Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
лаз. - Реджи изобразил, как он представляет себе порочную усмешку, и Маркус едва удержался от смеха. - Заинтригуй ее, Маркус. Стань таинственным. Женщины любят тайны. Стань надменным и опасным. Будь, - Реджи лукаво улыбнулся, - запретным плодом.
- Запретным плодом? - Маркус рассмеялся. - Как же, по-твоему, выглядит запретный плод? Полагаешь, я сумею производить именно такое впечатление?
- Нет ничего проще, дружище. - Реджи снова уселся на диван и налил себе еще бренди. - Ты должен вести себя так, чтобы я, например, побоялся оставить свою сестру с тобой рядом - даже если в комнате полно людей. Поверь, женщинам нравятся такие мужчины. Но ты, наверное, считаешь, что это их недостаток?
- Разумеется, недостаток, - кивнул Маркус. - Впрочем, я не уверен, что всем женщинам нравятся такие мужчины. Зато я уверен в другом: мы, мужчины, можем обернуть женские недостатки в свою пользу. Трещины в их доспехах нам выгодны.
- А у твоей мисс Таунсенд есть недостатки?
- Недостатки есть у всякой женщины, и мисс Таунсенд не исключение. Пока что я могу с уверенностью сказать, что она упряма и самоуверенна. Она слишком независима, раздражающе откровенна и имеет самые странные понятия о браке и об отношениях между мужчиной и женщиной. Но если и существует женщина, которая в состоянии сама о себе позаботиться, то это, без сомнения, мисс Таунсенд. К тому же мне кажется, что она очень умна, и именно это меня настораживает.
- Умна? Очень жаль. И все-таки я думаю, что ты добьешься своего. Ты ведь все еще намерен жениться на этой фурии?
Маркус пожал плечами и пробормотал:
- А какой у меня выбор? До моего дня рождения осталось три месяца, и я проведу каждый день, преследуя ее, пока она не согласится... или пока я не стану нищим. Хотя теперь, когда я с ней познакомился, - Маркус усмехнулся, - перспектива жениться на этой леди вовсе не страшит меня.
- Даже не верится, что тебе так повезло. - Реджи тоже усмехнулся. - У нее просто ангельское личико, если не считать огня в глазах.
Маркус рассмеялся:
- И это личико, и этот огонь делают ее весьма привлекательной. Я даже удивляюсь, что мне так не терпится поскорее начать. Однако я уверен, что передо мной задача не из легких.
Он понимал, что мисс Гвендолин Таунсенд произвела на него весьма странное впечатление, и целый день после их встречи пытался понять, почему именно.
Конечно же, она хороша собой, пожалуй, даже очень хороша, а ему, разумеется, хотелось иметь красивую жену. Но ведь он встречал и более красивых женщин, и эти красивые женщины бросали взгляды в его сторону. Нет, не внешность Гвендолин его заинтересовала - хотя ему всегда нравились рыжие волосы. Не внешность, а что-то совсем другое... Возможно, ее манера держаться, ее взгляды, пожалуй, даже ее ум.
Он, конечно, и раньше встречал неглупых женщин. Две женщины, которым Маркус когда-то чуть не отдал свое сердце, были весьма умны, к тому же красивы. Но в Гвендолин он нашел нечто такое, чего не было в других женщинах. Но что именно нашел? Этого Маркус пока не знал. Может, он просто понимал, что у него нет выбора? Может, в этом все дело? Что ж, в таком случае в его влечении к ней имелся хоть какой-то смысл.
- Для женщины, с которой ты только что познакомился, она вызывает у тебя довольно пылкие чувства, - с улыбкой заметил Реджи. - Кажется, я не видел тебя в таком воодушевлении с тех пор, как леди...
- Вздор.
- Будешь отрицать очевидное? - Реджи внимательно посмотрел на друга. - В общем, все это очень любопытно...
- Вздор, - повторил Маркус. - Если я и проявляю... какой-то пыл по отношению к мисс Таунсенд, то это только потому, что я приучил себя безропотно принимать неизбежное.
Реджи рассмеялся:
- Можешь возражать сколько тебе угодно, старина, но имей в виду: я знаю тебя так же хорошо, как самого себя. Несмотря на твое нежелание обнаруживать свои чувства, они у тебя есть и я готов держать пари, что эта девушка чрезвычайно тебя заинтересовала.
