Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
в. Нам он
никогда об этом не рассказывал.
- Ты считаешь, что он тогда уже задумал то, о чем ты говоришь?
- Да. Тот флот состоял из восьми траулеров. Это огромное богатство и к
тому же отличное место, чтобы скрыться.
Как мог Майкл предпочесть что бы то ни было положению наследника первого
из сангарийских домов? Это противоречило всякой логике. Чего еще можно было
бы хотеть? Диф спросил об этом у Рафу.
- Респектабельности. Признания на Луне Командной. Реабилитации от грехов
юности, за которые он поначалу и стал изгоем. От него просто разит желанием
попасть в элиту людей. Он готов на все, даже пустить нас по водам, как хлеб
из пословицы, чтобы этот хлеб вернулся к нему с маслом.
- Я не могу этого понять, Рафу. Отказываюсь понимать.
- У меня эмоциональная реакция точно такая же. Я умом понимаю его мотивы,
но чувством понять не могу.
Рафу глядел в огромное окно поверх плеча Дифа на осирианский пейзаж. Диф
тоже повернулся и посмотрел на этот кусок планеты.
- Он хочет, чтобы его любили. Тот самый вид, который его отверг. Таков
сухой остаток, Рафу?
- Может быть. Любит ли кто-нибудь Майкла? По-настоящему - никто. Никто,
кроме Гнея Шторма. А для всех остальных он просто орудие. Даже для нас. И он
это знает.
Диф закусил губу. Если так обстоит дело, то Майклу можно даже
посочувствовать...
- Дай-ка мне еще раз взглянуть на распечатку. Проглядев документ еще раз,
он сказал:
- От обязанностей перед Семейством ему не удастся уклониться.
Пока Диф просматривал цифры в третий раз, Рафу все глядел в окно. И после
паузы сказал:
- Диф, скорее всего он интересуется той штукой в Черном Мире. Я проверил,
прежде чем прилетел сюда.
Рафу бросил на стол Дифа схему.
- У нее есть некоторые странные физические параметры. Посмотри, как она
расположена. Сундук с золотом вот тут. Это на территории Сумеречного Города,
но добраться туда можно лишь с территории Эджворда. Сундук приличный и стоит
войны. Я бы на их месте стал воевать. Если как следует подготовиться, это
все может стать нашим. Вот как я себе это представляю: сначала мы
спровоцируем войну. Поведем ее так, чтобы эти города наняли Шторма и
Хоксблада. Если ограничить боевые действия дневной стороной, то мы сможем
заманить в ловушку обе шайки. И тогда вдруг нет Шторма, нет Тадеуша
Иммануила Вальтерса. И Хоксблада нет - гонорар Майклу за ведение спектакля.
Конечно, это только грубая прикидка. Чтобы подготовить все как следует,
потребуется уйма денег и долгосрочные исследования.
- Понимаю, - Диф улыбнулся. - Я думаю, ты прав.
Он широким росчерком расписался на клочке бумаги и добавил несколько
слов.
- Отнеси это в финансовый отдел и бери, сколько понадобится, на свои
предварительные исследования. Я высвобожу для этой работы всех, кто тебе
будет нужен. Но только не зарывайся. Нарисуй план и посмотрим, как он
выглядит. Если решим, что он годится, создадим специальную организацию.
- Понял.
- Только вот что, Рафу: действуй так же осторожно, как в свое время с
Дарвонами. По тем же самым причинам. Если там действительно такие богатые
залежи энергетических металлов, то нужно не только покончить со Штормами, но
и взять под контроль их добычу.
Рафу улыбнулся, явно предвкушая, как воспримут в Метрополии очередной
скачок мощи Норбонов.
- Не будем слишком далеко загадывать, Диф. Но Диф уже не слушал его.
Новые возможности напоминали ему о детской мечте: перекроить сангарийское
общество на свой лад.
- И не берись ни за что, пока не вызовешь сюда Ди. Настало нам время
свидеться. Нужно непосредственное впечатление.
***
Если и были сомнения в том, что Ди что-то затевает, они рассеялись, когда
Рафу попытался вызвать его на Осирис. Майкл шарахался от курьеров, как
воришка от полицейских. Пришлось Рафу лично лететь за ним.
Когда он наконец доставил Майкла на Осирис, Диф был потрясен. Перед ним
стояло угрюмое, совершенно одичавшее существо.
- С меня довольно, - хрипел Майкл. - Будь проклят тот день, когда я с
вами связался.
- Ты - часть Семьи.
- А мне плевать на вашу Семью. Только бы она не лезла в мою жизнь.
- Майкл, да ты только посмотри на нашу работу! Мы сделали тебя самым
богатым из всех живущих.
- Стоит посмотреть. Посмотреть, во что вы меня превратили. Мои дети живут
в приютах. Мой народ меня ненавидит. Для них я - чудовище. И, возможно, они
правы...
- Мы - твой народ, - оборвал его Диф. Майкл, обычно такой уклончивый и
трусливый, посмотрел ему прямо в глаза. И не сказал ничего.
И не надо было. Диф понял, как он ошибался. У него нет сына. Есть лишь
соучастник, действующий по принуждению.
- Ладно, Майкл. Чего ты хочешь?
- Я хочу вылезти из этого дела. Совсем, понимаешь? Не иметь с вами дела.
И чтобы вы меня забыли раз и навсегда.
- Это не так-то просто. Я до сих пор не разобрался со Штормами. Поэтому я
и вызвал тебя сюда. Эта штука в Черном Мире...
- "Не так-то просто". Брось ты это. Они "не так-то просты". Твой
прихвостень рассказал мне все по дороге. Ваш план не годится. Вы имеете дело
не с приматами эпохи Первой Экспансии и не с десятым поколением рабынь для
удовольствий. Эти люди круче вас и подлее. И умнее, кстати.
Диф с искаженным от гнева лицом метнулся из-за стола и размахнулся. Ди
отлетел в сторону.
- Вот видишь! Ты даже не умеешь держать себя в руках.
- Рафу!
- Да, сэр?
- Объясни ему еще раз. А я вернусь, когда успокоюсь.
Возвратившись, Диф обнаружил, что Ди не стал сговорчивее.
- Майкл, я все обдумал. Вот мое предложение. Ты нам поможешь в этом деле,
и мы будем в расчете. Поделим прибыли, и каждый пойдет своей дорогой.
- Ну да, конечно, - язвительно заметил Майкл, - до тех пор, пока я снова
вам не понадоблюсь.
- Я сказал, будем в расчете. Даю слово. Слово Главы Норбонов, Майкл. Я не
нарушаю его, даже когда даю его животному.
Ди посмотрел на него как-то странно, и Диф понял: то ли тон его, то ли
выражение лица выдали его тайную боль. Потирая лоб, он подумал: Майкл хочет
разорвать все узы между ними, а он хочет иметь сына. Компромисса нет.
- Таковы мои условия, Майкл. Либо ты со мной, либо против меня. Третьего
не дано. Помоги мне разделаться с теми, кто уничтожил Префектлас, или умри
вместе с ними.
Майкл снова глянул на Дифа тем же вызывающим и бесстрашным взглядом.
Медленно, очень медленно он наклонил голову. Потом встал и пошел к двери.
По дороге он остановился, снял с полки бесценное резное яшмовое изделие
из Метрополии и стал рассматривать. Этой вещи было больше двух тысяч лет, и
резьба была столь искусной, что местами яшма была тоньше бумаги. Майкл отвел
ее от себя на расстояние вытянутой руки и разжал пальцы. Осколки разлетелись
по кафельному полу.
- Ах ты черт, до чего же я неловкий. Диф зажмурился, едва сдерживая гнев.
- Инструмент будет труден в управлении, - заметил Рафу.
- Очень. А вот скажи мне: этот мелкий вандализм - он что-то значил, или
просто Майкл хлопнул дверью?
- Думаю, нам этого не узнать, пока дело не прояснится. Возможно, потому
он это и сделал.
- Следи за ним. Каждую секунду. Каждую, черт его побери, секунду!
- Будет сделано.
Рафу провел операцию с таким же блеском, что и всегда. Он взялся за дело
так кропотливо и тщательно, на протяжении многих лет наращивая крещендо
многоголосого оркестра, что в конце концов Диф уверился в неизбежности
победы Норбонов. Порой случались и проволочки, но все они были заранее
учтены всеобъемлющей программой, для составления которой привлекли огромный
информационный и счетный потенциал Мира Хельги. Над палачами Префектласа
неумолимо сгущались тучи.
А потом в штаб-квартиру, спрятанную в лесном домике на Большой Сахарной
Горе, пришла депеша. Озадаченный Рафу объявил:
- Здесь появился человек по имени Кассий. И расспрашивает о Майкле.
- Не понимаю. Как могли они пронюхать, что мы здесь замешаны?
- Понятия не имею. Если только...
- Майкл?
- А еще кто-нибудь знает, что мы отсюда направляем операцию?
- Ни одна живая душа.
Диф знал, что говорит. Он следил за всеми переговорами Ди со Штормом.
Майкл всегда держал рот на замке.
- Может быть, мы сами наследили где-то и не заметили?
- Возможно.
- Нужно перекрыть ему каналы информации. Займемся мы сами другом Кассием.
- Диф... А, ладно. Не обращай внимания. Диф украдкой взглянул на старика.
Дегенерация нервной ткани зашла у Рафу так далеко, что он с трудом
справлялся с бокалом.
- Мне хочется это сделать, Рафу. Уберем их и переместим наш штаб.
- Как скажешь.
Они зашли в отель через разные двери. К несчастью, Рафу дали выстрелить
прицельно только один раз.
Нервы подвели старика. Он промазал.
Кассий попал.
У Дифа тоже сдали нервы. Он застыл как вкопанный, вообще не прикоснувшись
к оружию.
Оказавшись на борту своего быстроходного катера, Диф тщетно пытался
вспомнить, как он туда попал. Лишь один момент застрял у него в памяти - как
над телом Рафу он встретился взглядом с подручным Кассия.
После этого дела пошли неважно. Дифу не хватало волшебного умения Рафу.
Вторжение Шторма в Мир Хельги его потрясло. Он бросил против Шторма силы
Норбонов. В результате его корабли угодили в западню еще пострашнее той, что
им устроили на Амон-Ра.
Операция в Черном Мире закончилась катастрофой. Майкл просто не справился
с работой.
Диф вспоминал о разбитом украшении из яшмы и думал, не было ли это
предупреждением.
Диф сорвался. Он приказал атаковать Железную Крепость.
- Может быть, я и не доберусь до всех, - сказал он себе, - но они
расплатятся за Префектлас.
Он оставил надежду на прибыль от Черного Мира. И бросил на произвол
судьбы Майкла Ди.
***
- Сын мои, если бы ты сделал, что мог, ты бы заслуживал прощения. Но я
подозреваю, что ты занимался хитрым саботажем. Что ж, сиди в яме, которую ты
сам себе вырыл.
Несколько выживших боевых кораблей Дифа достигли поверхности Крепости и
высадили десант. Его люди прорвались через шлюзы.
Несколько дней не стихала стрельба. Бой велся за каждый ярус, каждый
коридор, каждую каюту. Его солдатам противостояли лишь женщины и старики, но
все они были легионерами.
Когда дело уже шло к развязке, один из подчиненных доложил:
- Лорд Диф, обнаружены разведывательные корабли противника...
- Проклятие! - Саму Крепость он к тому времени почти очистил от
легионеров. Осталась лишь горстка защитников, удерживающих информационный
центр. - Понял вас.
Бежать он не мог. Нужно было довести дело до конца. Ради Рафу. Ради отца.
Ради матери и всех, кто погиб на Префектласе.
- Ладно. Пусть Крепость оставят все, кроме экипажа "Лоты". Взлетайте так,
чтобы показать - вы в страшной панике. И дайте им перехватить депешу, из
которой следует - здесь не осталось ни одной живой души.
- Есть, сэр!
А сам Диф повел экипаж "Лоты" в последнюю атаку и в результате лицом к
лицу столкнулся с женой Шторма, Фридой.
КНИГА ТРЕТЬЯ
ВИСЕЛИЦЫ
О чем думает плотник, когда мастерит виселицу?
Глава 52
3052 год н.э.
Не удивляйся мне. Ведь я учился у классиков. Стратегии и Тактике - у
профессора, полковника Тадеуша Иммануила Вальтерса. Искусству Командования и
Администрирования - у профессора, полковника Гнея Юлия Шторма. Ненависти,
Мщению и Манипулированию Марионетками - у профессора, сангарийца. Главы
Норбонов в'Дифа. Хитроумию, Коварству, Двуличию, Искусству Самооправдания -
у профессора, антрепренера, авантюриста и финансиста Майкла Ди. Благодаря им
я получил солидную подготовку. А адмирал, сколько его ни кляни, лишь дал
выпускнику возможность заниматься своим делом.
Он взял к себе на службу отпетого головореза. Масато Игараши Шторм
Глава 53
3032 год н.э.
Маус еще долго сидел, склонившись над отцом, держа его за руку, стараясь
сдержать слезы. Наконец кто-то вошел и опустил мягкую руку ему на плечо. Он
поднял взгляд. Поллианна приковыляла сюда, опираясь на лазерную винтовку,
как на костыль.
- Он погиб, - сказал Маус с искаженным страданием лицом. - Моего отца
больше нет.
- Все погибли. Все, кроме нас, - сказала она таким же тусклым голосом.
- Все, - пробормотал он, медленно выпрямляясь. - Все. Гельмут и Терстон.
И Люцифер. Все до единого.
До него постепенно доходил размер катастрофы. Погибли его отец, два его
брата. Друг его отца. Погибли все его родные, а вместе с ними перестала
существовать и сама семья...
- Я убью их, - прошептал Маус. - Всех! - вдруг выкрикнул он и принялся
крушить пульты своей винтовкой. Но оружие оказалось чересчур хрупким - очень
скоро в руках у него остался один ствол.
- У нас еще есть работа, Маус, - напомнила ему Поллианна, показывая на
трупы и обломки. Голос ее звучал совершенно отрешенно. Сейчас только эта
механическая работа позволяла ей не расклеиться совсем.
- Да, пожалуй. - Голос Мауса снова стал тусклым. - Ты продержишься, пока
я поищу наших людей?
- А кого мне теперь бояться? Маус пожал плечами:
- Ив самом деле. Никого не осталось. Он принялся доставать легионеров
из-под обломков. Найденным делом он словно защищался от подкрадывающегося к
нему безумия.
- Всех, - бормотал он еле слышно. - Когда-нибудь. Каждого Ди. Каждого
сангарийца.
Вывод войск из Сумеречного Города занял сутки. Слишком многие, включая
Хоксблада и братьев Ди, не могли сами взойти на борт "Эрхардта". К тому же
надо было залатать купол, найти кого-то, способного управлять Сумеречным
Городом, чья ненависть к сангарийцам стала бы залогом, что Майклу не дадут
скрыться, залогом, что Сумеречный Город не подпадет под санкции, которыми
грозили другие города Черного Мира. Подобрать такого человека оказалось
непросто. Большинство местных жителей не хотели ни под каким видом
отождествлять себя с властью. Будто боялись, что сангарийский синдром к
заразен.
Пришло время отбытия. И тут еще одна проблема подняла голову, как Сцилла.
- Полли, - сказал Маус. - Я не знаю, как мы доберемся до дома.
- Что такое? Почему?
- Я здесь единственный пилот. И у меня нет прав вождения кораблей класса
"Эрхардта".
- Вызови сюда кого-нибудь.
- Пока он еще сюда доберется... Нам нельзя терять столько времени. Так
что я уж поведу корабль, как умею.
- Не валяй дурака.
- Навряд ли он сложнее в обращении, чем корвет Кассия. А с ним я когда-то
неплохо справлялся.
- Да, только рядом сидел Кассий и всегда мог вытащить тебя из беды.
- Ага. - Маус и в самом деле верил, что справится с крейсером.
- Пристегните ремни, леди.
- Маус...
- А не хочешь - тогда вылезай и иди пешком. Она усмехнулась:
- Ты так же упрям, как твой отец.
- Еще бы, я ведь его сын, - улыбнулся он в ответ.
Стартовал он так, что корабль чуть не растрясло.
- Оуп! - Поллианна еле сдержала рвотный позыв.
- Мы взлетели!
- За старт я больше всего боялась. А посадить корабль сможет каждый.
Главное - держать нужную скорость, когда мы будем подлетать...
- Человек всегда может сделать то, что должен, - ответил Маус.
На несколько часов он забыл о боли и ненависти. Крейсер требовал всех
сил, всего внимания и всей души.
Он сумел довести корабль до Эджворда и посадить там без значительных
поломок.
Посадка потребовала тщательного маневрирования. В их отсутствие сюда
прибыла небольшая эскадра - жалкие остатки маленького, но мощного флота,
которым совсем недавно располагал Легион. Она доставила из Мира Хельги
Хейкса Цейслака. Его батальон коммандос еще разгружался.
Маус никого не предупредил о своем возвращении, но весть об этом
разнеслась по городу, едва он вступил в Эджворд. Блейк уже ждал его.
- А где полковник Шторм? - спросил Блейк. Лицо его вытянулось. Он боялся
худшего.
- Мой отец погиб в бою с сангарийцами... Маус остановился, прислушиваясь
к себе. Каким-то образом в отношениях с внешним миром ему удалось отвлечься
от собственных чувств. Он сообщал о случившемся так, будто это произошло с
кем-то другим.
- А Альбин Корандо?
- Убит в бою. Мне очень жаль, мистер Блейк.
- Как убит? Это ужасно... Я надеялся... А что с полковником Дарксордом?
- Погиб, сэр. Все, кого сейчас нет со мной, мертвы. Крейсер доверху забит
трупами. Нам там туго пришлось.
- Значит, ваш брат Терстон тоже... Маус кивнул.
- Но кто теперь возьмет на себя командование? Полковник Вальтере отрезан
на Теневой Линии...
- Я теперь отвечаю за Легион, мистер Блейк. У него новый командир. Все
остальное не изменилось.
Блейк попытался подъехать ближе к Маусу.
- Так что же там было?
В его голосе слышалась плачущая, почти умоляющая нота. Война на Теневой
Линии буквально рвала его сердце на части. Маус понимал его переживания.
Наверняка Блейк сейчас твердил про себя:
"Что я натворил! Что сделал я с Черным Миром!"
Маус так ничего и не ответил ему. Он направился к зданию Муниципалитета,
подсознательно подражая походке Гнея Юлия Шторма. Сквозь боль лезвием
пробивалась необходимость показать свое умение, свою способность взять на
себя роль отца.
Он вошел в штаб, и тотчас же все обернулись к нему. Первым делом он
ознакомился с показаниями приборов. Ди теперь закрепился в Уайтлэндсунде.
Отметка положения Кассия дошла до теневой станции. Там отмечалось скопление
частей и соединений. В пятистах километрах западнее станции их была лишь
горстка. Это были мелкие подразделения, помогающие жителям Сумеречного
Города проводить эвакуацию с оконечности Теневой Линии.
Ситуация достигла напряженного равновесия. Кассий был готов к броску.
Настало время обсудить дальнейшие планы.
- Вызовите полковника Вальтерса по закодированному каналу, - приказал
Маус.
Усталый до последней степени связист бросил на Мауса взгляд, означавший
что-то вроде "А кто ты вообще такой?", но тут же повернулся к своей
аппаратуре.
Кассий ответил почти сразу.
- Полковник, это Масато.
- А, Маус! Как ты там?
Но тут Вальтере вгляделся в его лицо и спросил:
- Что случилось?
- Отец погиб. А еще Гельмут, Терстон и Люцифер. Оба сына Ди. И Ричард
Хоксблад. Они убили его со всем его штабом.
Кассий нахмурился.
- И всех их невозможно воскресить. На лице у Кассия заиграли желваки,
взгляд помрачнел.
- Кассий, остались только мы.
- Значит, дело к концу. Но сначала - рассчитаться с Майклом Ди. И его
сангарийцами.
- Ди в ловушке. Мы очистили от его людей Сумеречный Город. Туда ему
дороги нет.
- Он не знает? Не дайте ему пронюхать.
- Цейслак уже у нас. Я беру на себя командование. Я его пошлю...
- Оставь Цейслака в Эджворде. Защити город, не позволяй Ди взять жителей
в заложники. Подними корабли с космодрома. Отрежь Ди все пути к отступлению.
Заставь его принять бой на месте. А остальное предоставь мне. Я позабочусь,
чтобы Легион погиб не зря.
Никогда еще лицо Кассия не было столь выразительным. Два чувства
захватили его целиком - скорбь и ненависть.
- Хорошо, как скажешь. Я сейчас разработаю диспозицию.
- Твой отец.., успел что-нибудь сказать?
- Совсем немного. Он сделал это нарочно. Чтобы дать мне шанс достать
обоих Ди со спины. Перед операцией он оставил письмо. У меня еще не было
возможности его прочесть. Мне кажется, он знал, что не вернется.
- Дай мне знать, что он хотел сказать. И не тяни с этим. Мы выступаем
через несколько часов.
- Хорошо.
Прибыл Блейк с женой. Глава Корпорации как-то усох и постарел,
превратившись в обычного беспомощного кале