Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
, задел скалу и раскололся
надвое. Неподалеку стояло с полдюжины "грирсонов" РР, а сверху кружила
пара "Жуковых".
Гарвин увидел, как ликующие солдаты сгоняли лариксанцев к
самодельному загону, а другие небольшими патрульными группами
прочесывали джунгли. Он надеялся, что все лариксанские солдаты сдались,
поскольку слышал от Бена Дилла, что за чудища живут в этих джунглях и в
воде неподалеку.
Его "грирсон" сел и выпустил трап. Гарвин надел боевой шлем, проверил
бластер и выбежал на песок. За его спиной два солдата, назначенные ему в
телохранители, выругались и побежали за ним.
Янсма знал, что бегать с бластером ему положено примерно так же, как
плавать голышом через пролив на остров Дхарма. Но ему было наплевать.
Слишком давно он не делал ничего, кроме изучения карт и докладов. И
потом он хотел отомстить за то, что случилось с ним и другими солдатами
РР на Куре Четыре.
Он услышал выстрелы бластеров в джунглях, зло улыбнулся и начал
оглядываться в поисках патруля, к которому можно было бы присоединиться.
- Сэр!
Янсма остановился, повернулся и увидел Лир.
- Могу я спросить, что вы здесь делаете, сэр?
- Да вот, хотел помочь.
В улыбке Лир чувствовалось нескрываемое злорадство:
- Мне очень жаль, хаут Янсма, но я не могу допустить, чтобы такой
ценный штабной офицер, как вы, рисковал собой в этой мелкой зачистке.
- Черт, Моника, я серьезно!
- И я серьезно, сэр. Должна попросить вас вернуться к вашему
летательному аппарату, чтобы избежать возможности нанесения вам ущерба,
сэр
Гарвин огрызнулся было, но понял, что толку от этого не будет, когда
она наклонилась поближе и беззвучно прошептала:
- Я же сказала, что отомщу.
За ее спиной стояли два улыбающихся солдата РР, и Гарвин ничуть не
сомневался, что они с радостью заберут у него бластер и упакуют его
обратно в "грирсон", если Лир прикажет.
- Спасибо большое, сент Лир, - процедил Янсма сквозь зубы. - Я
никогда не забуду, как вы всегда заботитесь о моих интересах.
Сзади раздался огонь бластеров, и он, было, пригнулся, но вовремя
остановился, заметив, что солдаты не пошевелились. Может, он и правда
отвык от всего этого.
- Прошу прощения, сэр, - сказала Лир, - но мне пора ловить лариксан.
Гарвин вернулся в "грирсон" и взлетел, не зная, злиться ему или
смеяться.
***
Вторжение Ларикса и Куры закончилось долгим затяжным пшиком. Даже два
года спустя в джунглях находили обросших и оголодавших лариксанских
солдат.
"Еще один шаг, - думал дант Ангара, - еще один быстрый шаг, а потом
будет наш черед".
Глава 22
Гиперпространство
Неповрежденным камбрийским военным кораблям и их экипажам почти не
дали отдохнуть. Ангара остановил на некоторых фабриках основное военное
производство, нацелив их на изготовление довольно маленьких и очень
секретных устройств. Теперь корабли Корпуса направились обратно как в
гипер-, так и в обычное пространство вокруг Ларикса и Куры, рассеивая
эти устройства во всех известных навигационных точках.
Особого риска в этом не было. Лариксане были потрясены своим
неожиданным сокрушительным поражением и не стремились искать врага и
атаковать, пока не восстановятся и не отстроят свой флот.
Так рассеивание и продолжалось - полет за полетом.
А потом камбрийские корабли исчезли, и разведчики с Ларикса сообщили,
что звездные пути открыты.
***
"Онс" второго поколения висел в гиперпространстве недалеко от одной
из навигационных точек у Куры Четыре. Время шло, отсчитывалось его
приборами, но не имело для него никакого значения.
Позднее датчик среагировал на поступивший сигнал, и "Онс" ожил. Его
приборы нашли возмущение в гиперпространстве, и "Онс II", теперь
выглядевший как шар на цилиндре, принялся за дело. Крошечный
гипердвигатель послал его поближе к этому возмущению. Заработал
определитель близости.
"Онс" подошел к помехе - шедшему на Ларикс Приму кораблю, полному
сельскохозяйственных товаров. Он аккуратно послал сигнал прятавшемуся
неподалеку "Бонсу" о том, что понадобится еще один "Онс".
Через секунду - если в гиперпространстве существовало время - он, как
и было указано, взорвался рядом с этой помехой достаточно близко, чтобы
взрывная волна уничтожила ее.
Через некоторое время "велв" разместил другой "Онс", ждавший
следующего куранского корабля. Экипаж "велва" потом рассказывал, что все
это было жутковато - приборы сообщили, что приближается "Онс". Но потом
он ушел, "узнав" свой корабль.
- Он нас вынюхивал как гиптель какой-то, - с дрожью сказал один
техник.
Другие "Онсы" зависли у Ларикса и прослеживали корабли с Куры,
которые прибывали на столичную планету через другие навигационные точки
или устанавливали новые точки, а потом уничтожали их.
Уничтожение одного торгового корабля вовсе не беспокоило Протектора
Редрута, и только слегка - Селидона. Но один за другим пропали десять,
тридцать, восемьдесят шесть транспортов с Куры. Без всякого сигнала
тревоги или объяснения.
Селидон первым заметил, что корабли, идущие с Ларикса на Куру,
оставались нетронутыми.
Страховые компании на Лариксе отказывались страховать любой корабль,
идущий с Куры в столицу. К тому времени Селидону, а вскоре и Редруту,
стало ясно, что происходит: Камбра морила Ларикс голодом, используя
какое-то совершенно неизвестное оружие.
Потом, когда "Онсов" построили больше и расставили новые в
навигационных точках возле Ларикса, начали исчезать и корабли, идущие с
Ларикса на Куру. Две системы были отрезаны друг от друга.
Селидон не мог придумать, что с этим делать, даже после того, как
лариксанские ученые обнаружили, что разрушения совершались не десантами,
а простыми, но весьма смертоносными неуправляемыми минами.
Лариксане так и не нашли ни легкомысленных "Онса" и "Бонса",
названных так доктором Данфином Фрауде, ни способа бороться с ними при
следующем витке войны.
Мины были весьма прозаичны, и ими не управляли храбрые молодые пилоты
с развевающимися шарфами. Но они были куда эффективнее, чем любой, даже
самый опытный, пилот "аксая".
Бен Дилл громко возмущался тем, что война лишается всякого
романтизма.
Камбра/D-Камбра
С момента лариксанской катастрофы прошло два месяца. Штаб Ангары
работал очень напряженно.
Дант Ангара созвал своих командиров в лагерь Махан.
- В течение следующего месяца, - объявил он без всякого вступления, -
Корпус высадится на Ларикс Приме и завоюет ее. Пора кончать эту войну.
Глава 23
Камбра/D- Камбра
- Я собираюсь устроить бал, - сказала Язифь Миллазин дату Ангаре.
- Да, отметить победу будет неплохо, - сказал Ангара. - Спасибо за
веру в Корпус.
- Нет, дант, - ответила Язифь. - После победы все будут устраивать
праздники. А я хочу сейчас... То есть, как только вы одобрите, и я смогу
все устроить.
- Поскольку вы хотите моего одобрения, - сказал Ангара, - могу ли я
узнать, кого вы собираетесь пригласить? Помните, что любые гости из
Корпуса могут скоро оказаться занятыми.
- Я хочу пригласить весь Корпус, - заявила Язифь.
Ангара только моргнул от удивления:
- Весь Корпус? Всех нас? Это... ну, точная численность засекречена,
но с учетом новобранцев это будет, примерно, пятнадцать тысяч человек.
- Да, мои люди примерно так и подсчитали.
- Господи, боже ты мой, мисс Миллазин. Это же будет крупнейшая
вечеринка в истории Камбры.
- Ну, не совсем, - ответила Язифь. - Когда мой отец достиг
совершеннолетия, он пригласил всех своих служащих и всех остальных в
системе на двухдневную пирушку. Ужасно шокировал остальных рантье - он
ведь и 'раум пригласил. Но это туманное прошлое. И, кстати, зовите меня
Язифью, пожалуйста.
