Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
ны. И для того, чтобы
обладать ею.
- Я вижу, вы на меня больше не сердитесь.
- Как может женщина в здравом уме сердиться на вас!
- Великолепно. - Он облегченно вздохнул. Похоже, она искренне рада
видеть его. - После того как мы расстались сегодня утром, Я, право,
боялся, что...
- Боялись? Граф Трент боялся? - Она весело засмеялась. - Неужели? Вы
же герой. Не могу представить, что вы чего-то боитесь.
- Нет, беспокоился - будет точнее. Я полагал, что вы... - Он
задумчиво посмотрел на нее. - Я полагал, что вы...
- Полагал - что? - Ее глаза невинно расширились. - Перестану вас
замечать? Буду избегать? Схвачу бутылку шампанского и разобью о вашу
голову? Может быть, застрелю вас? - Она ослепительно улыбнулась. -
Подобная чушь никогда не пришла бы мне в голову.
- Не пришла бы? Почему?
- Как вы хорошо знаете, меня ничто не собьет с цели. - Она допила
шампанское, взмахом руки подозвала слугу и отдала бокал. - К счастью для
нас обоих, я гораздо лучше танцую вальс, чем стреляю.
- Это действительно счастье, - пробормотал он, предлагая ей руку.
Она взяла его под локоть и одарила взглядом, который без
преувеличения можно было назвать восхищенным. Даже слишком. Она никогда
раньше так не смотрела на него.
Восхищение было искусственным и слишком слащавым.
И это на нее не было похоже.
Макс провел ее к танцующим и обнял, мгновенно вспомнив, как
изумительно ее тело подходит его телу, и еле сдерживаясь, чтобы не
притянуть ее ближе. Но ему бы это и не удалось. Несмотря на кокетство и
чувственные взгляды, она держала его на таком расстоянии, что ей
позавидовала бы самая строгая матрона. Нет, теперь он не сомневался:
Пандора в бешенстве.
Они закружились по залу с такой легкостью, словно всю жизнь танцевали
вместе. Словно их тела и души были созданы друг для друга. Господи, как
она этого не видит?
- Я много думала о том, что вы сказали сегодня утром, - произнесла
Пандора небрежно, будто говорила о погоде.
- Да? О чем же? - осторожно полюбопытствовал он.
- О том, что наш брак неизбежен. Чтобы спасти мою честь.
- Понятно. - Он отвел взгляд и оглядел зал. - И что?
- Я благодарна за ваше великодушное предложение, но должна отклонить
его. Это просто не совсем... - Он посмотрел на Пандору, и она закончила:
- в духе нашей игры.
- Очень хорошо.
- Очень хорошо? - Ее глаза округлились. - Я ожидала, что вы будете
возражать.
Он увидел, что Лори танцует с мисс Уитерли, и прикинул, сколько
кругов по залу им придется сделать, чтобы приблизиться к этой паре.
- Вы мне больше нравитесь обесчещенной, - с улыбкой произнес он.
Выражение ее лица не изменилось, разве чуть напрягся подбородок и
вызывающе блеснули глаза.
- Похоже, теперь передо мной открывается целый мир новых
возможностей.
- Возможностей?
Она явно подразумевала что-то весьма неприятное для него.
- Конечно. И за это я должна поблагодарить вас.
- Меня?
- О, я имела в виду не сегодняшнее утро, хотя и его тоже. Ведь именно
вы посоветовали мне подумать о будущем. Теперь у меня достаточно опыта,
чтобы выбрать себе подходящее занятие.
От мысли, что Пандора окажется в объятиях другого, у Макса защемило
сердце. Не раздумывая, он притянул ее ближе и посмотрел прямо в глаза.
- И этим занятием может стать исполнение роли моей супруги.
- Я не выйду за вас замуж, если вы проиграете.
Краем глаза он заметил мисс Уитерли и остановился так внезапно, что
Пандора уткнулась ему в грудь. Он совершенно забыл о Синтии. Сейчас она
стояла лицом к Лори недалеко от родственников Пандоры - там, где ей и
подобало находиться.
- Что здесь происходит? - пробормотала Пандора.
- Возможно, сейчас узнаем, - ответил Макс, и они направились сквозь
толпу танцующих к этой паре.
Мисс Уитерли мельком взглянула на Макса и снова перевела взгляд на
Лори. Потом взмахнула рукой и влепила лорду Болтону звонкую пощечину.
- Господи! - ахнула Пандора.
Лори схватился за щеку и ошеломленно открыл рот.
Музыка смолкла, и все присутствующие обернулись в их сторону.
Вдовствующая герцогиня поспешно махнула музыкантам, и пары вновь
закружились в танце, стараясь, однако, не упустить ни одной подробности
разгорающегося скандала.
- Не могу поверить, что вы посмели предположить такое, - дрожащим
голосом произнесла мисс Уитерли, и Макс не смог скрыть своего
восхищения. Эта девушка гораздо храбрее, чем он предполагал.
- Что? - Глаза Лори округлились. - Что я такого сказал?
- Неужели он посмеет ударить ее? - прошептала Пандора.
Они с Максом остановились неподалеку.
- Вы сами отлично знаете, что сказали. И на что намекали. Вы.., вы...
- мисс Уитерли вспыхнула, - вы ничтожество!
- Он просто зануда, - произнесла Абигайль.
- Я всегда говорила то же самое, - кивнула Джорджина.
- Подождите минуту! - с негодованием воскликнул Лори. - У меня много
недостатков, но занудой меня никак нельзя назвать. Я очарователен и
занятен. Среди моих друзей...
- Он зануда, - вздохнула Кэтрин.
- Без всякого сомнения, - покачала головой Абигайль. - Самый
настоящий зануда.
- Зануда? - Пандора бросила на Макса взбешенный взгляд.
Но Макс не обратил на нее внимания и направился к Лори.
- А теперь, Болтон, извинись перед мисс Уитерли. Сейчас же;
- За что? - Лори метнул взгляд на мисс Уитерли, но та надменно
отвернулась. - Я не сделал ничего, за что следовало бы извиняться.
- Тем не менее, - произнес Макс сурово, - ты должен извиниться, если
не хочешь, чтобы мы решали этот вопрос в саду.
Лори прищурился и изучающе посмотрел на Макса.
Макс почувствовал, что еще мгновение, и Лори совершит непоправимую
ошибку. Его нужно немедленно увести отсюда.
- Очень хорошо, - медленно произнес Лори, - в саду.
Он направился к дверям, ведущим на террасу. Макс последовал за ним.
- Ловко вы с ним, лорд Трент, - сказала вдовствующая герцогиня. Он
замедлил шаг и кивнул, еле сдерживая улыбку. - Ты видела, Пандора, как
он управился с занудой?
- Такое нельзя было не заметить, бабушка.
Взглянув в глаза Пандоре, Макс невольно вознес хвалу Богу, что у нее
нет с собой пистолета.
- Ты знаешь, что это значит, дорогая? - сказала герцогиня не терпящим
возражения тоном.
- Конечно, знаю. - От голоса Пандоры у него все похолодело. -
Поздравляю с победой ж еще одном испытании, лорд Трент. Радуйтесь,
завтра мы вернемся в Лондон, и будьте уверены, что даже при отсутствии
коней-людоедов пройти последние испытания будет гораздо сложнее, чем вы
предполагаете.
- Сомневаюсь, - как можно увереннее возразил он. - До сих пор особых
трудностей не было.
В его словах Пандоре почудился весьма прозрачный намек на то, что
произошло в конюшне, - Но разве не должны испытания становиться сложнее
по мере приближения к финишу? - Она улыбнулась одними губами, с вызовом
глядя на Макса. - Спокойной ночи, милорд.
Она поклонилась бабушке и остальным дамам, повернулась и пошла прочь.
Макс мгновение смотрел ей вслед, понимая, какой ошибкой было не
принимать в расчет, что она может так рассердиться. И впервые с того
момента, как они заключили сделку, он подумал, что может проиграть.
Решительно отогнав эти мысли, он поспешил за Лори на террасу.
- Лори?
- Я ничем не обидел ее, Макс. - Лори вышел из тени с мрачным
выражением на лице.
- Лори, я...
- Совсем ничего. - Он машинально прикоснулся к щеке. - По крайней
мере ничего, заслуживающего это.
- Лори, все дело...
- И предупреждаю, если ты хочешь ударить меня, чтобы выиграть еще
одно задание, я буду вынужден ответить тебе тем же.
- Лори... - Этот парень даст ему сказать хоть слово?
