Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
131 -
132 -
133 -
134 -
135 -
136 -
137 -
138 -
139 -
140 -
141 -
142 -
143 -
144 -
145 -
146 -
147 -
148 -
149 -
150 -
151 -
152 -
153 -
154 -
155 -
156 -
157 -
158 -
159 -
160 -
161 -
162 -
163 -
164 -
165 -
166 -
167 -
168 -
169 -
170 -
171 -
172 -
173 -
174 -
175 -
176 -
177 -
178 -
179 -
180 -
181 -
182 -
183 -
184 -
185 -
186 -
187 -
188 -
189 -
190 -
191 -
192 -
193 -
194 -
195 -
196 -
197 -
198 -
199 -
200 -
201 -
202 -
203 -
204 -
205 -
206 -
207 -
208 -
209 -
210 -
211 -
212 -
213 -
214 -
215 -
216 -
217 -
ел повидаться. А еще мне надо кое-что передать кое-кому.
- Так мы будем обедать или нет? - возмутился Рики.
Все отправились в ресторан, и, когда был сделан заказ, Шон вернулся к прерванному разговору:
- Так что случилось?
- Я встретился с Тедом сразу после того, как он уехал от Лори, - ответил Рики.
- Беспокоился о тебе, Шон, - сказала Лори и усмехнулась. - Еще один друг заезжал... Джефф. Он считает, что ты должен подать в суд на журналистку.
- А Тед рассказал тебе про кота? - спросил Рики.
- Про кота? - встрепенулся Шон, и все уставились на пего.
- Да. Похоже, что в деле со Сью его особенно встревожил ее кот. Она взяла с собой вещи, закрыла дом, как будто заранее планировала уехать, но ее кот умер.
- От обезвоживания? - поинтересовалась Лори.
- У него сломана шея.
Теперь все уставились на Рики.
- Она сломала шею своему коту? - недоверчиво произнес Эндрю.
- Сомневаюсь, - возразил Рики. - Но если она уехала с парнем, то он явно негодяй.
- О, Сью этого не заслужила! - возмутился Эндрю.
- Негодяй? Возможно, он убийца, - подал голос Шон.
- Вот именно, - согласился Рики. - И я подумал, что вам нужно об этом знать.
- Тед мне уже рассказал, - тихо сказал Джефф.
- Только не говорите Джен, - предупредил Эндрю. - Она и так напугана.
- По-моему, ей и следует знать, - возразил Шон.
- Да. потому что в городе становится все страшнее, - поддержал его Рики.
- Но похоже, угроза нависла только над женщинами, - вступила в разговор Лори.
- Даже не думай бывать где-то одна, - предупредил Эндрю.
- Хорошо.
- Джефф говорил тебе про надежную фирму, устанавливающую охранную сигнализацию.
- Да, я поставлю сигнализацию...
- Завтра же. Пока ты еще не начала работать в школе, - заявил Шон.
- Лори, я займусь этим, - предложил Джефф.
- Ладно, завтра. - Она решила, что займет деньги у Грампса.
- И ты держи ухо востро, Эндрю, - посоветовал Рики. - Все-таки бизнес у тебя довольно необычный.
- Надеюсь, я скоро с ним завяжу, На следующей неделе у меня встреча с важными шишками из Голливуда, их заинтересовал мой сценарий.
- Здорово! - воскликнула Лори. - А о чем сценарий?
- О серийном убийце из Майами.
Несмотря на такой сюжет, она порадовалась за брата. Ведь он ее родная кровь. И она имела право его допрашивать. А вот есть ли такое право у Шона? Во всяком случае, он мог бы посоветоваться с ней.
Когда Лори покинула мужчин, то сначала даже не заметила, что Шон едет за ней.
- Черт побери, что ты себе позволяешь? - в ярости закричал он, влетев за нею в дом.
- Я же сказала тебе, что хотела повидаться с братом.
- Чушь!
- Ну хорошо. А что делал у него ты?
- Допрашивал.
- Моего брата? Да как ты посмел! - Она действительно была разгневана.
И напугана.
- Ну конечно, он же король порнобизнеса.
- Не смей так его называть!
- Тогда перестань вести себя как идиотка.
- Он мой брат и никогда...
- Откуда ты знаешь?
- Я доверяю ему... я...
- Как ты можешь ему доверять?
- Но доверяю же я тебе!
Шон стоял перед ней: тело напряглось, глаза потемнели, костяшки пальцев, сжатых в кулак, побелели. Лори подумала, что у нее вид не лучше. Они напоминали врагов, готовых кинуться друг на друга.
