Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Лаумер Кейт. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  -
ы увидели холл, освещенный получше, чем комната, которую мы покинули. Правда, в нем пахло гнилыми огурцами, йодом и речной тиной. Пол, выложенный огромными каменными плитами, пропускал воду на стыках. Грубо оштукатуренные стены растрескались, и по трещинам тоже струилась йода. В этих же стенах когда-то были дверные проемы, теперь наглухо заложенные кирпичом и просмоленные, но такие же мокрые. Казалось, здесь сочится из всех щелей. Коридор, ведущий из холла, свернул вправо и закончился металлической стеной с круглой дверью - массивной, как в банковском сейфе. Мой проводник положил руку на рычаг, потянул его на себя, потом повернул влево. Дверь Отворилась, он, пригнувшись, вошел, я - за ним. Мы оказались в широком коридоре, ярко освещенном, с гладкими стенами, сверкающим полом и, главное, свежим воздухом. Пройдя с десяток шагов мы попали в просторный зал с мозаичным полом и стенами, покрытыми росписью: картины изображали мужчин и женщин в коротких шотландских юбочках, которые бросали какие-то палки в птиц, взлетающих с болота. В дальнем углу комнаты у широкого дверного проема, за большим столом из целой мраморной плиты сидел склонившись над бумагами, какой-то человек. Мы подошли к нему. - Прошу ваших указаний, - гаркнул охранник, после чего "чиновник" посмотрел на него, на меня, а потом встал из-за стола. Отступив на шаг, мой провожатый ждал, когда тот обойдет стол. - Арестовать, - равнодушно произнес "чиновник" и сделал указующий жест в мою сторону. "Пора!" - решил я и первым нанес удар "клерку". Отпрянув, я наткнулся на своего провожатого, угостил его кулаком в ухо, потом швырнул второго падал через стол... В это время-верзила прыгнул мне на спину. Свившись в клубок, мы покатились по полу, и я явственно услышал стук его черепа о мрамор. Мой противник затих - видимо, навсегда. Тот, что еще недавно невозмутимо восседал за столом, теперь стоял на коленях, судорожно нащупывая висящий на шее золотой свисток. Свисток схватил я и, потянув за цепочку изо всех сил, приложил "чиновника" головой о стол. Соприкоснувшись с мраморной столешницей, он странно забулькал и повалился на пол. Я тяжело дышал, в голове шумел прибой. Не успел я оправиться после своего путешествия по водосточной трубе, как на тебе - приятный сюрприз. Сначала в зале было тихо, потом я услышал шаги - приближались несколько человек. В голове моей пронеслись разные варианты предстоящей встречи, и ни одного хорошего, потому что два окровавленных тела на полу многовато для одного чужака. Взгляд мой упал на дверь, украшенную золотыми скрепками. В два прыжка я оказался возле нее и надавил на ручку. Дверь со скрипом подалась, и я сделал еще один шаг в неведомое. Это снова был коридор, но шире предыдущего, с высоким потолком, хрустальными люстрами. Свод поддерживался колоннами, как в готическом храме. Здесь в стенах тоже имелись пустоты, однако зацементированы они были, против прежнего, чрезвычайно аккуратно. Еще одна незапертая дверь... Еще один зал. Правда, этот был обставлен современной мебелью, украшен коврами и картинами. Но и здесь царил хаос: кипы газет и предметы одежды валялись на столах и на полу, стопки грязных тарелок стояли на буфете, на сиденьях кресел и даже на покрытых ковром ступенях, ведущих к открытой арке. На ковре расплывались пятна грязи, а на роскошных обоях проступила плесень - следствие неизменной сырости. Из коридора донеслись голоса, потом заскрипела дверь. Погоня обнаружила бы меня сразу, поэтому я спустился по ступенькам и попал в следующую комнату, где в нос мне ударил запах чеснока и грязного постельного белья. У левой стены, на огромной кровати под балдахином возвышалось нечто огромное и разбухшее. Человек, раскинув руки и ноги, возлежал на горе атласных подушек. Существо уставилось на меня неестественно крошечными для огромного черепа глазками. Его массивные челюсти задвигались, исторгая тоненький голосок говорящей куклы. - Заткнись, - оборвал я. Выхватив пистолет из кобуры, я подошел к той стене, что была не видна от двери из коридора. - Если кто-нибудь просунет голову в дверь, получишь пулю, - пообещал я. - Понял? Выпученные глаза рассматривали меня еще какое-то время, это был единственный признак того, что меня слышат. А может, он глух или не понимает по-английски. Так или иначе, пистолет в моих руках был убедительным аргументом. Голоса из коридора слышались все ближе. - Прикажи им убраться, - прошипел я, - прикажи по-английски. Он набрал в грудь воздуха, - по атласным подушкам пробежала волна, - и взвизгнул: - Пошли прочь! Шаги, приближавшиеся к двери, стали глуше - люди ступили на ковер. Их было не меньше трех, судя по голосам. Я мысленно измерил расстояние от себя до "спящей красавицы". - Пошли прочь! - снова пропищала гора жира. - Сейчас же! Голос в коридоре отдал команду, и шаги стали удаляться. Подождав, пока они совсем затихли, я сделал глубокий вдох - до этого я и не подозревал, что не дышу. Толстяк разглядывал меня и таким вниманием, словно ждал какого-то фокуса, который он ни за что не хотел проморгать. - Ты не такой, как мы, - пропищал он наконец. - А кто такие "мы"? - Ты как сюда попал? - ответил он вопросом на вопрос. - Я шел по следу, здесь он кончился. - Это невозможно. - Лысая голова закачалась из стороны в сторону в большом волнении. - Иногда возможно, - возразил я. - Ну так рассказывай, переросток. Я так долго сюда добирался, что нервы мои на пределе. Могу сорваться. - У меня очень много денег, - затараторил толстяк. - Золотыми монетами? - Какими хочешь. Я позову того, кто... - Никого ты не позовешь. Что это за парни, которых доставил сюда Рашас, а они заплатили золотом? Толстяк пожевал губами. - Я дам тебе власть... - У меня ее и так хватает. - Обойдя кровать, я приставил револьвер к его горлу: - Кто ты такой? Что это за место? Кто те молчаливые парни, которые так лихо стреляют? Он запищал и захлопал толстыми ладонями по грязной шелковой простыне. - Ты знаешь человека по фамилии Сэтис? - продолжал я. Однако даже если толстяк его и знал, то не подал виду. Он глядел на меня не отрываясь, словно я исполнял стриптиз. Выпростав одну руку из-под одеяла, он то и дело трогал крышку резного сундука у кровати, а заметив мой взгляд, убрал руку. Подойдя ближе, я откинул крышку и увидел сложенное белье, а сверху какую-то одежду из зеленого материала, отливающего металлом. Не успел я протянуть руку за этим костюмом, как он издал писк придушенной курицы и рванулся ко мне. Я отскочил прочь, но, видимо, недостаточно быстро. Его жирная рука схватила мою и зажала ее, словно тиски. Я вырвался, успел упереться ногой в его живот и сильно двинуть в ухо. Но этого оказалось мало: взревев, как обиженный слон, толстяк пытался схватить меня за шей, но, промахнувшись, угодил в плечо. Он снова потянулся к моему горлу и на этот раз достиг цели. Пальцы его сомкнулись, как щипцы. Сосредоточившись, я наметил точку на его физиономии и, собрав всю свою злость, нанес сокрушительный удар. Глаза толстяка замутились, тело пронзила судорога, и он обмяк. Я заставил себя встать на ноги, проверил свои суставы, с немалым удивлением заметив, что все они целы. Большой бэби неплохо дерется, если его разозлить, подумал я. Вынув из сундука зеленое одеяние, я встряхнул его и узнал комбинезончик, который миг принадлежать только одной женщине. 9 Минут через пять толстяк пришел в себя. Он пару раз дернулся в конвульсиях, но присмирел, ощутив дуло револьвера, которое я приставил к его горлу: - Где она? Увидев комбинезон в моей руке, он состроил такую гримасу, словно проглотил ложку уксуса: - Не скажу. - Пеняй на себя. - Я прижал дуло с такой силой, что толстяк чуть не задохнулся. Он шарахнулся от меня, а я снова ткнул его револьвером. - Меня нельзя убивать, - защебетал толстяк, похоже было что он свято в это верит. - Меня нельзя трогать руками, причинять вред или боль. - Это понятно, но в жизни бывают неприятные моменты, - ответил я. - Даю тебе пять минут на размышление. - Я подарю тебе других женщин, сколько пожелаешь... - Спасибо, мне нужна эта. - Мне она тоже нужна, - настаивал толстяк. - Зачем? Для чего ты вообще ее сюда затащил? - Мне нужны ее гены. - Лучше говори правду, это легче - не надо думать. - Я уже сказал тебе... - Ну вот что... Вызови одного охранника и прикажи привести девушку сюда, потом удали его. Ты знаешь, как это делается. Какое-то время Большой Бэби злобно ворчал, потом указал пальцем на крупную кнопку в резном изголовье своего ложа: - Мне нужно нажать вот это... - Давай. Я наблюдал за тем, как он возится с кнопкой, потом послышался неясный треск в другом конце комнаты. Я заметил в углу маленький стереотелевизор, на экране которого появилось мужское лицо. - Он нас не видит, - доверительно прошептал толстяк. Мужчина с экрана сказал несколько отрывистых фраз на незнакомом языке, затем толстяк дал ему указание. Все это время я не отнимал револьвер, чтобы он не забывался. Лицо на экране исчезло, телевизор погас. Толстяк взвыл и начал хлопать пухлыми руками по простыне. - Когда женщину приведут, ты должен сразу исчезнуть, - сказал он мне. - Пусть приведут, а я уж разберусь. Лежа на кровати, он внимательно на меня смотрел, иногда из его необъятной груди вырывался стон. Я взглянул на часы, прошло пять минут. В соседней комнате раздались шаги, и я снова прижался к стене. - Только девушку, без охраны, - прошипел я сквозь зубы. Большой Бэби прощебетал приказ, раздались звуки недолгой борьбы, потом, споткнувшись о порог, в комнате появилась Риссия. Вместо одежды на ней был бесформенный серый балахон, пори босы, на лбу небольшая ранка, руки связаны за спиной. Брезгливо посмотрев на толстяка в постели, она сказала что-то высокомерным тоном на языке, на котором когда-то говорила со мной. Сделав шаг вперед, Риссия увидела меня и замерла от неожиданности. Потом ее лицо озарила улыбка, словно солнышко вышло из-за туч. - Акмал! - Шагнув ко мне, она заколебалась и взглянула на толстяка. - Объясни ей, что я ее забираю, - рявкнул я, потом обернулся к девушке: - Все в порядке, Риссия, мы уйдем имеете. - Я разрезал веревку, связывающую ей руки, на них остались красные полосы. Толстяк тараторил, не переставая, видно, пытаясь ее убедить. - Хватит, - оборвал я. - Пойдем, Риссия, - и взял ее за руку. Слегка задержавшись, она сказала толстяку что-то резкое, он ответил, после чего она добавила еще несколько фраз. Он перевел на меня свои выпученные глаза. - Вас все равно поймают, - сказал он по-английски. - И убьют. Женщина велела передать это тебе. - Рад тебя видеть, детка, - улыбнулся я. - Поехали домой. Я подошел к кровати, выковырял переговорную кнопку из изголовья, а провода засунул так, чтобы толстяк не смог их достать. - Мне от тебя нужна только одна вещь, - сказал я. - Костюм для подводного плаванья. - Ничего не знаю... - А ты подумай, - я снова надавил на его шею револьвером. Он взвыл. - Может, в кладовке? Да, я припоминаю, много лет назад... - Где ближайший выход? - Там. - Он указал пальцем на запертую дверь около гардероба. - Пойдете по коридору. Там и кладовка. - Где ключ от двери? - Нажми на голову дракона в изголовье. Я