Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
парат, ни люди не имели на себе опознавательных знаков,
поскольку это только давало лариксанам идеальную цель.
Женщина-медик подобралась к Дарод
- Паршиво выглядите, - жизнерадостно сказала она.
- Спасибо большое. Разве так себя ведут у постели больного?
- Ну, вот когда будет постель... - сказала медик, открывая свою
сумку.
- Я могу подождать. Все раны поверхностные, и я вколола себе полдозы
обезболивающего, - сказала Монтагна. - Вы сперва о мамаше моей
позаботьтесь. Она вон там лежит. Сначала возраст, потом красота и все
такое.
- А иди ты... - выговорила Моника Лир, и Дарод Монтагна поняла, что
все будет в порядке.
***
Ангара мрачно посмотрел на экран. Корпус едва прошел пригороды Агура,
а раненые и убитые уже составляли двадцать пять процентов.
- Мне это не нравится. Совсем не нравится, - пробормотал он.
- Прошу прощения, сэр? - вежливо переспросил Эрик Пенвит.
- Соедините меня с коудом Хедли.
- Сэр, - Пенвит кивнул одному из вездесущих операторов. Тот
проговорил что-то в микрофон, подождал секунду, потом передал наушники и
микрофон Ангаре.
- Сэр, это Хэнкок Шесть Актуальный.
Ангара взял микрофон:
- Джон, мне нужны твои резервы. А потом пусть Вторая бригада
отступает как можно осторожнее. С твоими целями придется разобраться
позже. Ты нам нужен, чтобы закончить дела здесь.
Глава 28
- Это тот, кто называл себя Эб Йонс?
Ньянгу включил микрофон:
- Да, это я.
- Проверка. - Ньянгу почувствовал усмешку в ледяном тоне Селидона. -
Что я обычно предпочитаю на обед?
- Едва прожаренное мясо и сырые овощи, - ответил Ньянгу.
- А что я пью?
- Холодную воду.
- Возможно, вы тот, за кого себя выдаете. Как ваше настоящее имя?
- Нет-нет, - сказал Ньянгу, - не по коммуникатору. А для вас,
вообще-то, скорее всего никогда.
Донесся холодный смешок:
- Вы определенно тот самый двойной агент, который нас провел. Тогда я
буду использовать имя, под которым вас знал. Будем кратки, Йонс.
По-моему, Протектор Редрут сошел с ума. Он хочет уничтожить всех нас
вместе с собой. Я наемник, и в его самоубийстве участвовать не хочу.
- Так что, вы хотите сдаться?
- Да, - сказал Селидон. - Я достаточно высокого мнения о себе, чтобы
верить, что без меня ваша задача будет куда легче.
Ньянгу молча согласился. Селидон был лучшим тактиком на Лариксе и
Куре, хотя в стратегии он разбирался не так хорошо, как сам считал.
- Предположим, я с этим согласен, - сказал Ньянгу.
- Если я перейду на вашу сторону и буду полностью сотрудничать с вами
и вашим руководством, включая данные о размещении всех наших оставшихся
подразделений, а также возможности доступа в штаб-квартиру Протектора,
то мне нужны гарантии, что после войны у меня не будет проблем.
- Вы имеете в виду что-то вроде суда за военные преступления?
- Именно. Кроме того, по прошествии некоторого времени я рассчитываю
получить вознаграждение за свои услуги. Возможно, кое-что из
собственности и ценностей, которые я скопил на Лариксе и Куре. Будет
даже лучше - это не так бросится в глаза. Я не хочу голодать в темнице.
Ньянгу посмотрел на Ангару. Дант пожевал губу, потом неохотно кивнул.
- Согласны, - сказал Ньянгу, стараясь не показать в голосе своего
отвращения.
- Отлично. Детали можно уточнить, когда я окажусь в безопасности. В
конце концов, все мы хоть иногда да воевали на одной стороне, - сказал
Селидон. - Когда-нибудь вам даже могут пригодиться мои услуги. Но это в
будущем. Слушайте внимательно. Я собираюсь пересечь линию фронта в
координатах пять-шесть-восемь-восемь косая черта девять-восемь-один-один
в шестнадцать тридцать сегодня. Я буду в "айше" без сопровождения, и как
только пересеку позиции лариксан, начну мигать посадочными огнями
желтый-голубой-желтый через равные промежутки времени.
