Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
124 -
125 -
126 -
127 -
128 -
129 -
130 -
реки до улицы Герцена, дома которой с нечетными номерами выходили на реку
огородами.
Наблюдатели доложили, что все спокойно, в доме объекта погас свет,
никакого движения не отмечено.
- Вперед! - бросил майор, и штурмгруппа устремилась к дому номер семь,
преодолевая заборы, огороды и препятствия в виде канав и стен.
В начале двенадцатого дом был окружен.
Наблюдатели с аппаратурой по-прежнему ничего не видели и не слышали, дом
будто вымер, ни единого звука не доносилось из его глубин. Это действовало
на нервы, и Кащеев послал к его окнам двух человек с устройствами
прослушивания сквозь стекла окон и стены.
Бойцы бесшумно растаяли в ночи.
Прошла минута, другая, пятая.
- Двойка, что молчите? - поторопил их майор. Молчание в ответ.
- Двойка! Кейюс, Мережко! В чем дело?!
Тишина в эфире.
- Шестерка, - позвал майор наблюдателей, чувствуя внезапный озноб. - Я
послал двойку к дому, вы их видите?
- Нет, командир, - доложил старший группы слежки. - Они вне зоны
видимости, под воротами.
Кащеев выругался, всматриваясь в дом Крутова сквозь окуляры ночного
бинокля, вызвал еще двух человек:
- Паркин, Мирзоян, проверьте, куда делись эти остолопы.
Бойцы уползли, снова потянулись минуты ожидания.
- Командир, - шепнул, подобравшись ближе, помощник-телохранитель майора,
- какого хрена мы ждем? Свисти атаку, через несколько секунд мы будем
внутри. Вряд ли он нас ждет, иначе давно выдал бы себя, возьмем в постели
теплого.
- Откликнется двойка, пойдем, - зло буркнул Кащеев.
Однако двойка так и не ответила. Замолчали и посланные за ними
штурмовики, будто провалились сквозь землю. Только через несколько минут
майор сообразил, что происходит нечто странное, не предусмотренное планом.
Впору было давать отбой и возвращаться на базу в деревню. Но во-первых,
судьба четверых бойцов группы оставалась неизвестной, а во-вторых, видимого
сопротивления объект не оказывал, все происходило в абсолютной тишине, как
бы естественным образом, люди просто переставали отвечать на вызовы и
исчезали.
- Гранаты? - снова подполз к майору помощник. - Давай взорвем ко всем
чертям весь дом!
Майор и сам обдумывал этот вариант, но все еще не оставлял надежды
познакомиться с объектом лично, поэтому, в очередной раз не дождавшись
ответа подчиненных, приказал начать штурм.
Восемь теней метнулись к дому Крутова с высокими, в рост человека
подоконниками, мгновенно разбили окна и ворвались в дом сразу с четырех
сторон, считая и окно со стороны двора.
Дюжий телохранитель майора сорвал с петель входную дверь, исчез в сенях.
И наступила тишина, словно отряд нырнул не в дом с мебелью, предметами
обихода, посудой и прочими "громкими" вещами, а в бездну. Кащеев осознал
это, уже врываясь за телохранителем в сени, едва не споткнулся о его тело,
по инерции пробежал до светлого прямоугольника двери в жилое помещение дома
и остановился, прислушиваясь к неестественной тишине. Поднял оба пистолета,
готовый нажать на курки при малейшем шорохе. Тишина окутала его невесомым
покрывалом, и Кащееву показалось, что он оглох, утонул в призрачной трясине,
не в силах сделать вдох окаменевшими легкими. И вот наконец он увидел
какую-то бесшумно и плавно движущуюся по горнице туманную фигуру со
светящимися длинными белыми волосами.
Женщина...
Но это оказалась не женщина - старик с пышной белой бородой, усами,
развевающимися волосами и огненным взглядом.
Майор выстрелил сразу из двух пистолетов, вздрогнув от произведенного
шума: негромкие в общем-то звуки показались ему пушечными залпами. Раздался
звон и грохот, пули попали в сервант и в телевизор, но фигуру старика
миновали. Тогда майор достал "глушак" и трижды выстрелил в приближающегося
призрака. Фигура исчезла, а затем какая-то чудовищная сила вырвала "глушак"
из руки Кощея, он почувствовал жгучую пощечину и отлетел к столу, с трудом
удержавшись на ногах.
