Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
ля!..
- С одного из кораблей, - поправил его Мура. - На этой планете много,
очень много кораблей.
Эти слова подействовали так, словно он с размаху ударил пленника по
лицу. Дэйн в порыве вдохновения добавил:
- Например, есть корабль изыскателей...
Пленник пошатнулся. Зеленоватая бледность покрыла его испачканное
кровью лицо. Он закусил губу, словно для того, чтобы удержать рвущийся
крик.
Вилкокс присел на гусеницу краулера, извлек свой бластер и положил
его на колено, уставив дуло прямо в живот пленнику.
- Да, здесь немало кораблей, - произнес он. Если бы не желваки,
вздувшиеся на его скулах, можно было бы подумать, что он ведет светскую
беседу. - как вы думаете, с какого из них мы?
Но пленник еще не был сломлен.
- Вы с этого... с "Королевы Солнца"... - проворчал он.
- С чего вы взяли? - быстро спросил Мура. - На других кораблях живых
не осталось, а?.. Будет лучше, если вы нам расскажете все, дружок.
- Давай выкладывай! - Кости надвинулся на помятого гангстера и навис
над ним. - Выкладывай, красавчик, но береги наше время и свое здоровье!..
А будешь запираться, у нас терпение лопнет, понял?..
Пленник понял. Понял угрозу, таившуюся в тихом голосе Муры. Увидел
угрозу в огромных волосатых лапах Кости...
- Кто вы такой и что здесь делаете? - снова начал Вилкокс.
- Меня зовут Лэв Снолл, мрачно ответил гангстер. - И если вы с
"Королевы Солнца", то знаете, что я здесь делаю... И ничего у вас не
выйдет - мы будем держать ваше корыто столько, сколько нам вздумается...
- Да что вы говорите? - растягивая гласные, насмешливо произнес
Вилкокс. - Значит, вы будете держать этот корабль, что стоит на равнине,
сколько вам вздумается? Какими же веревками вы его удержите?
Пленник оскалился в издевательской усмешке.
- Нам веревки и не нужны, - сказал он. - Нам сама планета помогает...
Когда надо, она у нас в мышеловку обращается...
Вилкокс повернулся к Муре.
- У него что - сотрясение мозга?
Мура кивнул.
- Что-то вроде... - сказал он. - В точности судить не могу - я не
медик, но мозги ему встряхнуло основательно...
И Снолл снова попал в расставленные сети.
- Если вы думаете, что я чокнутый, так вы ошибаетесь... Вы же не
знаете, что мы здесь нашли! Мы нашли машину Предтеч, и она все еще
действует! Она может притягивать корабль прямо из космоса и бьет их о
камни!.. Пока она работает, вашей "Королеве" нипочем не подняться. Будь
она даже полицейским дредноутом... Да мы бы и с дредноутом могли
управиться, это нам раз плюнуть!
- Занятные сведения! - сказал Вилкокс. - Значит, у вас есть какая-то
машинка и она может вытягивать корабли прямо из космоса? Это здорово! А
кто вам это сказал? "Шепчущие"?..
Снолл побагровел.
- Говорю вам, я не псих!
Кости положил руки ему на плечи и силой усадил на камень.
- Да-да, конечно... - издевательски-успокоительно загудел он. - Все
так и есть... Большая такая машина, и управляют ею Предтечи... Она
притягивается в космос и делает вот так... - кулак Кости рывком сжался
перед самым носом гангстера, точно он поймал муху.
Но пленник уже немного оправился.
- Хотите верьте, хотите нет, дело ваше, - сказал он. - Вот увидите,
что будет, если ваш дубина-капитан попробует взлететь. Ничего хорошего не
получится... А там вскорости и вас всех похватают...
- Вы полагаете, нас так легко схватить? - спросил Вилкокс, вздернув
левую бровь. - Мы здесь уже довольно давно, а нас до сих пор так и не
обнаружили.
Снолл озадаченно оглядел их.
- Что вы мне заливаете?.. - сказал он наконец. - Вы же с
"Королевы"... На вас форма торговцев...