нажал, и дверь распахнулась, за ней открылся темный коридор с мокрым полом. - Мэл, ходить нет, - сказала Риссия. - Мне и самому не нравится этот лаз, но если мы там не обнаружим кладовки, то вернемся и я продырявлю ему башку. - После чего я улыбнулся толстяку, взял Риссию за руку и вышел в мокрый коридор. Пройдя метра три, мы заметили, что свет тускнеет, потом он погас совсем. Я бросился назад, но опоздал на секунду, и дверь, до которой оставался один шаг, захлопнулась. - Мэл! - выдохнула Риссия. - Да я в порядке, просто просчитался. Наверное, у толстого есть еще одна кнопка, которой я не видел. - Я встал, на ощупь добрался До Риссии и обнял ее за плечи. Дрожа, она прильнула ко мне. Вспомнив о фонаре, все еще пристегнутом к моему поясу, я осветил дверь и увидел гладкую поверхность, без всяких там драконовых голов. Оперившись о дверь, я почувствовал, что она массивна, как вход в Главный национальный банк. - Ничего мы здесь не дождемся, Риссия, - сказал я. - Видимо, придется идти вперед. - Она храбро улыбнулась и взяла меня за руку. Мы прошли по коридору метров десять, потом свернули направо и увидели, что наш путь кончается тупиком - стальной дверью. - Прекрасно, - констатировал я. - Пришли, называется. Однако, может, мы не заметили какой-то боковой двери? - Мы проделали обратный путь, тщательно просматривая стены. Всюду была плотная кирпичная кладка, если не считать нескольких широких щелей, из которых, как и везде, сочилась вода, добавляя слякоти под ногами. - Здесь мы ничего не найдем, дорогая, - сказал я, - нужно еще раз осмотреть дверь к Большому Бэби. Я обшарил ее фонарем от порога до притолоки от одного края до другого и не увидел даже дырочки, в которую вошла бы булавка. Дверь как будто была сделана из монолитной металлической плиты. Риссия, которая светила мне фонарем, вдруг прикоснулась к чехлу с инструментом, который Кармоди пристегнул к моему поясу. - А это что? - спросила она. - Набор для взломщика, - ответил я. - Но здесь он вряд ли поможет. Но я все же отстегнул чехол и открыл его, изнутри мне словно подмигнуло что-то металлическое. - Ломики, рычаги, мелкие пилы, - перечислил я. - Джентльменский набор для грабителя. Внимание привлек маленький газовый резак, величиной с обычный консервный нож. Когда-то Кармоди рассказывал мне про такие резаки: они работают на особой газовой смеси, которая "берет" даже металлы, используемые в ракетной технике. Что ж, попробуем... Минут пять я возился с этим инструментом, прежде чем получил ровное белое пламя, еще минут пять ушло на поиски того места, где удобнее было проделать дыру в металле. Риссия наблюдала за моими действиями, а пламя от резака все разгоралось. Углубление в цельнометаллической двери увеличилось на полдюйма. Неожиданно искры посыпались, как сноп, и в ямке стал накапливаться расплавленный металл. - Повезло, - ликовал я, - добрался до мягкого слоя. Риссия положила руку мне на локоть: - Мэл, послушай. Я прислушался, но не услышал ничего, кроме треска пламени. - Плохие люди. Здесь, - она указала на дверь. Я выключил резак и теперь услышал глухие удары. - Как будто ломают дверь. В ответ Риссия молча посмотрела на меня. - Какого черта они барабанят в дверь? Им всего-навсего нужно нажать на голову дракона. Риссия показала на дыру в двери: - Сломано. Дракон не помогает. - Да, верно. Видимо, я повредил какие-то провода. - У меня от волнения пересохли губы. - Я, как дурак, надеялся, что они будут спокойно сидеть и ждать, но толстяк, бестия, перехитрил меня. Девушка не возразила. Я наблюдал, как тускнеет пятно расплавленного металла, а вместе с ним - моя надежда на то, что мы выберемся из Этого мокрого царства. Подойдя поближе, Риссия прижалась ко мне, положив голову мне на грудь. - Прости меня, девочка, - сказал я, погладив ее по волосам. - Наверное, у тебя жизнь сложилась бы получше, если бы я не вмешался. Они ведь не собирались убивать тебя... - Лучше с тобой, Мэл. - Да, если тебе повезет, они взломают дверь и заберут тебя назад, если нет - ты умрешь здесь с голоду вместе со мной. - Я прикоснулся к шелковистой коже ее шеи и подумал, что не дам ей медленно умирать с голоду - лучше пристрелю ее. - Нет!!! - я грохнул кулаком по двери. - Идите сюда, забирайте ее, проклятые убийцы! - Мэл... - Риссия гладила мое лицо, шею, прильнула губами к моим губам. Постепенно глухие удары в моей голове, мучившие меня все это время, прекратились, я прислонился к стене, а она все говорила и говорила, стараясь меня успокоить. - Если бы я смог устроить капкан для этих зомби или взорвать что-нибудь. - Я замолчал, чувствуя, как в душе затеплилась надежда. - Что, Мэл? - Да ничего. Идиотская идея... Но может... что-нибудь получится? Я снова принялся за работу, вычерпывая из дыры расплавленный металл. Оказалось, что дверь состоит из двух стальных плит нержавеющей стали, пространство между которыми заполнено сотами из более легкого металла. - Пока хватит и этого, - руки у меня дрожали, как у алкоголика. Достав веревку, которой раньше была связана Риссия, у запястья Риссии, я обмотал основание газового резака и вставил его как можно плотнее в дыру, просверленную в двери. Потом настроил его на максимальное пламя. - Пусть резак делает свое дело, - сказал я Риссии. - Когда металл раскалится добела, посмотрим, что из этого выйдет. Минуту спустя бело-голубое пламя облизывало дверь. - Бежим, - крикнул я, схватил Риссию за руку и увлек ее в конец коридора. Мы спрятались в закуток, отделенный кирпичной стеной. Здесь же мы нашли костюмы для подводного плавания, и Риссия надела один. - Может, ничего и не выйдет, - сказал я, - не хватит газа или еще что случится. Но, по идее, дверь должна расплавиться и "выплюнуть" замковое устройство. - Да, Мэл, - взяв мои руки в свои, Риссия закрыла ими мои уши. Я нервно улыбнулся: - Неплохая идея, действительно. Но в этот миг меня словно шарахнуло дубиной по голове, отбросило и прижало к стене, будто мышь, которая качалась на языке колокола. Я упал на грубый камень, потом почувствовал вкус крови на губах. - Риссия! - и в ответ услышал лишь звон в собственных ушах. Я нашел ее руку, ощупал тело. Риссия была неподвижна и холодна, но дышала. Что-то мокрое коснулось моих ног, я зажег фонарь и увидел мутные волны, подступившие к нашему закутку. - Наверное, прорвало не только дверь, но и стену, - услышал я собственный голос. Я заставил себя встать на ноги, поднял Риссию и, перекинув ее через плечо, вышел из нашего укрытия. Навстречу мне грязным потоком устремилась вода, неся какие-то мелкие предметы, листы бумаги, щепки... Почти по колено в воде я добрался до той комнаты, откуда нас хитроумно выпроводили. Толстяк исчез. Его развороченная кровать зияла кусками мокрой ваты и пружинами матраса. Резное изголовье обвалилось, балдахин из темно-коричневого шелка покосился на своих столбах. У ступеней, ведущих в другую комнату, лежали два мертвеца, по пояс погруженные в грязную воду. Пятна крови расплывались от них по комнате. - Наверное, стояли прямо у двери, когда она взорвалась, - предположил я. Все так же по щиколотку в воде я поднялся по ступеням в смежную гостиную, сквозь нее вышел в коридор и, переступив через обломки каменных арок, попал в приемную с мраморным столом. "Чиновник" и охранник, с которыми я дрался, тоже исчезли. Мозаичный пол был залит водой, из щелей сквозь настенную живопись текла вода. - Этот взрыв, видно, нанес последний удар, - сказал я

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору