Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Роллан Ромен. Очарованная душа -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  -
и не имела времени понять, что происходит в ней... Нагнув голову, расталкивая исступленных людей, кото- рые мешали ей пройти, Аннета расчищала себе дорогу и протискивалась впе- ред. Они узнали, чего стоит кулак той, что носит фамилию Ривьер! И ее рык!.. Она подбежала к немецкому офицеру и, вскинув руки, обернувшись к толпе, завопила: - Негодяи! И это французы! Эти два возгласа стегнули толпу, как два удара хлыста. Не переводя дыхания, Аннета, продолжала: - И это люди? Всякий раненый священен. Все, кто страдает, - это наши братья. Ее голос, ее руки приковали к себе внимание толпы. Она обводила всех неистовым взглядом, который был точно удар в лоб. Толпа отхлынула, рыча. Аннета нагнулась поднять каску офицера. Этого мгновения было достаточно, чтобы порвать ее связь с окружающими. Поостывшая было злоба опять нака- лилась: казалось, вот-вот толпа вцепится в горло Аннете... В это время молодая женщина в костюме сестры милосердия подошла к ней и произнесла тихим, но твердым голосом: - Эта женщина говорит, как подобает всякому порядочному человеку. Ра- неные враги находятся под защитой Франции. Неуважение к ним - это неува- жение к Франции. Ее знали все. Она принадлежала к одному из самых влиятельных в том краю аристократических семейств Муж ее, офицер, недавно пал под Верде- ном. Ее вмешательство решило дело. К ней подошли еще две дамы, тоже сестры милосердия. Два-три человека из местных буржуа поспешили призвать толпу к спокойствию. Та самая женщина, которая только что плевала в лицо пленным, стала громко причитать над раненым солдатом. Ворчавшая толпа раздалась и пропустила весь эшелон во главе с молодой вдовой и Аннетой, взявшей за локоть едва державшегося на ногах офицера. До госпиталя дошли благополучно. А там уже заговорили профессио- нальный долг и человечность. Но изза кутерьмы, которая поднялась в пер- вые часы по прибытии раненых и еще усилилась потому, что не хватало са- нитаров (колеблющиеся вернулись один за другим в течение ночи), оставши- еся на месте оказались перегруженными работой, и Аннета, на которую ник- то не обращал внимания, пробыла в госпитале до полуночи. С помощью только что бесновавшейся фурии, буйной особы, которая оказалась предоб- родушной кумушкой, устыдившейся своей свирепой выходки и старавшейся загладить ее, Аннета раздела и обмыла раненых. Один из этих несчастных был признан безнадежным, оперировать его уже не имело смысла, и Аннета провела с ним последние часы. Это был смуглый юноша, тщедушный и нервный: полусемитского, полула- тинского типа, характерного для побережья Рейна. Рана - страшная. Откры- тый живот... "Jam foetebat" [68]. В ране уже копошились черви. Все его тело содрогалось, он стискивал зубы, но по временам протяжно стонал. Глаза его то смыкались, то снова открывались, ища какой-нибудь предмет, какое-нибудь существо, что-нибудь живое, точку опоры, за которую он мог бы ухватиться на краю бездны. Они встретились с глазами Аннеты и впились в них... В эти глаза, горевшие состраданием... О, какой нежданный свет среди мучений! Захлебнувшаяся надежда поднялась со дна. Он крикнул: - Hilfe! [69] Аннета наклонилась и подсунула руку под приподнявшуюся голову. Она зашептала ему на ухо по-немецки нежные слова. На его сухую горячую кожу они упали как дождевые капли. Он ухватился за другую ее ру- ку и вдавил в нее пальцы. В ее теле отдавалось каждое содрогание умираю- щего. Она вливала в него терпение. Мужественный юноша затаивал дыхание, стараясь" подавить крик. Он все стискивал руку, державшую его над про- пастью. В эту пропасть он погружался все глубже, а глаза Аннеты все ярче сияли нежностью. Она говорила: - Sonchen! Knabelein! Mein armer lieber Kleine!.. [70] Тело его содрогнулось в последний раз. Юноша открыл рот, чтобы поз- вать ее. Аннета поцеловала его. И не отняла руки, которая сжимала его вздрагивающие пальцы, пока не увидела, что он отмучился. Аннета ушла. Было три часа ночи. Ледяной туман. Угасшее небо. Безлюд- ные улицы. Нетопленая комната. Она не ложилась до света. Весь ужас мира был теперь сосредоточен в ней. Сердце было полно скорби. И всетаки Анне- те дышалось легче. Она снова обрела свое место в трагедии человечества. Все, что душило Аннету, отошло. Она сбросила тяжелую ношу движением плеча. И только теперь, видя ее у своих ног, поняла, что ее душило... Она лгала. Лгала себе. Пряталась от собственного взгляда. Не смела смотреть в лицо чудовищным идеям, давившим ее. Безвольно соглашалась, что война неизбежна и нужно защищать отечество. Боязливо мирилась с оп- равданием войны как явления природы. И вдруг против этой дикой природы восстала ее собственная природа, отвергнутая и скованная, преданная и неутоленная природа, которая мстит за себя и вырывается на волю. Грудь Аннеты, сжатая жестокими тисками, сбрасывает их, дышит. И Аннета взывает к своему праву, к своему закону, к своей радости - а также к своему страданию, но к собственному страданию, к материнству. Материнству всеобъемлющему. Она чувствует себя матерью не только сво- его сына!.. "Вы все - мои сыновья. Сыновья счастливые, несчастные, вы раздираете друг друга, но я обнимаю вас всех. Ваш первый сон, ваш пос- ледний сон я баюкаю в своих объятиях. Спите! Я ваша общая мать..." Когда рассвело, она написала другой матери, матери умершего ребенка, которому она закрыла глаза. Ей Аннета передала последний поцелуй сына. А затем вернулась к учебникам и тетрадям. И, не отдохнув, но со све- жими силами и миром в сердце начала трудовой день. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ Поступок Анкеты вызвал много толков. О нем заговорили в каждом доме. Не будь он во всеуслышанье одобрен молодой г-жой де Марей, его реши- тельно осудили бы. Но под влиянием ее заступничества кое-кто сменил гнев на милость. Многие были возмущены. И все затаили раздражение. Пусть даже правда на стороне этой женщины, все же трудно стерпеть, чтобы чужачка дала вам урок чести - и каким тоном! Однако все споры умолкли, как только разнесся слух (в маленьком горо- де все узнается в какие-нибудь два-три часа), что г-жа де Марей на сле- дующий день побывала у Аннеты и, не застав ее дома, пригласила к себе запиской. Аннета находилась под защитой. Обыватели заглушили в себе зло- бу до первого случая. Директор коллежа, вызвав г-жу Ривьер, удовольство- вался скромным увещанием: никто, мол, не сомневается в ее патриотизме, но пусть она воздержится выказывать его extra muros [71]. Следует испол- нять свой долг в должное время и в должной форме. Ne quid nimis!.. [72] He успела Аннета открыть рот для отповеди директору, как он поклонился и остановил ее приветливым жестом: "Это не выговор: это только совет!.." Но Аннета знала, что совет начальника - это первый сигнал. В данную минуту ей оставалось только снова надеть на себя ошейник и вернуться в свою конуру. То, что она обязана была сделать, было сделано. Завтрашний день подскажет ей завтрашний долг. Но сегодняшний день изба- вил ее от необходимости выбора между двумя велениями долга. Когда она снова явилась в госпиталь, дверь перед ней оказалась закрытой. Вышел приказ не пускать в палаты посторонних, то есть тех, кто не состоял в двух местных организациях - Красного Креста и Союза французских женщин (кстати сказать, враждовавших как кошка с собакой). Впоследствии Аннета узнала, что новый приказ был направлен против нее. Хотя Аннета со своей жаждой служения людям и очутилась перед запертой дверью, но перед ней тут же открылась другая: за ее порогом она нашла возможность утолить свою новую потребность - в материнстве. И никто не мог предвидеть опасные пути, на которые толкнули Аннету обязательства, наложенные на нее обновленной совестью. При первом же свидании Аннеты с г-жой де Марей молодая вдова засвиде- тельствовала ей свое глубокое уважение - не меняя, впрочем, своего сдер- жанного, с холодком, тона, - и сказала, что один из ее зятьев, тяжело раненный и лечащийся дома, выразил желание встретиться с г-жой Ривьер. Аннета тотчас же приняла это приглашение. Жермен Шаванн состоял в родстве с г-жой де Марей, урожденной Сейжи; его сестра вышла замуж за одного из братьев Сейжи. Обе семьи поддержива- ли тесную связь, основанную на общих деловых интересах и взаимной симпа- тии. Обе очень давно пустили корни в том краю. Их земли соприкасались. Взгляды же расходились скорее по форме, чем по содержанию. Шаванны дер- жались республиканских взглядов довольно неопределенного оттенка: их красный цвет - и в самом-то начале весьма умеренных тонов - постепенно вылинял; остался розовый тон, и если он еще не перешел в белый, то, во всяком случае, приятно оттенял его. Богатство, честно нажитое и прочное, немало способствовало тому, что межи, скорее отграничивавшие, чем разде- лявшие владения двух семейств, почти стерлись. (Во все времена и в любом месте собственность всегда тяготеет к собственности.) Любовь к земле, которой они сами управляли, - им принадлежало десятка два ферм, рассы- павшихся по округе, точно выводок цыплят, - привязанность к своему краю и культ порядка, наполовину, если не целиком, заменяющий религию (конеч- но, мы имеем в виду религию Рима, единственную, которая является на За- паде мощной силой порядка), - все эти характерные черты были у Шаваннов общим" с де Марей, де Тезэ, де Сейжи и с мелкопоместными дворянами; раз- личий же осталось ровно столько, сколько необходимо, чтобы льстить само- любие каждого; именно в этом видели они знак своего превосходства над соседом. Слабость, присущая всем людям... Де Сейжи и Шаванны были слиш- ком хорошо воспитаны, чтобы обнаруживать сознание своего превосходства. Надо хранить его в себе и тешиться им втайне. То, что Аннета Ривьер была допущена в этот круг, могло вызвать вполне понятное удивление. Не у самой Аннеты - она не замечала социальных пере- городок. Но у провинциального городка. Правда, пригласили ее только два члена семей Шаваннов и де Сейжи, волей обстоятельств наделенные у себя дома неоспоримыми правами: Луиза де Марей и Жермен Шаванн. Оба они с лихвой выплатили долг своему имени и отечеству. И оба были в своей среде исключением. Аннета очень скоро в этом убедилась. Дом Шаваннов, старинное серое здание, стоял на извилистой улице, у подножия собора. Он был окутан тишиной, нарушаемой лишь печальным перез- воном колоколов да криками грачей. Войдя в узкие ворота из полированного дуба с ярко начищенной оковкой, - на фоне пыльного фасада она одна свер- кала холодным блеском, - надо было пересечь на пути к главному зданию выложенный плитами двор. Комнаты выходили окнами на этот обнесенный че- тырьмя серыми стенами двор - двор без сада, без единого стебелька травы. Можно подумать, что провинциальные буржуа, вернувшись в город после дол- гого пребывания на деревенском приволье, стараются так закупорить себя, чтобы природа не нашла к ним доступа. Обычно Шаванны приезжали сюда только на зимние месяцы, но события, война, обязанность участвовать во всех общественных начинаниях, болезнь сына вынуждали их жить в городе, пока будущее не примет более ясных очертаний... В то время семья состояла почти исключительно из женщин. Отец умер. Все здоровые мужчины, сыновья и зятья, находились на фронте. Дома был лишь семилетний мальчик, сын молодой г-жи Шаванн де Сейжи; сплющив нос об оконное стекло, изнывая от скуки, он следил, не откроется ли входная дверь, не войдет ли какой-нибудь редкий посетитель, или дремал под коло- кольный звон, под крики грачей. Ему виделись знамена, траншеи, могилы... Он первый встретился Аннете, когда она вошла в дом. И впоследствии, при- ходя сюда, она каждый раз встречала ребенка с жадными, скучающими глаза- ми; дотронувшись до нее, он исчезал. Полумрак окутывал комнату второго этажа с высоким потолком и вмести- тельным альковом. Молодой человек, расположившийся у единственного окна, через которое проникал свет серенького ноябрьского дня, встал с кресла, чтобы поздороваться с г-жой де Марей и гостьей, которую она представила ему. Но хотя при входе сразу рождалось ощущение, что здесь плетет свою паутину смерть, сумрак не затенял лица раненого. Это было одно из тех лиц, часто встречающихся в средней Франции, которые словно сотканы из света. Приятное лицо с правильными чертами, орлиным носом, красиво очер- ченным ртом, синими глазами и белокурой бородкой. Он улыбнулся Аннете, а невестку ласково поблагодарил взглядом. Обменялись ничего не значащими фразами о здоровье и погоде, не перес- тупая за рамки осторожного светского разговора. Но вскоре г-жа де Марей незаметно вышла. Тогда Жермен Шаванн, быстро скользивший по лицу Аннеты своим проница- тельным взглядом и изучавший его, протянул ей руку и сказал: - Милая Луиза рассказала мне о вашем героическом поступке. Вы, зна- чит, не из тех, кто после сражения продолжает бить поверженного врага. И имеете слабость щадить побежденного. Смею надеяться, что вы распростра- ните ее и на того побежденного, который сейчас перед вами. - Вы имеете в виду себя? - спросила Аннета. - Да. Тяжелое ранение. Крушение всех надежд. Есть чем потешить свое тщеславие. - Вы поправитесь. - Нет. Оставьте иллюзии другим, - хотя бы и мне! На это мы все масте- ра. Вы мне нужны для другого. Поражение, к которому я прошу вас быть снисходительной, нанесено не телу моему, а душе. Быть побежденным - это еще полгоря, когда веришь в победителя. - Какого победителя? - В судьбу, которая обрекла нас... Вернее сказать, в судьбу, которой мы сами обрекли себя... - Вы хотите сказать - отечество? - Это лишь одно из ее обличий. Маска сегодняшнего дня. - Я тоже побежденная и тоже не верю в победителя. Но не сдаюсь. Пос- леднее слово еще не сказано. - Вы женщина. Вы игрок. Женщина, даже проигрывая, верит, что в конеч- ном счете выиграет. - Нет, я в это не верю. Но буду ли я в выигрыше или в проигрыше, пока у меня останется в игре жизни хоть фунт мяса для ставки, я его поставлю. Жермен с улыбкой взглянул на Аннету. - Вы не из наших мест. - Из Франции. Откуда же еще? - Из какой провинции? - Бургундка. - В вашей крови вино. - В нашем вине - кровь. - Ну что ж. Время от времени я с радостью буду утолять жажду бокалом такого вина. Не можете ли вы иной раз - когда почувствуете в себе избы- ток энергии и немножко терпения, - уделять мне четверть часа для беседы? Аннета обещала и стала бывать у Жермена. Между ними возникла дружба. Они говорили обо всем, кроме войны. После первого же вопроса раненый жестом прервал Аннету. Вход - воспрещен. Путь закрыт!.. - Нет, не будем о ней говорить! Вы все равно не поймете... Я не гово- рю, что только вы... Все вы, находящиеся здесь... Здесь... Там... Два мира - этот свет, тот свет... Два разных языка. - Не могу ли я научиться этому новому языку? - спросила Аннета. - Нет. Даже вы, несмотря на весь пыл вашей симпатии. Любовь не может восполнить отсутствие опыта. Написанное в книге тела не поддается пере- воду. - Почему не попытаться? Я так жажду понять! Это же не любопытство... Хотелось бы помочь! Хотелось бы смиренно приблизиться к пережитому вами. - Благодарю вас. Помогите нам забыть его - это и будет наилучшая по- мощь. Даже с товарищами "оттуда" мы уговариваемся не поминать о том, что было "там". Рассказы о войне - а книгах, в газетах - нам претят. Война - не литература. - Да ведь и жизнь тоже. - Верно. Но у человека есть потребность петь. А жизнь-это тема, бога- тая вариациями. Так давайте петь! Он вдруг замолчал: перехватило дыхание. Аннета поддержала ему голову. Отдышавшись, Жермен извинился, поблагодарил. На его осунувшемся лице снова появилась улыбка. На лбу блестела капля пота. Они молча ждали. И ласково смотрели друг на друга... Жермену Шаванну было под тридцать. Он вырос в кругу провинциальной буржуазии, благонамеренной, либеральной, но насквозь пропитанной умственными предрассудками, впрочем, здоровыми и крепкими; вместе с Тру- дом и любовью к земле они дают твердую опору этим слоям в центральных провинциях. (Не будь у здешних буржуа этих предрассудков, их засосала бы слишком беспечальная жизнь.) Жермен хорошо знал их свойства - и плохие и хорошие. Он сам был из того же теста. Но неведомый пекарь положил в это тесто иные дрожжи. Молодой богатый буржуа, будущность которого, казалось, была начертана уже при его рождении, жизнерадостный и беспечный, пасшийся на тучных лу- гах своих поместий, уехал в Париж и поступил в Школу востоковедения и дипломатии. Его привлекала не столько карьера консула, сколько перспек- тива путешествий. Родину свою он любил, как лакомка: небо и воздух, го- вор и стол, добрую землю и милых людей... А мечтал об одном - уехать! Дожидаясь назначения в далекие страны, он изъездил Европу из конца в ко- нец. Странное влечение - на взгляд его земляков, больших домоседов! Но что толку спорить о вкусах и цветах (с богатыми людьми в особенности!). Война сорвала план путешествия. А теперь - болезнь. Жермен был отравлен газами; организм его постепенно разлагался. Теперь ему осталось одно: путешествие вокруг своей комнаты (да и то нет! Уже несколько дней он не мог подняться с постели), путешествие внутри себя. Не менее далекое, не менее таинственное... Неизведанный край... Он добросовестно изучал его... Но откуда у него это призвание, это стремление бежать?.. Он объяснил это Аннете тем шутливым, насмешливым тоном, каким обычно излагал свои мысли: - Я жил в деревне. И пристрастился к охоте - не столько ради самой охоты, сколько ради общения с землей и живыми существами, животными и растениями. При всей моей любви к животным я убивал их. Но то, что я убивал животных, не мешало мне их любить. Держа в руках еще не остывшую куропатку, нажимая на брюшко белозадого кролика, чтобы выжать из него его завтрак, я чувствовал, что, пожалуй, стою ближе к ним, чем к себе - к человеку. Но это еще не значит разжалобиться. Меткий выстрел всегда радует. И думаю, что, поменяйся мы местами, они не промахнулись бы. Но я старался познать их и себя. А затем съедал их... Зачем вы сморщили нос? Чтобы сильнее втянуть их запах? Куропатка с капустой и ломтиками золо- тистого сала - пища богов. От такого блюда и вы бы не отказались... Но боги, надо признаться, весьма странные животные. - Ужасные. - Не будем их судить! Будем есть! Ведь съедят и нас! (Теперь очередь моя.) И будем познавать!.. Богов? До них не дотянешься. Тех, кто у нас под рукой. Животных и людей... Первое мое открытие состояло в том, что люди и животные, тысячелетиями живя в непосредственной близости, не ста- рались узнать друг друга... Да, шерсть, мясо - в этом мы разбираемся... Но что они думают, что чувствуют, чем являются - до этого людям нет де- ла. Нелюбопытны они! Не любят, чтоб"! нарушали их покой. Не желая утруж- дать свою мысль, они не допускают ее присутствия в животных... Но вот, открыв глаза, я с удивлением убеждаюсь, что и друг друга люди знают не лучше. Как ни тесно связаны они, каждый полон собой и не заботится о другом. Сосед мой! Если ритм твоей жизни согласуется с моим, - превос- ходно, ты мой ближний. Если он не соответствует моему, ты чужой. Если же он сталкивается с моим, ты враг. Первому я великодушно приписываю свою собственную мысль. Второй имеет право только на мысль второго разряда. Что касается третьего, то, как поется в "Мальбрук" - "третий не принес ничего" и никаких прав не имеет: я начисто отрицаю за ним способность мыслить, как и за животными. (Разве боши-люди?) Впрочем, к какому бы разряду я ни отнес "другого" - к первому, второму или третьему, во

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору