Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
ниями Джека Пински.
"Я пригласил вас, господа, с тем чтобы сообщить вам пренеприятное
известие..."
Любимой фразой Шуры Плоткина, которую он каждый раз произносил при мне в
Петербурге, когда ему задерживали выплату гонорара или вовсе не принимали
рукопись, или он ловил очередной триппер, я и открыл наше совещание.
Эта фраза мне ужасно нравилась и я все ждал момента, когда смогу запросто
ввернуть ее в соответствующей ситуации. Однако, как только подобная ситуация
назревала и неприятности начинали обрушиваться на меня или моих приятелей,
эта фраза сразу же-напрочь вылетала у меня из головы!
Вспоминалась она лишь тогда, когда была уже неуместна, и мне приходилось
откладывать ее произнесение до лучших... Вернее, до следующих худших времен.
Наконец, как мне почувствовалось, такой момент наступил! Я буквально всем
своим Котовым нутром ощущал, что история с книжкой этого французского
маркиза - всего лишь начало надвигающихся на нас неприятностей!..
- Книга, которую не выпускал из рук тот самолетный МЕРТВЫЙ Тип, когда был
еще ЖИВЫМ-у меня, в моем рюкзаке! - сказал я.
Последовавшая за этим сообщением немая сцена длилась всего несколько
секунд, но была достаточно выразительной.
Тимур бросился в прихожую, примчался обратно с рюкзаком и выхватил оттуда
Маркиза Астольфа де Кюстина.
- Ну, Кыся, ты даешь!.. - простонал он.
- Зачем ты слямзил эту книгу, Мартын? - спросил Джек полицейским голосом.
Я быстренько попытался объяснить, что эту книгу обнаружил в рюкзаке
совершенно случайно, а также - что я думаю по поводу того, каюдопала книга
того Типа в мой рюкзак.
- Но мне кажется, что дело тут абсолютно не в книге, - в довершение своей
теории сказал я. - Пахнет она совсем не тем, чем положено пахнуть простой
книге.
Джек тут же понюхал эту маркизову "Россию" и признался:
- Я - пас.
Тимурчик, по-моему, пересчитал своим маленьким носом чуть ли не все
страницы истории государства Российского с точки зрения заезжего француза, и
с грустью констатировал:
- Я тоже - пас...
Уже в который раз я убеждаюсь в нашем Котовом превосходстве даже над
близкими мне Людьми! Вот сунь под нос ЭТУ книгу любому задрипаному Коту - и
тот сразу скажет, что от нее просто несет СиДухой. Если он, конечно, знает,
что это такое...
Несомненно, Люди могут ущучить меня в том, что я не умею, предположим,
читать. Но я знаю: достаточно мне плотно сесть на мою жопу, удобно подвернув
под себя хвост, и быть максимально внимательным к обучающему меня этим
нехитрым премудростям, - и я уже через пару недель буду читать не хуже
Тимура. Ибо если Существо - ТАЛАНТЛИВО в чем-то, оно обязательно проявит
свой ТАЛАНТ и во всем остальном. Это наша с Шурой старая теория, вселяющая
уверенность в свои силы, когда ТАЛАНТЛИВЫЙ Кот или Человек берется за что-то
совершенно для себя новое..
А вот наше Обоняние Котовое Людям не дано! И все тут. Будь ты даже
Гением. Ну, хоть тресни!..
Вот вам уже один-ноль в нашу пользу. А все остальные наши Умственные и
Мышечные - в смысле, Мускулатурные - достоинства, намного превышающе
Человеческие возможности! Что тогда?..
Но мы с Шуриком еще в Петербурге сказали друг другу: уметь ЛЮБИТЬ -
значит, уметь ПРОЩАТЬ.
В конце концов, в единой КОМАНДЕ каждый дополняет друг друга своими
сугубо индивидуальными качествами. Классический пример тому - "Великолепная
семерка", которая у нас в России по телеку шла уже раз десять! Там еще такой
лысый был главным...
- В книге спрятана СиДуха. То есть, другими словами, куда-то там вклеен
компакт-диск, - сказал я без всякого зазнайства. - Дело за тобой, Джек.
Для верности Тимурка перевел все это Джеку на нормальный английский, но,
как мне показалось, Джек и так все понял. Он легонько попробовал обе стороны
обложки на гнуткость и достал из кармана куртки небольшой складной
ножичек...
Когда Джек доставал нож, мы увидели, что у него под курткой надета
пистолетная сбруя, а оттуда выглядывает рукоятка большого полицейского
автоматического пистолета.
