Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Нортон Эндрю. Королева солнца 1-7 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  -
всем вольным торговцам, он был убежден, что слишком часто законы, проводившиеся в жизнь Патрулем, служат богатству и власти больших компаний, что, если это нужно компаниям, законы нарушаются, и Патруль поступает несправедливо, особенно в отдаленных районах, куда не достигает власть Центра. Вот и теперь он был убежден, что "И-С" употребила все свое влияние против людей с "Королевы". А влияние у "И-С" было большое! В конце разговора их заявление были прочтены им, и они приложили свои пальцы в знак точности записи. Были ли это заявления или показания на допросе, про себя подумал Дэйн. Возможно, этим своим рассказом проложили они себе путь на лунные шахты. Во всяком случае пока никто не собирался их выпускать. Когда Уикс приложил свой большой палец к концу записи, капитан Джелико взял слово. Он поглядел на свои часы. - Сейчас десять часов, - заметил он. - И моим людям необходим отдых, и все мы хотим есть. Что вы на это скажете? Ответил один из старших патрульных: - Вы остаетесь в карантине, капитан. Вашему кораблю пока не разрешается взлет. Но вы все будете удобно размещены... Через множество пустых залов их провели в другую часть огромной штаб-квартиры Патруля. Здесь не было окон, но зато стояли койки и было небольшое общее помещение типа кают-компании. Али, Дэйн и Рип больше нуждались во сне, чем в пище. Последнее, что запомнил их помощник суперкарго, был капитан, серьезно разговаривающий о чем-то со Стином Вилкоксом, оба при этом потягивали из кружек настоящий земной кофе. Но, проспав двенадцать часов, они уже не были так довольны своим положением. К ним никто не приходил, не возвращался и Ван Райк, хотя этот факт внушал экипажу определенные надежды. Значит, суперкарго где-то борется за их интересы. И весь огромный запас знаний, все свое умение обходить острые углы и распутывать запутанные проблемы Ван Райк использует, чтобы вырвать для них все возможные уступки. Вошел врач Тау, неся с собой Хубата, оба они выглядели усталыми, но торжествующими. И их сообщение подбодрило приунывших было торговцев. - Мы вколотили это в их глотки, - объявил Тау. - Они вынуждены были признать, что это отравление, а не чума. Кстати, - он взглянул на Джелико, а потом осмотрелся. - Где Ван? Нам предлагают продать этих козлят, которые спят в глубоком охлаждении. Лаборатория Террапорта хотела бы их изучить. Я сказал, чтобы они обратились к Вану - он сможет извлечь из этого всю выгоду. Где же он? - Он улаживает дело с нашим контрактом, - сказал Джелико. - Что нового с нашим положением. - Что ж, им пришлось снять предупреждение о зачумленном корабле. Да, еще новость. Больше двадцати телевизионщиков осаждает Патруль, пытаясь извлечь кого-нибудь из нас и доставить в студию. Кажется, эти дети, - он ткнул пальцем в троих помощников, - кое-чего добились. Их выступление стало самой большой сенсацией в системе. Все интересуются их судьбой. Я уже дважды был на телестанции, они показывали и Хубата... Врач из отдаленного поселка кивнул. - И меня приглашали на передачи, которые будут идти три недели, - усмехнулся он весело. - Хотят, чтобы я выступил в передаче "Герои звездных линий" и в двух развлекательных программах. А что касается вас, юный преступник, - обратился он к Дэйну, - из-за вас воюют все телестудии и радиостанции. Говорят, вы здорово выступили, - последнее он произнес, как обвинение, и Дэйн смутился. - Все-таки вы кое-чего добились своими сумасшедшими трюками. Кстати, капитан, три человека хотят купить вашего Хубата. Думаю, что они хотят показать его, как охотника на этих вредителей. Так что будьте готовы. Дэйн представил себе передачу, где в главных ролях выступают он и Хубат, и вздрогнул. Все, чего он хотел теперь, это улететь с Земли на какую-нибудь спокойную и мирную планету, где все проблемы решаются при помощи бластера и парализующих пистолетов и где неизвестно телевидение. Услышав, что их ожидает снаружи, люди "Королевы" более терпеливо переносили заключение в карантинной секции. Но время шло, и их беспокойство возобновилось. Они теперь были уверены, что наказание, наложенное на них Патрулем или земной полицией, не будет слишком строгим. Но нарушенный контракт - это другое и более серьезное дело, которое сможет привести их к изгнанию из космоса быстрее, чем любое нарушение законов. И Джелико расхаживал по комнате, Тан и Уикс сражались в трехмерные шахматы, делали множество ошибочных ходов, а Штоц устало смотрел на стену, очевидно, полностью погруженный в свои невеселые мысли. Так проходило время, и каждый уходящий час напоминал им о нарушении контракта с саларийцами. В беспокойном ожидании начался второй день, и тут появился Ван Райк. Суперкарго очень устал, но не выглядел озабоченным. Наоборот, он появился с бурчанием, что, по его мнению, было популярной мелодией. Джелико ни о чем не расспрашивал, он только посмотрел на своего офицера и вопросительно поднял брови. Но остальные окружили вошедшего. Было ясно, что Ван Райк доволен собой. А это означало, что каким-то фантастическим способом он отвел угрозу от "Королевы" и теперь полностью контролирует положение. Он остановился в дверях и с притворной строгостью поглядел на Али, Дэйна и Рипа. - Вы не хорошие мальчики, - сказал он, покачав головой и сделав ударение на прилагательном. - Вы заслуживаете понижения в звании на десять рангов. Это опустило бы их на самое дно, быстро сообразил Дэйн. Или даже ниже, хотя он и не понимал, что может быть ниже должности помощника. Однако такая перспектива вовсе не обескуражила его. В сравнении с лунными шахтами такое наказание абсолютно ничего не значило, а он знал, что Ван Райк вначале излагает самые плохие новости. - Вас оштрафуют на сумму, равной плате за рейс, - продолжал суперкарго, но Джелико прервал его: - С центром все улажено? Когда суперкарго кивнул, Джелико добавил: - Штраф выплатит корабль. - Я им так и сказал, - согласился Ван Райк. - "Королеве" в течение десяти лет не разрешается приземляться в Террапорту. - Ничего страшного. Другие вольные торговцы, случается, по двадцать пять лет не навещают родную планету. Наказание настолько легче того, что они ожидали, что все встретили это сообщение со вздохом облегчения. - Мы лишаемся контракта с Сарголом... Вот это уже хуже. Но они и ожидали этого в те часы, когда находились в карантине, и понимали, что уже не успеют вернуться в срок на благоухающую планету. - Контракт у "Интерсолар"? - задал главный вопрос Вилкокс. Ван Райк широко улыбнулся, как будто он оставил на конец самое веселое: - Нет, у "Комбайна". - "Комбайн"? - повторил капитан, а за ним все остальные. - Как оказался в этом деле главный соперник "Интерсолар"? - Мы заключили сделку с "Комбайном", - сообщил им Ван Райк. - Я не хотел, чтобы "И-С" наживалась на нашей неудаче. Поэтому я пошел к Викерсу из "Комбайна" и обрисовал ему ситуацию. Он понял, что у нас хорошие отношения с саларийцами, а у "И-С" нет. А он давно ждал случая наступить "И-С" на хвост. Погрузка уже идет полным ходом, а завтра новейший крейсер стартует на Саргол, он поспеет вовремя. Да, большой крейсер, один из тех, которыми располагали могущественные компании, мог совершить рейс на Саргол и прибыл бы даже с запасом. Штоц кивком головы одобрил это решение. - Я отправляюсь с ними... - это всех ошеломило. Ван Райк оставляет "Королеву" - это было так же немыслимо, как представить себе, что капитан Джелико уходит в отставку и становится фермером... - Только на один рейс, - поспешил объяснить суперкарго. - Я облегчу им контакт с жрецами, присмотрю, чтобы опять не вмешалась "И-С". Капитан Джелико прервал его: - Вы думаете, что "Комбайн" действительно перекупил у нас контракт, а не просто отобрал? Каковы условия сделки? Ван Райк улыбнулся еще шире. - Они покупают не только контракт, но и наши хорошие отношения с саларийцами. - Что мы получим взамен, - от имени всех спросил Стин Вилкокс. - Двадцать пять тысяч кредитов и контракт на почтовую перевозку между отдаленными планетами Ксечо и Тресволд. Они слишком далеки от Земли для регулярного сообщения. Патруль проводит нас и проследит за тем, чтобы мы принялись за работу, как и подобает мирным вольным торговцам. Нам предстоит два года спокойных рейсов за постоянную плату. А потом когда власти забудут о нас, мы сможем вернуться к обычной торговле. - А какова плата? - Почта первого и второго разряда? - Когда мы стартуем? - Плата стандартная, оплачивается отдельно каждый рейс. Оплату гарантирует сам Центр, - начал он отвечать на многочисленные вопросы. - Почта первого, второго и третьего разрядов, включая правительственную корреспонденцию. Работу начнете, как только прибудете на Ксечо и замените там корабль компании "Комбайн", который занимается этими перевозками. - А вы в это время отправитесь на Саргол? - заметил Джелико. - Да, я отправляюсь на Саргол. Но у меня есть замена, - он положил свою большую руку на плечо Дэйна. - Судя по тем штукам, что откалывали эти юноши, мы можем доверять им несколько больше, чем раньше. В конце концов работа суперкарго при перевозке почты не очень сложна. А погрузки Торсону вполне можно доверить, это-то он знает. - И оставив Дэйна в недоумении, похвалили его или поругали, он продолжил: - Я присоединяюсь к вам после второго рейса. Корабль "Комбайна" доставит меня на Тресволд. В ближайшее время нам не о чем беспокоиться. В почтовых рейсах ничего не происходит, - он взглянул на троих младших членов экипажа. - Немного поскучаете, но это пойдет вам только на пользу. Выполняйте свою работу как следует, и понижение вас в должности будет ликвидировано. Ну а теперь, - он направился к двери - я иду на крейсер "Комбайна". Думаю, вы не очень хотите встретиться с ребятами из телевидения? Увидев их реакцию, он рассмеялся: - Ну, а Патруль очень не хочет, чтобы по телевидению разглагольствовали о "жестокостях официальных лиц", так что через час можете отправляться. "Королева" уже на стартовой площадке, вас доставят на скутере. Полное обслуживание - в Луна-Сити. Там корабль отремонтируют для полетов в глубокий космос. Вообще, чем скорее вы уберетесь, тем лучше будет для Патруля и для вас. Пусть Центр забудет о "Королеве Солнца" и ее сумасшедшем экипаже. Ведь вы в самом деле нарушили немало законов, не стоит об этом забывать. Капитан Джелико встал. - Вряд ли они больше нас хотят, чтобы мы улетели отсюда. Вы отлично обделали это дело, Ван. Мы легко отделались. Ван Райк поднял глаза к потолку: - О, вы еще не знаете, насколько легко! Наше счастье, что "Комбайн" стремится поставить палки в колеса "Интерсолар". Мы использовали это в свою пользу. Дайте-ка этим акулам возможность вцепиться друг другу в глотку, и они позабудут обо всем: простое положение, но действенное. Ну а мы отправляемся в спокойную и мирную безвестность. Благодаря духу вольной торговли, никакие трудности и заботы не ожидают нас в этих спокойных и безопасных почтовых рейсах... Но суперкарго Ван Райк, хотя и знал экипаж "Королевы Солнца", оказался слишком оптимистичным в этом прогнозе. Эндрю НОРТОН САРГАССЫ В КОСМОСЕ 1. "КОРОЛЕВА СОЛНЦА" Худощавый, очень молодой человек в необмятой форме Торгового флота попытался вытянуть затекшие ноги. "На кого они рассчитывали, когда проектировали эти вагоны? - с некоторым раздражением подумал он. - Они, наверное, воображали, будто в их межконтинентальных подземках станут ездить одни кролики". В который уж раз он пожалел, что не смог позволить себе взять место на самолете. Но ему стоило только ощупать свой тощий кошелек, чтобы вспомнить, кто он и что он: Дэйн Торсон, новичок в Космофлоте, без корабля и без протекции. В кошельке были подъемные, положенные выпускнику Школы, и жиденькая пачка мятых кредиток - все, что удалось выручить за вещи, которые не берут с собой в космос. Остался у него только небольшой чемодан, вмещавший все его пожитки, и еще тонкая металлическая бляха, на которой вырезаны и выбиты непонятные ему значки. Эта бляха была его пропуском в будущее, в светлое будущее, как твердо решил Дэйн. Впрочем, не забывай, что до сих пор тебе тоже везло. Все-таки не каждый мальчишка из федерального приюта получает путевку в Школу и десять лет спустя становится помощником суперкарго, готовым к назначению на космический корабль. Тут он вспомнил о последних неделях в Школе, о свирепых экзаменах и содрогнулся. Основы механики, введение в астрогацию, а потом - экзамены по специальности: обработка грузов для перевозок, техника погрузки, торговые операции, галактические рынки, внеземная психология и прочее, и прочее... Все это он втискивал в свой мозг, и временами ему казалось, что в голове у него ничего нет, кроме каких-то кусочков и обрывков, которые он уже никогда больше не сможет увязать в разумное целое. Мало того, что учиться было трудно, - угнетали также эти новые веяния в системе распределения выпускников. Дэйн хмуро уставился на спинку сиденья перед собой. Большинство курсантов принадлежали к семьям работников Торгового флота, они уходили в него корнями. Похоже, что работники Торгового флота превращаются в закрытую касту. Сыновья уходят в Космофлот вслед за отцами и братьями, и человеку без связей все труднее становится получить путевку в Школу. Ему повезло... Взять, например, Сэндза. У него все служат в "Интерсолар" - два старших брата, дядя, двоюродный брат. И он никогда и никому не дает забыть об этом. А ведь стоит выпускнику получить назначение на корабль большой компании вроде "Интерсолар", и он обеспечен до конца дней своих. Компании держат в руках все регулярные рейсы между планетными системами. Их космолетчики всегда спокойны за свое место, им дают возможность приобретать акции своей компании, а когда приходит пора оставить космос, обеспечивают пенсией или предоставляют административную должность, если они хоть как-то проявили себя. Ребятам вроде Сэндза достаются самые сливки Торгового флота - "Интерсолар", "Комбайн", "Денеб-Галактик", "Фолворт-Игнести"... В дальнем конце обтекаемого вагона телевизионная реклама восхваляла импортные товары "Фолворт-Игнести". Дэйн, помаргивая, смотрел на экран, но ничего не видел и не слышал. Все решит Психолог. Дэйн снова пощупал кошелек: опознавательный жетон в потайном кармашке был в целости и сохранности. Реклама потускнела и сменилась красной надписью. Дэйн дождался легкого толчка, возвестившего об окончании двухчасового пути, и поднялся. Он с облегчением выбрался наружу и извлек свой чемодан из груды багажа в багажном вагоне. Большинство пассажиров было из Торгового флота, но лишь немногие щеголяли эмблемами больших компаний. В основном это были бичкомеры, или вольные торговцы, люди, которые по вздорности характера или по каким-либо другим причинам не прижились в мощных организациях и кочевали с одного корабля-аутсайдера на другой, люди, стоящие на самой нижней ступени в иерархии Торгового флота. Взвалив чемодан на плечо, Дэйн поднялся в лифте и вышел под палящее южное солнце. На бетонной полосе, огораживающей изрытое