Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
ться
руками за какой-то выступ, юноша подтянулся, обдирая кожу и разрывая
куртку... и высунулся из щели прямо перед носом у стражника. Оба
уставились друг на друга, но стражник удивился больше, чем эгерини.
Поэтому Фаргал успел первым и воткнул стилет ему в руку - дальше было не
дотянуться.
Стражник завопил благим матом. Эгерини, вынырнувший прямо из стены,
перемазанный сажей и кровью выглядел натуральным демоном.
Пока стражник вопил, Фаргал выдрался из щели. Очень вовремя, потому
что на него навалились еще двое стражников, а затем и третий. Стилеты,
привязанные к подошвам, мешали эгерини твердо стоять на ногах, зато
пинки его оказались сокрушительными. Через некоторое время на башне
живых стражников стало намного меньше, а мертвых значительно
прибавилось.
- Мормад! - позвал эгерини. - Ты тут? Ответа не последовало.
Фаргал огляделся. Снаружи башня напоминала гриб-дождевик. Эгерини
оказался в центре его шляпки, чью середину занимал подъемник. В потолке
- дырка, сквозь которую, если погасить светильники, можно увидеть
звезды. Полдюжины дверей, три из которых - распахнуты, четыре трупа,
недоделанная сандалия и распоротый бурдюк в луже пива. Невелика добыча.
Фаргал отвязал от сандалий клинки, помолился богине и пустился на
поиски.
Мормада он нашел. В самой последней комнатушке. Его дружок мирно
посапывал, свернувшись калачиком на соломенной циновке. Вот уж
действительно крепкий сон! Однако, наклонившись, Фаргал учуял знакомый
запах. Скорее всего, это было пиво из погибшего бурдюка.
Фаргал пихнул спящего в бок.
- Доброе утро!
Мормад пробормотал нечленораздельно, перевернулся на спину и,
разлепив глаза, уставился на Фаргала.
- Ну ни хрена ж себе! - произнес он задумчиво. - Что за дрянью меня
напоили эти...
- Ты уже проснулся, - сказал Фаргал. - Вижу, с тобой неплохо
обращаются здесь. Может, останешься?
- Большой Нож! - Мормад расплылся в улыбке.
- У кого ключи от твоих цепей, у стражников?
- Нет, у ихнего сотника. - Парень огорченно посмотрел на стальное
кольцо, охватившее щиколотку.
Фаргал примерился, взялся поудобнее и вырвал из стены крюк, к
которому крепилась цепь.
- Пока так, - удовлетворенно проговорил он. - А там посмотрим.
Они вышли в центральную комнату.
- Как заставить эту штуку двигаться? - спросил Фаргал.
- Нужно встать. - Мормад проковылял, придерживая цепь, на помост,
крытый грязным протершимся ковром. - Кладешь руку на этот шиш, - он
опустил ладонь на столбик из светлого металла, торчавший посередине
подъемника, - и говоришь... Нет, ты становись сюда, Большой Нож! И
говоришь: поехали!
Подъемник ухнул вниз, и Фаргал, вздрогнув от неожиданности, ухватился
за поручень.
- Магия, - важно сказал Мормад. - А ты как думал?
Подъемник остановился, не достигнув земли, часть пола сдвинулась.
- Вон там лесенка, - сказал Мормад. Внизу их встретил слегка
опечаленный Кучерявый. Опечаленный потому, что так и не удалось сбежать,
а слегка - оттого, что вместо Фаргала с Мормадом вполне могли спуститься
и стражники. Мормад плюхнулся на скамью.
- Ба! - воскликнул он. - Кого я вижу! А где твое брюхо, Кучерявый? -
и, пошевелив носом:
- Ну и смердит же от тебя!
- Сам ты еще похлеще вонял! - буркнул бывший стражник.
Мормад поднял бровь:
- Да неужели? Хвала тебе, Ашшур! Никак гроза полуночников хлебнул
нашего дерьмеца! В воровской ямке отдыхал, а Кучерявый?
Бывший стражник сердито засопел.
- Как твои ноги? - спросил Фаргал.
Мормад показал. Эгерини увидел, что подошвы сплошь покрыты красными
грубыми рубцами, а пальцы на ногах срослись.
- Ходить сможешь?
- Как конь поскачу! Люблю Фетис! Таких там лекарей делают! Если бы
еще они магов не плодили - век бы молился ихнему божественному
Императору!
- Переодевайся, - сказал эгерини, кивнув на мертвого стражника. - И
я, кстати, доспехи возьму: мои наверху остались.
Когда они вышли из башни (заклинивший дверь наконечник Фаргал
выдернул одной рукой, так и не заметив, что древко пики сломано),
снаружи шел дождь. Скорее всего, придворный маг постарался. Суеты во
дворе поубавилось, и пожар, судя по отсутствию дыма, удалось погасить.
Фаргал повел их известной ему дорогой: через хозяйственный двор,
пустое поле, парк - к высокой стене.
- А дальше? - спросил Мормад.
Мокрые волосы облепили его лицо, он дрожал, но весело скалился: белые
зубы блестели в темноте.
Фаргал отобрал у него пику, упер наконечник в стену и загнул его
крючком.
- Вот дерьмовое железо! - удивился молодой нурташец.
Он был не прав. Железо было хорошее. Фаргал привязал к древку
веревку, с силой метнул пику вверх, в темноту, а через мгновение поймал
бегущую веревку и рванул ее к себе. Раздался треск, веревка подалась, но
затем натянулась туго, и Фаргал, быстро перебирая руками, взбежал по
стене вверх. Копьецо намертво запуталось в ветвях платана.
- Мормад, - позвал он.
И его друг полез наверх. Эгерини помогал, вытягивая веревку.
- Кучерявый!
Бывший стражник вскарабкался вверх. И вот они уже за пределами
дворца.
Фаргал взобрался на платан и освободил пику. Чем меньше следов, тем
лучше.
- А где твое оружие? - спросил он Кучерявого.
- Там. - Бывший стражник показал на стену.
- Тухляк, - презрительно бросил Мормад. Кучерявый виновато потупился,
но тут же встрепенулся.
- Ну я пойду, ладно? - проговорил он. И удрал бы, если б Мормад не
поймал его за рукав.
- Нет, постой! А что у тебя в кармашках, Кучерявый?
Бывший солдат дернулся, словно ошпаренный, замахнулся кулаком...
очутился в объятиях Фаргала и замер, как схваченная совой мышь.
- Смотри, Большой Нож, какие ягодки, оказывается, растут в нашей яме!
- воскликнул Мормад.
Среди украденных драгоценностей было несколько магических светящихся
камней, и в их сиянии горка самоцветов и золотых украшений так и
переливалась.
- Это он в покоях управителя спер, - сказал Фаргал равнодушно. -
Отдай ему и пускай проваливает.
- Ну нет! - возразил Мормад. - Он и так Кучерявый, а нам, бедным
ворам, счастья не было и нет. Стекляшки и рыжье мы оставим. А сам -
пускай. Беги, Кучерявый!
Фаргал отпустил бывшего стражника, но тот уйти не торопился.
- Теперь ты от него не отделаешься, Большой Нож! - засмеялся Мормад.
И оказался прав.
Вечером следующего дня Фаргал и его спутники пили забродивший мед в
доме Бархака. Эгерини уже вернул лесничему его нефритовое кольцо, лук и
прочие знаки должности. Предлагал он и золото, но Бархак отказался.
- Я помогаю другу, а не злоумышленнику, - сказал агр.
Теперь он сидел поодаль. Не желая отказывать Фаргалу в
гостеприимстве, Бархак как бы подчеркивал, что не имеет ничего общего с
его спутниками.
- Как же ты в яму угодил, Кучерявый? - допытывался Мормад, заедая мед
ячменной лепешкой.
Бывший стражник сердито сопел. Мормад в двадцатый раз задавал ему
этот вопрос, и ясно было - не отстанет. Кучерявый знал: у воров о таком
спрашивать не принято, и если Мормад спрашивает - значит, своим не
считает, а это скверно.
Вымывшийся, причесанный и сбривший бороду бывший стражник внушал еще
меньше доверия, чем раньше. Лицо у него было хитрое, глазки - бегающие,
впридачу - раздвоенный подбородок, а это, как всем известно, признак
двуличности.
- Подставили меня, - буркнул Кучерявый. - Взяли мы одного
купчишку-эгерини по слову самого Владыки. Ну и пошарили у него. А потом
вдруг Владыка - раз! - бывший стражник шлепнул ладонью по столу, - его и
отпускает. А золотишко-то уже хе-хе! Мы ж его уже поделили и, можно
сказать, стратили. Ну, сотник, паршивый хорек, чтоб ему чирьями
покрыться и лопнуть! - показал на меня. Меня - в яму: "Кучерявый, где
золото?" А что я скажу? Правду? Не поверят. И свои тут же прикончат. А
могли и так прикончить, чтоб не сболтнул лишку. Если б не Большой Нож -
мне хана!
- Это точно, - сочувственно кивнул Мормад. - А где золото,
Кучерявый?
Бывший стражник выругался, а его собеседник захохотал.
- Вам придется уйти, - негромко сказал Фаргалу Бархак. - Ты ведь этих
не бросишь, а маг Владыки найдет их запросто. Если тебя, как ты
говоришь, охранит богиня, то их - вряд ли.
- Мы уйдем, - кивнул Фаргал. - Спасибо тебе!
- Да ладно. Извини, что гоню, сам понимаешь...
- А где золото, Кучерявый? - в третий раз спросил Мормад и захихикал.
Он уже напился.
Насчет мага Бархак не ошибся. Что-что, а отыскать человека по его
вещи в Лосанской школе учили хорошо. Учили и еще кое-чему, например,
определить по останкам, в данном случае обгоревшим костям, кому они
принадлежали. Так что, когда командир гарнизона, начальник стражи и
придворный маг зарезанного Владыки Карн-Апаласара собрались на совет,
последний волшебник уже вполне отчетливо представлял картину событий и
примерное местонахождение сбежавших узников. С трудом сдерживая улыбку,
выслушал он сообщение о некоем демоне, ворвавшемся в спальню Аракдени, а
впоследствии освободившем из башни городского воришку. Демон, по словам
единственного выжившего стражника, был огромен, черен, глаза огненные, а
вылез прямо из стены. Имелись также показания девочки-наложницы, еще
более невероятные. У страха большие глаза и безудержная фантазия. Однако
ж зачем демону пользоваться украденными у управителя стилетами, а тем
более спасать какого-то воришку? Не говоря уже о том, что никакого
демона маг во дворце не почуял, зато явственно обнаруживал присутствие
того самого эгерини. Это наверняка был он, поскольку другого человека,
не оставлявшего следов в магическом пространстве, волшебник не знал.
Некоторое время маг слушал глупости, которые несли оба вояки, пытаясь
обелить себя (как-никак, зарезали самого Владыку, родственника
Императора), а затем, уже не скрывая улыбки, изложил все, как было. По
его мнению.
И выходило так, что не он, маг, проворонил демона, а они прохлопали
самого обыкновенного убийцу, который шастал по дворцу, словно хорек в
курятнике. А сторожевые собачки спали и глупые сны видели.
Маг был молод, тщеславен и неопытен. Не то заметил бы, как
перемигнулся начальник стражи с начальником гарнизона, после чего
последний встал и заходил по комнате, а первый сурово спросил:
- Значит, ты можешь найти преступников?
- Запросто, - самодовольно ответил маг. - Я... И голова его
покатилась по полу, а кровь испачкала ценный фетский гобелен, не говоря
уж о ковре.
Командир гарнизона обтер меч и спрятал его в ножны.
- Верный удар, - похвалил начальник стражи. Именно так и следует
убивать магов; раз - и головы нет. А не то доживешь жизнь зайцем или еще
кем-нибудь похуже.
- Никчемный колдун, - сказал командир гарнизона, пнув обезглавленное
тело. - И демона пропустил, и сам не уберегся.
Оба засмеялись. Теперь осталось лишь обсудить детали. Но любому ясно,
будь то попрошайка с улицы или императорский законник - воины чисты.
Ловить демонов - не их работа. А если поумней воспользоваться временем,
пока государь не пришлет нового Владыку (у Аракдени наследников не
осталось), то выйдет совсем хорошо. Тем более что и управителя тоже нет,
значит, и печать Владыки - у них. Хвала Ашшуру, отличный будет день!
Глава восьмая
Спустя девять месяцев после описанных событий семеро всадников
въехали в город Нурту. Одеты они были в цвета Владыки Земли Арук,
соседствующей с Землей Карн-Апаласар. И вооружены соответственно.
Пошлину же внесли точь-в-точь такую, как положено по закону. Ни медяком
больше. О большем стражник и не заикнулся. Схлопочешь плетью по роже -
вот и весь доход. Тем более новый Владыка - новая метла. Один Ашшур
знает, чего от него ждать, если пожалуешься.
Семеро приезжих гостиницу искать не стали, а направились прямо к дому
торговца оружием Ниггура. И это никого не удивило. Почему бы воинам не
погостить у торговца оружием?
Первый всадник, огромного роста, с густой черной бородой, не слезая с
седла, постучал рукоятью плетки в окованные медью ворота.
Ниггур встретил их самолично: был предупрежден. И самолично же
проводил в дом, где уединился с гостями, отослав всех слуг, кроме
одного, доверенного.
- Проклятая мочалка! - проворчал предводитель всадников, сдирая с
лица бороду, под которой обнаружилась совершенно гладкая юношеская кожа.
- Где тут у тебя вода, Ниггур?
- И вино, - добавил один из его спутников, неприятный человек с
раздвоенным подбородком.
- Но сначала - деньги, - сказал третий, совсем молодой, с косым
шрамом через щеку.
- Когда я тебя обманывал, Мормад? - обиделся хозяин. И тут же достал
увесистый кошелек.
- Ваша доля, Большой Нож, - сказал он почтительно высокому.
Тот небрежно махнул рукой, и кошелек исчез за пазухой Мормада.
Товарищи его проводили деньги алчными взглядами.
Все, кроме предводителя. Фаргал к золоту относился равнодушно.
- Ну, - спросил он, - какие новости, Ниггур? Надеюсь, мы не зря
отмахали тридцать миль?
Хозяин кивнул слуге:
- Принеси воды и вина. Живо. - А когда тот вышел, сообщил:
- Через двенадцать дней новый Владыка отправляет в Великондар обоз.
Там - весь собранный за прошлый год налог. Это, насколько мне известно,
около тысячи золотых монет и товаров тысячи на четыре.
- Выслуживается, бараний стручок, - сказал Мормад и засмеялся. -
Огорчим его, Большой Нож?
- Сколько с обозом людей? - спросил Фаргал.
- Полусотня всадников и полторы сотни солдат. Ну и возчики там, и
прочие - еще полторы сотни.
- Прочие меня не интересуют. - Фаргал нахмурился. - Сведения верные?
- Абсолютно.
- Сколько ты хочешь?
- Как обычно, пять процентов и право купить добычу.
- Пять процентов? - воскликнул Мормад. - Это ж двести пятьдесят
золотых! Он рехнулся. Большой Нож! Мало ты зарабатываешь на перепродаже,
сын лисы и гиены?
Ниггур не обиделся. Этот мальчишка был прав. Да только в банде
заправляет не нурташец Мормад, а эгерини Большой Нож. И эгерини даст
пять процентов, он не из тех, кто торгуется. Он из тех, кто думает:
"Когда-нибудь мне будет принадлежать всё".
Но пока ему принадлежат только большие дороги к югу от Карна. Если
подумать, совсем неплохо для человека, который меньше года назад сидел в
тюремной яме.
***
А начиналось так.
- Скажи, Большой Нож, сколько стражников ты можешь одолеть? - спросил
Мормад.
Он, эгерини и намертво приставший к ним Кучерявый сидели на берегу
Карна и смотрели, как тянутся вниз груженные рудой баржи. Верней, это
Мормад и Кучерявый смотрели на баржи, а Фаргал глядел на эгеринский
берег, и душа его тосковала.
- Не знаю, - сказал он. - Смотря каких стражников.
- Обычных.
- В храме я как-то уложил восемь человек, - проговорил Фаргал, не
особенно задумываясь. - Но это был потешный бой.
Он поднял камешек и швырнул его в воду. Камешек упал локтях в ста от
берега. Глупая чайка метнулась следом, не нашла ничего и обиженно
вскрикнула.
- Нам нужны деньги, - сказал Мормад.
- У нас есть деньги, - возразил Фаргал. - Завтра мы купим в ближней
деревне коней, и никакие стражники нас не догонят.
- Когда ловили разбойника Шипа, Император прислал две тысячи Черных и
еще столько же дал Владыка Земли Арук, - сказал Кучерявый. - Всего вышло
четыре тысячи. Они повесили сто человек, подозреваемых в связях с Шипом.
И перекрыли все проходы, чтобы Шип не ушел в горы. И через неделю
обложили его в Чаэмском лесу и затравили, как волка. Владыка Аракдени
четвертовал семнадцать человек из его банды, всех, кто уцелел. А головы
выставил у ворот Нурты.
- А сам Шип? - жадно спросил Мормад. - Он улизнул?
- Куда там! Владыка заковал его в цепи и отправил в Великондар.
Верно, там палачи изобретательней? Слышь, Большой Нож, давай разделим
драгоценности. Это честно! Все-таки я их раздобыл!
- Кто о чем, а вшивый о бане! - ухмыльнулся Мормад. - Ты понял, брат,
к чему он клонит?
- Разбойники не долго живут в Карн-Апаласаре, - заявил Кучерявый. -
Разве что ходят за добычей на тот берег. Но ведь Большой Нож сам
эгерини, Мормад!
- Аракдени поймал Шипа, а Большой Нож зарезал твоего Аракдени, как
свинью! Зачем тебе деньги, Кучерявый? Ты истратишь их на шлюх и дрянное
вино. Ты же был стражником. А кто был стражником, тот никогда не станет
человеком. Скорее баба девкой станет!
- Когда-нибудь я тебя убью, парень! - проворчал Кучерявый.
- Грозил хомяк лису! - оскалился Мормад. - Большой Нож, через три дня
в Нурту должен прийти обоз с мехами из западной области. Я знаю, по
какой дороге он пойдет, знаю, кто неплохо заплатит за эти меха, и знаю
пару-тройку надежных парней, которые охотно пойдут за убийцей Аракдени.
Ну так как?
Фаргал согласился, и обоз не доехал до Нурты. Оказалось, совсем
просто. Налетели, срезали стрелами пяток охранников, а когда Фаргал
зарубил их начальника, остальные тут же побросали оружие. Мормад и
семеро "надежных" парней выпотрошили возы, навьючили все ценное на
лошадей и увезли в лес. Сдавшихся не зарезали - Фаргал не позволил, - а
отпустили восвояси. Так эгерини поступал и впредь, и такая слава пошла
банде впрок. Никто не дерется за чужое добро так, как за собственную
жизнь.
Еще через неделю они взяли обоз неподалеку от Семеника, второго по
величине города Земли Карн-Апаласар. А потом вычистили приставшую на
ночь к берегу баржу с зерном, поставляемым в Эгерин. Покупатели,
впрочем, зерно получили. И даже дешевле, чем договаривались.
Три налета - и ни одного убитого в банде. Правда, одному из
разбойников отрубили правую руку. За руку эту Фаргал заплатил впятеро
против обычной доли - и калека остался доволен. К исходу месяца под
началом эгерини ходило уже двадцать шесть человек. Семнадцать набрал
Мормад - из старых приятелей. Остальные прибились сами. Сносных бойцов в
этой своре оказалось немного, но Фаргал самолично взялся натаскивать
неумелых, и еще через месяц все две дюжины дрались как надо и стреляли
удовлетворительно, а остальных эгерини по совету Мормада отправил частью
в Нурту, частью - в иные города. Осведомителями.
Ко дню весеннего равноденствия Фаргал ощутил себя достаточно сильным,
чтобы учинить набег на усадьбу благородного Ар-Шалага, некогда
служившего начальником стражи в Нурте и слывшего человеком богатым.
Налет не удался. Усадьба оказалась хорошо укрепленной, Ар-Шалаг
затворился и, хотя и имел собственных стражников числом двадцать пять
копий, сидел сиднем и глядел из-за стены, как банда потрошит его
арендаторов и грузит на повозки кувшины с вином и оливковым маслом.
Тогда-то у Фаргала вышел первый серьезный конфликт с собственными
людьми.
Один из разбойников, здоровенный парень из столичных воров, по кличке
Цепень, прихватил с собой девчонку...
Фаргал, храня верность богине, женщинами не интересовался, но когда
его люди распутничали - не возражал. Тем более что иные из девок совсем
не прочь были понести от лихого человека. Разбойников, которые не
попадаются страже, маленькие люди Карнагрии уважают. Приятно видеть, как
лебезит и потеет от страха всесильный управляющий. А уж как приятно рабу
поглядеть на хозяина, которого учат плетью!
Жаль, конечно, если при этом сожгут твою хижину и попользуют жену. Но
хижину отстроить недолго, а от жены не убудет, глядишь, понравится
банд