Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
же второй раз говоришь про "Настоящих Котов" только о
Кысе! - жутко обиделся Сокс и возмущенно добавил: - А я кто же?! Да бу-
дет тебе известно, что теперь я...
- Сокс, заткнись! И не развивай ЭТУ ТЕМУ! Если ты думаешь, что я еще
не в курсе твоих неожиданных сексуальных подвигов, ты глубоко ошиба-
ешься! Во-первых, в Белом Доме, как тебе известно, все становится из-
вестным уже через пять минут. А вовторых, существует вездесущая пресса и
наша собственная специализированная "утечка информации". Как о твоих
внезапно возникших Котово-Мужских достоинствах, так и о вчерашнем скан-
дале на приеме в Банкетном зале, автором которых по праву является наш
замечательный друг Мартын-Кыся Плоткин, уже полны все утренние газеты и
каналы телевидения!..
В свой первый и печальный раз в жизни я летал вертолетом в конце осе-
ни прошлого года.
Тогда мы летели от места нашего боя и катастрофы на автобане Гам-
бург-Мюнхен на специализированном реанимационно-докторском ярко-оранже-
вом вертолете в Мюнхен, в Нойенерлахский кранкенхауз. То есть в больницу
Нойенерлаха. Это такой район Мюнхена.
Я лежал под неподвижной рукой умирающего, переломанного и прострелен-
ного моего друга Водилы и молил Господа Бога, чтобы он продлил жизнь Во-
дилы хотя бы до прилета в больницу.
Я помогал Боженьке, как мог!..
Мы с Господом делали все, чтобы Водила дотянул до больницы живым, и
нам это удалось. К счастью, в больнице Водила попал в руки одного из
лучших нейрохирургов Германии, к профессору Фолькмару фон Дейну и его
ассистенту - русско-казахстанской немке, доктору Татьяне Кох, впос-
ледствии ставшей моей приятельницей...
Сегодня я летел на вертолете второй раз в своей жизни!
В отличие от того, оранжевого, напичканного всякими аппаратами ис-
кусственного дыхания, переливания крови, кардиографами и еще кучей раз-
ных спасательных штук, этот вертолет, на котором я летел сейчас, был со-
вершенно иным!
Ну, начнем с того, что этот вертолет был личным вертолетом Президента
Соединенных Штатов Америки Билла Клинтона.
- Кыся! - обратился ко мне Клинтон еще до вылета, замечательно выго-
варивая нашу букву "ы".
Видимо, сказалось частое общение с многонациональными русскими Прези-
дентами бывшего Советского Союза.
- Кыся!.. - сказал Клинтон. - Главную новость я решил сообщить тебе
сам. Приготовься... НАЙДЕН МИСТЕР ШУРА ПЛОТКИН!
Вот тут я, неожиданно для всех и, кстати, для самого себя, взлетел в
воздух до самой люстры!!!
Я не прыгнул - меня будто взрывом подбросило!
Далеко внизу под собой я увидел задранные ко мне растерянные лица
Клинтона, Челси, Хиллари, Ларри Брауна, ошеломленную морду Сокса и с де-
сяток изумленных физиономий Президентской свиты, присутствовавших при
этом разговоре в Овальном кабинете!..
Так высоко я еще никогда не взлетал, хотя что-то подобное и было в
моем репертуаре. Но тогда, пугая кого-нибудь или, наоборот, желая понра-
виться, я прыгал, используя мощь своих собственных лап...
А тут меня будто что-то само скатапультировало!
Звякнули подвески хрустальной люстры, ненароком задетые моим хвостом,
и я стремительно и мягко приземлился перед Президентским ликом.
- Где?! - хриплым, срывающимся голосом спросил я.
- В Нью-Йорке. В Бруклине. В прекрасной сердечно-сосудистой клинике
имени Маймонидеса! - торжественно сказал Билли.
- Тэк-с, тэк-с... - забормотал я, не очень соображая, что происходит
и что я говорю: - Что же он мне сразу-то не сказал?
- Кто? - удивленно спросил Клинтон.
- Да Маймонидес этот... - бормочу я, а где-то понимаю, что порю хре-
новину, но остановиться уже не могу. - Тогда я пошел... В Нью-Йорк...
Как говорится, спасибо за компанию, извините, если что не так... Прошу
простить, я очень спешу! До свидания.
И намыливаюсь к дверям кабинета...
- Стой, Кыся! - вопит Сокс и бросается мне наперерез.
- Мартин, дорогой!.. Успокойся, умоляю тебя, - просит меня Хиллари. -
Доктор, вы же видите, мистер Мартин не в себе! Сделайте же что-нибудь!..
Доктор рванулся было ко мне, но я только прижал уши, показал ему один
левый клык и тихонько сказал:
- Вы, доктор, сейчас ко мне лучше не подходите. И, пожалуйста, не пы-
тайтесь меня задержать. Мне сейчас же нужно быть в Нью-Йорке! И я не по-
терплю никаких задержек. Ясно?!
- Возьми себя в лапы, дубина! - рявкнул на меня Сокс. - Через час ты
вылетаешь в свой Нью-Йорк, где тебя будут встречать ВСЕ, ВСЕ, ВСЕ!
- И Шура?..
- Я же сказал - ВСЕ!
- Кто его нашел, Билли? - слабым голосом спросил я у Клинтона.
- Лейтенант полиции Рут Истлейк.
- Она сержант... - поправил я Клинтона. - Рядовой инспектор по работе
с бухарскими евреями своего участка в Квинсе.
- Уже с девяти часов утра она - лейтенант, начальник всего этого от-
дела, - сказала Хиллари Клинтон.
- А Шурик еще в больнице? - спросил я. - У Маймонидеса?..
- Нет, Рут его забрала пока к себе, - сказала мне Челси. - Ты приле-
тишь в Нью-Йорк - все увидишь сам...
- А где этот говнюк Пилипенко?
Рожи у Президентской свиты стали такими, будто все они сейчас хряпну-
ли по стакану неразбавленного уксуса и закусили незрелым лимоном без са-
хара.
Клинтон же рассмеялся, посмотрел на часы, что-то прикинул в уме и
сказал мне:
- Я думаю, что он уже подлетает к Москве. У вас, в России, когда-то
была очень неплохо налажена работа психиатрических лечебниц как исправи-
тельных учреждений. Думаю, что там еще остались несколько толковых спе-
циалистов из бывших сотрудников. Наверное, они и займутся лечением это-
го... Как ты его назвал?
- Пилипенко...
- Плюнули и забыли, О'кей, Кыся?
- О'кей, Билли.
- До Нью-Йорка с тобой полетит Ларри Браун. Надеюсь, ты не возража-
ешь?
- Нет, что вы, мистер Президент! - мало-помалу я начал приходить в
себя.
- И вообще, с тобой летит куча народа, - подсказал мне Сокс. - Ты уж
там постарайся выглядеть. Это я тебе по своему опыту...
Компаха была действительно великовата!
Я плохо помню обстановку внутри Президентского вертолета. Голова у
меня шла кругом и ни о чем другом, кроме того, что через полтора часа я
увижу Шуру, - я и думать не мог.
Помню только, что внутри вертолет был очень большой и напоминал прос-
торный уютный салон с мягкими креслами лицом друг к другу, со столиками,
баром и еще с чем-то, что меня отнюдь не поразило в тот момент. Летел бы
я сейчас просто на какую-нибудь загородную прогулку, я восхитился бы и
еще чем-нибудь. А сейчас...
А сейчас я вел себя несколько необычно даже для самого себя: то я
прижимался к Ларри Брауну и замирал, зажмурив глаза и обхватив голову
лапами, то начинал нервно мотаться по салону, заскакивал к летчикам в
кабину (мне это разрешили еще на земле), вглядывался в серую пелену
близкого неба, нервно крутил башкой, всматривался в сопровождающие нас
два военных, как сказал Ларри, "Пентагоновских", вертолета охраны, а по-
том снова выскакивал в салон и через каждые пять минут спрашивал у бед-
ного Ларри Брауна - сколько нам еще осталось лететь до Нью-Йорка?..
Как меня и предупреждал Сокс, компания с нами летела большая. Газет-
ные журналисты, телевизионные операторы, снимавшие нас для дневных и ве-
черних "Новостей", а один Телетип вел прямой репортаж о нашем полете на
какой-то жутко мощный канал "Мирового Телевидения"!
Еще пара типов с микрофонами безостановочно молотили для радио - в
"Детскую передачу", в "Досуг домашней хозяйки", в "Новости животного ми-
ра Америки" и почему-то в "Час ветерана"!
Несли они чудовищную и беспардонную ахинею, были поразительно безгра-
мотны и наглы, и, если бы не Ларри Браун, вполне вероятно, что уж одно-
му-то из них я бы обязательно вцепился в рожу! Так они меня достали!..
