Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
ил двигатели на автоматический
режим, забрался в рефрижератор и задраил люк.
Когда-нибудь двигатель выйдет из строя, и корабль выпадет в нормальное
пространство. Там автоматика пробудит Дифа и он увидит совершенно новую
вселенную... Или корабль пройдет через середину солнца, где напряжения
силовых полей достаточно, чтобы выдернуть корабль из гиперпространства.
Или...
Это было все равно.
Выжить или умереть - тоже было уже не важно.
Глава 58
3032 год н.э.
Маус сидел в водительском кресле, глядя на Кассия и Поллианну. Полли
металась по кабине, не находя себе места. Порой она как-то странно смотрела
на Кассия, а у того с лица не сходила эта странная, мальчишеская, чуть
смущенная улыбка.
Мауса тоже несколько удивило поведение полковника. Прежде Кассий никогда
не думал вслух. По крайней мере об оставленном им пути.
Вальтер спросил Поллианну:
- Помнишь этого персонажа в "Венецианском Купце" - еврея, который
произносит монолог о том, что имеет такое же право испытывать боль, как и
всякий другой?
- Шейлок.
- Ага, Шейлок. Так это я. Я такой же. У меня тоже есть право быть
человеком. Просто я настолько стар и так долго занимался своим ремеслом, что
этого не проявляю.
- Но Шейлок ведь на самом деле говорил о другом. Он просто старался
подвести базу под осуществляемую им месть...
Поллианна осеклась.
Маус не знал Шекспира, но догадался, что Поллианну внезапно осенила
мысль: Кассий и Шейлок в конечном счете схожи. Он откинулся назад, задрал
ногу на приборный щит и принялся сосредоточенно грызть ноготь. А потом
спросил у Кассия:
- Надеюсь, ты еще не собираешься затянуть лебединую песню?
- Я? Да ни за что. Пусть я и не вполне доволен своей жизнью, но чертовски
определенно намерен задержаться на этом свете как можно дольше. Нет, я
думаю, как выбраться со стрежня потока жизни. Если эта жизнь и была тем, что
есть стрежень. Я мог бы стать старым сумасшедшим отшельником, который живет
в горах и раз в год спускается вниз и пророчествует в окрестных деревнях.
Или сбежать к звездоловам. Или податься в пираты к Мак-Гроу или
флибустьерам. Все что угодно, лишь бы освободиться от прошлого. И уйти, пока
Конфедерация не начала расследования по Теневой Линии. Нет у меня терпения
иметь с ними дело. Поэтому я и ушел из регулярной армии.
- Знаешь, я как-то не могу представить тебя никем другим, кроме того, кто
ты есть, - сказал Маус. - Так что там с бомбами? Как ты думаешь, у Майкла
было время принять решение?
Ди неподвижно стоял посреди кабины. Он давно уже не проронил ни слова.
Лишь глаза его беспокойно бегали, следя за каждым мускулом на лице Кассия,
Мауса и Поллианны. А еще за пистолетом в небрежно свешенной руке Кассия.
- Что вы собираетесь делать? - спросил он плаксивым голосом.
- Если бы решать мне или если бы я мог сделать, что хочу, - ответил
Кассий, - я бы тебя убил. Но я этого не сделаю. Разве что ты откажешься
рассказывать об этих чертовых бомбах. У тебя было время подумать. Теперь
говори. И говори правду, потому что, когда мы пойдем их обезвреживать, ты
будешь рядом со мной. Как они снаряжены? Как ты собирался их подорвать?
В кабине загудел зуммер.
- Маус, подойди. Майкл, начинай рассказывать.
- Гарантии, Кассий! Мне нужны гарантии, - упирался Ди. - Вы ведь его не
знаете. Вы не знаете, что он сделает, если я не подорву заряды.
- Кто "он"? - спросил Маус.
- Он готов разнести в клочки целую вселенную, лишь бы только добраться до
тебя и Штормов, - продолжал Майкл, словно не слыша вопроса. - С тех пор, как
вы убили Рафу, он превратился в настоящего маньяка.
- Хорошо, черт возьми. Если надо будет, я запру тебя в собственном сейфе.
Ты только скажи, как избавиться от этих бомб.
- Твое слово?
- Чего ты хочешь? Чтобы я руку надрезал и написал клятву кровью? Тебе
предлагают хорошие условия, и ты это знаешь.
