Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
106 -
107 -
108 -
109 -
110 -
111 -
112 -
113 -
114 -
115 -
116 -
117 -
118 -
119 -
120 -
121 -
122 -
123 -
все они были техниками.
- Хорошая команда, - сказал Ангара.
- Надеюсь, они достаточно хороши, чтобы достать то, что нам нужно, и
вернуться, - вполголоса произнес Хедли.
***
Через пару минут двигатели "велва" ожили. Он поднялся с площадки и
без всяких дополнительных запросов направился в космос.
Глава 2
Гиперпространство
- У меня, кажется, есть объяснение, почему Конфедерация про нас
забыла, - сказал доктор Данфин Фрауде.
- Ты хочешь сказать, что она не развалилась ко всем чертям? Меня это
утешает, поскольку платит мне она, - отозвался Иоситаро.
Он вместе с Аликханом, Фрауде и Хейзер сидел в кают-компании "велва".
Дилл и Янсма были на вахте.
- Это правда или ты выражаешься фигурально? - поинтересовался
Аликхан. - Спрашиваю потому, что теперь я буду сражаться за плату. Стоит
мне переживать по поводу денег?
- Нет, он просто кокетничает, - заметила Энн Хейзер.
- Тогда, - продолжал Аликхан, - зачем нам беспокоиться по поводу
Конфедерации?
- Разве ты не расстроился бы, - спросил Ньянгу, - если бы на твои
письма домой вдруг перестали приходить ответы?
- Ты хочешь сказать, если бы все миры мусфиев вдруг исчезли? -
Аликхан помолчал. - Ты явно говоришь о правительстве, а не о самом
народе. Мы, мусфии, как вы, наверное, знаете, гордимся своей
независимостью и способностью к самостоятельному мышлению. Но мы в
какой-то степени обманываем сами себя. Так что, конечно, если бы я
перестал получать известия с наших миров, то захотел бы узнать, что
случилось.
Фрауде хотел было ответить, но Аликхан жестом остановил его.
- Погоди, я еще не закончил, - сказал он. - Это было бы не просто
любопытство. Если бы мне или любому другому представителю моей расы не
было дела до многих поколений, приведших нас туда, где мы живем сейчас,
то мы были бы просто дикарями, - Фрауде кивнул в поддержку. - Мы знаем,
что у нас еще есть порядок, есть цивилизация. А потому мы обязаны
исследовать произошедшую катастрофу и, если возможно, исправить
ситуацию. Хотя считать, что во всей галактике только нам есть дело,
довольно эгоистично.
- Это все слова, - сказал Иоситаро. - Вернемся к вашей великой
теории, доктор. Нам надо убить время до следующего прыжка, и может, я
даже забуду про то, что творится с моим желудком.
- Проблема в том, что не только корабли с Камбры, отправляющиеся в
порты Конфедерации, не возвращаются, но и с Центрума и других миров
Конфедерации не приходит вообще ни одного корабля, и межпространственные
коммуникации тоже нарушены. Подумайте вот о чем, - продолжал Фрауде. -
Есть несколько навигационных точек, которые удобны для достижения
системы Камбры. Большая часть этих точек находится рядом с двойной
системой Ларикса и Куры или внутри нее. Хорошо известно, что Протектор
Редрут не прочь прибавить Камбру к двум системам, которые он уже
контролирует.
- По-моему, ты просто расписываешь по пунктам то, что всем и так
очевидно, - заметила Хейзер.
- Я бы сказал, ломишься в открытую дверь, - добавил Ньянгу.
- Давайте рассмотрим наши проблемы, - как ни в чем не бывало
продолжал Фрауде. - Во-первых, сообщения из родных миров. Их легко
заблокировать, поскольку пункты передачи все проходят через Ларикс и
Куру. Это я, кстати, проверял. Одна проблема решена. Идущие в
Конфедерацию корабли захватывает Ларикс/Кура. Это мы уже знаем, даже
есть записи.
- Остается только один пункт, с ним-то вся и заковырка, - вставила
Хейзер.
- Какое неэлегантное выражение, доктор, - отозвался Фрауде. - Не так
это и сложно. Предположим, что у Конфедерации свои собственные проблемы.
- Это тоже очевидно, - поддержал Иоситаро. - Мы с Гарвином заметили
это, еще когда новобранцами проезжали через Центрум.
- Представьте, что наш дорогой друг Редрут сообщил Конфедерации, что
Камбра, как это ни печально, впала в хаос и анархию, - продолжал Фрауде.
- Думаете, Конфедерация пошлет кого-нибудь проверять?
- Раз-другой, - заметил Ньянгу. - А может, и вовсе не пошлет.
- А пару кораблей Редрут легко уничтожит, - добавил Аликхан. -
Конфедерация до сих пор считает его союзником.
- Именно, - подтвердил Фрауде. - Ну, разве это не объясняет нашу
изоляцию?
- Отсюда следует, - подхватил Ньянгу, - что прежде чем выяснять
позицию Конфедерации, нам придется разобраться с Редрутом. Это всем уже
давно понятно.
- Так или иначе, парочка хороших теорий всегда пригодится, - ответил
Фрауде.
- Так-то оно так, - сказал мусфий, - но, по моему мнению, отсюда
следует неприятный, по крайней мере, для вас, людей, вывод. Если ваша
Конфедерация так велика и могуча, как всегда считали мусфии, не значит
ли это, что и проблемы ее куда больше, чем мы можем себе представить? И
разве отсюда не следует, что если мы разберемся с Редрутом и отправимся
в Конфедерацию, то этот кусок окажется нам не по зубам? Проблемы,
которые не может разрешить империя, вряд ли по силам одной звездной
системе.
Трое людей глубоко задумались над сказанным.
- Похоже, логика Аликхана безупречна, - заключил, наконец, Фрауде.
- Слава Богу, - сказал Иоситаро, - нам, простым офицерам, приходится
за один раз решать только одну задачу.
Раздался предупредительный гудок.
- Приготовиться ко второму прыжку!
- Ладно, - сказал Гарвин, когда Аликхан сменил его на мостике, - так
почему ты не вышел в отставку? Неужели ты был настолько рассеянным, что
забыл дату окончания собственного контракта?
- Верь не верь, а я и вправду забыл, - ответил Ньянгу. - А напомнил
ты мне, конечно, тем еще способом.
- Извини, хотел пошутить.
- Ха. И еще раз ха.
- Нет, правда, извини.
- Ладно, брось, - сказал Ньянгу.
- Ну, хорошо, значит, ты снова дал себя забрить, или как там
говорится, - продолжал Гарвин. - А я-то думал, ты терпеть не можешь всю
эту военщину.
- Просто пока что это единственный путь, - проговорил Ньянгу, -
ничего ведь, в общем, не изменилось. Да, кстати. Твой контракт кончается
через два месяца после моего. Что ты собираешься делать?
Гарвин взглянул на своего друга:
- Понимаю, почему ты тогда на меня разозлился. Сложный вопрос.
- Почему? - не понял Ньянгу. - У тебя красивая девушка и миллионы
кредиток, которые только и ждут, чтобы ты их потратил. А если тебя так
уж тянет к опасности, можешь сунуться в одну из ее шахт или отправиться
в геологическую разведку на один из ледяных планетных гигантов.
- Все равно сложный вопрос.
- То есть ты опять завербуешься?
- Скорее всего.
- Почему?
- Ты хочешь добиться логики от солдата?
Опять раздался гудок.
- Приготовиться к третьему прыжку!
***
- Вот такие дела, - серьезно произнес Бен Дилл. В воздухе между ним,
другими пилотами, Янсмой, Иоситаро и учеными плавала проекция системы. -
У нас четыре варианта входа в систему Ларикс. Вот этот пункт удобнее
всего для высадки на пятую планету Ларикса Приму. Тут запасной вариант.
Этот вход у черта на рогах. А из этого удобно тайком пробраться к пятой
планете - он прямо над ней. Я предлагаю использовать последний вариант.
Войти, потом плавно опуститься, возможно, стать на достаточно высокую
полярную орбиту и начать слежение.
- Мы так и планировали на Камбре, - поддержал Янсма. - С тех пор ведь
ничего не изменилось? - Он оглядел присутствующих. - Ладно. Идем на
последний прыжок.
***
- Выходим из гиперпространства, - объявил синтезированный голос.
- Ладно, мы на месте, - сообщил Дилл. - Любимый сыночек миссис Дилл
обеспечил вам прелестный вид на Ларикс сверху и... ЧЕРТ ВОЗЬМИ!