- Лори, не делай этого. Прекрати разъезжать повсюду и расспрашивать людей. Даже своего брата.
- А ты не подозревай моих родных.
- Почему? Разве ты возмущалась бы, если бы я подозревал своего брата?
- Но ты же его не подозреваешь?
- Будь ты мужчиной, я бы тебе сейчас врезал.
- Но раз ты мужчина, я врежу тебе за то, что ты подозреваешь Эндрю.
Он шагнул к ней, и ее охватило желание броситься на него с кулаками.
- Хочешь заняться любовью? - вдруг предложил Шон.
- Нет! Да... наверное...
Пока он целовал ее и срывал одежду, напряжение и злоба переросли в физическую страсть. Лори, полуобнаженная, тоже исступленно целовала Шона.
- Пойдем наверх? - прошептал он.
- Мне все равно. Давай здесь, на полу.
- А у нас есть время до прихода Бреидана?
- Немного.
- Тогда прямо здесь.
***
Задержавшись на работе, Маффи вышла из отеля, когда уже стемнело. Обычно на Саут-Бич всегда многолюдно: сюда приезжали все - от подростков до богатых арабов. Здесь можно было увидеть девушек, разгуливающих в бикини, которые практически ничего не скрывали, и восточных женщин, закутанных в покрывало с головы до ног. А уж парни... на любой вкус. Маффи считала это место самым фантастическим в мире.
Но сегодня горизонт затянули штормовые облака, и люди, похоже, решили остаться в помещении, - улицы были полупустыми.
Услышав тихий свист, Маффи обернулась и увидела возле тротуара фургон. Странно, ни у кого из ее знакомых фургона не было.
Потом она узнала водителя и улыбнулась.
- Привет!
- Привет, Маффи! - Водитель распахнул дверцу. - Ты занята? Или только что закончила работу? Может, выпьем?
- Хочешь меня угостить? Почему бы и нет?
Маффи охотно забралась в машину.
Шон лежал рядом, глядя в потолок, но она знала, что скоро он встанет и отправится на диван в гостиной.
- Шон?
- Я очень встревожен. Боюсь за тебя, за себя, за нас,.. Ради всего святого, будь осторожна! Позволь мне завтра позвонить на фирму насчет сигнализации.
- Ладно. Я попрошу у дедушки.
- Предоставь это мне. Если ты меня любишь, почему не разрешаешь хоть что-то сделать для тебя?
- Ну хорошо.
Он притянул ее к себе, нежно поцеловал еще влажное плечо.
- Шон, ты чего-то недоговариваешь?
- У кота Сью оказалась сломанной шея.
- Да, Рики говорил.
- А ты помнишь мертвую кошку возле твоего мусорного бака?
- Помню.
- Так вот, ее не сбивала машина. У нее тоже была сломана шея.
Глава 19
- Проклятие! - буркнул Джефф, неудачно выполнив удар. - Кажется, я сегодня не в форме.
- Слава Богу, что мы не играем на деньги, - ухмыльнулся Эндрю.
- Я-то как раз играю на деньги. Поспорил с Брэдом на пятьдесят долларов, что если не других, то уж тебя наверняка обыграю.
- Значит, придется раскошелиться. Но взгляни туда, По-моему, у Брэда тоже дела плохи.
Брэд как-то лихорадочно бил по мячу, игра у него явно не клеилась. Игроки разделились на две четверки: в одной - Тед, Джефф, Эндрю и Шон, во второй - Брэд, Рики, Брендан и Майкл, который приехал утром из-за раненого дельфина, обнаруженного в выходные на пляже Майами-Бич.
Выяснилось, что для своего возраста Брендан на удивление хороший трок, он даже отказался от форы и превзошел некоторых взрослых.
- У него твоя манера удара, Шон, - заметил Джефф. - Отличный парень. Напоминает тебя в молодости. В футболе, бейсболе да и в любом другом виде спорта ты всегда был одним из лучших.
- Ты считаешь, что у него моя манера? - недоверчиво спросил Шон.
- Да, - ответил за приятеля Эндрю, прикидывая расстояние до лунки и готовясь к удару. - Признаю, Брендан - отличный спортсмен, хотя, возможно, в сипу родственных связей мое мнение несколько субъективно. Но у него получается все, за что он берется. Просто Лори надо купить ему хорошие клюшки для гольфа, гитару, футбольный мяч и компьютер. Со временем он здорово преуспеет в одной из этих областей.
Эндрю ударил, мяч послушно закатился в лунку, что вызвало громкий стон у Джеффа.
- Отличный удар, дядя Эндрю! - радостно воскликнул Брендан.
- Спасибо! - крикнул в ответ Эндрю. Он достал из лунки мяч, поцеловал и отошел в сторону, освобождая место остальным игрокам. - Лично я уже готов для бассейна и джакузи, так что, если вы поторопитесь...
Шон послал свой мяч именно туда, куда хотел, и несколько удивился, ибо почему-то испытывал странное ощущение неловкости. Его смутило замечание о том, что Брендан походит на него в молодости, а в таком состоянии трудно выполнять задуманное: трясти старых друзей одного за другим, чтобы узнать, кто убил Мэнди и что происходит сейчас.
Игра проходила спокойно, никто не вызывал подозрений. Но ведь Элли Мец зверски убили, Сью до сих пор не объявилась, а в ее доме обнаружили мертвого кота. Перед тем мертвую кошку нашли возле дома Лори, а на него самого набросились газетчики.
Один из его друзей - убийца... Или он ищет совсем не там? Может, это совершенно посторонний человек и все остальное - лишь совпадения?
Может, убийца - Рики, который отчаянно ругается по поводу неудачного удара? Или Тед, симпатичный парень из Гейблз? Честные ли они полицейские? Майкл... возможно ли, что он добр к животным, но в душе ненавидит людей? Брэд признается в своих не очень здоровых фантазиях, но обуревают ли его дьявольские желания? Эндрю ежедневно имеет дело с грязным бизнесом. Джефф, брат Мэнди? Джош, кузен Лори?
По каким признакам исключать невиновных? Допустит ли убийца ошибку, если долго и пристально наблюдать за ним? Сделает ли нечто такое, что выдаст его или хотя бы даст ниточку к разгадке?
- Шон, возможно, тебе следует вернуться в Калифорнию, - посоветовал Брэд, когда игра закончилась.
- Не волнуйся, в моей жизни бывали ситуации и похуже.
- Значит, вы не поедете в Калифорнию? - с тревогой спросил Брендан. - Да мало ли что там пишет эта журналистка.
Возникла неловкая пауза, Шон заметил, как все уставились на него.
- Я не уеду. Не собираюсь убегать. Рики отличный полицейский, и парни, с которыми он работает, скоро поймают убийцу Элли.
Ответ явно обрадовал мальчика.
- Брендан, ты поедешь со мной? - спросил Эндрю.
- Нет, мои вещи в машине Шона.
Игроки с сумками на плечах отправились к своим машинам. В лице, в походке, в движениях парня было нечто такое, что не давало Шону покоя. Внезапно его словно ударило в грудь, стало трудно дышать, сердце бешено заколотилось.
Господи! Каким же он был слепым идиотом!
***
Лори находилась в бассейне, когда приехали мужчины, потные и разгоряченные после игры в гольф. Она слышала, как Джен говорила, что не заказывала пиццу до их приезда, зато салаты уже приготовлены, тарелки с чипсами и закусками на столах.
- Так звони сейчас и заказывай, дорогая, - сказал ей Брэд. - Мы все ужасно проголодались.
Через несколько минут у бассейна появился Шон, нырнул в воду и подплыл к Лори.
- Как успехи? - поинтересовалась она.
- Я выиграл.
Ей показалось, что он изучающе смотрит на нее, да и выглядит слишком отчужденным. Хотя все понятно: мертвые кошки, мертвые женщины, публичное обвинение в газете.
- Поздравляю. А кто еще выиграл?
- Твой сын занял второе место.
- Мой сын - хороший игрок. Шон, я...
Но он покачал головой:
- Нет, твой сын - превосходный игрок. Прирожденный спортсмен...
- Спасибо. Ты выяснил что-нибудь о наших друзьях?
- Ничего. А что тебе рассказывала Джен?
- Я приехала не так давно. Постоянно звонил телефон, мы были заняты салатами, накрывали столы и почти не разговаривали.
- Похоже, и у нас с тобой нет времени серьезно поговорить, - заявил Шон.
Что-то в поведении Шона насторожило Лори, она почувствовала, как по спине пробежал холодок. Но в этот момент Брендан с разбега прыгнул в бассейн, а за ним попрыгали и все остальные.
- Давайте играть во ?всадников?! - крикнула Джен.
- Я не знаю... - пробормотала Лори.
- Давай поиграем, - настаивал Шон. - Ты же сильная, мы их запросто утопим.