- Хорошо, я признаюсь. - Лори скрестил руки на груди. - Возможно, я
неудачно выразился насчет того, что она пытается вести в танце, но, черт
возьми, Макс, я всегда гордился своим умением танцевать.
Макс чуть не покатился со смеху.
- Лори...
- А даже если и так, я не думаю, что за это надо раздавать оплеухи. Я
же не сказал, что она плохо танцует, не бросил тень на ее характер из-за
того, что она все время старается вести в танце. Собственно говоря.
Макс, - нотки отчаяния зазвучали в его голосе, - она, возможно, даже...
- Нравится тебе?
- Может быть, - неопределенно произнес Лори. - Может быть, даже
больше чем нравится.
- Понятно.
- Знаешь, Макс, ты зря говоришь в таком тоне, все совсем не...
Дверь на террасу раскрылась, и появилась мисс Уитерли.
Макс улыбнулся.
Мисс Уитерли засмеялась.
Лори нахмурился:
- Знаешь, это совсем не смешно. Только что ты был в ярости и
собирался защищать ее че... - Он смотрел то на Макса, то на мисс
Уитерли. - Это был розыгрыш?
- И великолепный. - Макс отвесил Синтии глубокий поклон. - Благодарю
за отличную работу. Примите мою благодарность.
Она присела в кокетливом реверансе.
- Была рада помочь вам.
- Не сомневаюсь, - пробормотал Лори.
Мисс Уитерли подошла к нему.
- Я предупреждала вас, что сделаю все для победы графа Трента. Это
была моя идея - пригласить вас сюда.
За вами нужен глаз да глаз, Лоуренс.
Лоуренс?
- Вы унизили меня перед всеми. Вы выставили меня дураком, - с обидой
произнес Лори, но Макс не смог определить, что в его тоне искренне, а
что наигранно ради того, чтобы вызвать сочувствие. - Мне следовало
знать, что не нужно ездить к Эффингтонам. От этого семейства можно
ожидать чего угодно.
Макс нахмурился:
- Что вы...
- Хватит. - Мисс Уитерли сжала кулаки и смерила Лори суровым
взглядом. - Вам следует узнать, если вы еще не поняли: Эффингтоны, по
крайней мере женщины, знали, что это розыгрыш.
- Это совсем не походило на розыгрыш. - Лори потер щеку. - Было очень
больно.
- Прости.
Мисс Уитерли коснулась рукой щеки Лори, и Макс внезапно подумал, что
они удивительно красивая пара. Льющийся из приоткрытых дверей свет
превратил их белокурые волосы в золото и серебро, а стройные фигуры
казались воздушными. Они выглядели словно герои волшебных сказок.
- Ничего страшного... - Лори поднес ее руку к губам.
- Э... Лори! - окликнул его Макс.
Лори обнял Синтию за талию и притянул к себе.
- Обещаете больше никогда не делать этого?
Ее ответ прозвучал слишком тихо, чтобы Макс мог его услышать, но это
было и к лучшему. Лори засмеялся, а она внезапно обвила его шею руками,
и их губы слились в страстном поцелуе.
- Боже мой, - пробормотал Макс.
Его щеки запылали, и он поспешно отвернулся. Есть вещи, которые не
следует видеть даже старым друзьям. О, конечно, он и раньше видел, как
Лори целует женщин, но с мисс Уитерли все было совершенно иначе.
Господи, ведь Синтия лучшая подруга Пандоры! Если Пандора
когда-нибудь простит его за все прежние грехи, на что при ее характере
уйдет немало времени, то как она отнесется к сегодняшнему? По какой-то
непонятной причине она сразу же невзлюбила Лори. И вне всякого сомнения,
взвалит всю вину за эту историю на Макса.
Он громко откашлялся.
Никакого эффекта.
Он попробовал снова.
Мисс Уитерли засмеялась. Лори что-то пробормотал и тоже рассмеялся.
- Лори! - снова окликнул Макс. - Мисс Уитерли.
- Все в порядке, - с усмешкой сказал Лори. - Теперь можешь смотреть.
Макс обернулся. Лори и Синтия стояли рядом, держась за руки. На лицах
обоих были нелепые улыбки.
- Наверное, мне следует вернуться в зал, - произнесла Синтия, глядя
на Лори.
- Может ли смиренное ничтожество навестить вас по возвращении в
Лондон? - шутливым тоном спросил Лори, но слова прозвучали с необычной
серьезностью.
Макс ошеломленно смотрел на своего лучшего друга.
- Если вы не приедете, я буду вынуждена сама приехать к вам.
- Мисс Уитерли! - воскликнул Макс, пораженный ее словами.
- Вы были правы, милорд, я провела слишком много времени в компании
Пандоры. - Улыбнувшись виконту Болтону, она ушла.
Лори провожал ее взглядом, пока она не исчезла в дверях. Макс
удивленно приподнял бровь.
- Ты хочешь мне что-нибудь сказать?
- Для женщины, не имеющей опыта, она слишком хорошо целуется, - с
удивлением произнес Лори. - Это, наверное, от природы.
- Лори! - оборвал его Макс. - Что за игру ты затеял?
- Игру? - безмятежно переспросил Лори. - Я не играю в игры.
Макс подошел ближе и посмотрел на друга. На лице Лори смешались,
счастье и смущение.
- Ты не говорил мне, что влюблен в мисс Уитерли.
- Влюблен? - рассмеялся Лори. - Я... - Он глубоко вздохнул и провел
рукой по волосам. - Я сам не знаю.
- Не думал, что придется говорить такое, но добро пожаловать в наш
клуб.
- В этот клуб я никогда не собирался вступать, - сухо ответил Лори.
- Ни один мужчина не собирается, - усмехнулся Макс. - Все получается
как-то неожиданно.
- Ты хочешь сказать... - Лори прищурился.
- Боюсь, что да. - Макс пожал плечами.
- Понятно.
- Как? Ты не возражаешь? Никаких лекций о том, как Пандора разобьет
мне сердце или разрушит мою жизнь?
Лори покачал головой:
- Поздно. Я не могу бороться с настоящим чувством. - Он помолчал. -
Ты говорил Ша.., мисс Эффингтон?
- Я собирался сказать ей сегодня вечером, - вздохнул Макс. - Я думал,
она уже знает, но оказалось, что нет.
- Правильно ли я понял? - протянул Лори. - Ты любишь эту девушку, но
не сказал ей об этом. И ты сделал все, что в твоих силах, чтобы пройти
ее испытания. Ты привлек на помощь все ее семейство и даже посторонних
людей, но не пощадил ее гордости. В довершение ко всему ты не сумел
сказать ей о своих чувствах.
- Я никогда не думал о нас в этом плане. - У Макса заныло сердце.
Он, безусловно, не собирался выставлять ее на осмеяние. А то, что
случилось сегодня утром... Он тяжело вздохнул.
Неудивительно, что она считает происшедшее коварным способом победить
в игре и вынудить ее вступить с ним в брак.
- Скажи Пандоре, что любишь ее.
- Нет, - решительно возразил Макс. - Не сейчас.
- Почему?
- Потому что я не знаю, как она относится ко мне. Я думал, что знаю,
но... - Он тряхнул головой.
Раньше он всегда мог заставить ее улыбнуться, но сегодня ему не
удалось проникнуть сквозь маску преувеличенной вежливости и притворных
манер. Неужели раненая гордость уничтожила чувства, которые она питала к
нему?
- Я бы хотел, чтобы ты не говорил это мисс Уитерли.
- Конечно, - задумчиво произнес Лори. - Я ничего не скажу Синтии.
- Синтии?
- Это ее имя. - Лори по-детски пожал плечами. - Это, конечно,
нарушение всех правил приличия, но не тебе об этом говорить. Ты сам
называешь Ша.., мисс Эффингтон Пандорой. А она называет тебя...
- Максом.
Что вы, милорд, как может женщина в здравом уме сердиться на вас?
Сердце снова заныло.
Этим вечером на балу она ни разу не назвала его Максом.
Глава 21
ОТЧАЯННЫЙ ШАГ
- Ну? - Скрестив руки на груди, Пандора испытующе и вместе с тем
нетерпеливо смотрела на Лори. - Вы поможете мне или нет?
- Не знаю, - задумчиво произнес Лори.
Он стоял у камина в гостиной Эффингтонов и перебирал какие-то
безделушки на каминной полке, беря их в руки и ставя обратно. На полке
также устроился голубой попугай, который смотрел на Лори так, словно тот
хотел украсть все эти предметы старины. Он подозревал, что пернатый
охранник только и думает, как бы клюнуть его в Руку.
Вещи на камине были интересные, и он пожалел, что не может уделить им
должного внимания, потому что в настоящий момент разглядывал их только
для того, чтобы оттянуть свой ответ на безумное предложение Пандоры.
- У него слишком много времени, так что мне просто необходимо
предпринять что-то неординарное. - Она нервно заломила руки. - Игра
закончится через шесть дней.
Максу остались еще два испытания. Как он собирается победить зверя с
тремя головами и достать золотые яблоки, меня не касается, но он
чертовски умен и что-нибудь придумает.
- Возможно, - осторожно сказал Лори.
Вчера он сам получил у ювелира золотые яблоки, нанизанные на тонкую
цепочку. В настоящий момент они лежали в кармане его сюртука. Он не
сомневался, что его друг одержит победу, и больше не считал, что это так
уж плохо. Теперь он уже не смотрел на Пандору как на завлекающую мужчин
кокетку.
Пандора глубоко вздохнула.
- Если я покину Лондон в компании джентльмена...
- Или зануды, как может случиться, - перебил он ее.
- Или зануды. - Она покачала головой и улыбнулась. - Я не буду
называть вас занудой, если вы перестанете называть меня шалуньей.
- Но это так забавно звучит, - пробормотал Лори, - Мне "зануда" тоже
нравится. Думаю, все дело в букве "з". - Она помолчала и с чувством
произнесла:
- З-ззануда.
- Довольно. Я согласен. - Лори скрестил руки на груди и посмотрел на
Пандору. - Значит, мы теперь виконт Болтон и мисс Эффингтон? Хотя, мне
кажется. Лори и Пандора звучит лучше.
- Отлично. Как хотите. - Она махнула рукой. - Как я уже говорила,
если мы уедем из Лондона вместе и заставим Макса поверить, что поехали в
Гретна-Грин...
- Повторяя грехи прошлого, - медленно произнес он.
- Именно поэтому хитрость может удаться, - кивнула Пандора. - Если я
буду замужем, Макс не сможет потребовать свой "приз". Он поймет, что
игра окончена. Я оставлю записку Питерсу и велю отнести ее Максу на
следующий день после нашего отъезда. Напишем что-нибудь о том, почему мы
решили сбежать в прошлый раз и как сейчас снова нашли друг друга.
Скажем, что все прежние чувства... - Она беспомощно пожала плечами.
Лори ошеломленно посмотрел на Пандору:
- Вы думаете, он поверит?
- Его гордость, конечно, пострадает, но мы не вернемся, пока не
закончится срок игры.
- А если он не встретится с вами, то не сможет выполнить последнее
задание.
- Именно так.
Лори нахмурился:
- Пандора, я надеюсь, вы поймете меня правильно.
Не хочу вас обидеть, но мои представления о женитьбе совершенно
переменились в последние дни. Я не хочу жениться.., то есть не хочу
жениться.., э.., на вас.
- Вот и отлично, - сухо заметила она. - Я тоже не хочу выходить за
вас замуж.
- Не хотите? - Нельзя сказать, что он был очень удивлен.
- Совершенно не хочу.
- Зачем так категорично? - пробормотал Лори.
- Знаете, Лори, выбирая между хами и львом-людоедом, "совершенно не
хочу" звучит очень мягко. - Она засмеялась. - В мои планы брак вообще не
входит. Мы только сделаем вид, что собираемся пожениться.
- Сделаем вид? - Наконец-то он понял, что она имела в виду. Как ни
странно, это действительно может сработать. - В принципе, я могу
согласиться, но вы подумали о последствиях? Весь Лондон следит за вашей
с Максом игрой. Наш побег не долго останется секретом. Но теперь с нами
не будет двух других пар, что, как я подозреваю, и спасло вас в прошлый
раз. Теперь ваша репутация будет уничтожена.
- Вне всякого сомнения. - Она пожала плечами, словно последствия ее
не волновали. - Осмелюсь сказать, есть много людей, которые давно
предсказывали мне такой конец. И самое меньшее, что я могу сделать, это
оправдать их ожидания. Согласитесь, что такая судьба вполне подойдет
Шалунье с Гросвенор-сквер.
Лори пристально посмотрел на нее. Сейчас она определенно не выглядела
шалуньей. Хрупкая, утонченная и какая-то печальная. Что, черт побери, с
ней сделал Макс?
- Большую часть вины за это я беру на себя. Может, слишком поздно
раскаиваться, но мне очень жаль.
- Спасибо, Лори, но для меня это прозв