Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
что Штоц уклонится от предложения.
Механик никогда не участвовал ни в каких буйствах, во всяком случае, за
время службы Торсона.
Но на этот раз он лишь шире усмехнулся, быстрым движением сохранил
файл, с которым работал, и выключил компьютер.
- Пошли!
Они остановились, чтобы захватить пару "розог", и направились к
выходному шлюзу.
Там уже был не только капитан, но и большая часть экипажа.
Дэйна ожидал еще один сюрприз: на пирсе стояли Рип, Туе и Фрэнк Мура.
Лицо Муры оставалось совершенно бесстрастным, и у Фрэнка не было
"розги", но Дэйн заметил короткий тонкий предмет, оттопыривавший карман
его мундира, - наверняка тот самый загадочный маленький ультразвуковой
инструмент, который Фрэнк называл трубкой-усилителем.
В порту всякий принял бы их за компанию, сошедшую с корабля и
направляющуюся в город, чтобы развлечься. В то же время, подумал Дэйн,
если бы за ними кто-то следил, он был бы весьма озадачен их быстрым
исчезновением. Они по одному проворно нырнули в узкий лаз, который Туе
уже показывала Дэйну, и пошли тайным путем.
На перекрестке Дэйн столкнулся с третьим сюрпризом.
Среди членов клинти, которые как бы прикрывали группу, Дэйн разглядел
длинную хрупкую фигуру Нунку.
Глава 18
Поспешая следом за Дэйном Торсоном по пустому служебному коридору,
Рип хихикал про себя, глядя, как странные существа из клинти Туе
методично продвигались вперед, постоянно осматриваясь и потом подавая
сигнал рукой - словно космические пираты из какого-нибудь видео, В
данных обстоятельствах огромная вывеска на трех языках с тремя символами
больше смешила, нежели устрашала:
ВХОД СТРОГО ПО ПРОПУСКАМ
Еще больше смешила, вызывая бурное и неудержимое как горный ручей
веселье, цветистая, причудливая и продолжительная реакция Али на
категорический запрет капитана покинуть корабль. Джелико был тверд как
алмаз. До тех пор, покуда он наверняка не убедится, что Наставники
Гармонии в сговоре с врагом, данное им обещание будет выполняться.
Но самым занятным оказалось сюрреалистическое ощущение, появившееся у
Рипа, когда он смотрел на окружавшую их невесомую круговерть. Теперь он
разглядел красоту Нунку, ее прелесть, в основе которой лежала экономия
линий и движения: русалочьи-свободное скольжение в море микрогравитации,
где он, сухопутная тварь, медленно тонул. Ему казалось, что он не просто
смотрит головидео, а прямо-таки живет в какой-то сказке.
Рип с трудом подавил очередной приступ веселости. Молодой человек
понимал, что необходимо перестать смеяться, что скорее это истерический
припадок, - и не мог. К счастью, никто не обращал на него ровно никакого
внимания. Дэйн сосредоточился на сообщениях, которые ему шепотом на
неизвестном языке делали время от времени члены клинти. Штоц один раз
слегка улыбнулся ему, но потом перестал смотреть в его сторону, двигаясь
с такой скоростью и расчетливостью, что Рип испытывал уважительное
восхищение. Чего он уж никак не ожидал, так это что помощник суперкарго
появится вместе со Штоцем, но теперь он понял почему. Хотя как Дэйн об
этом догадался, оставалось для Рипа загадкой.
Они пересекли значительную часть портовой территории, прежде чем
остановились у входа в один из магуров, остававшихся в нулевой
гравитации. Веселость Рипа улетучивалась под влиянием время от времени
возникавшей потери ориентации в невесомости и необычности Оси Вращения.
Теперь, когда Нунку оказалась просто странной девушкой с тонкими
паучьими ручками и ножками, торчащими из рваного рубища, его приподнятое
настроение исчезло. На нее было тяжко смотреть; еще тяжелее было
вообразить, на что похожа ее жизнь.
Более пристальный взгляд на эту бледную, покрытую сыпью кожу,
проглядывавшую из рваного старомодного бурнуса, вызвали в Рипе приступ
острой тоски по открытым пространствам, свежему воздуху и тяготению.
По крайней мере до открытого пространства и свежего воздуха они
наконец добрались. После нескольких минут наблюдения разведчики подали
сигнал - путь свободен, - и штурмовой отряд (как Рип про себя называл
эту странную группу существ) поспешно выбрался из прохода.
Они тихо, никак не нарушая общественного порядка, сели в магур.
В магур садились разные пассажиры, главным образом канддойдцы, чтобы
проехать несколько остановок. Непосредственно перед тем, как Рипу с
товарищами нужно было выходить, в кокон сели несколько Торговцев,
приветствуя коллег с "Королевы". Но тут один из них внимательно
посмотрел на Дэйна, толкнул своего спутника и что-то быстро шепнул ему.
Торговцы безо всякой нужды перешли в противоположный конец кокона,
старательно избегая смотреть в их сторону.
Хотя Дэйн никак не прореагировал, этот эпизод начисто лишил Рипа
остатков юмора, и ощущение нереальности происходящего сменилось злобной
целеустремленностью.
С интервалом в несколько секунд, чтобы не слишком бросалось в глаза,
что они все вместе, Рип, Штоц, Мура и Дэйн вышли из магура и зашагали по
площади, поглядывая на мерцающие гирлянды огней, освещавших канддойдские
дома.
Кружным путем они подошли к красивому зданию, окруженному ухоженным
папоротниковым садом, и, один за другим, прячась за зарослями
папоротника, скрылись в служебном ходе.
Он был узким, по стенам вились какие-то многочисленные кабели и
трубы. Едкий антисептический запах все-таки не перебивал ароматов
отходов, направляемых в переработку.
Вдруг один из разведчиков остановился, прислушался к портативному
переговорнику и что-то сказал остальным.
- Быстро! - чирикнула Туе. - Быстро! Быстро! Наставники сменяются...
Отталкиваясь от стен, они помчались по тесным проходам. Рип тут же
перестал ориентироваться, поскольку коридоры изгибались и поворачивали
под самыми немыслимыми углами. Тем не менее кто-то прекрасно знал, куда
они направляются.
Наконец группа остановилась, и разведчики снова, используя тонкий
перископ, убедились, что коридор под люком, возле которого они
столпились, пуст. Это была территория невесомости, поэтому народ здесь
ходил туда-сюда в любое время дня и ночи. Шверы, когда могли,
придерживались искусственных солнечных циклов, но канддойдцы уже много
поколений назад отвыкли от суточных ритмов.
Когда разведчики подтвердили, что выбранный ими коридор свободен,
двое из клинти вышли вперед. Рип увидел, что они надели одноцветные
серые комбинезоны обслуживающего персонала. Эти двое нырнули в люк, им
осторожно подали какую-то канистру. Ничего не понимая, Рип протиснулся
вперед, и тут грудь его сдавила тревога, так как он увидел на канистре
яркую оранжевую триграмму, обозначающую биоопасные вещества.
Туе почти полностью закрыла люк. Вся группа сгрудилась около щели и
внимательно наблюдала. Двое в рабочей форме стояли и спокойно ждали
чего-то; один из них держал когтистые пальцы на крышке биоопасного
контейнера.
Послышался шум; из-за угла появились несколько канддойдцев, громко
переговаривающихся между собой. Рип, смотревший в щель из неудобного
положения, едва их увидел, как один из "рабочих" толкнул другого,
вскрикнул, и тут вдруг канистра открылась. Мириады крохотных черных
точек вырвались оттуда и закружились по коридору. Канддойдцы
пронзительно взвизгнули, словно слишком туго натянутые струны,
засвистели и заклацали в ультразвуковом диапазоне, отчего у Рипа шея
покрылась гусиной кожей. Один из "рабочих" что-то прогудел на Высоком
канддойдском, и всех присутствующих охватила паника. Вскоре повсюду
начали раздаваться пронзительные крики, в том числе и на земном языке:
"УХОДИТЕ! АПЬЮЙСКИЕ МУХИ-ВАМПИРЫ!"