- Что за невероятная идея, - не понимал Ангара. Потом у него
появилась мысль:
- Знаете... если наши пропагандисты сумеют транслировать это на
Ларикс и Куру, то Редрут будет потрясен тем, что у нас есть время
развлекаться... хмм. Интересно. Совсем неплохая идея, хоть и
невозможная. Дайте мне подумать об этом, - сказал он. - Я дам вам ответ
завтра. А теперь извините, но у меня дела.
Он улыбнулся и отключил экран. Язифь повернулась к Гарвину, который
на несколько часов отпросился у коуда Фицджеральд.
- У нас будет вечеринка.
- Откуда ты знаешь? Ангара еще не дал согласия.
- Я просто знаю. Женщины знают такие вещи.
- Почему ты хочешь устроить это перед Лариксом?
- Иногда ты на редкость непонятлив, Гарвин Янсма, - сказала Язифь с
легкой ноткой суровости. - Тебе не приходило в голову, что некоторые из
тех, кто отправляется воевать, не вернутся и не попадут ни на какой бал
победы?
Гарвин вздрогнул, потом медленно кивнул.
- И может, люди хотели бы подумать о чем-нибудь приятном, когда они в
траншеях и в них стреляют, - продолжала Язифь. - Я приглашу всех
любителей гулянок - и женщин, и мужчин, и тех, насчет кого я и сама не
уверена... Вообще-то, я только таких и знаю. И дам им знать, что очень
обижусь, если они уйдут домой одни. И готова поспорить, что дант Ангара
точно знает, что именно я замышляю.
Гарвин покачал головой:
- Язифь Миллазин, ты неподражаема.
- Это я тоже знаю.
***
- Держи, - буркнула Моника Лир, бросая маленькую коробочку через стол
Дарод Монтагне. Монтагна открыла коробочку, и у нее глаза полезли на
лоб.
- Ой...
Это были нашивки альта.
- Как же это?
- Чтобы мне было с кем выпить, - проворчала Лир. - Я теперь сент и не
могу каждый вечер болтаться в сержантском клубе.
- Но мне же всего...
- Двадцать? - отозвалась Лир. - Да уж точно. Теперь войны ведутся
молодыми женщинами, если ты еще не видела всех идиотов, которых недавно
наповышали. Вообще-то, тебе следовало перевестись из РР, чтобы солдаты
не фамильярничали. Но прежних никого не осталось, и фамильярничать
некому, - сказала Лир.
- Спасибо, босс.
- Не стоит благодарить. Я тебя еще загоняю, пока нас не посадят на
корабли. А шансы быть разорванной на кусочки у тебя резко повысились.
Корпус менялся, и очень быстро. Солдат, возвратившийся из больницы
или из отпуска, мог и не узнать своего прежнего подразделения. Некоторые
перемены объяснялись понесенными потерями, но в основном они были
вызваны удвоением личного состава Корпуса. Опытные офицеры и сержанты
повышались в звании и переводились. Некоторым требовался прямой приказ
данта Ангары, чтобы они, наконец, мрачно упаковались и перебрались в
новые казармы закладывать основу новых подразделений.
Даже РР распотрошили, несмотря на бесплодное возмущение Лир. Тона
Майлота и Стефа Бассаса повысили до старших твегов и перевели в новые
пехотные подразделения во Второй бригаде. Медик Джил Махим, теперь
офицер в чине альта, была переведена в медицинское подразделение Первой
бригады, а после войны ее обещали послать в гражданскую медицинскую
школу. Рад Дреф тоже стал альтом и из пилота "грирсона" превратился в
командира звена "Жуковых".
Кое-кто еще оставался в РР: Лав Хуран, старший твег, стала первым
твегом, и это означало, что все три командных должности в РР занимали
женщины; твег Калафо, старший сержант второго взвода; Фелдер, тоже твег
- ей теперь подчинялось целое подразделение ее любимых роботов, еще одно
изменение в структуре РР; и, наконец, страйкер Флим, который отказался
от любых повышений, а когда его повысили насильно, постарался к
следующему же утру влипнуть в такое количество неприятностей, что его
опять понизили.
Ни у кого в РР не осталось времени ни на какую личную жизнь. Лир
отказывалась снижать требования, и старая гвардия две трети времени
готовилась к вторжению, а в оставшееся время тренировала и испытывала
новичков.
Монтагна призналась Лир, что ждет вторжения, чтоб хоть немного
отдохнуть.
- Разве ты еще не поняла, как устроена армия? - спросила Лир. - Мы
нарочно это делаем, так всех изматываем, чтобы бой был как каникулы. И
что ты тут убиваешь время на болтовню со мной, юный альт? Пошли, Дарод,
пора работать!
Другие подразделения точно так же раздирали на мелкие кусочки из-за
поступления новобранцев и постепенного увеличения Корпуса до
запланированного состава в двадцать тысяч.
***
Эрик Пенвит лихо отдал честь:
- Вызывали, сэр?
- Вызывал, - ответил Ангара. - У меня для вас особое задание.
- Спасибо, сэр. Могу я спросить, какое?
- Поможете устроить вечеринку.
***
Ньянгу Иоситаро шел в кабинет Ангары с последними данными разведки о
размещении кораблей Редрута, когда его остановила Ашант, одна из
адъютантов Ангары:
- Ты бы лучше не совался туда раньше чем через час, Ньянг. Старик не
прочь кому-нибудь оторвать голову, неважно кому.
- А почему? - спросил ее Ньянгу. - Что случилось?
- Сейчас туда зашел мил Лискеард, бросил свои крылышки на стол и
сказал, что он уходит, что Ангара может направлять его куда угодно, хоть
под трибунал, только бы ему не пришлось больше никого убивать.
Ньянгу удивленно моргнул:
- Лискеард? Черт, он же настоящий тигр!
- Был тигром, - ответила Ашант. - Дант с ним час разговаривал,
пытался заставить его передумать, потом, наконец, взорвался и велел ему
пока убираться с глаз подальше в отдел техобслуживания. Сказал, что
после вторжения решит, отдавать Лискеарда под трибунал или нет, а сейчас
у него нет на это времени.
- Интересно, что с ним такое случилось?
- Я... ну... не все смогла проконтролировать - пришлось ответить на
другой звонок. Но когда я вернулась, Лискеард говорил что-то такое вроде
"тела, одни сплошные тела". Не знаю, наверное, он просто сломался.
Интересно, - задумчиво сказала Ашант. - Я не слышала, чтобы Ангара
называл его трусом или что-нибудь в таком духе.
- Да, интересно, - ответил Ньянгу. - Пойду, перекушу, вернусь
попозже.
Он пошел обратно по коридору, гадая, что сломало Лискеарда и у всех
ли есть такая точка, где они ломаются. Ньянгу подумал о людях, которых
он видел после боя, дрожащих, плачущих или просто глядящих в никуда. У
некоторых дело было в чем-то ужасном - кровавой смерти товарища, чуть не
наступившей собственной гибели. А у других - ни в чем. Во всяком случае,
ни в чем, что было бы понятно другим. Некоторые приходили в себя через
несколько минут или после пребывания в больнице. А другие так и не
возвращались в Корпус.
Ньянгу надеялся, что с ним такое никогда не случится. Уж лучше
смерть. Так ему пока казалось.
***
- Вы все члены клана Твема? - спросил Джон Хедли.
В комнате было восемнадцать мусфиев, все в оружейных поясах. Они
стояли в традиционном для мусфиев боевом строю в виде перевернутого V.
Тот, что был в центре, сказал, что его зовут Рлет и он среди пришедших
самый опытный летчик. Акцент у него был кошмарный, но на всеобщем языке
он, по его собственным словам, говорил лучше остальных.
- Большинс-с-ство из нас-с-с ис-с-с клана Твема, - сказал Рлет. - Но
кое-кто ис-с-с других кланов ус-с-слышал о с-с-смерти Твема и решил
отомс-с-стить. Или поис-с-скать, как это у вас-с-с называетс-с-ся
дейс-с-ствие, от которого ихор течет быс-с-стрее и вс-с-се вокруг
кажетс-с-ся ярче и интерес-с-снее.
- Возбуждение, - Хедли сам чуть не добавил парочку лишних "с".
- Именно. В наших с-с-секторах мало таких с-с-событий. Поэтому мы
хотим завербоватьс-с-ся.
- И у всех вас есть опыт на "аксае"?
- У вс-с-сех. У нас-с-с у вс-с-сех квалификация экс-с-сперта или
с-с-старшего пилота.