- Пес! - послышался за спиной негромкий, глуховатый и басистый голос.
Майор оглянулся. На него глядел высокий мощный старикан с седой
шевелюрой, бородой и усами, держащий перед собой спокойно горевшую свечу.
Кащеев хотел поднять пистолет в левой руке и не смог. Пошевелил замерзшими
губами:
- Кто... ты?
- Корректор твоей мировой линии, пес! - ответил старик.
Из темноты за его спиной появились две женщины, черноволосая и русая,
остановились чуть позади.
- Что ты с ним хочешь сделать, дедушка? - спросила русоволосая.
- Он вернется туда, откуда прибыл, - отозвался старик. - Но служить делу
Сатаны уже не сможет.
- А остальные?
- Остальные тоже. - Старик вперил в застывшего майора сверкнувший взгляд.
- Забирай свою стаю, пес!
Возвращайся обратно и доложи начальству, что такая же перспектива ждет
вас всех. Иди!
Майор безмолвно повернулся и на деревянных ногах зашагал из дома. На
улице к нему присоединились остальные ликвидаторы, живые и невредимые, но
выглядевшие сомнамбулами. Выстроившись по двое, они, шагая как автоматы,
ведомые Кощеем, направились к реке.
Ошеломленные наблюдатели с ужасом разглядывали в свою ультраоптику эту
сюрреалистическую картину, не понимая, что происходит. Но спустя минуту и
они бросились наутек от этого места, подгоняемые жутким темным страхом
ожидания неминуемой гибели...
Осташков
КРУГОВ И ДРУГИЕ
Они не успели буквально на час с небольшим, прибыв в Осташков в начале
одиннадцатого утра. Пока искали дом Воробьевых на окраине города, на берегу
Селигера, прошло еще около часа, и к этому времени Лиде уже стало известно,
что ее дети похищены. Метнувшись с работы домой, надеясь на чудо - вдруг
дети дома?!
- она встретила там гостей, рассказала им о случившемся, и Кругов тотчас
же отправился с ней в школу и детсад, но изменить уже ничего не мог: дети
исчезли.
Тогда он отвез рыдавшую сестру обратно в дом, приказал никуда не
отлучаться и снова выехал с Ираклием в город, надеясь отыскать хоть
какую-нибудь зацепку в деле похищения детей. На милицию надежды было мало,
судя по ее реакции на происшествие: молоденький инспектор лишь констатировал
факт исчезновения детей, не удосужившись даже выяснить внешность
женщины-похитительницы, представившейся родственницей Панкрата.
Впрочем, Крутову и Федотову тоже мало что удалось узнать, кроме
портретных характеристик женщины: молодая, рыжеволосая, с короткой стрижкой
и широкими плечами. Искать же ее по городу не имело смысла. Те, кто похищал
детей, а это скорее всего были работники "Психодава", вряд ли стали бы
прогуливаться с ними "на природе", рискуя быть случайно замеченными. Исчезли
и телохранители Лиды, в течение последней недели сопровождавшие ее и детей
по утрам и вечерам. И это их тихое исчезновение красноречивее всего говорило
о причастности "психодавов" к похищению. Клубок надо было разматывать
отсюда, искать места проживания охранников, выявлять их связи и возможные
пути отступления.
Вернувшись к обеду в дом Воробьевых, Ираклий и Егор неожиданно застали
там Панкрата, худого и почерневшего от переживаний, и тотчас же стала
понятна причина объявленной ему войны. Панкрат, потрясенный случившимся, но
обрадованный прибытием друзей, вкратце рассказал им свою историю отношений с
"Психодавом", оглядел неподвижно-спокойные лица обоих и криво усмехнулся:
- Что скажете? Может быть, я был не прав? Не стоило мне отказываться от
предложений Мережковского?
- Ты сделал то, что должен был сделать, - сказал Ираклий. - Мережковский
дал тебе понять, что его интересует в первую очередь не очищение государства
от накипи бандформирований, к коим спокойно можно отнести и правительство, а
захват власти.
- Но он во многом прав!
- Прав, конечно, - согласился Ираклий, поглядывая на задумавшегося
Крутова.