Апьюйские мухи-вампиры? Рип в ужасе попятился назад, пока черные
точки, кружившие в коридоре, не просочились в проход через люк, который
был все еще приоткрыт. Кто не знал об апьюйских мухах-вампирах -
насекомых, безвредных для фифтоков, но смертельных для всякой другой
расы! Даже в самых отдаленных уголках космоса слышали жуткую историю об
эпидемии на Археро. Всего несколько таких мух попало на борт торгового
корабля, который останавливался в пространстве фифтоков, и по
небрежности были занесены в человеческую систему, где быстро
размножились, получая легкий доступ к пище через мягкую людскую кожу.
Они не просто пили кровь; они сперва парализовывали свою жертву мощным
ядом, отчего укушенному казалось, что его сжигают заживо. Большинство
пострадавших покончило самоубийством, пытаясь прекратить боль; немногие
выжившие так и остались на всю жизнь парализованными.
- Нам бы лучше... - нервничая, начал было Рип.
Перепончатые пальцы Туе неожиданно сильно сжали ему плечо.
- Не двигаться! Не апьюйские мухи. Клещи Экко. Нет вреда.
Рип понял, что произошло, и судорожно вздохнул.
- Великолепно, - пробормотал он.
- Подло, но великолепно, - сухо согласился Иоганн.
Дэйн усмехнулся, потом открыл люк и подал знак выходить.
- Сейчас здание уже, должно быть, пусто. Пошли.
- Разве его не закроют, чтобы дезинфицировать? - спросил Рип, когда
они быстро двинулись в здание, минуя многочисленные двери.
- Газ безопасен для всех, кроме вон того джаржакиуйца, - ответил
Дэйн, показывая на существо с двумя парами рук, одна из которых
заканчивалась когтями, а другая щупальцами. Когтистыми руками существо
натягивало респиратор. - Единственно, что мы почувствуем, это запах
корицы.
- Ждать, - сказала Туе. - Отойдите назад.
Она открыла люк и просунула в него автоматическую куклу, к спине
которой было что-то прикреплено. Дэйн заметил мгновенную ответную
реакцию. Сверху протянулось блестящее гибкое металлическое щупальце,
пригвоздив к месту ворвавшуюся в комнату куклу и крепко прижав ее к полу
клейкими присосками.
Рип увидел голубоватую электрическую вспышку, щупальце дернулось и
замерло. Через секунду прекратилось странное жужжание, которого он
раньше не замечал.
Двигаясь с завидной сноровкой, в помещение проникли несколько клинти
и быстро обезвредили остальные ловушки и западни.
- Когда только Флиндик успел все это включить? - удивился Дэйн. -
Ведь здание было эвакуировано, наверно, секунд за тридцать.
- Дистанционное управление, - ответил Рип. - Установить достаточно
просто, если есть деньги и власть.
Наконец клинти подали знак, что можно двигаться дальше.
Внутри они увидели следы панического бегства. Повсюду были разбросаны
бумаги и чипы; тут и там плавали капли напитков из разбитых в суматохе
пузырьков. Нунку перепархивала от одной консоли к другой, внимательно
изучая пульты управления, словно на них можно было что-нибудь прочитать.
Рип помнил, что должен выполнять роль физической поддержки в случае
их обнаружения, но по профессии он был штурманом, что, помимо всего
прочего, означало владение компьютерной техникой, поэтому он не мог
отвести от нее взгляд.
Махнув Дэйну, который аккуратно отгонял с дороги плавающие пузырьки
жидкости, Рип сказал:
- Позови, если понадоблюсь. Хочу посмотреть.
Дэйн кивнул и продолжал свое занятие.
Штоц занял позицию возле главного входа: он мог выглядывать наружу,
но сам заметен не был. Мура подошел к другой двери и стоял там,
бесстрастно наблюдая, как клинти собирают по комнате документы и чипы.
К консолям никто не притрагивался.
Нунку жестом показала на дверь, скрытую великолепной мозаикой, и двое
из клинти приблизились к ней. На этот раз они подбросили вверх
развернутую шаль из полупрозрачного ракнийского шелка и направили на нее
луч игрушечного голографа, придав флюоресцирующим волокнам видимость
твердого тела. Ответ не заставил себя ждать: Дэйн увидел молниеносное
движение, и шаль исчезла, схваченная чем-то, вынырнувшим из воздуха над
дверью. Несколько членов клинти подбежали к двери. Чтобы обезопасить
ловушку, им понадобилось больше времени, чем в прошлый раз.
Когда дверь открылась, они увидели комнату-сад, как и рассказывала
Раэль. Рип сразу оценил роскошь, с какой был обставлен кабинет. Неужели
чиновник Управления Торговли зарабатывал столько, чтобы позволить себе
все эти вещи.., даже если копил лет сто?
Он покачал головой и повернулся в сторону Нунку.
Она тем временем следом за своими разведчиками-талерами" осторожно
приближалась к выдвижной консоли, вделанной в письменный стол. Клавиши
пульта управления были сделаны из чрезвычайно дорогого фаянса с золотой
инкрустацией.
Нунку бросила на Рипа быстрый взгляд и неожиданно застенчиво
улыбнулась. Подвинувшись, чтобы ему было лучше видно, она достала из
складок своей рваной хламиды чип и вставила в щель. Экран засветился,
однако показал лишь хаотический водоворот каких-то разрозненных
осколков.
- Мой чип снял защиту, - сказала она мягким шипящим голосом. - Очень
опасно. Строжайше запрещено. Программа не имеет внутренних ограничений.
Ее голос, этот странный выговор, почти такой же, как у его бабушки,
детское лунообразное лицо и похожее на ветку тело словно убаюкали Рипа.
Молодого человека охватило странное ощущение, будто реальность
перевернулась и все это только снится.
- Она может открыть почти все, - проговорила Нунку, когда узоры на
экране начали двигаться быстрее.
Рип догадался, что ей очень нравится объяснять: эта достойная
всяческого сострадания девушка была прирожденным учителем.
Вдруг на экране возникла путаница символов и иероглифов.
- Что это? - спросил Рип, показывая пальцем на особенно сложную
идеограмму.
Нунку неожиданно сильно сжала его запястье; впервые он заметил, какие
крупные у нее костяшки пальцев по сравнению с кистью руки.
- Это есть нечто, до чего негодяй Флиндик меньше всего желал бы,
чтобы ты прикоснулся, - спокойно ответила она.
Она отпустила Рипа, и он отдернул руки назад. Тонким пальцем Нунку
осторожно дотронулась до экрана. Узор сам собою сложился пополам,
поглотив столбцы данных.
Она снова прикоснулась к экрану, на этот раз несколькими пальцами в
сложной последовательности. Опять возникло движение, и размытое пятно
начало превращаться в картинку.
Нунку вновь стала русалкой, на сей раз плывущей в море информации,
где есть и свои опасности, и свои красоты.
Ощущение нереальности окружающего еще более обострилось, когда Рип
услышал, как за дверью кто-то несколько раз чихнул. Через секунду
приплыл острый запах, напоминавший корицу и жженую солому. Аварийная
команда уничтожала предполагаемых апьюйских мух-вампиров.., и очень
скоро они будут уже здесь.
Нунку тоже это поняла, но с сосредоточенным выражением продолжала
осторожно дотрагиваться до экрана, перебирая различные комбинации и
ритмы, а на экране тем временем появлялись все более простые узоры и
символы.
Наконец экран мигнул, и Рип увидел столбцы данных на канддойдском
языке. Теперь Нунку спешила: она нажала клавишу, и сразу же зажглась
ярко-зеленая индикаторная лампочка загрузки.
- Вот она возвращается, насытившись, а с ней и наши Данные.
Запись заняла всего несколько секунд. Нунку вытащила из компьютера
чип. Экран снова мигнул, и на нем появился тот самый узор, который они
увидели сначала.
- Она должна была стереть мои следы, - сказала Нунку, - по крайней
мере те, которые на поверхности. Прямая проверка покажет, что мы
сделали, однако у меня нет сомнений, что я не оставила ничего, что
возбудило бы подозрения у сих злодеев.
- Тогда давай поскорее уходить, - предложил Рип.
До сих пор Нунку двигалась медленно; теперь же она уперлась
невообразимо тонкой ногой в стол и пулей вылетела в дверь.
Разведчики проделали все в обратном порядке, чтобы ловушки казались
нетронутыми. Рип понимал, что их посещение неминуемо выплывет наружу на
каком-нибудь компьютере, но с этим ничего поделать было нельзя.
Оставалось надеяться лишь на то, что если комната будет выглядеть
нетронутой, то никому не придет в голову проверять.., хотя бы до тех
пор, пока они окажутся вне досягаемости.
Группа едва успела скрыться в служебном коридоре, как появились
первые рабочие аварийной команды, медленно продвигавшиеся вперед,
тщательно выискивая смертоносных насекомых. Последний из клинти не
полностью закрыл люк, и они увидели в щелку, что за рабочими шли два
Наставника при полном вооружении.
В полутьме команда быстро отступала по безумно извивающемуся
служебному туннелю, пока снова не очутилась под прикрытием зарослей
огромных папоротников. Опять по двое и по трое они вышли на площадь, и
последними были те двое из клинти, которые пока снимали комбинезоны и
избавлялись от них.
Однако сейчас они не пошли к магуру. Вместо этого Рип и его товарищи
с "Королевы" замысловатым маршрутом направились вместе с остальными во
Вращалку.
- По мере приближения к Оси Рипа все больше удивляла окружающая
обстановка. Дорогу то и дело преграждали груды забытых здесь несколько
веков назад грузов и всякого хлама, Несколько раз он замечал, что
автоматические бульдозеры просто сметали все на своем пути, утрамбовывая
брошенные механизмы вдоль стен, чтобы использовать их в качестве
подпорок для новых трубопроводов и кабельных линий. Ничего
удивительного, что вокруг было столько протечек. Похоже, канддойдцы
считали свои цилдома таким же временным прибежищем, как и отвергшую их
планету.
Из тумана и полумрака послышался свист, потом еще и еще; невидимые,
но вездесущие клинти следили за продвижением команды. Рип как будто
почувствовал, насколько тонкой была сеть взаимоотношений, удерживавшая
различные группировки и территории от кровавых раздоров.
"Мы нарушили здесь мир.., повсюду в цилдоме, - подумал он. - Если у
нас ничего не получится, если не удастся доказать, что тайный сговор
действительно существует, то мы погибли. На нас ополчится весь цилдом".
Поглядев на Нунку, Рип понял, что клинти это знала и знала, что тоже не
выживет. Выбор сделан; назад дороги нет.
Гнездо клинти было настолько причудливым, что у Рипа даже появилось
ощущение, будто это и есть причина, а не следствие, странности Оси. Мало
того, что в огромном помещении не было никакого понятия о верхе и низе,
но еще создавалось впечатление, будто все эти особенности жилья клинти
специально придуманы с неким злым умыслом. Паутинное кружево труб -
эквивалент помостов в условиях невесомости - опутывало пространство под
всеми мыслимыми углами; тут и там к ним лепились домики, словно
чернильные орешки к веткам дуба. Между более тонкими нитями паутины
тянулись провода, веревки и даже какие-то ползучие растения, которыми
обитатели пользовались для того, чтобы менять направление во время своих
грациозных полетов между помостами. Но когда Рип увидел, как два
существа, встретившись, разминулись, находясь вверх ногами по отношению
друг к другу, он понял, как много дополнительного пространства это им
давало. На секунду Рип представил себе, какой должна казаться Туе
"Королева" со своей Расточительной, чуть ли не претенциозной
приверженностью к несуществующему тяготению, где почти половина
свободного места была принесена в жертву нелепым понятиям "верха" и
"низа".
Нунку, по-видимому, вовсе не возражала, когда Рип вместе с ней
подошел к ее консоли - самой странной из всех, что он видел. С первого
же взгляда молодой человек понял, что компьютер от начала до конца была