- Но вы в этом не совсем уверены, не так ли? - вкрадчиво осведомился
Мура. - Ведь может оказаться, что мы совсем с другого корабля, который вы
зацапали своей ловушкой. Почему вы так уверен, что ни один экипаж не
уцелел? Может статься, что уцелевшие до сих пор бродят по окрестностям.
- Если и так, то недолго им осталось бродить!.. - вырвалось у Снолла.
- О да, вы умеете с ними разделываться! С помощью вот этих штучек! -
Вилкокс поднял бластер. - Как вы разделались с экипажем "Римболда"!..
- Меня там не было! - сипло сказал Снолл. Несмотря на утренний
холодок, лицо его покрылось испариной.
- а мне кажется, все вы - преступники, - возразил Вилкокс все тем же
светским тоном. - Кстати, вы уверены, что за вашу голову не назначена
награда?
Тут пленник не выдержал. Он рванулся бежать, и только железная рука
Кости удержала его на месте.
- Да, да, да!!! - истерически завопил он. - Да, назначена! Ну и что?
Что вы можете сделать? Хотите убить безоружного? Нате! Убивайте!..
Торговцы умели быть жестокими, когда этого требовало время и
обстоятельства, но Дэйн превосходно знал, что Вилкокс ни за что на свете
не причинит вреда безоружному человеку, даже если за голову этого человека
назначена награда и он поставлен Космической полицией вне закона как
преступник и убийца. Но тут в разговор снова вступил Мура.
- Убивать? Зачем? - спокойно сказал он. - Мы вольные торговцы, и вы
прекрасно знаете, что это значит. Быстрая смерть от бластера - слишком
легкий способ перейти в мир иной. Но здесь, за пределами Федерации, на
необитаемых мирах, мы научились кое-каким приемам... Вы меня понимаете,
Снолл?
Стюард не строил угрожающей физиономии, его лицо оставалось
добродушным и приветливым, но Снолл поспешно отвел взгляд. Он громко
проглотил слюну.
- Вы не посмеете... - хрипло проговорил он без всякой уверенности в
голосе.
По-видимому, он понял наконец, что люди, которые стояли перед ним,
гораздо опаснее, чем он думал вначале. В уголовном мире о вольных
торговцах ходили самые недобрые слухи. Их считали не менее жестокими, чем
Космическую полицию, но торговцы вдобавок еще не были ограничены никакими
уставами и постановлениями. И Снолл поверил, что этот маленький человек с
приветливым лицом ни перед чем не остановится.
- Что вам от меня нужно? - спросил он.
- Правду, - сказал Вилкокс.
- Я вам сказал всю правду, все как есть... Там, в горах, мы нашли
установку Предтеч... Она действует на корабли, когда они входят в луч...
или в поле... я не знаю... Не знаю, как она там работает. Ее никто не
видел, кроме самых головастых ребят, которые знают толк в разных там
рациях...
- Почему же "Королева" села благополучно? - спросил Кости.
- Да потому, что эта штука была выключена. Ведь у вас на борту был
Салзар...
- А кто такой Салзар? - спросил Мура.
- Салзар. Гарт Салзар. Он первый разобрался, что за штуку мы здесь
нашли. А когда сюда подвалили изыскатели, Салзар велел нам всем
попрятаться... Он знал, что если эту планету выставят на аукцион, нам
каюк. И тогда он схватил какую-то помятую посудину, которую мы кое-как
залатали, и кинулся на Наксос. А там сами знаете, что получилось... Он
задурил вам голову и привел сюда ваш корабль... хороший корабль, пустой,
нам как раз такой был нужен, чтобы переправлять добычу...
- Добычу? А сами вы сюда как попали? Крушение?
- Крушение потерпел здесь Салзар. Десять или двенадцать лет назад. Он
легко отделался и пошел шарить со своими ребятами... Ну, они нашли эту
машину и стали в ней копаться, покуда не научились включать и выключать. А
когда сюда прибыли изыскатели, его как раз не было и машина была выключена
- чтобы не разбить его, когда вернется...
- Жаль, что не разбили. Где машина? - спросил Вилкокс.
Снолл помотал головой.
- Этого я не знаю... - Кости придвинулся к нему, и он завопил: - Да
ей же богу, не знаю! Только сам Салзар и его ребята знают, где она и как
работает!
- А сколько их? - спросил Кости.
- Салзар и еще трое или четверо... Она в горах... где-то вон там... -
он ткнул трясущимися пальцами в сторону горного хребта.
- По-моему, ты знаешь больше... - начал Кости, но Дэйн прервал его:
- А что Снолл делал на краулере? Этого он тоже не знает?..
Мура, поправляя подбородочный ремень, опустил глаза и сказал:
- Мне кажется, мы допускаем некоторую оплошность. Следовало бы
выставить наблюдателя: может быть, в лощине появятся друзья Снолла...
Снолл молча разглядывал носки своих ботинок.
- Я погляжу, - сказал Дэйн и побежал к утесу.
На первый взгляд на пустоши со вчерашнего вечера ничего не
изменилось. По-прежнему неприступной крепостью возвышалась на равнине
"Королева" с задраенными люками, по-прежнему копошились вокруг нее
гангстеры. Но по направлению к утесу двигался еще один диковинный краулер.
Позади водителя сидели двое гангстеров, а между ними Дэйн с замиранием
сердца увидел человека в желтой форме Торгового флота.
Лица его Дэйн не мог разглядеть даже в бинокль, но это, конечно, был
Рип. И пока Дэйн смотрел, стало совершенно очевидно, что краулер идет к
устью той самой лощины, где Снолл попал в засаду.
Вот он, случай - не только освободить Рипа, но и пробить изрядную
брешь в рядах противника! Дэйн подполз к краю утеса и, не осмеливаясь
крикнуть, принялся яростно размахивать руками, стараясь привлечь внимание
своих товарищей внизу. Его сразу заметили. Вилкокс и Мура кивнули, а Кости
немедленно уволок Снолла в глубь пещеры. Тогда Дэйн вернулся на свой пост
и стал с нарастающим возбуждением ждать, пока краулер войдет в лощину.
14. ИЕРИХОНСКАЯ ТРУБА
Мура вскарабкался на утес и присел рядом с Дэйном.
- По-моему, сейчас самое время перенять тактику у наших шарообразных
союзников, - сказал он. - Вы хорошо бросаете камни, Торсон?
Он пошарил вокруг себя, нашел булыжник величиной с кулак, затем
прицелился и швырнул. Булыжник описал правильную дугу и с треском
разлетелся, ударившись о скалистый выступ. Дэйн понял все выгоды такой
тактики. Огонь бластеров не разбирает, где друг, где враг, и может убить
или покалечить Рипа. А умело брошенный камень не только способен сбить
человека с ног, но и маскирует нападающих - естественно предположить, что
в засаде сидят лимбеанцы.
Кости обогнул подножие утеса и укрылся под площадкой, где сидел Мура.
Дэйн спустился вниз, пересек лощину и, торопливо набрав булыжников,
спрятался в расселине на высоте человеческого роста.
Они едва успели занять позицию, как в лощине появился краулер.
Скрежеща гусеницами по щебню, он выкатился из-за поворота и стал с треском
продираться сквозь кустарник. Но, выбравшись из кустов, водитель резко
затормозил. Видимо, его радиотелефон был включен, потому что в наушниках
Дэйна вдруг громко прозвучали его слова:
- Гляди-ка! Это же машина Снолла! Какого черта!..
Один из гангстеров, охранявших Рипа, спрыгнул с платформы и
направился было к перевернутой машине. И в этот момент Мура дал сигнал.
Здоровенный булыжник треснул гангстера по шлему, и тот, потеряв
равновесие, ухватился обеими руками за гусеницу. Дэйн сейчас же швырнул в
него второй камень и еще один бросил в водителя.
Все они разом заорали, и Рип немедленно вмешался в события. Руки у
него были связаны за спиной, но он всем телом бросился на второго
охранника, и оба они повалились с платформы. Водитель включил двигатель,
краулер рванулся вперед под градом камней.
Первый гангстер, спотыкаясь, догнал машину и вскарабкался на
платформу, второй все еще боролся с Рипом. Ему удалось наконец повалить
Рипа на спину, и он, оскалившись, потащил из кобуры бластер. И в то же
мгновение лицо его превратилось в кровавую кашу, и он, дико вскрикнув,
опрокинулся навзничь. Первый гангстер обернулся на крик.