- Но осознание путей Добра и Зла, о котором толкует твой Мережковский,
требует прежде всего понимания нравственности, а уж потом дает право на
действие.
"Психодав" же пошел по другому пути, следуя заповеди Бхагават-гиты: "Если
какая-либо профессиональная деятельность ведется ради удовлетворения
Всевышнего Господа, все изъяны этой деятельности устраняются".
- Переведи, я сейчас туго соображаю.
- Бхагават-гита утверждает, что профессиональный бандитизм во имя Господа
- свят. Беда же в том, что Господь "Психодава" - власть! Вот и все. Егор,
твое мнение?
- Мужики, мне не до дискуссий, - бледно улыбнулся Панкрат. - Что будем
делать?
В комнату, где разговаривали друзья, заглянула заплаканная Лида, но,
заметив жест мужа, скрылась, понимая, что будет лишней.
- Похоже, нам объявили войну не только ликвидаторы Легиона, - проговорил
Ираклий. - Где мы только не воевали, а? Разве что на Чукотке. Вся Россия
стала одним полем боя...
Кругов наконец очнулся от своих размышлений.
- Россия уже тысячу лет - поле боя! Как только нам навязали чужую
религию, так и заставили воевать. Значит, есть за что биться на нашей земле,
господа офицеры. Беспричинных войн, как известно, не бывает.
- Ближе к делу, философ, - скривил губы Панкрат. - Что предлагаешь
конкретно?
- Будем действовать прямо и эффектно. У тебя телефон и координаты
Мережковского есть?
- Он сидит в офисе ККОРР на Октябрьском поле, есть и телефон. Ты что,
собираешься ему звонить?
- Правильно, - одобрил замысел Крутова Ираклий. - Это сильный ход. У тебя
есть аппарат?
- Нет.
- Тогда поедем на переговорный пункт.
- У бабы Ольги есть, через три улицы живет.
- Поехали.
Предупредив Лиду, что уходят ненадолго, они пешком добрались до
многоэтажки на улице Суворова, где в одной из квартир жила тетка Панкрата по
отцовской линии, и попросили старуху воспользоваться ее телефоном. Егор
набрал подсказанный Панкратом номер и через минуту услышал сквозь
пощелкивание скрембле-ра голос заместителя начальника "Психодава":
- Советник Комиссии Мережковский.
- Добрый день, Архип Иванович, - вежливо сказал Крутов, чувствуя дыхание
приблизившихся вплотную Ираклия и Панкрата, слегка отодвинул обоих, чтобы не
мешали слушать.
- Кто говорит?
- Я Егор Кругов, бывший полковник ФСБ, друг Панкрата Воробьева.
Секундная заминка.
- Что вам нужно?
- Архип Иванович, нам очень не хотелось бы ссориться с вами, а нужно нам
совсем немногое: чтобы вы немедленно отпустили детей Панкрата. Мы знаем, что
они у ваших людей.
Снова секундная пауза.
- Я не понимаю, о чем идет речь.
- Тогда я вынужден кое-что вам напомнить. Мы...
- Кто это - мы? - перебил Крутова Мережковский.
- Неважно, мы - это команда единомышленников, и сил у нас достаточно,
чтобы постоять за себя. Будьте добры, не перебивайте, выслушайте предложение
спокойно.
Мы знаем, что вы являетесь заместителем командира организации "Психодав",
нам известно также, где находится ваша база, и если вы сейчас же не скажете,
где дети, сведения о вашей конторе уже через час будут переданы в некие
спецорганы, которые побеспокоятся о вашей ликвидации.
- Это какие же органы? Милиция, что ли? - насмешливо осведомился
Мережковский. - Угрозыск, Федеральная безопасность?
- Ну зачем же, - тем же тоном отозвался Кругов. - Есть такая лихая
контора под названием Российский легион, у которой, в свою очередь, имеется
карательный орган с аббревиатурой ЛООС. Ну как, годится такая блистательная
перспектива?
Пауза.
- Вы блефуете, господин полковник. У вас не может быть связи с ЛООС, вы
сами в розыске...
- Найти эту связь - не проблема. - Кругов подмигнул Панкрату, внимательно
прислушивающемуся к разговору. - В настоящее время в городе находится группа
ликвидаторов ЛООС, нам стоит только позвонить им в гостиницу.
