Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
ему в
изумлении. - Ну да, конечно!
Проход из Эджворда на Солнечную Сторону - вот ключ к решению проблемы.
Майклу он просто необходим. Захватив его, Ди сможет поймать в ловушку
любого, кто запросто раздавил бы его на Солнечной Стороне. Он может устроить
настоящие Фермопилы в этих узкостях. Если Эджворд будет разрушен и он
удержит проход в своих руках до тех пор, пока на Солнечной Стороне не
останется ни единого живого человека, кто тогда покажет против него? Только
его соучастники.
Шторму было некого послать за защиту прохода.
Сколько займет путь от Сумеречного Города до Эджворда? А из Мира Хельги в
Черный Мир? Он быстро произвел расчеты. В первом случае слишком мало
времени, во втором - слишком много. Нет никакой причины отзывать Цейслака и
прерывать его операцию.
- Терстон, пойди-ка разыщи Хавика. Приведи его сюда. А потом свяжись с
Блейком. - Он снова погрузился в расчеты. Ядерный взрыв - наверняка часть
какого-то более крупного замысла, вынашиваемого Ди. Он обязательно получит
продолжение, потому что сам по себе взрыв не привел к перелому на поле боя.
Так что это - попытка отвлечь внимание? Чтобы дать возможность Майклу
спокойно заняться Эджвордом и Уайтлэндсундом?
Над этой идеей стоило как следует поразмыслить. Как Майкл все это
устроил? Поставил часовой механизм? В таком случае движение с юга к Эджворду
уже началось...
"Лис. Глупый лис, - подумал Шторм. - Мне следовало знать заранее - он не
согласиться ждать за кулисами, пока мы с Ричардом стараемся обдурить друг
друга изощренными маневрами".
Быть может, Майклу и суждено выиграть эту игру, но, черт побери, надо
сделать так, чтобы ему как можно дороже обошлась его" победа. Пришел Хавик.
- Подполковник, - обратился к нему Шторм, - у меня тут возникла одна
чертовски заковыристая проблема.
Он вкратце изложил ему свои соображения.
- Вышлите вперед разведчиков, - предложил Хавик. - Укрепите подступы к
проходу. Поставьте засаду у них на пути. Их должно быть не очень много, если
они не привлекут кого-то со стороны. Почти все наши силы были стянуты к
Теневой Линии. Снабжением занимались Мичемы.
- Легион сейчас находится в том же положении, подполковник, - сказал
Шторм. - У меня здесь только радисты и связные. А Ди, как я предполагаю,
привлечет своих собственных людей. Ему не нужны те, кто привык воевать по
правилам.
- Ясно. - Примерно на минуту Хавик погрузился в раздумья. А затем сказал:
- Я могу оказать вам лишь пассивную помощь. Пойти и занять проход. А если
они атакуют, я расценю это как действия против моего работодателя и получу
полное право воевать против них. Только вот.., каким оружием? Свое мы
сложили там.
Блейк давно уже был здесь и внимательно прислушивался к предположениям
Шторма. Он все еще сомневался, но потихоньку начинал понимать, что назревает
катастрофа.
- Полковник Шторм, вы действительно считаете, что Ди - такой дьявол?
- Да поймите же вы, - взорвался Шторм, - мы ведь выросли вместе. Я знаю,
на что он способен - практически на все. - Он повернулся к Хавику. - Не
знаю, как нам быть с оружием. Легкое у нас еще найдется, но из тяжелых
орудий - только то, что вернули сюда для ремонта.
- У нас есть тайный арсенал, - вмешался Блейк. - Правда, в нем лишь
устаревшие виды. Этим оружием пользовалась во время войны Гвардия Дьявола.
Шторм поморщился. Он всегда гордился тем, что его люди оснащены лучше
регулярных войск Конфедерации.
- Оно хотя бы действует?
- Мы поддерживали его в хорошем состоянии. У нас ведь есть что-то вроде
милиции.
- Что скажете, подполковник Хавик?
- Оружие я осмотрю. - В голосе его не чувствовалось энтузиазма. - Но
поймите, я должен как-то объясниться со своими людьми. Я не могу просто
приказать им выступить на помощь Железному Легиону.
- Понимаю, подполковник. Вы просто попросите их удерживать Уайтлэндсунд
до тех пор, пока мы не сможем прислать кого-то, чтобы их сменить. Ведь в эту
западню там попали и ваши люди. Сомневающихся присылайте ко мне. Если я не
смогу убедить такого человека, то не стану требовать его участия в операции.
Мистер Блейк, в любом случае все это продлится несколько дней. У вас есть
люди, способные работать на приборах в штабе?
- А что вы собираетесь делать?
- Выполнять свою работу. Защищать Эджворд. Вывести своих людей наружу и
поставить засаду на Майкла Ди. И мне нужны люди, которые будут поддерживать
здесь порядок.
- У меня есть собственные операторы связи. Но вам придется ознакомить их
с оборудованием.
- Я оставляю здесь Гельмута Дарксорда. - Гельмут еще не был готов
воевать. - Терстон, как у тебя приготовления? - Сын его начал готовиться к
вылазке, как только связался с Блейком и Хавиком.
- Потребуется еще полтора часа, отец. Сейчас нагружают краулеры.
Блейк вздохнул и нервно улыбнулся.
- Я почти надеюсь, что ваша догадка оправдается, полковник.
И тут Корандо вставил одно из своих нечастых замечаний:
- Лучше быть живым дураком, чем мертвым скептиком, сэр.
Шторм улыбнулся. Ему вдруг захотелось поближе познакомиться с Корандо.
Интересный человек.
- Я буду держать с вами связь, мистер Блейк. А сейчас попробую найти
полковника Дарксорда.
Снаряженный против Ди отряд был сшит на живую нитку. Три сотни людей,
оснащенных в основном той техникой, что прислали для ремонта. Единственное
надежное оружие - их личное, стрелковое.
И все-таки, если появится Майкл, то благодаря засаде Хавик выгадает
лишние несколько часов и сможет как следует окопаться в Уайтлэндсунде.
Хавик, в свою очередь, задержит Ди до подхода сил, вызванных Штормом с
Теневой Линии.
Глава 47
3032 год н.э.
Шторм в стандартном боевом костюме пехотинца стоял на вершине холма,
оглядывая место предстоящей битвы. Безмолвие и мрак царили вокруг. В
западном направлении слабо мерцали Горы Грома - подсвеченные ионы разносило
порывами ветра. Прямо перед ним, невидимая человеческому глазу, простиралась
длинная узкая равнина, зажатая между двумя огромными воронками от
метеоритов. Склон холма, на котором он стоял, был стеной третьего, меньшего
кратера, сужавшего ближайший к Шторму участок равнины до размеров обычной
дороги. Это узкое место идеально подходило для обороны.
Этот район подвергался усиленной метеоритной бомбардировке в течение
многих лет. Равнина, по которой пролегал обычный, маршрут из Сумеречного
Города в Эджворд, была единственным безопасным проходом через кратеры - если
только Майкл не вздумал бы сделать крюк в сотни километров, пройдя мимо
Ночного Города. Шторм не сомневался - Майкл слишком самонадеян, чтобы
двигаться окольными путями.
И достаточно самоуверен, чтобы совершить бросок на юг незамедлительно.
Видимо, Майкл рассчитывал: пока Шторм высвистывает на кларнете, упиваясь
собственной предусмотрительностью, он опередит брата, выбрав поле боя по
себе.
"Мой брат, - подумал Шторм. - Вот к чему все идет. К схватке между мной и
моим братом".
Он уже знал о приближении Майкла. Электронные разведчики на дальних
подступах запеленговали колонну Майкла в десяти километрах отсюда,
движущуюся с севера со стабильной скоростью восемь километров в час.
Шторм мрачно усмехнулся, завидев первые движущиеся огни на дальней
оконечности равнины. Впереди ползли боевые краулеры. У Майкла было шесть
таких чудовищ. Если бы их удалось подбить...
Понимая, что это совершенно бессмысленно, он обернулся, чтобы осмотреть
собственную диспозицию. Конечно же, он не увидел ничего, хотя смутно
чувствовал присутствие орудийного расчета впереди и Терстона рядом.
"Вот здесь мне и придется драться, - подумал он. - Так же однажды стоял
Черный Принц на холме у Пуатье. Я знаю, что мои наемники - лучшие солдаты
всех времен, но..." Шторм не знал, выстоит ли Эджворд. Из литературы он
знал, что его предки из Англии справились во Франции с десятикратно
превосходящим их противником, но все эти истории были написаны постфактум
людьми, заранее знавшими, чем все кончилось, к тому же англичанами. Черный
Принц тянул время несколько дней, пытаясь выговорить себе отступление.
Сегодня переговоров не будет. Да и противники его - вовсе не благородные
мужи, отягощенные рыцарскими традициями. Если, как он уже заподозрил по
количеству войск, среди них были сангарийские отряды, доставленные в обход
Сумеречного Города, значит, ему придется иметь дело с крепкими бойцами. Они
не знакомы с местностью и техникой, зато так же упорны в бою, как и его
люди.
Пятнадцать минут тянулись нескончаемо долго. Чтобы успокоить себя, Шторм
поглаживал дуло лазерного пистолета, через перчатку чувствуя холодный
металл. При этом он насвистывал "Чужака на берегу", удивляясь, что так и не
привык до сих пор к этому томительному ожиданию. Он прожил долгую жизнь,
закалился, и все-таки сегодня он нервничал ничуть не меньше, чем перед
первым своим сражением.
- Время жить и время умирать, - прошептал он. Головная машина Мичемов уже
добралась до узкого прохода между кратерами.
Его лазерное орудие испустило ослепительную вспышку и прожгло аккуратное
отверстие в лобовой броне машины. Выстрел был сделан прямой наводкой. При
второй вспышке Шторм увидел, как замерзший воздух струей ударил из раны.
И тут заговорила вся его артиллерия. Броневик, наводя по данным радара и
огням вражеских машин, принялся разукрашивать смертоносными узорами бока
вездеходов. В основном он метил в гусеницы. Пехотинцы, прыгающие по позициям
на индивидуальных реактивных установках, тоже полностью сосредоточились на
гусеницах. Их винтовки и ракетометы прочертили тысячи разноцветных трасс во
встревоженном ночном небе.
Еще один меткий выстрел выпотрошил раба из третьего вездехода.
- Вот уж не ожидал... - прошептал Шторм радостно, спускаясь с холма
стометровыми прыжками. От сжатого газа из реактивной установки костюм его
сзади пузырился, кожу обжигало холодом. Справа от него Терстон перемещался
мощными рывками, несмотря на тяжелый груз ранцевых мин. Терстон промчался
мимо него, направляясь к застывшему на месте головному краулеру. Шторм
пустился за ним вдогонку. Головная машина - их главная цель. Если ударить по
ней как следует, то путь Майклу будет загорожен надолго.
Солдаты из Сумеречного Города открыли яростный ответный огонь. Шторм
язвительно хмыкнул. Они, должно быть, ехали сюда с настроением туристов,
пресыщенных однообразным пейзажем, сонных, совершенно безразличных к
окружающему миру.
Один из танков Шторма подбили. Экипаж успел выбраться наружу прежде, чем
подорвался боезапас, и тут же влился в ряды пехоты. Они повели атаку на
растерянных солдат противника, только что высадившихся с десантных машин.
Лазерное орудие вывело из строя еще один боевой краулер и сдохло от
собственной старости. Были подбиты уже три головные машины. Остальные
подняли солнцезащитные экраны. Против них стрелковое оружие было бессильно.
Шторм держался поблизости от Терстона. Почти пятьдесят человек бросились
добивать головной вездеход. Машина хотя и встала, но вовсе не собиралась
умирать. Она яростно плевалась снарядами и выпускала лазерные лучи.
Ракетометчики Шторма старались подавить этот огонь.
Они с Терстоном подкрались к самому трактору. Терстон отключил реактивную
установку и, бросив Шторму заряд, побежал вдоль корпуса монстра, прилепляя
по заряду к каждому из рабов. Шторм швырнул свой заряд в дыру,
пробуравленную лазерной пушкой, и тут же нырнул в укрытие.
Взрыв отдался у него в руках и ногах. Звука почти не было, и сотрясения
поэтому тоже. Шторм выпрыгнул из укрытия и юркнул в проделанную им пробоину,
поливая из оружия, как из пожарного шланга.
В кабине все было разнесено в клочья. Шторм разбил блок питания. Люди,
забравшиеся следом за ним, бросились к люку, соединявшему кабину с первым
трейлером. Шторм переходил от кресла к креслу, вглядываясь в мертвые лица
экипажа.
Он так и не нашел отличия. Все они выглядели как люди. Он подумал, не
захватить ли с собой несколько тел для вскрытия.
Пошел бы Майкл на такой риск? Шторм не мог сказать наверняка. Ведь если
доказать присутствие здесь сангарийцев. Флот и Армия примчатся сюда с такой
скоростью, словно на день опоздали к Армагеддону. Ради этого стоит потаскать
трупы.
И тут он наткнулся на синего человека.
- Что за черт?
Он видел синих людей когда-то, очень давно. Во время Улантской войны их
попадалось гораздо больше, чем хотелось бы. В войсках Ричарда не было
улантидов, и среди жителей Черного Мира тоже. Зато Кассий говорил, что
сангариец Диф использует людей разных рас.
Вездеход тряхнуло, потом еще и еще - это подрывались один за другим
заряды Терстона. Его люди прорвались во внутренности первого раба.
Послышались отрывистые очереди. Шторм не обратил на это внимания. Он
вытолкнул труп из кабины и прервал молчание в эфире ровно настолько, чтобы
вызвать вездеход подобрать мертвое тело. Потом отправился обратно за
следующим.
Что сейчас творится в голове у Майкла? Озлобился на судьбу, как у него
случалось всегда в тяжелые моменты? Или удивлен, что сопротивление оказалось
столь слабым?
Он выбрал с полдюжины трупов. Солдаты погрузили их на тот же самый
краулер, что недавно возил обычных пассажиров из Эджворда в Сумеречный
Город. Водитель, видя, что пехота Ди подступает все ближе и ближе, заметно
занервничал и все-таки продержался до тех пор, пока огненные стрелы не
начали сверкать вокруг.
Отряд Шторма разбили вдребезги, как он и ожидал. Но даже его писари и
связисты были по духу своему легионерами. Они нанесли врагу гораздо больший
урон, чем получили сами. Когда Шторм собрал до конца свою коллекцию трупов и
удовлетворился нанесенными головным машинам повреждениями, он отступил в
полном порядке.
А вскоре целое вражеское подразделение из бронемашин и пехоты,
захлестнувшее подбитый вездеход и затем погнавшееся за Штормом, в одну
секунду перестало существовать, проглоченное минным полем. После этого Майкл
продвигался вперед с такой осторожностью, что Шторм беспрепятственно вывел
своих солдат с поля боя.
- Ну а теперь мы посмотрим, из какого теста слеплен Майкл.
- О чем ты, отец?
- Интересно, сможет ли он обуздать свой гнев? Если сможет, то пойдет в
Уайтлэндсунд. Если нет, то отправится в Эджворд, сводить счеты.
- Он возьмет город без особого труда.
- Да. Но потом ему придется потратить неделю на окончательное усмирение.
А у него сейчас каждый день на счету. Отправляйся наверх и скажи водителю:
пусть остановится на краю кратера. Мы подождем там и посмотрим, что решит
Майкл.
Шторм просидел на том холме очень долго. Главную свою задачу он выполнил:
преградил Майклу проход.
- Они идут, отец, - окликнул его Терстон. Шторм ушел в кабину управления
посмотреть на экраны и дисплеи. Один за другим краулеры ползли с севера,
громыхая, проходили мимо них и поворачивали в западном направлении.
- Очень хорошо. У него было время подумать.
- Вот только Хавика жаль, - сказал Терстон.
- Мне тоже жаль, сын. Но сейчас у него больше шансов, чем несколько часов
назад. Водитель, курс на Эджворд.
На автобазе его ожидал встревоженный Гельмут.
- Похоже, у них беда, - сказал Шторм Терстону.
- Гней, у нас беда, - сказал Гельмут, когда Шторм подошел к нему.
- Что на этот раз?
- Цейслак вляпался в кашу. Сангарийскую кашу. Они двинули против него
целый флот. Нашим кораблям пришлось сматываться. Он держит их на расстоянии
с помощью трофейных орудий, но говорит, что при желании они вполне смогут
высадиться.
- Тогда похоже, что Кассий своего добился. Мы втянули большого паука в
игру. Что-нибудь слышно от Флота или с Луны Командной?
- Ни звука. А Кассий уже едет сюда.
- Как? Почему?
- Он говорит: если Ди заранее подстроил все так, чтобы люди Ричарда
попали в ловушку, значит, он перерезал сообщение с Сумеречным Городом и нам
нет необходимости удерживаться на западе от теневой станции. Они сами придут
сюда. Он оставил небольшой отряд, чтобы помочь им эвакуироваться.
- Интересно... А может быть, Майкл предвидел, что Кассий именно так и
подумает, и бросок через Темную сторону - всего лишь отвлекающий маневр,
чтобы втянуть его в бой?
- Нет. Ядерный взрыв...
- Ну да, конечно, это все меняет. Он сейчас поставил на кон все, не
только Теневую Линию.
Они попали в штаб как раз вовремя, чтобы услышать донесение Цейслака об
атаке сангарийцев. Шторм связался с Кассием и сообщил ему свежие данные о
Мире Хельги, Цейслаке и собственной недавней операции.
- Гней, - сказал Кассий, - я вот как предлагаю поступить с этими трупами:
отправь их на Посадочную Площадку Темной Стороны или в Ночной Город для
вскрытия. Чем шире ты проинформируешь общественность об уликах, тем сложнее
будет Ди истребить всех свидетелей. А на Мичема окажут давление с тем, чтобы
он прекратил поддерживать Майкла.
- Хорошая мысль. Я, пожалуй, так и сделаю. Ладно, мне нужно идти. Хавик
уже вступил в бой.
- Отец, - окликнул его Терстон, - радиограмма из Мира Хельги. Цейслак
сообщает, что сангарийцы высадили десант. Ты дашь какие-нибудь указания?
- Скажи ему, пусть продержится, сколько сможет. Дружок Кассия появится
там на днях. Гельмут, дай-ка крупным планом Уайтлэндсунд. Что-то Майкл
странно построил свои войска.
- Вот это да! Отец, - крикнул Терстон полчаса спустя, - Хейкс
докладывает, что он засек корабли с опознавательными знаками флота! Их там
целая туча!
Энтузиазм сына вызывал у Шторма улыбку.
- Успокойся и следи внимательно, что будет дальше. Скажи Цейслаку, пусть
все время остается на связи. - Шторм и сам прибодрился. - Гельмут, а этот
дружок Кассия хитер, как Ди. Он хоть и попугал меня, но своего добился.
Теперь он застигнет их со спущенными штанами и никому не даст уйти. На лице
Дарксорда заиграла злорадная улыбка. Шторм еще раз оценил диспозицию на
Уайтлэндсунде. Не то чтобы Майкл расположил свои войска не правильно, просто
построение было слишком банальным. Некоторое время Хавик сможет
противостоять ему, не неся больших потерь.
- Цейслак говорит, он уже вступил в контакт с Флотом, - доложил Терстон.
- Они отправили туда целую эскадру и скоро по стенке размажут этих ублюдков.
- Замечательно. Все идет как по маслу. Ну, я пошел к себе, пока на части
не развалился.
Ему снились разные кошмары. Что-то терзало его. Он что-то забыл. Упустил
какую-то деталь, а это непозволительно, если имеешь дело с сангарийцами и
Ди.
Терстон растормошил отца:
- Папа, просыпайся. Шторм открыл глаза.
- Что случилось? На тебе лица нет.
- Они атакуют крепость. Сангарийцы. Еще один флот. Только что звездоловы
мне сообщили. Они наблюдают за боем, но помочь ничем не могут. И потеряли
связь с Маусом.
Глава 48
3032 год н.э.
Маус сидел в отцовском кресле, перед отцовским письменным столом. Глаза
его были закрыты. Наверное, вот так чувствовал себя отец в тот день, когда
он вернулся из Академии.
Когда это было? Всего несколько месяцев назад... А кажется, что уже
полжизни прошло.
Слишком много всего случилось с тех пор. Слишком многое переменилось.
Крепость миновала какой-то невидимый водораздел и выскользнула в совершенно
чуждую ей вселенную, полную ненависти, бесконечно враждебную.
Он и сам переменился вместе со своим домом. Много