Она даже опомниться не успела, как оказалась у него на плечах, а их противниками стали Брэд и Джен, но ее не покидала тревога. Что могло произойти во время игры в гольф? Почему Шон вдруг охладел к ней? Тем не менее игра постепенно увлекла ее, и она азартно начала сталкивать Джен с плеч Брэда. В этот момент раздался звонок от входной двери.
- Пицца! - воскликнул Брэд. - Слезай, женщина! Я голоден как волк!
- Мы победили! - заявила Джен.
- Как бы не так! - возразила Лори.
- Тогда ничья! - объявил Брэд.
Шон опустил Лори в воду, и когда, отбросив с лица мокрые волосы, она посмотрела на него... Господи, да что же могло случиться?
И вдруг похолодела. Кажется, она знает ответ.
- Пойду за детьми, - сказала Лори, подплывая к лесенке.
Но Эндрю, уже вылезший из бассейна, остановил сестру:
- Я схожу. Они играют на компьютере в комнате Тины, так ведь, Джен?
- Да, - подтвердила та.
Лори завернулась в махровую простыню. Она чувствовала, что Шон наблюдает за ней, хотя и держится в отдалении. Стараясь вести себя непринужденно, она подошла к столикам и начала вместе с Джен открывать коробки. Тут появившийся из дома Эндрю сделал ей знак и увлек в дальний угол двора.
- Знаешь, что я увидел? - прошептал он.
- Что? - испугалась Лори.
- Твой сын и Тина целуются.
- Целуются, - механически повторила она и облегченно вздохнула. - Немедленно поговорю с Бренданом. Не могу поверить, что в доме Джен...
- Да при чем тут дом? Лори, это...
- Ничего страшного не произошло. Ему четырнадцать, ей тринадцать, все и начинается в этом возрасте. Не делай такое ужасное лицо.
- Как ничего страшного? - возмутился Эндрю. - Черт побери, они же целуются!
- Эндрю, не паникуй. Я поговорю с Бренданом.
- Ты что, совсем из ума выжила? Тина - дочь Брэда! А Брендан...
- Что Брендан?
- Разве, кроме Брэда, ты встречалась еще с кем-то? Ведь Брендан не может быть сыном Джона Коркорана, - раздраженно сказал Эндрю. - Тот умер от СПИДа, и заболел он до того, как вы познакомились.
У Лори отвисла челюсть. Только сейчас до нее дошло, что он считает Брэда Джексона отцом ее сына.
- Эндрю, слушай меня внимательно, - медленно начала она. - Брэд не отец Брендана.
- Брендан не его сын? - Эндрю открыл рот от удивления.
- Слушай... - Лори замолчала, увидев наблюдавшего за ней Шонд, хотя тот делал вид, что занят разговором с Джеффом, Неужели он услышал их разговор? Невозможно. Или он умеет читать по губам? Вдруг он действительно изменил свое отношение к ней? Может, Шон постепенно осознает правду, а сегодня что-то подтвердило его подозрения?
- Извини, - смущенно пробормотал Эндрю. - Похоже, я ошибался. Но я всегда думал... то есть ты встречалась с Брэдом, а Брендан родился вскоре после твоего отъезда.
- Прошу тебя, давай поговорим об этом в другой раз!
Эндрю вдруг онемел, глядя в сторону бассейна, где стоял Шон.
- Господи! Брендан - сын Шона. А ты скрыла это от него.
- Да, но мне кажется, он догадывается.
Лори выразительно посмотрела на брата и пошла к столикам.
У нее что-то спрашивали, она механически отвечала. И наблюдала за Шоном, который ел, смеялся с Тедом, разговаривал с Джеффом.
Конечно, он все знает. Просто тянет время. Ждет. Лори ощутила его приближение до того, как увидела, что Шон остановился рядом.
- Отличный вечер, Джен, - сказал он, - но мы с Лори должны уехать. Ты не возражаешь, если Брендан еще немного побудет у тебя?
- Разумеется, - охотно согласилась Джен.
- Он может переночевать здесь, - предложил Брэд.
- О Брендане я позабочусь, - вмешался в разговор Эндрю.
О поцелуях он рассказал только сестре и, несмотря на ее спокойную реакцию, намеревался пресечь ?безобразие?.
- Спасибо. Джен, Брэд, все было очень здорово.
Через минуту Лори уже сидела в машине Шона, который ехал на большой скорости, не произнося ни слова. Она тоже молчала, просто не могла говорить о разделявшей их тайне.
Но едва они вошли в дом, вопрос Шона ножом вонзился ей в сердце:
- Значит, ты доверяешь мне?
- Послушай...
- Как ты могла скрывать от меня такое?! Ну и дурак же я! Мне следовало догадаться при первой же встрече с Бренданом. Меня оправдывает лишь то, что ни один человек из нашей компании тоже не догадался. Я не все уловил из слов Эндрю, но, кажется, он всегда считал Брэда отцом. Джон Коркоран умер от СПИДа, у тебя не было с ним никаких сексуальных отношений, и уж тем более ты не могла родить от него ребенка. Значит, Брендан - мой сын. Мой ребенок, живое существа! Как же ты могла скрывать это от меня?!
- Шон...
- Брендан - мой сын. Ты всем лгала пятнадцать лет! - Голос у него срывался, пальцы вцепились в волосы. Лори никогда не видела его в такой ярости.
Она могла бы привести массу оправданий, но слова не шли с языка, получилось какое-то бормотание:
- Я... я... никогда...
- Не знала, что беременна от меня? Думала, это непорочное зачатие? И все эти годы твои родные считали Брен-дана сыном Брэда. Господи, Лори, неужели ты настолько презирала меня даже после того, как меня оправдали?
- Мои родные считали, что его отец - Джон. Только брат знал, что Джон умер от СПИДа, родители думали, у него рак. Да, я вышла замуж за Джона Коркорана. За обычного, живого человека из плоти и крови. Я любила его. Да, его смерть была ужасна, но он заботился обо мне. А тебя я не осуждала и не презирала. Ты не понимаешь, как трушо мне было...
- Не презирала? Тогда почему скрывала от всех правду? Даже от Брендана. Не хотела, чтобы он узнал, что его отца обвинили в убийстве?
- Шон, дело совсем не в том...
- А в чем? - Он замер, скрестив руки на груди и стиснув зубы, похожий на сжатую пружину, опасную тем, что она может стремительно разжаться в любой момент. - Я жду... я слушаю.
Лори не знала, что она чувствует в эту минуту: то ли страх, какого она еще никогда не испытывала, то ли злость, которая готова была вырваться наружу.
- Ждешь, да? - крикнула она, уперлась руками ему в грудь и толкнула к двери. - Можешь ждать хоть до посинения. Я не обязана давать тебе никаких объяснений! Ты...
Шон отступил на шаг, потом схватил ее руки.
- Нет, ты обязана все объяснить. Даже суд оправдал меня, но ты вынесла свой приговор.
- Как ты смеешь это говорить! Ты вышел на свободу и тут же смылся. Да, просто смылся!
- А что бы ты сделала, если бы я остался? Никогда не забуду, как я покидал здание суда. Вы, мои так называемые друзья, мои добрые старые приятели, и ваши родственники отвернулись, когда я проходил мимо.
- Неужели ты не понимаешь? Если бы я попыталась подойти, то просто не смогла бы этого сделать.
- Боже мой! - тихо произнес Шон. - Он действительно мой сын. Все эти годы у меня был сын, я понял только сегодня. Во время игры в гольф Эндрю сказал, что Брендан похож на меня в юности. Тогда до меня начало постепенно доходить... Вот уж не думал, что буду так благодарен твоему брату.
Последнюю фразу он произнес с горечью, и Лори снова охватила ярость.
- Эндрю здесь совершенно ни при чем. Я даже от него все скрывала, поэтому не нападай на моего брата...
- Я еще не закончил с тобой.
- Не закончил со мной? А тебе и не надо, потому что я сама говорю тебе: все кончено. Ты сбежал, я одна растила сына. Твое участие в рождении и воспитании сына ограничилось единственной ночью. Это я боролась с корью, простудами, коклюшем... И неожиданно ты возвращаешься в мою жизнь. Нет, я не чувствую за собой никакой вины!
Шон до боли стиснул ее руки, но Лори не закричала, только сжала зубы, чего он даже не заметил.
- И ты не собиралась открыть мне правду? - спросил он.
- Этого я не говорила.
- Тогда почему молчала?
- Ждала подходящего момента.
- Когда Брендан окончит школу или колледж? А может, когда у него появятся дети, то есть мои внуки?
Лори наконец вырвала руки из его тисков. Ей опять захотелось броситься на него, сделать что-то, уничтожить противную дистанцию, которая возникла между ними. Как вчера, броситься на него с кулаками, а потом ощутить его тепло, услышать, что все будет в порядке... и они займутся любовью...
Но увы.
- Шон, неужели ты не понимаешь, что в последнее время сложилась жуткая обстановка? Убивают наших друзей, а это поважнее старой тайны.
- Конечно, - буркнул Шон, отступил на шаг и опять сло