- Кранер! Эти твари убили Кранера!.. Да не останавливайся!.. Черт с
ним, с этим торговцем!.. Гони, пока до нас не добрались!..
И водитель погнал. Краулер быстро уходил вверх по лощине в сторону
гор. Непонятно, почему гангстеры даже не воспользовались бластерами -
видимо, их совершенно ошеломило неожиданное нападение и гибель одного из
своих и они думали только о спасении. Через минуту они уже скрылись за
поворотом, и тут Кости выскочил из своего укрытия и побежал к Рипу. Дэйн -
за ним.
Шэннон лежал на боку, руки его были неестественно вывернуты за спину
и скручены. Один глаз, окруженный огромным черным синяком, не открывался,
разбитые губы кровоточили.
- Здорово, брат, тебя отделали... - пробормотал Кости, разрезая
веревки.
- Они... подстерегли меня... - невнятно произнес Рип, еле шевеля
окровавленными губами. - Я уже почти добрался... И тут они меня сцапали.
Он держат "Королеву" каким-то лучом...
Дэйн просунул руку Рипу под плечи и помог ему сесть. Тот застонал и
вскрикнул от боли, прижимая ладонь к боку.
- Что там у тебя еще? - спросил Кости и протянул руку, чтобы
расстегнуть на Рипе куртку. Но Рип отстранил его.
- Сейчас все равно ничего нельзя сделать... Мне сломали ребро... или
два... Этот луч притягивает корабли...
- Мы уже знаем, - сказал Дэйн. - Мы здесь взяли пленника. Он вел вон
тот краулер. Он нам все рассказал. Может, он нам еще пригодится... Ты
можешь идти?
Подошел Мура.
- Да, пора уходить, - сказал он. - Радиотелефоны у них были включены,
так что, возможно, вся их банда уже знает о нападении.
Поддерживая Рипа, они вернулись в укрытие, где их ждал Вилкокс.
- Ты ничего не знаешь о Камиле? - спросил Кости.
- Али у них, это точно, - ответил Рип. - Мне кажется, он там, где их
главная группа. У них здесь много народу. Они, если захотят, смогут
держать "Королеву", пока она не заржавеет.
- Об этом мы уже знаем от Снолла, - мрачно сказал Вилкокс. - Правда,
он клянется, что не знает, где эта установка. По-моему, врет.
Тут связанный Снолл принялся извиваться и мычать сквозь кляп, видимо,
пытаясь сказать, что не соврал.
- в конце этой лощины есть вход в их казармы и складские помещения, -
сказал Рип. - Наверное, где-нибудь там и находится установка.
Дэйн ткнул извивающегося Снолла носком сапога.
- А нельзя обменять этого типа на Али? Или, на худой конец, заставить
его показать место?
- Сомневаюсь, - ответил Рип. - Это зверье, а не люди. Плевали они на
вашего Снолла.
Налитые кровью глаза над кляпом выразили полное согласие с этим
утверждением. Снолл ни на грош не верил в товарищеские чувства своих
приятелей. Они и пальцем не пошевельнут, чтобы спасти его, если речь
зайдет об их собственной шкуре.
- Итак, нас пятеро. Из них двое - калеки... - раздумчиво произнес
Вилкокс. - Как ты думаешь, Шэннон, сколько всего может быть этих типов в
горах?
- Наверное, не меньше сотни, - ответил Рип. - И по-моему, эта банда
очень неплохо организована.
Наступило молчание. Потом Кости решительно сказал:
- Если мы будем здесь сидеть, то просто подохнем с голоду без всякого
толку. Я за то, чтобы рискнуть. Должно же нам когда-то повезти!..
- Пусть Снолл покажет нам, куда идти, - предложил Дэйн. - По крайней
мере хоть что-то узнаем...
- Если бы только у нас была связь с "Королевой"! - Вилкокс с досадой
стукнул себя по колену кулаком.
- Солнце высоко, - сказал Мура. - Можно попытаться.
Он сходил к брошенному краулеру и отвинтил никелированную
металлическую пластину, служившую спинкой водительского сиденья. С помощью
Дэйна он втащил это импровизированное зеркало на вершину утеса. Там они
установили зеркало и, поймав солнечный луч, бросили его через полторы
мили, отделявшие их от "Королевы".
- Я думаю, должно получиться, - улыбнулся Мура. - Это не хуже наших
фонариков. И если только у гангстеров нет глаз на затылке, они ничего не
заметят.
Но сначала надо было покончить с другими приготовлениями. Все
собрались возле краулера Снолла. Машина оказалась в порядке. Надо было
только стащить ее со скалы и приладить соскочившую гусеницу. И пока
Вилкокс, Рип, Кости и пленник оставались у краулера, Дэйн и Мура вернулись
на утес, где им пришлось немало попыхтеть, прежде чем удалось дважды
передать на "Королеву" свое сообщение.
Теперь оставалось только ждать какого-нибудь сигнала, означающего,
что сообщение получено, - до тех пор, они не могли действовать.
И он дождались, когда Дэйн совсем уже потерял надежду. Круглые
иллюминаторы на бортах "Королевы" засверкали вспышками. Над постом,
расположенным между утесом и "Королевой", взвился столб дыма, раздался
грохот. Да, сообщение было получено, и теперь капитан Джелико отвлекал на
себя внимание противника, давая группе Вилкокса возможность произвести
неожиданный и отчаянный налет на штаб-квартиру Рича.
На краулере Снолла нашлось место для всех. Кости сел за пульт
управления, а связанного пленника втиснули между Дэйном и Мурой. В отличие
от краулера торговцев на платформе этой машины были поручни, за которые
было очень удобно держаться, когда краулер, кренясь и подпрыгивая,
двинулся по изрытому дну лощины.
Дэйн внимательно следил за кустарником, покрывавшим склоны. Он не
забыл нападения лимбеанцев. Возможно, эти существа действительно вели
ночной образ жизни, но могло быть и так, что они до сих пор сидели в
засаде, готовые напасть на любую небольшую группу землян.
Лощина извивалась и делалась все уже. Краулер полз теперь почти все
время по дну ручья, вода временами заплескивалась за платформу. Этой
дорогой, по-видимому, так же часто пользовались, как и тесным ущельем за
развалинами города, - на выступах скал виднелись царапины, гравий по
берегам потока был изрыт гусеницами.
Ручей вдруг распался на несколько водопадиков, вливавшихся в
небольшой мелкий водоем, а за водоемом на пути краулера поднялась,
перегораживая лощину, сплошная отвесная стена. Кости остановил краулер,
выдернул кляп изо рта Снолла и требовательно спросил:
- Ну, умник, что надо сделать, чтобы проехать дальше?
Снолл, облизывая распухшие губы, смотрел на него с вызовом. Он был
связан, беспомощен, но самоуверенность почему-то вернулась к нему.
- Сами догадайтесь, если вам надо, - ответил он.
Кости вздохнул.
- Время тратить неохота, дружочек, - сказал он. - Но будь уверен:
если мне чего-нибудь надо от тебя добиться, то я добьюсь...
Он не успел договорить: в дюйме от его уха просвистел камень, и в тот
же миг другой камень попал Сноллу по спине, так что тот взвыл от боли.
- Лимбеанцы! - крикнул Дэйн.
Он выхватил гипноизлучатель и повел им по стенам лощины, откуда, как
ему показалось, летели камни.
Огромный булыжник с треском ударился в корпус машины, и Вилкокс,
обхватив Рипа, перевалился с ним прямо в воду, стараясь укрыться за
гусеницами. Мура уже стоял по колено в воде и спокойно, как ни в чем ни
бывало, с деловитой аккуратностью поливал из гипноизлучателя зеленую стену
кустарника.
И тут Кости совершил ошибку. Чтобы дать пленнику возможность поскорее
добраться до укрытия, он разрезал на нем веревки. Но вместо того, чтобы
соскочить с платформы и бежать, Снолл рванулся к панели управления и с
размаху стукнул кулаком по какой-то клавише. Стены ущелья огласились
высоким пронзительным воем. От этого воя у всех заныли зубы, и Дэйн едва
удержался от того, чтобы не зажать уши руками.
И тут произошло невероятное: монолитная стена, запиравшая лощину,
вдруг разверзлась, открыв широкий проем во тьму. Ошеломленные