и обожженное взлетное поле, он задержался, разглядывая ряды стартовых установок. Тупоносые межпланетные торговцы, совершающие рейсы на Марс и в пояс астероидов, а также корабли для полетов на спутники Сатурна и Юпитера его интересовали мало. Звездолеты - вот что ему было нужно. Они возвышались вдали, их гладкие бока лоснились от предохранительной смазки, и пыль чужих миров еще лежала, быть может, на их опорных стабилизаторах... - Ба, да это Викинг! Что, Дэйн, высматриваешь себе кораблик получше? Дэйн стиснул зубы, но когда он повернулся, лицо его вновь было спокойным и непроницаемым. Артур Сэндз явно строил из себя старого космического волка, и это, как с удовольствием отметил Дэйн, выглядело весьма забавно в сочетании с его сверкающими ботинками и новехонькой формой. Но все же манеры Сэндза, как всегда, возбудили в нем скрытое раздражение. Вдобавок с Артуром были его обычные подпевалы - Рики Уорэн и Хэнлаф Баута. - Только что прибыл, Викинг? Надо понимать, судьбы ты еще не пытал? Мы тоже. Пошли погибать вместе. Дэйн колебался. Менее всего ему улыбалось предстать перед Психологом в компании с Артуром Сэндзом. Снисходительная самоуверенность этого типа действовала ему на нервы. Сэндз явно рассчитывал на самый лучший кусок, а школьный опыт показал, что Сэндз всегда получает то, на что рассчитывает. Дэйн же давно привык сомневаться в своем будущем. И если сейчас ему выпадет незавидный жребий, то пусть лучше это произойдет без свидетелей. Однако он понимал, что отделаться от Артура невозможно, и покорно отправился сдавать чемодан в камеру хранения. Они, конечно, прибыли самолетом, подумал он. Артур со своими присными не привык себе ни в чем отказывать. А интересно, почему это они до сих пор не были у Психолога? Что они здесь делали целый час? Решили истратить свое последнее время на прогулочку? Неужели... Дэйн ощутил легкое замирание сердца. Неужели им тоже не по себе, неужели они тоже боятся ответа машины? Впрочем, от этой мысли ему тотчас пришлось отказаться: когда он снова присоединился к ним, Артур разглагольствовал на свою любимую тему: - Машина, видите ли, беспристрастна! Все это детские сказки, которыми пичкают в Школе. Слыхали мы эту болтовню - человек, мол, назначается на должность, которая соответствует его характеру и таланту, корабль-де должен обслуживаться притертым экипажем... Все это мыльные пузыри! Если "Интерсолар" хочет заполучить себе парня, она его получит, и никакой Психолог не сможет всучить ей того, кого она не хочет! А это все разговоры для сопляков, не знающих, где у корабля нос и где корма... или для тех, у кого ума не хватает подыскать себе хорошее местечко. Меня вот не засунут на край света, на какой-нибудь заморенный торговец... Рики и Хэнлаф с восторгом внимали каждому его слову. Но Дэйн не желал слушать такие разговоры. Вера в неподкупность Психолога была единственным, за что он цеплялся последние дни, когда Артур и ему подобные важно расхаживали по Школе, совершенно убежденные, что быстрое продвижение их обеспечено. Он всегда предпочитал верить официальному утверждению, что реле и импульсы машины не подвержены воздействию извне, что судьба всякого, кто обращается к машине за назначением, решается совершенно объективно. Ему хотелось верить, что, когда он бросит в машину свой опознавательный жетон, электронному Психологу будет безразлично, что он сирота, что у него нет родственников в Торговом флоте, что кошелек его тощ и не может повлиять на его судьбу, и решение будет зависеть только от его знаний, от школьной характеристики, от его характера и способностей. Но семена сомнений были брошены, неуверенность росла, и по мере приближения к залу назначений он шагал все медл

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору