил, чтобы она меня отпустила, пока не умерла.
- А почему ты не умер? - грозно спросила Вейнте.
Эсетта взвизгнул и отшатнулся.
- О великая Вейнте, почему ты хочешь смерти ничтожнейшего?
- Не хочу, но остальные ведь умерли. Храбрые иилане Алпеасака. Умерли,
когда умер их город.
И тут Вейнте вдруг почувствовала страх. Они умерли, а она? Почему она
осталась жива? Верной Сталлан она сказала тогда, что они осталось живы лишь
из ненависти к устузоу. Так ли? Неужели этого довольно, чтобы выжить, когда
умерли все? Она мрачно поглядела на Акотолп и только сейчас начала понимать,
в каком состоянии та находится. Сомнение в жизни, сопротивление смерти.
Акотолп случалось работать во многих городах, и она не была всей душой
предана одному из них. Но она была ученой, а потомку знала, что смерть может
наступить в любой момент. Сейчас в этом оцепеневшем теле шла борьба. Только
силой воли удерживала себя Акотолп среди живых.
И когда Вейнте поняла это, в нее словно влились новые силы. Если эта
толстуха может жить, если у нее хватает сил для этого, на что будет способна
она сама, обладающая силой воли эйстаа... она может жить, она будет жить...
и снова править. Ей это по силам!
И Вейнте в победном жесте подняла обе руки и полоснула когтями
неподатливую стенку. Перепуганный стон проник в ее сознание, и она
посмотрела вниз, на скрючившегося на полу Эсетту. Желание пришло мгновенно.
Она нагнулась и сильной рукой разжала пальцы ученой. Он начал торопливо
благодарить, но она грубо возбудила его и уселась на него верхом.
Акотолп продолжала сидеть в той же позе, но один глаз вдруг медленно
повернулся и уставился на соединившуюся пару.
После трудов праведных Вейнте решила поспать. Проснувшись, она сразу
увидела жирную Акотолп, которая пыхтя лезла наверх, в плавник. Вейнте
огляделась, самца не было видно - спрятался, должно быть. Она с усмешкой
шевельнулась при этой мысли и вдруг почувствовала, что от мысли об Эсетте
сон оставил ее. Урукето качнулся на высокой волне, и внутрь плавника проник
яркий солнечный луч. Вейнте окончательно проснулась и встала, зевая и
потягиваясь. Свет манил ее к себе, и она неторопливо поднялась наверх. Там
стояла Акотолп, зрачки ее при ярком свете превратились в две узкие щелочки.
Она поглядела на Вейнте и быстро зажестикулировала, выражая радость и
благодарность.
- Грейся на солнце, добрая Вейнте, наслаждайся теплом, а я буду
благодарить.
Вейнте знаком выразила согласие и удовольствие. Акотолп переплела
большие пальцы в дружественном жесте и заговорила;
- Благодарю тебя, сильная Вейнте, ты спасла мне жизнь. Научная логика
определяет мое существование, но я знаю и про важную роль тела, хоть оно и
подчиняется мозгу. Я знаю, что по приказу эйстаа в организме любой иилане
могут начаться метаболические изменения, которые заканчиваются смертью. И
когда в бедном Алпеасаке все умерли, я поняла, что причиной тому смерть
города. Осознав это, я испугалась за себя, ведь, несмотря на мои
неограниченные познания, этот удар мог сразить и меня. Помогло то, что
остался жив самец. Раз может он, могу и я. И поэтому я так держалась за
него, пока боролась за жизнь. А потом пришла ты и отобрала его, и я пришла в
себя, возвратилось и зрение. Я увидела, какая ты живая, великолепная и
прекрасная. Это придало мне силы, и я поняла, что смерть отступила.
Благодарю тебя, сильная Вейнте. Моя жизнь в твоем распоряжении. Я - твоя
фарги, и жду повелений.
В этот миг урукето покачнулся на волнах. Акотолп потеряла равновесие и
упала бы, если бы Вейнте не схватила ее за руки. Она ответила Акотолп как
равная равной.
- А теперь мой черед благодарить великую Акотолп. Мне многое надлежит
сделать, и путь мой долог. Потребуется помощь. И я рада видеть в тебе свою
первую помощницу на этом долгом пути.
Урукето снова качнуло. Они взглянули на берег, и Акотолп сделала жест
удовольствия-от-зрелища.
Живое судно проплывало мимо устья большой реки. Светло-зеленые джунгли
тянулись по обоим берегам. Там, где воды реки встречались с океанскими,
вздымались и пенились крутые валы. И повсюду на воде кормились естекелы.
Опустив в воду длинные клювы, так что из нее торчал лишь костяной выступ на
затылке, они качались на волнах, сложив крылья. Другие медленно кружили в
небе, их тени быстро скользили по волнам. Птицеящеры хрипло кричали, гомон
становился сильнее - урукето нарушил покой стаи.
- Посмотри, посмотри, они поднимаются в воздух! - воскликнула Акотолп.
- Если приглядеться, можно заметить, что у них слишком короткие ноги и
чересчур длинные крылья - в другом месте они даже не смогли бы летать. Здесь
высокие волны, и часто они идут против ветра. А естекелы прямо с гребня
волны взмывают в воздух. Чудесно!
Вейнте не разделяла восхищения Акотолп пропахшими рыбой и покрытыми
коротким мехом летающими тварями. Они ныряли, гадили и очень громко орали.
Поэтому Вейнте оставила Акотолп, спустилась вниз и, не обращая внимания на
качку, заснула. Остаток путешествия она провела в оцепенении и еще спала,
когда Эрефнаис прислала кого-то из экипажа известить ее о том, что урукето
близок к островам и скоро войдет в гавань Икхалменетса.
Вейнте поднялась наверх и увидела пустынный океан. Чтобы добраться до
архипелага, им пришлось отойти от берегов Энтобана почти на день пути. Они
были возле большого острова, в середине которого высились горы... Их высокие
вершины были покрыты снегом. Шел дождь - мрачное напоминание о зиме. Вейнте
показалось, что эти скалистые острова слишком уж неприветливы и мрачны, и,
поежившись от холода, она уже подумала о том, что в самое ближайшее время
отсюда надо будет уехать.
Уехать? Они приближались к Икхалменетсу, к его зеленым джунглям и
желтым песчаным пляжам. Пункт назначения был близок. Глядя на заснеженные
горные вершины, Вейнте неподвижно застыла: в ее голове рождались новые идеи.
Быть может, и хорошо, что она оказалась именно в Икхалменетсе.
Глава третья
Es et naudiz igo kaloi, thwot
et fretnazmal.
За двумя кроликами погонишься.
ни одного не поймаешь.
Марбакская поговорка
В полдень саску убили и разделали на пастбище оленя. Керрик нашел камни
и выложил ими круглое кострище перед входом в ханане, затем натаскал с
берега сухого плавника. Остановиться можно было в любом месте, но он хотел
быть поближе к оставшимся в живых иилане. Хоть охотники-саску не столь
быстры на расправу, как тану, он не мог доверить им самцов. Если он утратит
бдительность, их сразу же убьют.
Когда охотники вернулись, Керрик уже развел высокий костер, и
раскаленные угли для мяса были готовы. Проголодавшиеся охотники, не
дожидаясь, пока мясо прожарится как следует, хватали полусырые куски и
усердно жевали. Керрику по праву досталась печень, и он поделился ею с
Саноне.
- Здесь много нового для нас, - сказал старик, облизывая пальцы, прежде
чем вытереть их о свою юбку. - И многие тайны нам надо понять. Есть ли здесь
мастодонты?
- Нет, здесь живут одни только мургу, привезенные из-за океана.
- Но ведь мы едим оленя, а не марага.
- Они ловят оленей и держат здесь. Но в дальнем краю, откуда пришли те,
которых мы убили, живут одни лишь мургу.
Саноне задумчиво жевал кусок печени.
- Мне не правятся такие края, где бродят одни мургу. Но ведь Кадайр
сотворил и те земли за океаном, когда топнул ногою и разделил скалы. Из
скалы он создал все, что мы видим и знаем: и оленя, и мастодонта, и...
мургу. Всему есть причина. И неспроста мы явились сюда, н неспроста здесь
оказался их город. Все надо запомнить до тех пор, пока не придет время
понять.
Когда Саноне говорил как мандукто, все в этом мире, и все по ту сторону
мира приобретало особенное значение. Керрика же интересовали куда более
практические вопросы. Как покормить самцов в ханане? И что с ними делать
потом? Почему он решил взвалить на себя заботу о них? Если он перестанет за
ними следить, их убьют - в добровольцах недостатка не будет. Он не хотел
смерти простодушных созданий, однако этого было мало, чтобы сохранить им
жизнь. Он попытается решить этот вопрос позже. А пока их надо кормить.
Жареное мясо самцы есть не станут - их пугал даже запах дыма. Керрик отрезал
несколько кусков мяса от передней ноги оленя и открыл дверь в ханане. Трупы
уже начали дурно пахнуть. Надо убрать их до темноты. Подойдя к уцелевшей
части ханане, он услышал пение, хотя звуки без жестов смысла не имели.
Незамеченный, он стоял у входа и слушал хрипловатый голос Имехеи. Грустная
песня напомнила Керрику о том дне, когда Эсетта пел после смерти Алипола.
Они свободны, а мы заперты.
Они греются на солнце, а мы видим тусклый свет,
Они посылают нас на пляжи, а сами туда не ходят...
Заметив Керрика, Имехеи умолк. Когда он увидел принесенное Керриком
мясо, его ладони окрасились цветом радости. Они ели с жадностью, мощные
челюсти и острые зубы легко справлялись с каждым куском.
- Вы знали Эсетту? - спросил Керрик.
- Это наш брат, - быстро ответил Имехеи и поинтересовался: - Еще мясо
будет?
Керрик сделал отрицательный жест, добавил: "Не скоро" - и спросил:
- Здесь жил еще самец Алипол - вы знали его? Он... был моим другом.
- Имехеи недавно приехал из Энтобана, - произнес Надаске. - Я здесь
давно. Я был здесь, когда Алипол в первый раз ушел на пляж.
- Алипол умел делать красивые вещи. Вы слыхали о них?
- Мы все знаем о них, - вмешался Имехеи. - Мы не так грубы, как самки,
и знаем, что такое красота.
Он повернулся, отодвинул ковер на стене: за ним оказалось углубление.
Поднявшись на цыпочки, он пошарил в нем, достал проволочную статуэтку и
подал ее Керрику.
Это был ненитеск, быть может, тот самый, которого показывал ему Алипол.
Высокий костяной воротник, грозные острые рога, вместо глаз самоцветы.
Керрик взял фигурку и повернулся к солнцу; она засверкала. Он ощущал такое
же восхищение, как и в тот день, когда Алипол впервые показал ему статуэтку.
Но к радости примешивалась и печаль, - ведь Алипола уже не было на свете. И
отправила его на верную смерть Сталлан. Теперь она мертва - и это
справедливо.
- Я возьму это, - заявил Керрик.
Самцы испуганно зажестикулировали. У Имехеи хватило смелости сделать
жест, означавший самку. Керрик понял. Его считали самцом, об этом знал весь
город. Но сейчас он вел себя как самка: дерзко и грубо. Он попытался
поправить положение.
- Вы меня не поняли. Я хотел взять этот красивый предмет, но он
останется в ханане, для которого и сделал его Алипол. Заботившаяся о вашем
ханане эсекасак мертва, и теперь вы в ответе за него. Храните его и
берегите.
Они не могли скрыть свои мысли, даже не попытались. Они не были на это
способны, они, лишенные обязанностей затворники, с которыми обращались как с
бессловесными фарги, только что выбравшимися из океана. И теперь они
выслушали новую для себя мысль, сначала перепугались, а затем ощутили
какую-то гордость. Заметив это, Керрик начал понимать, зачем он сохранил им
жизнь. Не ради них, а ради себя. Он был не только тану, но и иилане тоже. И
перед самцами он был готов признать это, не стыдясь. Когда он говорил с
ними, в голову ему приходили мысли, которые принадлежали части его существа,
считавшей себя иилане. Их двое - Керрик-тану и Керрик-иилане.
- Вода у вас есть, еду я принесу. Не выходите отсюда.
Они сделали жесты понимания и согласия. Он удивился силе разделения
общества ии