- Подождите, - сказал Ньянгу и повернулся к командующему.
- Мы встретим его двумя "велвами" и двумя "аксаями", - сказал Ангара.
- Все они будут повторять его сигнал. Все наши корабли будут вооружены и
готовы к стрельбе, так что, если с его стороны будут какие-то трюки,
ответ последует мгновенно. Черт возьми, кое-какие вещи в своей работе я
просто ненавижу.
Ньянгу повторил инструкции Ангары и добавил:
- В вас не будут стрелять. Я буду в ведущем корабле и встречу вас,
когда приземлимся.
- Отлично, - сказал Селидон. - Предвижу весьма продуктивное
сотрудничество. Отбой.
Коммуникатор умолк.
- А вы никак не можете отказаться от своего слова, когда перемирие
закончится? - просительно сказал Ньянгу. - Мало ли какие несчастные
случаи могут произойти. Плюс этот сукин сын думает, что владеет боевыми
приемами лучше, чем я. И я бы не прочь проверить это в каком-нибудь
тихом зальчике за запертыми дверьми. Сэр?
- Искушение велико, Иоситаро, - серьезно сказал Ангара. - Очень
велико. Но нет, мы сделаем все, как обещали. Возьмите только в
подкрепление эскадрилью истребителей. Я слышал, что после первого раза
менять стороны становится все легче.
***
Селидон покинул свой командный бункер через личный туннель, который
выходил в потайной гараж, и поспешил к личной "айше".
Кровь у него бурлила, и он чувствовал себя как никогда бодро. Он
никогда не дожидался финала катастроф и не собирался менять свои
привычки сейчас. Он никогда не был на стороне проигравших в войне. Во
всяком случае, долго не был.
Его пилот Г'лангер, который верно и без вопросов служил ему пять лет,
ждал в кабине.
- Сэр! - он отдал честь, и Селидон ответил ему тем же.
- У нас с вами особое задание, - объяснил Селидон. - Протектор
приказал мне пересечь линию фронта и начать переговоры. Захватчики хотят
перемирия, и я должен договориться о самых выгодных условиях. Чтобы не
возникло проблем с моралью, об этом задании знаем только вы, я, ну и
Протектор, конечно.
У Г'лангера блеснули глаза, потом он улыбнулся:
- Большая честь для вас, сэр.
- Я надеюсь, - ответил Селидон елейным тоном. - Скоро эти ужасные
времена закончатся, и мы сможем начать восстанавливаться.
- Да, сэр, - Г'лангер отошел в сторону, давая Селидону занять его
обычное место пониже купола.
- Сэр? - сказал он.
Селидон почувствовал, что тон пилота изменился, обернулся и увидел,
что тот целится в него из пистолета.
- Гвардия Протектора, - сказал Г'лангер полным злорадства голосом.
Он четыре раза выстрелил Селидону в грудь, пока тот пытался достать
пистолет.
- Плата за предательство, - сказал человек, которого Селидон знал как
Г'лангера, и пошел к коммуникатору доложить своему начальству.
***
Ньянгу прождал в кружащем в небе "велве" еще час после указанного
Селидоном времени, потом доложил Ангаре, и операция была отменена.
"Интересно, что случилось? - думал он, пока "велв" летел обратно на
базу. - Он что, передумал? Или сбылись мои надежды, и он упал с лестницы
и свернул себе шею?"
Глава 29
Дарод Монтагна услышала гневные вопли Лир из соседней палаты и
удивилась, что за идиоты решились оскорбить достоинство госпожи и
повелительницы PP. Голос Моники стал тише, потом воцарилась тишина.
В дверь постучали.
- Заходите, - сказала Дарод, соскучившись по компании, любой
компании, даже чертовой медсестры с очередным уколом.
Вошел Гарвин Янсма. На нем была боевая форма и оружейный пояс, а под
мышкой он держал тонкую папку из черной кожи.
- Добрый день, сэр.
- Дарод. А почему ты все еще лежишь здесь? Я думал, у тебя только
куча осколков на лице и в груди.
- Так и есть, - сказала Дарод. - Но они хотят кое-где провести
восстановление.
- Почему? Ты выглядишь как обычно.