Панкрат оскалился, толкнул Ираклия в плечо, тот молча поднял большой
палец, одобряя игру Крутова.
- Мне нужно время...
- Даю вам четверть часа. У вас наверняка есть прямая связь с
исполнителями в Осташкове, свяжитесь с ними и договоритесь о передаче. Через
пятнадцать минут я перезвоню. И вот еще что, господин советник ККОРР, -
жестко добавил Кругов. - В отличие от Воробьева я не связан ничем и никем.
Если с детьми что-либо случится или вы попытаетесь предпринять контрмеры, я
приму свои. Поверьте, они будут абсолютно адекватны.
Кругов положил трубку на рычаг и оглядел лица мужчин.
- Молодец, - сказал Ираклий. - Никто из нас не сказал бы лучше.
Сработает?
- Должно сработать.
Панкрат ничего не сказал, только потер лоб ладонью и отвернулся.
Пятнадцать минут истекли. Егор снова снял трубку и набрал нужный номер.
- Они на озере... на острове Кличен, - сказал Мережковский, не дожидаясь
вопросов. - Завтра вы можете их...
- Сегодня!
- Но вы должны представить доказательства того, что...
- Только после получения детей! Все переговоры потом. Через час мы будем
на острове. Вы меня поняли?
Долгое мертвое молчание в трубке, сквозь которое наконец послышался
невыразительный голос заместителя главы "Психодава":
- Мы согласны. Прошу только об одном: верните наш пси-генератор, которым
завладел полковник. Понимаете, о чем речь?
- Обсудим и это. - Кругов бросил трубку на телефон, посмотрел на
мрачно-напряженное лицо Панкрата. - Поздравляю с повышением в звании, майор.
Оказывается, ты тоже вступил в клуб полковников?
- Где они? - не принял шутки Панкрат.
- На одном из островов Селигера, Кличен называется. Знаешь такой?
- Это совсем близко от пристани, - сорвался с места Панкрат, - в двух
километрах. Помчались!
- Не суетись, - остановил его Крутов, - успеем. Нужна экипировка и
оружие.
Этот Архип Иванович вполне мог дать приказ уничтожить нас на острове.
- Ты думаешь, что он пойдет на такой риск?
- Вполне. Судя по голосу, это очень умный и жестокий человек, способный
на все.
- Что ты еще о нем можешь сказать?
Кругов подумал и ответил четверостишием Бальмонта:
Человечек современный, низкорослый, слабосильный,
Мелкий собственник, законник, лицемерный семьянин,
Весь трусливый, весь двуличный, косодушный, щепетильный,
Вся душа его, душонка - точно из морщин.
Ираклий хмыкнул.
- Очень емко и образно. Хотелось бы и мне пообщаться с ним.
- Долго вас ждать? - неприязненно поинтересовался нетерпеливый Панкрат. -
Уже половина четвертого, в семь стемнеет.
- Оружие у тебя есть? Кроме того "глушака", что ты реквизировал у
"психодавов"?
- У меня все есть, поехали.
Они попрощались с бабой Ольгой, огорчив ее отказом от чаепития, и вскоре
были дома у Панкрата, где их со страхом и надеждой ждала Лида. Панкрат
открыл люк в подпол и показал друзьям свой арсенал. Его было достаточно,
чтобы вооружить целый взвод.
Пока добирались на моторной лодке от пристани до острова, Панкрат
рассказал Егору о своей стычке с неизвестными охранниками Кличена во время
летнего семейного отдыха.
Пошли вдвоем, вооруженные пистолетами и помповыми ружьями. Ираклий должен
был присоединиться к ним по суше: Кличен соединен с материком через
полуостров Житное намывной дамбой и мостом, - после высадки обоих на
острове, получив сигнал о благополучном прибытии.
- Не пытался узнать, кто это был? - поинтересовался Крутов, вглядываясь в
приближающийся высокий берег, за которым начинался елово-сосновый лес. Берег
таил неведомую опасность, но не прямую, а как бы давнюю, скрытую,
замаскированную природой, как ржавая мина времен Отечественной войны. Похоже
было, никто за озером с берега в этом направлении не наблюдал.
- Не стал узнавать, - отозвался Панкрат, также рассматривающий берег в
надежде увидеть какой-нибудь знак, подтвердивший бы, что их здесь ждут. - Те
охранники больше напоминали браконьеров, свяжешься - себе дороже обойдется.
Между прочим, нас запросто можно снять с берега из снайперки. Не
чувствуешь, что за нами следят?
Егор и сам подумывал о снайперской винтовке, но был уверен, что так
рисковать подручные Мережковского не станут, не зная, какие силы могут быть
выставлены против них.
- Как ты с ним договорился? - продолжал нервничающий Панкрат. - Где они
должны нас ждать?
- На северо-восточном мысу, - сказал Егор, понимая чувства спутника; он
уже сообщил, где они должны были встретиться с людьми "Психодава",
захватившими детей.
- Вот он мыс, обойди его, там мель. Только никого я не вижу.
Крутов остановил лодку, и они с минуту вглядывались в полосу леса,
встающего за песчаной отмелью. Ощущение чьего-то присутствия у Егора
сформировалось давно, однако прямого взгляда он не чувствовал, никто за ними
как будто не следил.
- Приготовься!
Лодка тихо обогнула мыс, вошла в небольшой заливчик и приткнулась к
берегу.
Панкрат тотчас же выпрыгнул на песок, мгновенно преодолел откос до первых
кустов, нависших над дерновым обрывом, и залег. Крутов задержался, готовый
открыть огонь из ружья в случае нападения. Но все было тихо, в лесу не
пошевелился ни один листок, не треснул сучок, не раздался ни один
подозрительный звук. Солнце уже нырнуло за тучи низко над горизонтом, и
пропитанный влагой осенний лес готовился ко сну.
Егор включил рацию:
- Мы на месте.
- Понял, я уже тоже на острове, - отозвался Ираклий. - Где вы?
- На северо-восточном мысу.
- Кто-нибудь вас встретил?
- Никого пока не видим.
- Если пойду напрямик через лес, буду у вас через полчаса.
- Иди на всякий случай "рысью", не нравится мне этот остров.
- Не волнуйся, полковник, не первый раз замужем. Мне, кстати, этот
островок тоже не по нутру. Ждите.
Егор догнал Панкрата, и они одним рывком перевалили обрыв, встали за
деревья.
Лес молчал. Не слышно было ни писка славки, ни теньканья пеночки, хотя в
обычное время птичьи трели звучали здесь отовсюду, не мелькали по стволам
сосен белки, не шуршали палой листвой мыши и землеройки, барсуки и ежи.
Неизбежность зимы чувствовалась во всем, но, кроме этого, присутствовал в
здешней природе некий инородный фактор, в воздухе пахло угрозой и кровью, и
это ощущение не позволяло прибывшим расслабиться.
Кругов поднял вверх указательный палец, что означало: иду первым, - и
бесшумно нырнул в заросли черемухи и черной смородины, уже успевшей сбросить
листву. Перешел на темп и "включил" пустоту, расширяя диапазоны видения и
чувствования, и буквально в полусотне шагов от берега наткнулся на тело
человека в брезентовой куртке рыбака. Человек лежал лицом вниз в зарослях
крапивы, сжимая в оцепеневшей руке снайперскую винтовку. Приблизившись, Егор
разглядел в его затылке дыру и вскинул вверх кулак, призывая идущего следом
Панкрата замереть и осмотреться. Оглядел лесные заросли сам, не выходя из
состояния пустоты, и в десятке шагов обнаружил еще один труп. Это была
женщина в черной кожаной куртке и таких же брюках. Она тоже была убита в
затылок.
- Гребаный стос! - выдохнул подбежавший к Егору Панкрат. - Кто это их?!
- Лучше спроси - кто они.
- И так понятно - люди Мережковского из отряда "Тень". Ждали нас. Между
прочим, с "винтарями". Кто же это их опередил? И где дети?
- Давай прочешем здесь все ямы и канавы. Но боюсь, детей мы уже не
найдем.
Лицо Панкрата и вовсе стало белым, но он стиснул зубы и ничего не сказал,
молча скользнул влево от трупов, в заросли ольхи, буйно разросшейся между
мощными стволами сосен и елей.
Вскоре они нашли еще одного убитого: мужчина лет пят