Он ударил по кнопке, и вокруг них снова завихрилось
гиперпространство. Гарвин успел разглядеть точку на большом экране и
знакомый силуэт корабля - на малом. Потом точка на большом экране
внезапно раздвоилась, а малый показал запуск ракеты.
- Ладно, поиграем, - сказал Дилл. - Аликхан, два случайных прыжка.
Гарвин включил микрофон на воротнике:
- Всем постам - боевая готовность! Когда мы вышли из прыжка, нас ждал
патрульный корабль Ларикса.
- По-моему, я опознал негодяя, - сообщил Иоситаро со своего поста в
артиллерийской секции. - Это один из тех пижонских кораблей нана-класса,
которые Редрут украл, когда угнал нас.
- Подтверждено - это нана-класс, - согласился инженер.
Завыл сигнал тревоги.
- Поганец успел проследить за нами и прыгнуть вдогонку, - пояснил
Дилл. - Ла-а-адно. Держитесь за ваши шляпы. - Он повернулся к Аликхану:
- Дай мне точку на... А лучше за одним из спутников пятой планеты.
Спрячемся за углом и подумаем, что дальше.
- Выходим... ОГО!
- Вижу запуск, - доложила техник, как ее учили, без всякого
выражения. - Воздействие один-ноль. Ответный запуск готов... Огонь. Три
ракеты расходятся... Ракета наведена на цель... приближается...
попадание! Ракета уничтожена.
- Прыжок! - распорядился Дилл. "Велв" вздрогнул, вошел в
гиперпространство, вышел и... На экране был Ларикс, частично скрытый
луной. - Отлично. Пилоты "аксаев", занять позиции!
Из микрофона послышался треск:
- Уже на месте, - тихо ответила Бурсье. - Пристегнута и готова к
взлету.
Потом послышался другой голос с сильным акцентом:
- Твем на мес-с-сте. Боевая готовнос-с-сть.
- А вот опять и эти хорьки, - заметил Дилл. - Теперь их двое.
"Аксаи", взлет!
Он пробежался пальцами по кнопкам. Магнитные захваты выпустили
"аксаи", и они рванулись от "велва" к патрульным кораблям Ларикса.
Один патрульный нана-корабль запустил ракету, но техник на борту
"велва" сбил работу ее системы наведения.
- Приятно воевать с людьми, которые используют те же частоты, что и
мы, - признался Иоситаро.
Дилл рванул "велв" раз, потом другой, когда "аксаи" столкнулись с
патрульными кораблями. Один запустил ракету в лоб, другой сверху в
центр. Нана-корабль выпустил противоракетный снаряд. Он прошел мимо, а
обе ракеты камбрийцев ударили в корабль, и на его месте осталось лишь
облако газа.
Второй корабль ушел в гиперпространство как раз в тот момент, когда
ракета из очередного запуска взорвалась у его кормы.
- Не с-с-снаю, попал ли я в него, - сообщил Твем.
- Даже если и не попал, - ответила Бурсье, - нервишки ты ему уж точно
потрепал.
- Аликхан, готовь прыжок обратно, - распорядился Дилл. - Один прыжок,
потом еще один вслепую, и выводи обратно на курс.
- Слушаюсь.
- Еще два корабля на экране, - доложил техник.
- Пост запуска - готовность! - приказал Дилл.
- Есть готовность, сэр.
- "Аксаи", а ну дуйте обратно на борт.
- Босс...
- Это приказ, черт побери! - рявкнул Дилл. - Я не хочу, чтобы эти
хреновы "годдарды" по ошибке раздолбали вас на мелкие кусочки. Давайте
двигайтесь, а то я вас тут оставлю!
"Аксаи" послушно скользнули по бокам "велва" и с глухим хлопком
шлюзовых устройств снова состыковались с ним.
- Стрелки, вы их видите?
- Подтверждаю...
- Есть цель, Бен.
- Первый запуск... Второй запуск...
"Годдарды", шестиметровые противокорабельные ракеты, обычно ставились
на используемые Корпусом корабли класса "жуков", но изначально их
проектировали для войны в глубоком космосе. После покупки "велва"
механики Корпуса добавили к нему пусковые устройства, а системы
наведения перепрограммировали на более далекое расстояние.
- Наведение... наведение... наведение... мимо.
- Готовься к прыжку! - сказал Дилл Аликхану.
- Погодите, - вмешался второй техник, управлявший "годдардом", - я
почти...
- Прыгаем, - скомандовал Дилл.
Ларикс, луны, ракеты, патрульные корабли - все исчезло из виду.
- Ну, Бен, - расстроено протянул техник, - я ведь мог заработать себе
золотую звездочку на панель управления.
- До второго прыжка семьдесят четыре секунды.
- Управление твое, - сказал Дилл Аликхану и отошел к посту Гарвина. -
Номер не прошел.
- Это еще мягко сказано, - согласился Гарвин.
- Знаешь, что я думаю?
- А знаешь, что я знаю точно? - ответил Гарвин. - Эти паршивцы нас
ждали.
- Шестьдесят три секунды до прыжка.
- Ньянгу, - сказал Гарвин, - у нас утечка почище, чем из решета.
Где-то на D-Камбре.
- И не говорите, босс, - отозвался Иоситаро. - Давайте-ка поскорее
домой, чтобы я мог начать пытки и устрашения и найти утечку.
Глава 3
Камбра
За один прыжок до Камбры Иоситаро послал шифрованное сообщение Джону
Хедли и попросил, чтобы все системы сканировали передачи извне. Он
надеялся на везение.
Был замечен входящий сигнал. Приемник переслал его дальше на другой
частоте, но потом они потеряли след. Криптоаналитики Корпуса не сумели
прочитать шифр. Тем не менее, они нашли первый пункт приема - один из
спутников J-Камбры.
- Электронная разведка - это не для меня, - пожаловался Иоситаро. -
Компьютер трудно ударить в спину, да и в чем тут интерес?
- По этой части специалистов у нас хватает, - успокоил его Хедли. - А
вот тех, кто пригодится для убийства в подворотне, куда меньше.
- Спасибо за комплимент. Тогда мне понадобится пара техников, и мы с
ребятами из РР направимся на J-Камбру.
- Вам понадобится еще "Грохотун", - сказал Хедли.
- Грохотун? Это еще что за имечко?
- Не хуже Ньянгу Иоситаро.
- Расист хренов. Сэр.
***
"Грохотун" выглянул из-за скалы и осмотрел местность. Ничто не
двигалось. Он двинулся вперед и укрылся за холмиком замерзшего
кислорода.
- Вот оно, сэр, - сказала оператор "Грохотуна". - Смотрите, на
инфракрасном снимке получается небольшое пятнышко. Может, это солнечное
зарядное устройство или батарея.
Оператора звали Таня Фелдер. Она была в ранге финфа и выглядела
скорее как балерина, чем как робототехник. Как и у других солдат,
скафандр защищал ее от непригодной для дыхания и слегка разъедающей
атмосферы спутника. Голову и верхнюю часть туловища Фелдер скрывал центр
управления "Грохотуном". Он здорово напоминал половинку гроба, но не
давал Фелдер путать реальность и поступавшие технические данные. Внутри
ящика были экраны, сенсоры и системы управления, связанные с роботом.
"Грохотун" появился в Корпусе недавно. В высоту и ширину он был
полметра, а в длину почти метр. Спереди и сзади у него были разные
объективы и все датчики, какие только пришли в голову его создателям.
Передвигался он бесшумно на полозьях с подбивкой. На носу, как у краба,
были сложены выдвижные клешни, которые могли поднимать и тащить больше
двух сотен килограммов. Радиус передвижения робота был около трех
километров, а прямо под передними "глазами" торчал бластер. В
зависимости от задания на нем можно было укрепить кучу другого
оборудования.
- Как дальше? Нам самим идти, босс? - спросила Моника Лир. Она и пять
других солдат из РР залегли неподалеку от Фелдер с оружием наизготовку.
- Нет-нет, - ответил Иоситаро. - Слишком уж я вас всех люблю, чтобы
проверять методом тыка, не заминирована ли эта штука. Приготовьтесь и
ждите. Таня, подгоните "Грохотуна" поближе. Мы еще не закончили с
исследованиями.
- Есть, сэр, - Фелдер еще не привыкла к манере РР называть командиров
по имени или просто "босс".
"Грохотун" вышел из укрытия и пошел вдоль линии холмиков.
- Ну вот, сэр, - сказала Фелдер, - теперь лучше видно, сэр. Сейчас я
вас подключу. Передатчик в двадцати пяти метрах от "Грохотуна".
Маленький экран в шлеме Ньянгу завихрился, потом показал
непримечательный участок мерзлой поверхности. Разрешение увеличилось
раз, другой, и Ньянгу увидел серый полуцилиндр, почти скрытый скалистым
выступом.
- Никакого обслуживающего персонала, сэр, - сообщила Фелдер.
Иоситаро задумался.
- Вы можете определить, где передняя сторона передатчика?
- Нет, сэр.
- Ладно. Помирать - так с музыкой, и все такое. Заходите медленно и
все записывайте.
- Уже записываю, сэр.
- Прошу прощения.
Цилиндр на экране Иоситаро начал расти.
- Похоже, станция полностью автоматическая. С нее есть передача?
- Ничего, сэр.
- Остановитесь за три метра, пока мы подумаем, как ее взять.
- Четыре метра, готов...
Изображение на экране Ньянгу исчезло. Впереди вспыхнул красный шар.
Тело Фелдер дернулось. Через секунду подошла взрывная волна, и скала под
ними затряслась.
- Ловкие ребята, а? - заметил Иоситаро. - Фелдер, ваш робот попал во
взрыв?
- Д-да. От него нет сигналов.
- Ладно, - Ньянгу поднялся на ноги. - Вряд ли здесь есть на что
смотреть, но давайте все-таки... Близко не подходите, мины бывают и
двойные.
Фелдер высвободилась из центра управления. Иоситаро помог ей
выбраться и отстегнул провод, идущий к ее ноге.
- Мне очень жаль, что с "Грохотуном" так вышло.
Фелдер шмыгнула носом. Удивленный Ньянгу увидел сквозь окошко шлема
следы слез на ее лице. Он ничего не сказал, и они направились к
уничтоженному передатчику.
***
- Итак, мы знаем, что передача пришла с Ларикса... Вряд ли мы
интересны еще кому-нибудь во Вселенной, - докладывал Янсма. - Этот ящик
на J-Камбре поймал ее и передал куда-то еще. После взрыва не осталось
ничего, кроме горстки деталей. Я их отдал на анализ, но, скорее всего,
мы выясним только то, что детали сделаны из чуждых системе Камбры
материалов.
- Что дальше? - спросил Ангара.
- Дальше мы, похоже, застряли, - ответил Хедли.
Гарвин и Ньянгу молча согласились.
- Скорее всего, мы ищем одного резидента и множество мелких
подручных, которые могут сами не знать, на кого работают, - сказал
Гарвин. - Передача, которую мы перехватили, наверняка сообщала
резиденту, что на Лариксе вышел облом и гостей они упустили, но за
наводку спасибо, и продолжайте в том же духе.
- Если бы я был шпионом - давайте для простоты называть его Проныра,
- сказал Ньянгу, - я бы залез в безопасную норку и прятался бы там, пока
весь шум не утихнет. Джон поставил людей контролировать частоту, на
которой исходный сигнал вошел в систему. Результатов пока никаких, и
вряд ли они еще будут.
- Идеи есть? - спросил Ангара.
- Только одна, и не очень хорошая, - ответил Гарвин. - Проблема в
том, что мы понятия не имеем, где утечка. Когда мы отправились на Ларикс
в прошлый раз, то не обеспечили секретность. Об этом знало слишком много
народу.
- Да, секретность была еще та, - согласился Хедли. - Мы давным-давно
должны были поймать Проныру. Прежде всего, давайте примем гипотезу, что
речь идет об одном Проныре, а не о десятке. Пропустить одного чертова
супершпиона у нас глупости хватило бы, но больше - это уже перебор. Так
что он наверняка замешан еще в той контрабанде оружия с Ларикса и Куры
во время восстания 'раум. Тогда мы его не поймали, да и оружие нам
досталось по чистому везению. Уверен, что Проныра был замешан и во
взрыве, который прикончил Эска и начал войну с мусфиями.
- Я пас, - отозвался Ангара. - Ни один "борец за свободу" так и не
принял на себя ответственность за убийство этого мусфия. Получаются две
большие операции. Одна прошла безупречно, а другой помешал случай. Он,
скорее всего, уже давно сообщает Редруту все наши действия. Прежде чем
выступать против Ларикса и Куры, придется с ним разобраться.
- Янсма, ты сказал, что у тебя есть не очень хорошая идея.
- Идея такая. Мы планируем еще одну вылазку на Куру. Но это будет
взаправду только до взлета корабля. Пока мы готовимся, ведется
тщательное наблюдение, чтобы