- Эти бомбы - с дистанционным радиоуправлением. Пусковой механизм у моего
водителя.
- Через сколько времени он нажмет кнопку?
- Он не нажмет. Он даже не знает, что механизм у него. Я был уверен, что
застану здесь Гнея, вот и наделал глупостей.
- Ага! - Кассий злобно хихикнул. - Обманули дурака.
- Ты обещал.
- Кассий, у меня новость, - сказал Маус, - думаю, она скрасит твой
сегодняшний день. Хельга сдала Фестунг Тодесангст.
- Что? - переспросил Майкл.
- Сообщение разведки Флота.
- Господи, да что же это? - воскликнул Майкл. - Нет, не верю! Она бы
подорвала мины.
- Не знаю, что у них там случилось, - сказал Маус. - Сводка Флота,
отцензурованная разведкой. Объяснений нет. Говорится лишь, что вначале
ситуация сложилась патовая - Хельга грозилась подорвать мины, а пехотинцы
боялись надавить сильнее, чтобы она и вправду этого не сделала. Может быть,
до нее дошли вести о Сумеречном Городе, и она решила, что дело потеряло
смысл. Она вдруг просто сдалась.
- Что за чертовщина с ней случилась? - пробормотал Майкл, нахмурившись. -
Испорченная, эгоистичная идиотка. - Всегда получала, что хотела. А надо
было...
Кассий тоже нахмурился.
- Здесь должен быть подвох. То ли у нее бомбы с часовым механизмом, то ли
еще что-нибудь. Ди не могут без подлостей.
- Кассий, они освободили Гомера и Люцифера. Оба выглядят вполне сносно.
Их можно воскресить.
- М-да... Может быть. Если, конечно, она их не запрограммировала. А
интересно, на каких условиях она сдалась? Не может быть, чтобы на выгодных
для нас.
Майкл повернулся к Маусу. На лице его проступило злорадство. Он даже
задрожал от радостного предчувствия - наверняка дочь выторговала для себя
что-то значительное.
- А ни на каких. Без договора. Безоговорочная капитуляция. Как будто ей
незачем стало жить, и она вышла из игры.
- Но... - хотел было спросить Кассий. Маус перевел взгляд на Майкла. У
того в глазах застыл ужас.
- Они убили ее, Кассий. Бэкхарт лично отключил ее жизнеподдерживающие
системы.
- Убили? - еле слышно произнес Ди. - Мою маленькую девочку? И всех моих
детей? Вы их убили? - Маус спокойно смотрел, как в глазах его дяди
разгорается огонь безумия. - Вы убийцы? Мою жену, моих детей...
- Они получили легкую смерть! - отрезал Маус. - Гораздо легче, чем того
заслуживали. И навлекли ее на себя сами.
Кассий подошел к Ди и посмотрел ему в глаза. А потом заговорил медленно,
с расстановкой, словно прокручивая нож в ране:
- Он прав. Им следовало сгореть в огне, по тысяче раз каждому. И то я бы
считал, что они легко отделались.
- Маус! - вскрикнула Поллианна.
Ди бросился на Кассия.
Полковник этого не ожидал. Всю жизнь он ошибочно считал, что трус
способен напасть, только когда уверен в своем преимуществе.
Майкл Ди был трусом, но не лишенным способности действовать.
Секундное замешательство Кассия стоило ему жизни.
Ди выбил из его руки пистолет, успел поймать его на лету и одним метким
выстрелом разворотил полковнику внутренности прежде, чем Маус налетел на
него сбоку и отшвырнул оружие в другой конец кабины. Кассий обмяк и стал
медленно оседать вниз, как разваливающаяся на куски империя, будто на разные
части его тела действовала различная сила тяжести. Механическое говорящее
устройство скрежетало и щелкало, но эти звуки нельзя было принять ни за крик
гнева, ни за хрип агонии. Полковник свалился окровавленной вздрагивающей
кучей, а металлический голос продолжал издавать все те же странные звуки.
Маус и Ди свалились на стол, и племянник, невпопад ругаясь и всхлипывая,
вцепился дяде в горло.
Вначале насмерть перепуганный Ди отбивался совершенно инстинктивно. Он
царапался, кусался, лягался. Постепенно к нему вернулось соображение. Он
разжал хватку Мауса и, вывернувшись, ударил его с разворота ногой в грудь.
Маус упал на четвереньки. Собрав все силы, он попытался вскочить на ноги,
но вдруг полетел вперед и влетел в стол.
Ди занес ногу для последнего удара по горлу.
- Нет!
Он медленно обернулся.
Поллианна держала в руках тот самый пистолет, которым он убил Кассия.
Руки у нее дрожали, дуло неуверенно, но грозно покачивалось.
- Поллианна, дорогая, опусти эту штуку. Я тебе ничего не сделаю. Обещаю.
Это дело между ними и мной. К тебе оно не относится.
Он говорил самым ласковым своим голосом. И, может быть, искренне. У него
не было причин убивать Поллианну. По крайней мере сейчас.
- Не двигаться! - приказала она, едва Ди двинулся к ней, протягивая руку
к пистолету.
Ей было страшно. Наступил момент, ради которого она жила. Момент, во имя
которого она заставила себя пройти сквозь свой личный ад.
- Нет, оно ко мне относится. Я тебе кое-что должна. Август Плейнфилд. Ди
остолбенел от изумления.
- Ты даже не помнишь? Ты, проклятый бессердечный гад! Ты даже не помнишь
имени, под которым пришел убить моего отца.
- О чем ты говоришь, детка? Я никогда никого не убивал.
- Лжешь! Ты гнусный лжец. Я видела вас, мистер Август Плейнфилд из
"Стимпсон-Храбоски ньюс". Я там была. Ты вколол ему наркотик, вытянул из
него все про Теневую Линию, а потом ты его убил.
Ди побледнел.
- Девочка из госпиталя!
- Да, девочка из госпиталя. Теперь твоя очередь.
Ди бросился вперед, сделав обманное движение в сторону.
Останься он на месте, Поллианна, возможно, так и не нажала бы на
спусковой крючок. В решающий момент, когда надо было хладнокровно убить
человека, это оказалось труднее, чем она думала.
Но внезапный бросок Ди вызвал защитную реакцию. Поллианна принялась
бешено палить из пистолета. Первым лучом она прожгла приборный щит. Второй
пронзил Майклу ногу. Он пролетел мимо Поллианны с коротким криком боли и
отчаяния. Она выстрелила снова и снова попала. И снова. И снова.
Маус, у которого перед глазами все плыло, а к груди будто привязали
наковальню, снова собрал все силы и заставил себя оттолкнуться от стола. Он
поднялся на ноги и резко встряхнул головой, чтобы в глазах прояснилось.
Он увидел, как Поллианна с размаху колотит рукояткой разряженного
пистолета по изуродованному до неузнаваемости трупу Майкла, бормоча что-то
невнятное про Фрога. Маус доковылял до нее, отобрал оружие, обнял и прижал
ее голову к своей груди.
- Все кончилось, Полли, - ласково говорил он. - Понимаешь? Все кончилось.
Он умер. Все умерли, кроме нас.
Она проплакала еще с час. Истерические всхлипывания постепенно сменились
глубокими, душераздирающими рыданиями, стали слабеть, перешли во всхлипы и
шмыганья носом, потом в редкие поскуливания раненого зверька и стихли
совсем.
- Ты просто побудь здесь, - прошептал Маус, когда она окончательно
успокоилась. - А у меня есть работа. Потом мы сможем уехать.
Он поднялся, подошел к пульту, нашел действующую частоту и снова принял
на себя командование Легионом.
Глава 59
3032 год н.э.
В черной бездне запульсировали огромные двигатели. Корабль, по своим
размером превосходящий крупные города многих планет, пришел в движение.
Капитан приказал дать предельно возможное ускорение. Корабль отстал от своих
собратьев на несколько месяцев.
К нему собрались тучи кораблей поменьше. Их участие в войне на Теневой
Линии подошло к концу. Больше неоплаченных долгов не осталось.
Руководители звездоловов были огорчены, что результаты не оказались более
благоприятными. Но история, как и все остальное, редко бывает справедливой.
Равновесие сил удалось восстановить, и этого достаточно.
Корабль-исполин уплывал все дальше в космические глубины.
Глава 60
3052 год н.э.
Кто я? Что я?
Я - побочный сын Теневой Линии. Эта раскаленная солнцем каменная гряда с
зубчатыми краями - мой третий родитель.
Пойми то, что там произошло, и ты поймешь меня. Сними эту твердую,
бесплодную почву, и обнажатся корни моей ненависти.