- Черт, так бы всех вас и расцеловал, - сказал Хедли. - Погодите,
сейчас вызову Аликхана, а то ему уже одиноко становилось. И добро
пожаловать в Корпус. Присягу принесете, как только командующий
освободится.
- Прис-с-сягу?
- Это у нас такой обычай, прежде чем раздавать "аксаи" налево и
направо.
***
- Штаб Корпуса, - деловито произнес Гарвин, отвечая на звонок. - Это
хаут Янсма.
- Доброе утро, сэр. Это вроде как неофициальный звонок, сэр.
Он узнал Дарод Монтагну.
- Ну... хорошо, альт. Кстати, поздравляю с производством в офицеры. Я
прочитал об этом в общем приказе, но так и не собрался позвонить.
Извини, но у нас тут настоящий бардак. С меня выпивка. Скорее всего, в
офицерском клубе - вряд ли у меня найдется время куда-нибудь идти. -
Гарвин решил, что он несет ерунду. - Чем могу помочь?
- Я затем и позвонила, сэр. Вы уже помогли. С тех самых пор, как мы
отправились на Куру, со мной много всего произошло... много хорошего. Я
вас хотела поблагодарить за то, что дали мне шанс.
- Да я ничего не сделал.
- Всего только не дал мне погибнуть.
- А может, это ты не дала мне погибнуть, - улыбнулся Гарвин. - Работа
командой действует в обе стороны.
Дарод улыбнулась ему в ответ:
- Как-то даже странно называть вас "сэр", а не "Гарвин" или "босс",
раз вы теперь не в PP.
Гарвину хотелось сказать, что она может называть его как хочет, но он
вовремя остановился.
- Все меняется, - ответил он.
- Да, и сейчас, и потом еще будут перемены. Извините, что отняла у
вас время, сэр. Но еще раз спасибо за все, что вы сделали.
- Не за что... Дарод.
Она снова улыбнулась:
- Да, и еще... Гарвин. Не так уж я и пьяна была.
Сигнал прервался.
"Очень не по правилам, - подумал Гарвин. - Наверное, мне бы стоило
попросить Лир накрутить ей хвост. И жизнь мне это усложняет. Так почему
я совсем не против?"
***
"Вечеринка Язифи" осталась в истории Корпуса и Камбры. Язифь никому
не сказала, сколько это стоило, и оценки расходились от миллиона до трех
миллионов кредитов.
Пришли "всего лишь" сорок семь сотен членов Корпуса. Остальные были в
космосе, на других планетах Камбры или входили в объявленную Ангарой
четверть личного состава, которая всегда должна быть на службе. У
некоторых не было настроения или они предпочитали проводить время
по-другому. Конечно, когда прошло время и вечеринка вошла в легенду,
никто, кто когда-то служил в Корпусе, не стал бы признаваться, что не
был там.
Язифь очистила одно из полей своей компании, величиной в квадратный
километр. В каждом углу сидел носом кверху истребитель келли-класса.
Между ними, покрывая поле, висела цельная на вид ткань-паутинка,
придерживаемая маленькими антигравами. На самом деле это были
скрепленные между собой волокнистые фильтровочные полотна из шахт.
В середине поля стояли "аксай", "велв", "винт", "грирсон" и "жуков".
Улыбающиеся солдаты предлагали гражданским экскурсию по кораблям.
Товарищи-солдаты сочувствовали, что им приходится работать, пока одна
страйкер не помахала листком бумаги.
- Ага, работа, - фыркнула она. - У меня теперь телефонов парней
хватит до следующего тысячелетия.
Исполнялась популярная симфония Сейя, и музыка доносилась к
слушателям через окружавшие площадку огромные громкоговорители.
Транспортники привозили солдат из лагеря Махан и других постов на
планете, и они выходили на поле прямо в парадной форме. Приглашенные
гражданские - временами казалось, что Язифь, как и ее отец, созвала всю
планету - парковали свои подъемники и лимузины и, блистая своими лучшими
нарядами - вечерними или просто, - входили и сливались с толпой.
Послали приглашение даже Лою Куоро. Он решил, было, проигнорировать
его, но потом понял, что это будет выглядеть глупо, и скрепя зубы пробыл
полчаса. "Мати