Правда, об этом меня еще на земле предупреждал Сокс, что такое может
произойти и чтобы я постарался не обращать ни на что внимания.
...Помню, когда все Клинтоны провожали меня - вертолет сел тут же, у
Белого Дома, на одну маленькую часть из тех восемнадцати и семи десятых
акров (кто бы мне объяснил, что это такое?), мы с Соксом отошли в сто-
ронку пописать.
На нервной почве на меня обрушились частые позывы, но, несмотря на
уверения Сокса, что в вертолете есть превосходный туалет, я, согласно
своим принципам и многолетним привычкам, решил закончить все ЭТИ ДЕЛА
перед вылетом, на земле.
Так вот, когда мы отошли к какому-то обычному деревцу и справили ма-
лую нужду, Сокс сказал:
- Кстати, ты знаешь, что это за дерево?
Мне в эту секунду было настолько на это наплевать, что я ему даже не
ответил.
Хамство, конечно, с моей стороны, но и Сокс мог бы понять, что мне
сейчас не до выяснения, что я обоссал напоследок в саду Белого Дома.
Я всем своим существом был уже в Нью-Йорке, в глазах у меня уже стоял
только Шура, где-то рядом в сознании маячили Тимурчик, Рут, мистер Борис
Могилевский, детектив Джек Пински, Кот Хемфри, а на первом плане - ШУРА,
ШУРА и ШУРА!
А тут мне в душу грубо влезает Сокс и спрашивает, что за дерево мы
обоссали?!
Однако мое молчание ни в коей мере не смутило Сокса, и он, подняв
морду, оглядел окропленное нами дерево и со слегка фальшивым пафосом так
задумчиво сказал:
- Это дерево посадил Айк...
Не отвечать на вторую фразу было бы вообще свинством, и я без всякого
интереса спросил:
- Кто?
- Айк! - повторил Сокс, как само собой разумеющееся. - Ну, Дуайт Эй-
зенхауэр. Один из популярнейших президентов Америки...
И хотя мне на это было в высшей степени "хвост положить", я нашел в
себе силы вежливо пробормотать:
- Очень, очень интересно...
Хорошо, что в этот момент к нам подошел Билли Клинтон, подхватил нас
с Соксом на руки и, смеясь, повернулся к толпе самых разных объективов
невероятного количества всевозможнейших камер! А потом, к неудовольствию
Сокса, опустил его на землю, а меня (при его-то аллергии на кошачью
шерсть!) поцеловал прямо в нос!!! И протянул меня для прощания жене и
дочери.
Хиллари только сделала вид для репортеров, что целует меня. На самом
же деле - ни хрена подобного. А Челси расцеловала меня самым искренним
образом и пригласила к СЕБЕ в гости вместе с Тимом Истлейком!
Хиллари была явно не в восторге от этого, но тут же очень быстро
подтвердила приглашение, добавив к нам с Тимом еще и Рут с Шурой.
Правда, звучало это очень по-нашему, по-российскому. Я бы даже ска-
зал, по-ленинградски-кухонному: дескать, будете в Вашингтоне - заскаки-
вайте! Звоните, заходите...
После чего я был передан Ларри Брауну вместе с кучей подарков от Сок-
са и всей Президентской семьи, включая небольшой портфельчик с какими-то
бумажками для передачи Рут и Шуре.
Клинтоны преподнесли мне точно такой же ошейничек, какой был и у Сок-
са, - со встроенным радиопередатчиком и приемным устройством для него.
Однако этот ошейничек был серьезно модернизирован: в нем оказался
вмонтированным еще и телефон двусторонней связи для Кота с Его Человеком
на любом расстоянии! Естественно, что эта штука была рассчитана на ин-
теллектуалов, владеющих Шелдрейсовским. Специальный технический отдел
Секретной службы Белого Дома уже давно вел разработку такого прибора, и
первый же испытанный и надежный экземпляр был подарен мне.
Сокс же остался Соксом! Все-таки он, при всех его замечательных ка-
чествах, постоянно пребывал в каком-то поразительном восхищении от само-
го себя! Подозреваю сильное влияние льстивой прессы...
Итак, Сокс преподнес мне великолепно изданный в девяносто третьем го-
ду комикс Макла О'Донахью и Жана-Клода Суареш "Сокс отправляется в Ва-
шингтон".
Еще я получил от него в подарок серию из девяти почтовых марок Цент-
рально-Африканской республики, посвященных целиком исключительно изобра-
жению на них Сокса!