Маркус прекрасно понимал: было бы глупо отрицать очевидное. К тому же он чувствовал, что мисс Таунсенд действительно его заинтересовала. Да, Гвендолин очень его заинтересовала... Маркус вдруг поймал себя на том, что мысленно все чаще называет ее по имени.
- Не забывай, Реджи, у меня нет выбора. Так что гораздо лучше, если жена будет вызывать у меня интерес, а не отвращение.
- Да, без сомнения. Я думаю...
Внезапно дверь распахнулась - и в комнату влетела мисс Таунсенд. Годфри, дворецкий Маркуса, шел за ней по пятам.
Друзья в изумлении уставились на гостью.
- Милорд, - в смущении пробормотал Годфри, - я пытался объяснить этой леди, что нельзя так просто...
- А я сказала ему, что ничего страшного не случится, - перебила Гвендолин. - Сказала, что вы непременно пожелаете принять меня.
- Видите ли, милорд, - Годфри понизил голос, - дело в том, что ее никто не сопровождает. - По мнению дворецкого, ни одна настоящая леди не могла выйти из дома без сопровождения.
- У меня есть кучер, - заявила гостья.
- Все в порядке, Годфри, - сказал Маркус. - Мисс Таунсенд действительно... - Он улыбнулся ей. - В общем, мы ее ожидали.
Годфри пожал плечами:
- Как знаете, милорд. - Дворецкий покосился на Гвен. - Я буду поблизости, если понадобится моя помощь.
- Ничего не бойтесь, Годфри. - Реджи усмехнулся. - Я останусь, чтобы защитить вашего хозяина, если понадобится.
Годфри поджал губы; казалось, обещание Реджи нисколько его не успокоило. Но дворецкий был слишком хорошо вышколен, поэтому не стал возражать.
- Как знаете, милорд, - повторил Годфри и вышел из комнаты.
- Интересно, чего именно он опасался? - проговорила мисс Таунсенд.
Маркус снова улыбнулся:
- Трудно сказать, чего именно. Видите ли, Годфри служит у нас уже много лет. Когда я был мальчишкой, он всегда приходил мне на помощь.
- Твой дворецкий никогда мне не доверял, - проворчал Реджи.
- И не без оснований, милорд? - осведомилась гостья.
- Да, возможно. - Реджи рассмеялся. - А ты, Маркус, был прав насчет мисс Таунсенд.
- Вот как? - Она приподняла брови. - Прав... насчет чего?
- Мисс Таунсенд, - Маркус решил сменить тему, - разрешите представить вам моего друга лорда Беркли.
- Мисс Таунсенд... - Реджи поднес к губам руку девушки. Потом, посмотрев ей в глаза, проговорил:
- Поверьте, я очень рад вас видеть.
- Рады? - в смущении пробормотала Гвен. Она смотрела на Реджи так, словно ей никогда раньше не целовали руку. Но разве Маркус не поцеловал ей руку еще вчера? Тогда это не произвело на нее такого впечатления.
- Да, действительно рад, - кивнул Реджи, пристально глядя на девушку.
Маркус невольно нахмурился; было очевидно, что Реджи заигрывает с Гвендолин. Ему вдруг ужасно захотелось дать своему лучшему другу тумака. Но не ревнует же он? А может, в нем проснулись чувства собственника? Нет, конечно же, нет. И все-таки ему не нравилось выражение лица Реджи. Да и выражение лица Гвендолин тоже.
- Значит, то, что сказал мне лорд Пеннингтон, правда? - спросила Гвен.
- А что именно он вам сказал?
- Он предположил, что вы были бы рады жениться на мне и избавить его от необходимости самому совершить этот подвиг. - Она улыбнулась. - Это так?
Маркус поморщился, однако промолчал. Реджи мгновенно выпустил руку девушки и пробормотал:
- Видите ли, я... То есть мне следовало бы...
- Я просто не подумал, когда говорил это, - сказал Маркус. - Да, я допустил ошибку. Прошу прощения у вас обоих.
Реджи с любопытством посмотрел на друга.
- Извинения приняты. Хотя, - он с улыбкой поклонился гостье, - я счел бы за честь жениться на вас, мисс Таунсенд, только ради того, чтобы спасти от лорда Пеннингтона. Он плут и негодяй, уверяю вас. Он был замешан в громкие скандалы столько раз, что и не сосчитать. - Реджи доверительно понизил голос и добавил:
- Этот человек необычайно опасен.
- Неужели? - Гвендолин внимательно посмотрела на Маркуса. - Он не очень-то похож на опасного человека.
- Дорогая моя леди, - Реджи покачал головой, - истории, которые я мог бы рассказать вам, потрясли бы вас до глубины души.
- Беркли, - в голосе Маркуса прозвучала угроза, - я не думаю...
- Вы имеете в виду историю о том, как лорда Пеннингтона приняли за оленя и подстрелили? - Маркусу показалось, что гостья улыбнулась.
Реджи рассмеялся:
- О, есть еще более занимательные истории.
- Довольно, - сказал Маркус. - Вряд ли мисс Таунсенд пришла сюда сегодня ради того, чтобы послушать рассказы о моих подвигах - реальных и вымышленных.
- Хотя мне очень понравилась история о том, как его подстрелили. На сей раз Гвен действительно улыбнулась, и Маркус отметил, что у нее необычайно красивые губы. И улыбка у нее была замечательная - казалось, она осветила ее лицо.
Реджи одарил гостью восторженным взглядом и проговорил:
- Могу рассказать ее еще раз, если хотите. И на этот раз она будет еще более забавной.
- Нет, не стоит, - проворчал Маркус. - Повторяю, мисс Таунсенд пришла сюда не для этого.
- Да, вы правы. - Она немного помолчала, словно собираясь с мыслями. - Я пришла сюда, чтобы обсудить ваше предложение.
Реджи молча кивнул.
Маркус тоже кивнул, но при этом сказал:
- Так я и подумал.
- Полагаю, ничего не изменилось? - Гвендолин принялась снимать перчатки, словно намеревалась задержаться на некоторое время. - Вы все еще хотите на мне жениться?
- Конечно, хочу, мисс Таунсенд, - ответил Маркус. - Видите ли, у меня нет выбора, - добавил он с задумчивым видом и тут же подумал о том, что совсем не так следовало добиваться благосклонности мисс Таунсенд.
Реджи поднял глаза к потолку, однако на сей раз промолчал.
Гвендолин наконец-то сняла перчатки и проговорила:
- Конечно, наша помолвка довольно необычная, но все же ваши слова обескураживают. Вы слишком уж... откровенны.
Маркиз смутился и пробормотал:
- Прошу прощения, мисс Таунсенд. Я не хотел...
- Не стоит извиняться. - Гвен пристально посмотрела ему в глаза. - Вы совершенно правы. У вас действительно нет выбора. - Она тяжко вздохнула и промолвила:
- Поэтому я предложила бы обсудить положения нашего договора.
- Положения, мисс Таунсенд? - Маркусу не понравилось, как это звучит. - Что вы имеете в виду?
Она пожала плечами.
- Неужели не понимаете? Взаимные ожидания, условия, обязательства... В общем, все, что имеет отношение... - Гвен судорожно сглотнула, - к нашему браку.
Ему показалось, что у него гора с плеч свалилась. И еще он испытывал... Нет, конечно же, не радость, ясное дело. Но все-таки он был очень доволен. И тут Маркус вдруг подумал: "А может, та чушь насчет судьбы, которую я нес, все же сыграла какую-то роль? Да, вероятно, сыграла..."
- Что ж, поздравляю вас обоих. - Реджи просиял, словно речь шла не о договоре, больше походившем на сделку. - И поскольку вам нужно еще многое обсудить, я откланиваюсь.
- Тебе незачем уходить, - возразил Маркус.
- Вы можете помочь нам, добавила Гвендолин.
- Я бы, конечно, предложил свою помощь, но, увы, у меня свидание, на которое я не могу не пойти. - Реджи шагнул к двери, потом оглянулся на Гвендолин и с усмешкой проговорил:
- Будьте осторожны, дорогая, он крайне опасен. - Уже переступив порог, он прокричал:
- Будьте осторожны, Годфри! У вас скоро появится молодая хозяйка! - В следующее мгновение дверь за ним захлопнулась.
В комнате воцарилось гнетущее молчание. Маркус в смущении поглядывал на девушку; он понятия не имел, о чем теперь говорить. Гвен также сделалось не по себе.
- Не хотите ли бренди? - выпалил он.
- Да, пожалуй. - Она вздохнула с облегчением. Маркус подошел к столу, взял с серебряного подноса чистый стакан и наполнил его. Потом налил себе. Он был рад этому занятию и отсрочке разговора.
Тут Гвен сняла шляпу и, пригладив волосы, проговорила:
- О Боже, я надеюсь, вы не собираетесь снова упрекать меня за несоблюдение приличий. Как я уже сказала вам вчера, я всегда придерживалась чрезвычайно благопристойных взглядов. Однако... - Она очаровательным образом наморщила носик, отчего стала казаться слишком молодой и слишком невинной. - Я знаю, что шляпы - неизбежное зло, знаю, что без них никак нельзя... и все такое. Но я терпеть не могу шляп. - Она опустилась на диван и с улыбкой взглянула на Маркуса. Он тоже улыбнулся:
- Значит, у нас есть нечто общее. Я и сам не очень-то люблю носить шляпы. И потом, этот дом скоро станет вашим домом. Вы должны чувствовать себя здесь свободно и вольны поступать, как вам хочется. Разумеется, в пределах разумного.
Она склонила голову к плечу.
- В пределах разумного?
- Мне не хотелось бы смущать Годфри. - Маркус шагнул к дивану и подал гостье стакан. - Это очень хорошее бренди. Надеюсь, вам понравится.
- Я в этом уверена. - Гвен посмотрела на стакан со скептической улыбкой. - Хотя я никогда еще не пробовала бренди. - Она сделала глоток и ахнула. - Очень... крепкое.
- Да, наверное. - Маркус усмехнулся.
На глазах Гвен появились слезы, и она схватилась за горло.
- И необычайно... горячее.
- Да, - верно.
- И все же... - Она сделала еще один глоток. - Вкус довольно приятный.
- Да, пожалуй.
Гвен облизала губы и с задумчивым видом проговорила:
- Да, действительно, очень приятный. Вам не кажется?
- Конечно, кажется. - Маркус наклонился и прикоснулся губами к ее губам. - Необыкновенно приятный.
Она уставилась на него в изумлении.
- Почему вы это сделали? Он пожал плечами.
- Сам не знаю. Я не часто поддаюсь порывам, но...
- Но вы не оказывались раньше в таком положении, не так ли?
- В каком именно? - Он с восхищением смотрел на ее губы.
Гвен немного помедлила, потом проговорила:
- Вы ведь прежде не собирались жениться, верно?
- Да, разумеется. - Он поднес свой стакан к ее стакану. - Но все же мне следует перед вами извиниться.
- Потому что поцеловали меня? - Она посмотрела на него с любопытством.
- Да, поэтому, - кивнул Маркус. И добавил с усмешкой:
- Мы познакомились только вчера, но мне кажется, что я только и делаю, что прошу прощения за свое поведение.
- Не нужно просить прощения. - Она едва заметно улыбнулась. - За это - не нужно.
- Но я... - Ему вдруг захотелось поцеловать ее еще раз. Захотелось заключить ее в объятия и зацеловать до бесчувствия. И самому потерять сознание. - Я вовсе не это имел в виду. Видите ли, я... Да, ну вот... - Он в смущении умолк и отошел от дивана.
- Да, ну вот... - Она издала короткий смешок и сделала глоток бренди.
Маркус внимательно посмотрел на нее и сказал:
- Осторожнее с бренди, мисс Таунсенд. Оно действует очень сильно на тех, кто к нему не привык. - Он снова овладел собой и попытался улыбнуться.
Гвен ответила ему вежливой улыбкой и сделала очередной глоток.
- Благодарю вас за предупреждение, лорд Пеннингтон. Вы очень любезны. Но вероятно, нам теперь следует обсудить условия нашего договора, не так ли?
- Нашего супружества, мисс Таунсенд, а не просто договора, - заявил Маркус. - Эту будет супружество, предполагающее множество... условий. Так что нам действительно следует кое-что обсудить.
- Да-да, несомненно, лорд Пеннингтон. - Она внимательно посмотрела на него и добавила:
- Итак, я вас слушаю, можете начинать.
- Я могу начинать? - Маркус покачал головой. - Ведь это вы заговорили об условиях нашего брака, а я просто согласился с вами. - Он поставил стакан на письменный стол и скрестил на груди руки. - Полагаю, вам и следует начинать.
- Что ж, прекрасно. - Она снова пригубила из своего бокала. - Прежде всего хочу напомнить: когда мы обвенчаемся, я получу скромное личное состояние.
- Какое именно, мисс Таунсенд? Она медлила с ответом.
- Не беспокойтесь, я не претендую на ваши деньги. Она допила бренди и сказала:
- Сто тысяч фунтов. Маркус присвистнул:
- Да, весьма скромное.
- Мои деньги должны принадлежать мне и только мне.
- Когда мы обвенчаемся, мисс Таунсенд, все ваше станет моим, - с улыбкой проговорил Маркус. - Таков закон, так устроен мир.
- Меня это не интересует. - Она взглянула на него с вызовом. - Вы не должны распоряжаться моими деньгами, и я не стану давать вам отчет. Ни теперь, ни когда-либо. И еще я хочу, чтобы мистер Уайтинг составил соглашение касательно этого вопроса.
- А если я против?
- Тогда брак не состоится, - заявила она без колебаний.
Маркус пожал плечами.
- Что ж, прекрасно. Поскольку этот брак обеспечит стабильность моего собственного состояния, мне не понадобится ваша сотня тысяч фунтов. Уверяю вас, ваши деньги - ничто по сравнению с моими возможностями.
Она взглянула на него с удивлением:
- Неужели?
- Да. И вы, как моя жена, конечно же, будете пользоваться моими средствами. Даже если вы не позволите мне пользоваться вашими.
Маркиз с улыбкой наблюдал за сменой выражений на ее лице - было очевидно, что она испытывала облегчение. Что ж, ничего удивительного. Ведь ей слишком долго приходилось жить на скудный заработок. Да, она, наверное, впервые в жизни почувствовала себя счастливой...
- Даже не верится, - пробормотала Гвен. Она поднесла к губам стакан и обнаружила, что он пуст.
Маркус взял графин, пересек комнату и наполнил ее стакан, хотя внутренний голос и говорил ему, что этого не следует делать - совсем ни к чему, чтобы она опьянела.
- Благодарю вас, - пробормотала Гвен. - Бренди и в самом деле необыкновенно вкусный напиток. - Она посмотрела на Маркуса. - Мне кажется, теперь ваша очередь. Итак, ваши условия...
- Ах да... - Он отошел от дивана и уселся на краешек письменного стола.
Разумеется, Маркус уже обдумал условия договора, но это произошло еще до того, как он встретил Гвендолин. Он ожидал, что это будет брак по расчету для них обоих: она должна была обеспечить его наследниками, а затем каждый мог бы жить своей жизнью. Но теперь Маркус уже не знал, чего именно ему хочется. И все же он решил начать с наследников:
- Нам нужно договориться о детях.
- Разумеется. - Она кивнула, и в глазах ее промелькнуло какое-то странное выражение. - Вы хотите сыновей, не так ли?
- Совершенно верно. Двоих.
- Понятно. - Она отпила из своего стакана. - А когда?
Маркус невольно вздрогнул.
- Об этом я еще не думал. Наверное, поскорее...
- А девочки?
- Что... девочки? - Он внимательно посмотрел на нее, но никаких признаков опьянения не заметил. "Впрочем, не исключено, что бренди делает свое дело", - подумал Маркус.
Она вздохнула и проговорила:
- Что, если у нас будут девочки?
- Говоря откровенно, мисс Таунсенд, об этом я тоже еще не думал. Меня беспокоят наследники.
Она прищурилась:
- Вам не нравятся девочки, да?
- Понятия не имею. - Маркус пожал плечами.
- Ну, разумеется... - Она встала и пристально посмотрела на него. - Но ведь я тоже... в каком-то смысле девочка.
- Да, разумеется. - Маркус усмехнулся.
- Так я вам нравлюсь? - спросила она.
- Боюсь, что да.
Она по-прежнему не сводила с него глаз.
- В самом деле боитесь? Он кивнул:
- Да, в самом деле.
- Но почему? Мне кажется, это я должна вас бояться.
- Возможно. А вы боитесь?
Она отрицательно покачала головой:
- Нисколько. Он рассмеялся:
- Почему же?
- Ну... - Она немного помолчала. - Наверное, потому, что вы взрослый. И я считаю себя равной вам.
- Вы действительно так считаете?
- Да, считаю.
- Полагаю, вы ничего на свете не боитесь, мисс Таунсенд.
- Ошибаетесь, лорд Пеннингтон. - Гвен глотнула бренди и в задумчивости посмотрела на Маркуса. - Я всегда боялась детей.
- Ничего удивительного, мисс Таунсенд. Мне кажется, многие женщины боятс