Теневая Линия и четверо. Гней Юлий Шторм. Тадеуш Иммануил Вальтер. Майкл
Ди. Норбон в'Диф. Если судить меня за то, что я есть, - придется обвинить и
их вместе со мной.
И это, друг мой, факт.
Масато Игараши Шторм
ЭПИЛОГ
ПОВЕШЕННЫЙ
Повешенный Человек символизирует либо искупительную жертву, либо
испытание. Хотя потом у него может возникнуть чувство, что на самом деле его
карта - дурак.
ЭПИЛОГ
3052 год н.э.
- Значит, в этом все дело? - спросил Мак-Кленнон. Теперь уже капитан
Мак-Кленнон. Когда-то сержанты Шторм и Мак-Кленнон вместе вели солнечную
яхту, победившую в той давней регате.
Капитан Масато Шторм, Флот Конфедерации (разведка), ответил:
- Ты спрашивал меня о Теневой Линии и о том, почему я ненавижу
сангарийцев. Я рассказал тебе.
Он смотрел в точку ночного неба в тридцати градусах от центра галактики,
и перед глазами у него роились призраки минувших дней. Через несколько
тысячелетий в этой точке расцветет новая звезда - яркая, если будет кому на
нее смотреть.
Мак-Кленнон снова наполнил свой стакан.
- Хочешь закончить игру, пока Юппа еще нет? Он направился к шахматному
столику. За эти несколько часов никто не вспомнил о партии.
- Пожалуй, - ответил Маус, не отрывая глаз от неба. - Не могу поверить. Я
знаю, что это случилось, но до сих пор поверить не могу.
Нечасто доводилось Мак-Кленнону видеть Мауса в таком философском
настроении.
- Смерть Кассия и Ди могла показаться тебе концом истории. Потому что они
были последними принципалами. Но ведь ты рассказывал не историю Легиона и не
историю войны на Теневой Линии. Ты рассказывал о тех, кто уцелел. Особенно о
Маусе.
- Может быть. Да, ты прав. Ну, нам еще оставалось разоружить людей
Майкла, обезвредить те бомбы и вывезти своих людей с Теневой Линии. И мы
сделали это - нам помогли жители Темной Равнины и Города Ночи... Постой-ка,
а что означают эти слова: "рассказывал о тех, кто уцелел"?
- Мне кажется, ты хотел объяснить мне, кто такой Масато Шторм.
Маус перевел взгляд на тот участок неба, где бушевала новая война.
Человечество со своими союзниками вступило в схватку со страшным врагом.
- Ты знаешь, ведь мой дядя просто сорвался. Сохрани он хладнокровие, мог
бы уйти оттуда живым.
- Как это?
- У него всегда в рукаве был еще один туз. Последний из этих тузов удивил
всех. Никто бы ничего не заподозрил, пока не оказалось бы, что нам надо
штурмовать Эджворд.
- Это как? - спросил Мак-Кленнон, просто чтобы Маус продолжал говорить.
Он работал в комиссии, расследовавшей войну на Теневой Линии, и знал ответ
почти на любой вопрос. Но надо было отогнать друга от бездонного болота
депрессии.
- Последний туз Майкла. У него в кармане было несколько второстепенных
членов Совета Директоров. Они устраивают путч и захватывают власть. Их легко
приводят в чувство, но в поднявшейся суматохе Майкл изменяет внешность и
бесследно исчезает.
- А потом на тебя налетела комиссия.
- Как стервятники. Мне еще повезло, что у отца. Кассия и Ричарда были
влиятельные друзья на Луне Командной. Так что в конечном счете с нами
обошлись довольно мягко. Корпорация наша до сих пор занимается бизнесом.
- А девушка?
- Полли? Она вернулась в Моделмог, а там вдруг обнаружила, что больше не
выносит Шекспира. Тогда она еще раз сменила имя и ушла в голод-раму. Ты ее
наверняка видел. Она стала совсем другим человеком - так всегда бывает,
когда получаешь, чего очень хочешь.
- А тот сангариец, Диф?
- А кто его знает. - Шторм отошел от окна лишь для того, чтобы в
очередной раз наполнить стакан. - Может быть, погиб в Мире Хельги. Может
быть, при штурме Крепости или во время погони. А может быть, и улизнул.
Иногда мне именно так и кажется.
Мак-Кленнон наконец-то выбрал ход. Он предлагал размен пешек.
- Твой ход. А почему тебе так кажется?
- Та эскадра, с которой сцепились звездоловы у Края Звезд. Это не был
обычный пиратский флот одного Семейства. В этой операции было не меньше
десятка Семейств. Что должно было привести к хаосу в командовании. Но эти
действовали почти так же эффективно, как флот людей.
- Ну и что?
- А то, что Диф понимал значение организации и дисциплины. И у него
хватило бы силы воли, упорства и чисто сумасшедшего духа вендетты, чтобы
сплотить этот отряд. Я не говорю, что звездоловы сражались именно с ним. Я
только говорю, что в этом флоте было что-то от него.
- Так ты думаешь, что теперь тебе предстоит новый круг? Что теперь их
очередь мстить?
- Может быть. Их еще немало осталось. И если кто-то из них додумается,
как найти союзников вне Метрополии...
- Они всегда это умели. Твой ход, Маус. - Маус принял пешечный размен. -
Твой дядя Майкл был зачат на Префектласе. И он не был мулом. Им просто нужно
перешагнуть через свои предрассудки.
От его слов Маус едва не выронил стакан.
- Выведение рабов.., как же я раньше не подумал? Интересно, а Бэкхарт
знает?
- Он знает все. Работа у него такая. Если тебе так будет спокойнее,
можешь послать ему запрос. Маус злобно хихикнул.
- Я на секунду подумал, что я уже безработный.
- А я на секунду подумал, что ты это бросишь. Так что дальше?
- Полли будет здесь на следующей неделе. Что-то вроде тура. С ней наш
ребенок. Может быть, залетим в Крепость, повидать братьев.
- А ты ведь говорил...
- Он не разрушил Крепость. Просто всех перебил. Сейчас там живут Бен и
Гомер. Пара полоумных старых отшельников. Они продолжают семейное дело. А
когда Юпп туда собирается?
- Надеюсь, что сегодня вечером. Как ты думаешь, принять мне предложение
Юбичи?
- И уйти в отставку? Бэкхарт тебя не отпустит. Ты же знаешь, идет война.
- А если он согласится?
- Тогда будь осторожен. Луна Командная с них глаз не спускает. Армий
кондотьеров больше нет. Теперь они ищут предлог, чтобы расформировать
полицейские силы при компаниях.
- В компаниях по крайней мере заправляют честные мошенники, а не
сентиментальные бандиты вроде адмирала Бэкхарта.
Это замечание здорово разозлило Мауса, судя по выражению его лица.
- Давай-ка лучше отложим эту партию, - буркнул он. - Если появится Юпп -
позови меня.
И он ушел.
Мак-Кленнон повернулся к окну и принялся созерцать ночное небо. Неужели
Маус задумал уничтожение всей сангарийской звездной системы? Да, это будет
полная месть.
Где ты сейчас, Норбон в'Диф? Чистишь пистолет, готовясь вернуться в
город? Неужели снова повторится цикл, и плевать на ту гораздо большую,
отчаянную битву у центра галактики?
- Ненависть - худший из ядов, - сказал про себя Мак-Кленнон. - Прав был
твой отец, Маус, когда велел тебе вернуться в Академию. Надо было тебе
послушаться.
Глен КУК
ЛОВЦЫ ЗВЕЗД II
ЛОВЦЫ ЗВЕЗД
Пер. с англ. М.Б. Левина
Анонс
Это - история Ловцов звезд, бродяг, что блуждают по самым дальним уголкам
Вселенной и пасут стада Звездных рыб, таинственных, огромных, разумных
порождений Космоса. Это - история самого драгоценного в мире вещества и
самого ужасного в мире наркотика. История алчности, предательства и отваги,
граничащей то ли с героизмом, то ли с безумием. Это - история страшного
преступления, взывающего к отмщению, и возмездия, которое станет еще более
жестоким и безжалостным. История верной дружбы двух людей - того, чье имя
знает вся Галактика, итого, у которого множество имен. Люди совершают
невозможное. Люди творят легенду. История продолжается...
Посвящается Робину Скотту Уилсону, когда-то разведчику, товарищу и
учителю давних времен
ГЛАВА ПЕРВАЯ:
3048 Н.Э.
ОПЕРАЦИЯ "ДРAKOH", KAPCOH