Бывший мичман-подводник Алан Гордон, "личный секретарь" Сокса, от-
ветственный за всю почту, адресованную Первому Коту Америки, подарил мне
от имени администрации Белого Дома красиво переплетенную (и когда они
все это успели сделать?!) подборку всех наших с Соксом фотографий, выре-
зок из газет и журналов, где ярко и красочно описывались и драка с теми
Собаками-кретинами, и ночное грехопадение Сокса с потерей его невинности
на Зяме, и подробнейшие фото- и текстовые отчеты о скандале в Банкетном
зале на приеме депутатов Российской Государственной Думы.
Вплоть до вырезки объявления из одной русскоязычной нью-йоркской га-
зетки, где обещается полное излечение от импотенции и половой слабости
по методу недавно прибывшего в США крупнейшего специалиста в этой облас-
ти знаменитого русского Кота мистера Мартына-Кыси Плоткина!
А Челси Клинтон посылала со мной в подарок Тиму Истлейку, о котором я
ей успел многое рассказать, прекрасную любительскую видеокамеру "Сони",
последнюю модель с экранчиком вместо видоискателя.
- Это для того, чтобы Тим мог вести летопись твоей жизни! - торжест-
венно сказала мне на прощание Челси.
На мгновение я подумал, что в моей жизни иногда бывают такие "момен-
ты", которые лучше никому бы не показывать, но поблагодарил Челси самым
искренним образом.
Вот с таким ворохом подарков я и был внесен в Президентский вертолет
могучими лапами Ларри Брауна, Человека, насквозь пропахшего пистолетами,
но от этого не ставшего менее симпатичным...
В воздухе, я повторяю, я не находил себе места! Метался по салону,
хамил репортерам, впадал то в оцепенение и апатию, то взрывался нервными
всплесками и, наверное, со стороны производил отвратительное впечатле-
ние! Ларри как мог успокаивал меня и даже предложил глоток виски, на что
я ответил категорическим отказом.
- Где они опустятся в Нью-Йорке? Они знают наш адрес в Квинсе? Они
ничего не напутают? - привязывался я к Ларри и тыкал в сторону летчиков
лапой. - Не получится, как говорят у нас в России: "ждали с моря на ко-
рабле, а мы выехали из п...ы на лыжах"?! А, Ларри?
В восторге от старой и дурацкой русской пословицы, которую я унасле-
довал от Водилы, Ларри кивнул в сторону летчиков и ответил мне так:
- Ты грандиозный парень, Кыся! Но и эти ребята тоже неплохо знают
свое дело. Мы и не полетим в Квинс! По указанию Президента мэр Нью-Йорка
Роберто Джулиани будет встречать нас между Сорок второй и Сорок седьмой
улицами Манхеттена, около комплекса Организации Объединенных Наций, что
само по себе уже символично, согласись?! Мы сядем на лужайку, которая
находится точно напротив здания Генеральной Ассамблеи... И ради Бога, не
дергайся! Всех твоих привезут туда лимузинами, и так же потом отвезут
вас обратно. Думаю, что они уже давно стоят там и смотрят в небо - где
же летит их мистер Мартын-Кыся Плоткин?.. Хочешь глоточек виски с содо-
вой? Прекрасный "бурбон" - "Олд Феллоу".
Нет, подумал я, пока есть возможность, нужно хоть немного снять
стрессовое состояние... Иначе у меня просто сердце не выдержит!
- А валерьянки у тебя нет, Ларри? - спросил я.
- Может быть, что-то похожее в аптечке и есть, но... Кыся! Побойся
Бога! Валерьянка - напиток слабонервных дамочек. Ты же Мужик больше, чем
ктолибо! Пей виски с содовой!
- Черт с тобой, Ларри! - согласился я. - Налей вот сюда в блюдечко и
слегка разбавь простой водой. Содовую я не пью...
Три наших вертолета - один Президентский с гербом США на борту и два
"Пентагоновских" - зависли над комплексом зданий Организации Объединен-
ных наций, и одно из них, самое высоченное, как объяснил мне Ларри Бра-
ун, торчало совсем рядом с нами!
А все остальные - и Совет безопасности, и Библиотека ООН, да и Гене-
ральная Ассамблея - лежали где-то далеко-далеко внизу и казались игру-
шечными.
Сбоку протекала река Ист-Ривер, вроде нашей Невы, а на другой стороне
Ист-Ривера уже начинался Квинс. Это мне тоже показал, конечно, Ларри
Браун, тыкая носом в иллюминатор и не спуская меня с рук, потому что
действие виски "Олд Феллоу", наверное, уже прошло, и меня снова начал
бить нервный колошмат.
И это несмотря на то, что мы с Ларри уже раза три-четыре прикладыва-
лись к его "бурбону"...
Наши летчики немного поговорили с землей, немного с "пентагоновцами",
и те стали снижаться на специализированные вертолетные площадки внутри
самого Комплекса ООН.
Мы же, в отличие от них, совсем немножко пролетели вперед и стали
плавно опускаться на аккуратную зеленую полянку перед самым-самым Двор-
цом Генеральной Ассамблеи.
Причем, нужно отдать должное этой, казалось бы, небольшой полянке, -
с каждой секундой она становилась все больше и больше и наконец превра-
тилась в огромную зеленую площадь, окаймленную невысоким строгим кустар-
ником, бело-оранжевыми лентами полицейского ограждения и уймой
Нью-Йоркскотуристского народа.
А на самой полянище сбоку стояли невероятно длинные, карикатурные ав-
томобили-лимузины, опять репортеры со всеми видами камер, и отдельно ото
всех, максимально приближенные к месту посадки нашего вертолета - группа
Людей, в которой я, как ни всматривался, не мог никого узнать - ни Шуры,
ни Рут, ни Тимурчика...
- Моих никого нет! - яростно рявкнул я и тут же понес летчиков по
пням и кочкам: - Я так и знал, что эти мудаки что-нибудь напутают и ся-
дут не там, где нужно! Вот пусть теперь летают по всему Нью-Йорку и сами
ищут!
Но наши моторы уже были выключены, над нами еще вхолостую по инерции
крутился и посвистывал винт, и...
...и в этот момент в кучке Людей, направляющихся к нашему вертолету,
я узнал мэра Нью-Йорка мистера Роберто Джулиани! Которого видел всего
один раз в жизни, да и то мельком, во время празднования ирландского Дня
Святого Патрика!..
Он шел к вертолету и вел за руку небольшого Человечка. А потом этот
Человечек вырвал свою руку из руки мэра Нью-Йорка и помчался вперед! Вот
тут я сообразил, что это Тим Истлейк!!!
Тим мчался ко мне, раскинув руки в стороны, и что-то кричал на весь
Манхеттен, но мы не слышали ЧТО, мы только ВИДЕЛИ его крик!
Я вырвался из могучих лап Ларри Брауна, на ходу лизнул его в ухо,
чтобы он не обиделся, и рванулся к открывшимся дверям вертолета.
Как сказала бы Киевско-Мюнхенская Кошка Циля, "об подождать трап - не
могло быть и речи!". Я вылетел на поляну навстречу Тимурчику, напрочь
забыл о своем весе и прыгнул на этого ставшего мне ужасно близким
мальчишку. Естественно, я тут же опрокинул его на землю и, облизывая всю
его мордочку, лихорадочно зашептал ему в ухо:
- А Шура?.. Где Шура?! Шура где?!! Тимурчик! Где Шура?..
- Ну, ты даешь, Кыся! - тиская меня и подозрительно принюхиваясь ко
мне, сказал Тимур. - Где это ты так надрался?!
- В вертолете, в вертолете!.. Я стресс снимал! Где Шура, я тебя спра-
шиваю?!
- Разуй глаза, пьяная морда! - по-русски сказал мне Тимур. - Вон они
с мамой идут... Ой, что у нас тут творится!.. Моя мама так "запала" на
твоего Шуру, что...
Дальше я уже ничего не слышал... И ничего не видел. Только Шуру.
Он шел рядом с Рут в тех же самых темно-зеленых вельветовых брюках,
которые мы еще с ним покупали на нашей районной барахолке у станции мет-
ро "Академическая". Он был в той же самой теплой спортивной куртке, по-
даренной ему его Варшавским другом и собутыльником польским журналистом
Сташеком...
На Шуре не было ничего американского. Я увидел его таким, каким я ос-
тавил его в своей памяти навсегда. Он был только чуть бледнее обычного.
Я сполз с Тимура и не поскакал навстречу Шуре, а пошел... Я шел к не-
му уже так давно и так долго, что на всякие подскоки и прыжки, а уж тем
более на стремительный бег, у меня просто не было сил. И торопиться мне
было уже некуда.
Шура попытался было рвануться ко мне, но Рут мягко придержала его, и
он просто медленно опустился передо мной на корточки. Я подошел