- Ну, в основном. Но тут, вот тут и здесь пересадки. - Она
поморщилась. - Так странно, когда часть тебя не является частью тебя.
Доктора говорят, что через месяц я даже не смогу заметить разницу. Я бы
и рада им поверить, но ощущение такое, будто мне в лицо кое-где пластик
вставили. - Она опять поморщилась. - Разве не чудная идея?
- Нет, - сказал Гарвин. - Так когда тебя выписывают? РР нужен
командир, а нога Моники еще месяц будет срастаться, и еще один месяц ей
понадобится на физиотерапию.
- Наверное, дня через три-четыре я смогу отсюда выбраться, - сказала
Дарод. - Что, кстати, это были за вопли?
Гарвин поморщился:
- На этой неделе мне поручено навещать больных, сирых и симулянтов,
плюс раздавать медали. Моника получила "Серебряный крест" и еще одну
нашивку за ранение. Ну, и начала меня обзывать по-всякому, кричать, что
не заслужила эту чертову медаль, что ее просто подстрелили, а идиоты,
которые умудряются попасть под огонь, заслуживают разжалования, а не
наград. Еще она сказала, что в этом же госпитале лежит какой-то
подстреленный лариксанин, и на прошлой неделе офицер из Второй бригады
на таком же медальном обходе, как и я, выдал ему орден "За заслуги". Я
ей не верю.
- И я не верю, - сказала Дарод. - Но история как раз в духе Моники.
- Ага, - согласился Гарвин, - ты же знаешь Лир.
- Я знаю Лир, - отозвалась Дарод. - И спасибо, что зашли и
поздоровались, босс.
- В прошлый раз ты сказала "Гарвин", разве нет?
- Верно, - ответила она. - Но может, это было... грубовато?
- Пусть будет Гарвин.
- Ладно. Садитесь, - сказала Дарод, указывая на стул. - И как вам
этот госпиталь?
- Слишком стерильный, - ответил Гарвин, - и это я без шуток.
- Мне сказали, что это была офицерская школа для их гвардии
Протектора. Вот уж не жаль тогда, что мы ее захватили, - сказала
Монтагна. - РР с ними дважды столкнулся еще до того, как меня
подстрелили. Злющие бандиты. Но при этом они туповаты - ничего умнее не
находят, чем лезть на пушки.
- Да, я слышал, - сказал Гарвин. - По нашим оценкам, как минимум
половину их уже уничтожили.
- Тогда я тут полежу, пока вы разбираетесь с другой половиной, -
заметила Дарод. - С этими идиотами и погибнуть можно. И почему вы
стоите, я же сказала, садитесь?
- Ну, - ответил Гарвин, открывая папку, - я же сказал, что я на
медальном обходе. А такие вещи сидя не делают. Когда вернемся в лагерь
Махан, повторим это все по полной программе.
Он достал коробочку, лист бумаги и начал читать:
- "Альт Дарод Монтагна, начальник штаба подразделения разведки и
рекогносцировки Первой бригады Корпуса Ангары, награждается "Звездой
храбрости"..."
Монтагна пискнула.
- Не перебивай, - сказал Гарвин, - "...за действия, выходящие за
пределы служебных обязанностей, какого-то там числа, за ряд храбрых
действий против лариксанского противника, включая собственноручное
уничтожение двух орудий с орудийными расчетами, за уничтожение
тринадцати и пленение двадцати семи вражеских солдат, а позже, после
ранения, продолжение морального руководства своими солдатами,
атаковавшими укрепленные позиции, после того как вышестоящий офицер тоже
получила ранение. Она также обеспечила огонь прикрытия во время атаки и
лично убила вражеского артиллерийского наводчика, препятствовавшего
боевым действиям ее подразделения. Нижеподписавшийся таким образом
признает ее выдающуюся храбрость. За Конфедерацию дант Григ Ангара".
Кончай хлюпать, женщина.
- Я... я попробую, - сказала Монтагна, вытирая глаза краешком
простыни.
Гарвин протянул ей коробочку и сел:
- Теперь я просто посетитель. Рад вас видеть, мисс Монтагна.
- Рада, что меня еще можно увидеть, - сказала Дарод, разглядывая
медаль в коробочке. - Спасибо... Гарвин. Замечательная медаль.
- Меня благодарить не за что, - сказал Янсма. - Это ты по глупости
полезла в одиночку разбираться с артиллерийским снарядом.
- Да, очень глупо с моей стороны, - согласилась Монтагна.
По непонятной причине Гарвин наклонился и взял ее за свободную руку.
Они долго сидели в тишине, не чувствуя потребности что-либо говорить.
***
Лариксанская позиция была спланирована как неприступная. Три
орудийных башни в тяжелой броне, смахивавшей на булыжники, были
расположены так, чтобы поддерживать друг друга. Нападешь на одну, и две
другие откроют по тебе огонь. Вокруг все еще лежали тела погибших в
предыдущих атаках. Корпус даже ночью не сумел вытащить их.
Под землей стрелковые позиции соединялись с помещениями для сна,
небольшим командным центром, складом боеприпасов и кухней. Был еще
туннель, который вел обратно во дворец. Но он был замурован, и
артиллеристам было запрещено отступать или сдаваться.
От линии камбрийцев к орудийным башням что-то двинулось. Чуть погодя
- еще три такие же фигурки. Все они были меньше человека. Они
приблизились на пятьдесят метров от орудий, но лариксанские датчики их
не заметили.
- Ладно, - сказала Таня Фелдер, теперь твег, отвечающий за десять
боевых роботов. - Ползем дальше, прямо к ним под нос.
Она и еще три оператора в своих гробоподобных центрах управления
находились на передовом посту в нескольких сотнях метров. Их охраняли с
полдюжины солдат РР на случай, если лариксан осенит и они нападут на
беспомощных операторов. Фелдер теперь управляла "Грохотуном Четвертым".
Война нанесла урон как людям, так и роботам.
Она осторожно двинула "Грохотуна" вперед, и он оказался всего в
нескольких метрах от башни. Внезапно загудел сигнал.
- Нас раскрыли, - услышала она через наушники от другого оператора.
Одна из башен развернулась, и пушка выстрелила.
- А вот и не попал, - фыркнула оператор. Пушка снова выстрелила.
- Ах, черт, - сказала та же самая оператор, - мне конец.
Она вылезла из своего фоба, моргая на свету. На выщербленной земле
перед постом гусеницами вверх лежал и дымился ее робот.
Фелдер не обратила на это внимания. Она подводила "Грохотуна" к
башне, назначенной ему в качестве цели, пряча его в небольшой воронке.
Кто-то, похоже, заметил робота - башня вращалась туда-сюда, ища цель. Но
"Грохотун" был намного ниже ее датчиков.
Одна из клешней робота вытянулась вперед. Она была снабжена
высокоскоростным сверлом. Клешня коснулась башни ниже кольца орудийных
стволов, несколько секунд позудела и убралась на место.
- Я внутри, - сказала Фелдер.
- Я близко, - сообщил второй оператор. - Черт, они меня заметили. Я
прячусь от огня.
- Я у цели, - довольно сообщил третий, - сверлю.
"Грохотун" вытянул вторую клешню и осторожно вставил в просверленную
дырочку маленький шланг. Фелдер нажала кнопку и запустила в башню газ
без запаха. Нетерпеливо переступая с ноги на ногу, она ждала, когда
"Грохотун" опустошит свой резервуар. Потом она сменила клешню со сверлом
на другую, в которой была маленькая трубочка детонатора.
- Я внутри, - услышала она в наушниках. Потом, через несколько
секунд:
- закачиваю.
"ПУСТО", вспыхнуло на экране у Фелдер.
- У меня все, - сообщил второй оператор.
- А теперь, - непонятно почему прошептала Фелдер, - пора выбираться.
Она включила микрофон:
- Ассегай Арти Три, я Сибил Россум Шесть. Можете стрелять.
Приземлившиеся за линией строя "Жуковы" открыли огонь, выпустив по
двадцать очередей из каждого ствола прямо за орудийные позиции.
"Грохотун", манерно сложив перед собой клешни, поспешил к глубокой
воронке у камбрийского строя и успел добраться прежде, чем его достало
лариксанское орудие.
- Все чисто, - сообщил второй оператор.
- Огонь в дыре, - передала Фелдер и нажала другую кнопку, связанную с
обоими детонаторами.
Они взорвались и подожгли легковоспламеняющийся газ. Пламя побежало
по башням вниз - в кухни и спальни. Кричали в конвульсиях горящие люди.
Потом огонь добрался до склада боеприпасов, и все три башни взорвались,
срывая поверхность земли словно гигантскими лопатами.
- Отлично, - сказал твег, командовавший наступавшей рядом штурмовой
ротой. - Этим поганцам конец. Пошли, посмотрим, во что еще можно
пострелять.
Корпус пошел в атаку. Один пехотинец пробегал мимо "Грохотуна". Он
задержался на секунду, наклонился и потрепал робота.
***
Четыре ракеты ударили рядом с Ньянгу Иоситаро и двумя его операторами
коммуникаторов. Они возвращались пешком в штаб Первой бригады после
осмотра позиций, которые Корпус должен был атаковать завтра. Ньянгу
настоял на том, чтобы самому заняться этим.
Взрывом его отбросило в витрину полуразрушенного склада, и он
приземлился среди пыльных рулонов ткани. В ушах стоял невыносимый звон,
и он решил, что оглох.
Он изловчился встать на ноги, увидел в дверях свой разбитый бластер и
выбрался на улицу, ощущая себя кораблем во время шторма. Женщина-солдат
на другой стороне улицы в ужасе уставилась на него.
Иоситаро был весь забрызган внутренностями, кровью и мозгами одного
из своих операторов, который, должно быть, оказался между ним и
эпицентром взрыва. Он очень спокойно огляделся в поисках второго
оператора и увидел его тело без рук и без ног, надетое на сломанный
фонарный столб неподалеку.
Ньянгу почувствовал, что неудержимо дрожит. Внутри него что-то
вздымалось вверх, требуя, чтобы он закричал, чтобы побежал со всех ног
подальше от этого безумия.
Он сделал несколько шагов сначала медленно, потом - быстрее. Ощущение
было такое, будто перед ним разверзлась черная бездна, и он хотел
броситься в нее и погрузиться глубже, глубже, забывая кровь, смерть и
самые разные требования, с которыми к нему обращались люди вокруг, даже
самые робкие и тихие.
Бездна... нет, не бездна. Это было чудовище, черное и уродливое,
которое пыталось схватить его, и надо было бежать, спасаться...
Усилием воли Ньянгу заставил свои ноги подогнуться, а не бежать, и
тяжело осел на землю. Ощущая щекой тротуар, он вспоминал слегка
презрительный отзыв о миле Лискеарде: "Был тигром..."
"Был, был, был, - вертелось у него в голове. - Ньянгу Иоситаро
когда-то был..."
Кто-то перевернул и приподнял его. Ньянгу опять захотелось закричать,
кричать вечно, выкричать всего себя наружу. Он открыл рот, и внезапно...
Не было бездны, не было чудовища. Просто перепуганная страйкер,
повторявшая:
- Сэр? Сэр? Вы в порядке, сэр?
Ньянгу открыл и закрыл рот, как вытащенная из воды рыба.
Он опустил руки на мостовую, с удовлетворением почувствовал трение,
оттолкнулся и сел.
- Сэр, вы ранены? Я не вижу никаких ран.
Ньянгу два раза глубоко вдохнул, перекатился, подтянув ноги под себя,
и встал. Он чуть не упал, но женщина поддержала его, и они опять чуть не
упали оба.
- Я в порядке, - пробормотал он.
- Вас чуть не задело, сэр, - сказала страйкер. - Вы, похоже, в шоке.
Может, вам лучше прилечь, а я позову медиков?
Ньянгу отрицательно покачал головой, зная, что если он уступит, если
ляжет, под ним снова откроется бездна.
"Везение, - подумал он. - Я удержался по чистому везению. Если бы
здесь никого не было, если бы я не слышал про Лискеарда..."
Он содрогнулся и понял, что больше не сможет испытывать к тем, кто
сломался в бою, ничего, кроме глубочайшей жалости.
"Это может случиться со мной, с тобой, со всеми нами. Наверное, у
всех нас есть предел, после которого мы ломаемся как прутики.
Наверное..."
- Я в порядке, - сказал он. - Не поможете мне дойти до штаба? Я знаю
кое-кого, у кого есть бутылка, и хочу угостить вас совсем нелегальной
выпивкой.
***
Подразделения Корпуса соединились. Теперь центр города, штаб-квартира
лариксан и дворец Редрута