Я-то еще с самого утра чувствовал, что от Джека потягивает оружием. Но
промолчал. Неохота было нервировать Тимура - "зачем, да почему?" Ну, и так
далее. Я-то лично Джеков пистолет связал с появлением в нашей калифорнийской
жизни того белого "Ягуара", который ехал за нами от лос-анджелесского
аэропорта до самого отеля. И, как потом выяснилось, не ошибся!
Мы с Тимом только переглянулись, но ничего не сказали. А Джек
аккуратненько стал ножичком вскрывать заднюю обложку Маркиза де Кюстина.
Взрезал самый край жесткого переплета сверху, сбоку и снизу, осторожно
расслоил картон обложки, и еще более осторожно - просто не дыша, вытянул
оттуда сверкающий компакт-диск.
- Ну, что я вам говорил?!! - отбросив в сторону какую-либо вонючую
скромность, торжествующе завопил я.
- Да, Кыся, ты - гигант!.. - сказал Тимур.
Но Джек только погладил меня по загривку и кисло вздохнул:
- Ох, как мне все это не нравится...
И мы все трое стали очень внимательно разглядывать этот диск
С одной стороны диск сиял таинственным глубинным зеленоватым светом
(Тимурчик сказал, что это - его рабочая сторона), а с другой, он был
золотисто-красного цвета с абсолютно непонятными мне словами Мы с В. В.
Куниным договорились обозначить эти слова в нашей книжке нормальными
русскими буквами, для удобства прочтения книги в России.
Сверху, на красно-золотистой стороне было крупно написано - "БЕСТ-МЕДИА".
А внизу, совсем маленькими буковками - "КД-рекордейл" За правильность не
ручаюсь Так прочитал Джек Пински.
Сверху и сбоку от центрального отверстия стояло обозначение: "Компакт
Диск рекордейл". Все это было в таком небольшом, аккуратном квадратике. А
под квадратиком - такая марочка в столбик - "КД-Р74", а ниже "74 мин.
/650МБ".
И больше ничего, ну, хоть тресни!.. Никакой надписи, обычно сообщающей,
что за музычка вас здесь ожидает.
Джек повертел в руках компакт-диск, тяжело вздохнул и снова повторил:
- Ох, как мне все это не нравится!. А тут еще Пит куда-то запропастился..
И вот ведь что потрясающе - стоило Джеку произнести имя Пита Морено, как
я вдруг сквозь десятки стен, деревьев, кустов, пальм и всевозможных отельных
конструкций, неожиданно увидел самого Пита!..
...КОТОРЫЙ СТАВИЛ СВОЮ МАШИНУ НА НАШУ ОТЕЛЬНУЮ СТОЯНКУ...
ТОЩАЯ ФИЗИОНОМИЯ ПИТА БЫЛА НАПОЛОВИНУ ПРИКРЫТА БОЛЬШИМИ ПРОТИВОСОЛНЕЧНЫМИ
ОЧКАМИ, НА ГОЛОВЕ - БЕЙСБОЛЬНАЯ ШАПОЧКА С ДЛИННЫМ КОЗЫРЬКОМ...
ВОТ ОН ЗАПЕР МАШИНУ И НАПРАВИЛСЯ К ВХОДУ НАШЕГО ОТЕЛЯ...
ВОШЕЛ ПОД СВОД ШИРОЧЕННОГО И ДЛИННЮЩЕГО ПОЛОСАТОГО КОЗЫРЬКА, ОПИРАЮЩЕГОСЯ
НА КВАДРАТНЫЕ РОЗОВЫЕ СТОЛБЫ С НАДПИСЯМИ "БЕВЕРЛИ ХИЛЛЗ ОТЕЛЬ" - И ПОШЕЛ ПО
КРАСНОЙ КОВРОВОЙ ДОРОЖКЕ ПРЯМО К ВХОДНЫМ ДВЕРЯМ...
А ПО ОБЕИМ СТОРОНАМ ПРОХОДА ОЧЕНЬ ВЕРНОПОДАННО СТОЯЛИ БОЛЬШИЕ
КЕРАМИЧЕСКИЕ ГОРШКИ С ПОТРЯСАЮЩИМИ НЕВЕДОМЫМИ МНЕ ЦВЕТАМИ!..
У САМЫХ ДВЕРЕЙ ПИТ СТЯНУЛ С ГОЛОВЫ ПРОПОТЕВШУЮ ШАПЧОНКУ, ПРИГЛАДИЛ МОКРЫЕ
ОТ ЖАРЫ РЫЖЕ-СЕДЫЕ ВОЛОСЫ И, ПРЕОДОЛЕВ ЧЕТЫРЕ СТУПЕНЬКИ, ВОШЕЛ В ОТЕЛЬ...
ВСЕ ЭТО Я ВИДЕЛ СОБСТВЕННЫМИ МОЗГАМИ, НАХОДЯСЬ ЧЕРТ ЗНАЕТ НА КАКОМ
УДАЛЕНИИ ОТ ПИТА!..
- Что с тобой, Кыся?!. - услышал я словно издалека испуганный голос
Тимура. - Тебе плохо? Очнись, Кысичка! Открой глазки!..
- С тобой все в порядке, Мартын? - тревожно спросил меня Джек. - Или ты
просто решил поиграть в статую Авраама Линкольна?
Я судорожно перевел дыхание, стряхивая с себя это наваждение, и слабым от
вымотанности шелдрейсовским голосом сказал:
- Все, о'кей, ребята... К нам идет Пит Морено.
Не успел я закончить фразу, как в нашем номере раздался телефонный
звонок. Джек нажал на кнопку "громкой связи" и сказал просто так - в воздух:
- Джек Пински.
- Мистер Пински? - раздался в динамике голос. - Вас беспокоит дежурный
портье
- Слушаю.
- Сэр! Вас хотел бы видеть мистер Пит Морено.
- Прекрасно. Я жду его.
- Его немедленно проводят к вам, сэр, - сладко проворковал динамик.
- Спасибо.
- Не за что, сэр. Это наша работа. Это вам спасибо, сэр.
Щелчок отключения - и Джек с Тимуром вылупились на меня так, будто им
явился пришелец из Космоса!
Кстати, Шура совершенно убежден в существовании внеземной цивилизации.
Когда же я спросил его - есть ли там Кошки, Шура рассердился, обозвал меня
половым психопатом и заявил, что, говоря о Космосе, нужно думать не о
Кошках, а о Бесконечности, Пространстве и Вечности...
Зато Тимур, в горделивом восторге за мои интуитивные способности, чмокнул
меня в нос, а никогда и ничему не удивляющийся Джек, слегка растерянно
покачал головой и сказал:
- С такими способностями, Мартын, в криминальной полиции тебя ждала бы
умопомрачительная карьера!
То ли для того, чтобы укрепить Джека в этом лестном для меня мнении, то
ли в силу искренней заинтересованности, но я повторил вслух то, о чем
подумал еще в лимузине по дороге из аэропорта в Беверли Хиллз:
- Хотел бы я знать, что за музыка записана на этом компакт-диске, из-за
которой можно УБИТЬ ЧЕЛОВЕКА?
Но в это время к нам в наше роскошество без стука вошел Пит Морено.
Он молча оглядел гостиную, заглянул в кабинет Джека, осмотрел спальню
Тимура и... О, Боже!.. Произнес фразу моего любимого друга Водилы:
- М-да... КРАСИВО ЖИТЬ НЕ ЗАПРЕТИШЬ. Привет, ребята!
Чем лишний раз убедил меня в том, что, несмотря ни на что, наши народы
очень близки друг другу.
Питу так понравился наш "собственный" садик, что его оттуда клещами было
не вытащить! Все наши рассказы про то, что произошло в самолете; как я потом
обнаружил книжку в своем рюкзаке; как Джек достал компакт-диск из
"Николаевской России... ", Пит Морено предпочитал слушать только лишь в
садике, предварительно отключив садовый телефон.
У меня было такое ощущение, что и Пит и Джек чего-то трусят. Это было так
непохоже на Джека, да, полагаю, что и на Пита Морено, что я только диву
давался!
Разговаривали они вполголоса (может, так у них принято в полиции?), а
когда мы перешли в гостиную - прослушать на отельной аппаратуре эту вонючую
СиДуху, из-за которой уж произошло столько событий, то Пит и Джек попросили
нас с Тимуром делать все молча. Вопросы и рассуждения по поводу - только в
садике.
Тимурчик заправил компакт-диск в какую-то самостоятельно выехавшую из
проигрывателя сковородочку, нажал пару-тройку кнопок (он у нас в этих штуках
сечет фантастически!) и мы все четверо навострили уши. Еще бы - из-за вот
этой дряни был УБИТ ЧЕЛОВЕК...
Так вот, НЕ БЫЛО никакой музыки! Одно только тихое шипение!..
Тимур мгновенно проверил все соединения проводов, щелкнул одной кнопкой,
другой, передвинул какой-то рычажок - шипение, да и только!..
Тогда сам Пит достал из проигрывателя эту гнусную СиДуху, оглядел ее и
поманил нас в садик.
Но тут воспротивился Тимур. Он считался у нас в семье непререкаемым
авторитетом в обращении со всякой электронной техникой - и так просто
сдаться на волю судьбы, не использовав всех технических возможностей, не
мог:
- Раз нет музыки, значит, нужно этот диск прогнать через компью...
Но тут, широкая, как совковая лопата, ладонь Джека мягко зажала рот
Тимура, а Пит легонько щелкнул Тимурчика по носу.
Я мгновенно присел на задние лапы, спружинился, прижал уши к затылку,
обнажил клыки, выпустил когти, и зашипел - куда хуже, чем этот сраный
компакт-диск!
- Сидеть, Кыся!!! - предостерег меня взволнованный шелдрейсовский голос
Тимура. - Все - о'кей!..
Я тут же обмяк. Только шерсть на загривке все еще торчала дыбом, никак
мне было не уложить ее нормально...
- М-да... Жутковатый Котяра! - еле выговорил слегка побледневший Пит и
снова вывел нас в садик.
Спустя десять минут мы уже сидели под пальмой за накрытым столиком, и
Джек, Пит и Тимур лопали горячие еврейские бублики - "бейглы", обмазанные
мягким белым сливочным сыром - "крим-чизом", а сверху этого сыра каждый из
них клал по здоровенному куску слегка просоленной и чуток подкопченой рыбы,
которая повсюду называется "лаке", а у нас в России - "лосось"
Мне же были поданы отдельно - тот же "лаке", но только сырой, без соли, и
"крим чиз", который мне очень понравился.
Все это Джек и Пит запивали пивом "Бадвайзер", Тимур - томатным соком, а
я - молоком со специальными витаминными добавками для Котов. Не скрою, я от
этого молока поначалу воротил морду, но после того, как Джек, потихоньку от
Тимура, сообщил мне, что эти добавки поднимают Котовую потенцию на
оглушительную высоту, я подумал: чем черт не шутит! А вдруг пригодится? А то
у меня в связи с этим ТРУПОМ и его книгой - одни только стрессы, что для
нормального, полноценного траханья - жутко вредно! И стал даже находить
некоторый вкус в этом молоке с секс-добавками.
За совместной трапезой выяснилось много любопытных вещей. Хотя столько
же, если не больше, осталось покрытых мраком неизвестности.
Ну, во-первых, белый "Ягуар", который нахально перся за нами от
аэропорта, числится за одной достаточно противной исламской террористической
организацией, про которую, казалось бы, все, вроде, было известно, а брать
ее не за что! Подозрения, не подкрепленные доказательствами... Известно
только, что они обещали сжечь и взорвать всю "белую" Америку - и на этой
выжженой земле от одного океана до другого установить мировое исламское
господство.
И эЛЭйПиДи (Лос-Анджелесская полиция), и эФБиАй (по-русски - Федеральное
Бюро Расследования) знали, что эти "ягуарско - исламские типчики уж слишком
интересуются работами "ДжейПиэЛ" - "Джет Пропалшен Лэборатори". А там, ни
больше, ни меньше - всякие ракетно-ядерные дела и разная страшноватенькая
энергетика!..
Известно также, что эти исламисты-террористы-экстремисты уже пару раз
подкатывались к "ДжейПиэЛ" по поводу одной наипоследнейшей модели какой-то
могучесозидающей штуки, которая может быть использована, как и
дико-разрушающая хреновина. Естественно, что их интересовала лишь вторая
особенность этой райско-адской конструкции. За секрет этого изобретения,
этой вершины НЕчеловеческой мысли, зеленое знамя ислама отваливало
пятнадцать миллионов долларов. Всего лишь - за документацию! Но...
- Не на тех нарвались, - сказал Пит. - Тогда они связались с русскими...
Оказалось, что где-то под Москвой, в каком-то Обнинске, озверевшие от
постоянных задержек заработной платы, оголодавшие и поистрепавшиеся от
новореформенной нищеты русские ученые в полном и беспросветном отчаянии
сотворили штуку, подобную изделию "ДжейПиэЛ", но только с гораздо более
мощными возможностями!
Сегодняшней России эта гениальнограндиозная штуковина оказалась и на хер
не нужна. Там все сейчас заняты жульническими выборными компаниями - от
президентских до дворницких (так мне Тимурчик перевел английское - " ") все
рвутся к власти, и на всякие там ИЗОБРЕТЕНИЯ ВЕКА всем наплевать с высоты
Кремлевских башен...
С русскими сторговались всего за четыре миллиона, с условием, что те сами
и доставят документацию этого изобретения в Калифорнию.
- Откуда все это известно? - спросил Джек.
- Ну, Джек!.. - укоризненно вздохнул Пит. - Ну, мне ли тебе объяснять?
Значит, у русских сидит какой-то там наш информатор. Сейчас русским
настолько не до разведки и контрразведки, что более легкого и безопасного
плацдарма для такой деятельности нет во всем мире! Особенно, если у тебя
есть "крыша" из местных бандитских группировок...
Мы с Тимурчиком сидели затаившись, как две мышки.
- Значит, покойный Павловский был курьером? - Джек откупорил еще пару
банок "Бадвайзера".
- Если это так, то не просто "курьером", а еще и квалифицированным
консультантом этой документации.
И Пит Морено аккуратно двумя пальцами приподнял компакт-диск.
- А уже шлепнули его конкуренты... Вернее, просто бандиты, которым
захотелось самим получить эти четыре миллиона... - задумчиво проговорил
Джек. - Интересно, на что они надеялись? С них же заказчики могли
погребовать объяснений тому, что здесь записано...
- Ну, во-первых, мы рассуждаем так, будто мы абсолютно на верном пути и
точно знаем, что здесь записано. Даже если так, то я не удивлюсь, если среди
русских бандитов не найдется и специалиста по всем этим штукам-дрюкам.
Сейчас в России режиссеры работают шоферами, уголовники - губернаторами,
поэты - ларечными торговцами, инженеры и философы - грузчиками... Почему это
ты думаешь, что среди бандитов не может оказаться и ученого-ядерщика? -
ухмыльнулся Пит и спросил: - Ты где покупал эти "бейглы" и "крим-чиз"?
- В какой-то русско-еврейской лавке Ферфакса на пересечении с бульваром
Санта-Моника... А что, тебе не понравилось?
- Нет, бейглы - прекрасные! Крим-чиз слегка суховат. Знаешь, где нужно
покупать настоящие бейглы? Любые! И с маком, и с сыром, и с луком и еще черт
знает с чем!.. В любое время дня и ночи... Прямо из печки.
- Где?
- В пекарне, которая так и называется "Бруклин-бейгл". Это рядом с
Даун-тауном, в не очень благополучном латинском квартальчике, почти на
пересечении Беверлибульвара с улицей Альварадо... Там, я тебе скажу, такие
бейглы!.. Пальчики оближешь...
- Погоди, Пит! Дались тебе эти бейглы... Что нам делать с этим
компакт-диском?
- Немедленно прогнать его через компьютер! Только ни в коем случае не
пользоваться компьютерами отеля. Здесь, наверняка - превосходная служба
безопасности, которая, вне сомнения, автоматом снимает показания всех
компьютеров "Беверли Хиллз Отеля", чтобы, не дай, Бог, чего не вышло! И на
всякий случай, для той же безопасности постояльцев, слушает все их
телефонные и НЕ телефонные разговоры. Почему и сидим-то в садике: чтобы до
поры до времени ни с кем не делиться нашими соображениями и уже имеющейся
информацией. Мало ли кто трудится в этой службе безопасности?..
Тут я решил эту информацию слегка дополнить. И поведал всем, что в
аэропорту, как мне показалось, я видел тех двух типов, которые когда-то, в
Первой части "Кыси" расстреляли корабельного Бармена, когда мы с Водилой
провалили всю их операцию с центнером кокаина. А потом этих же Засранцев,
уже в книжке "Кыся в Америке", мы вместе с Тимурчиком видели в Нью-Йорке на
Ирландском празднике Святого Патрика.
Вполне вероятно, добавил я, что они же летели с нами одним самолетом. Так
не они ли и пришили того несчастного клоуна, который так старательно играл
"Нового Русского"?
Но ничего восточно-исламского в этих двоих и не ночевало. Один был
чистокровный русак, а второй - немец. То ли баварский, то ли - приволжский.
Тимурчик все это переводил Питу Морено, да заодно - и Джеку. Вряд ли Джек
так уж быстренько постиг наш великий и могучий Шелдрейсовский...
- Скажи, Тим, а ты смог бы опознать тех двоих, которых Мартын засек
сегодня в порту?
- Запросто, - ответил Тимур. - А уж Мартын-то - тем более!..
Тощее, ироничное лицо Пита растянулось в недоверчивой улыбке:
- Даже обладая непомерной фантазией, трудно предположить, что
американское законодательство когда-нибудь всерьез воспримет показания Кота
Мартына, несмотря на великолепный перевод Тима. Я прошу прощения у Мартына,
но...
- Плюнь, Пит! - сказал я, глядя глаза в глаза Питу Морено. - Не обращай
внимания на условности. Если что-нибудь и произойдет, я попытаюсь обойтись
своими мозгами и лапами - без американского законодательства.
- Ой, мамочк